background image

English

Limited Warranty

Dear customer, welcome to B&W.

This product has been designed and
manufactured to the highest quality
standards. However, if something does go
wrong with this product, B&W
Loudspeakers and its national distributors
warrant free of charge labour (exclusion
may apply) and replacement parts in any
country served by an official B&W
distributor.

This limited warranty is valid for a period of
five years from the date of purchase or two
years for electronics including amplified
loudspeakers.

Terms and Conditions

1

The warranty is limited to the repair of
the equipment. Neither transportation,
nor any other costs, nor any risk for
removal, transportation and installation
of products is covered by this warranty.

2

This warranty is only valid for the
original owner. It is not transferable.

3

This warranty will not be applicable in
cases other than defects in materials
and/or workmanship at the time of
purchase and will not be applicable:

a.

for damages caused by incorrect
installation, connection or packing,

b.

for damages caused by any use other
than correct use described in the user
manual, negligence, modifications, or
use of parts that are not made or
authorised by B&W,

c.

for damages caused by faulty or
unsuitable ancillary equipment,

d.

for damages caused by accidents,
lightning, water, fire heat, war, public
disturbances or any other cause
beyond the reasonable control of B&W
and its appointed distributors,

e.

for products whose serial number has
been altered, deleted, removed or
made illegible,

f.

if repairs or modifications have been
executed by an unauthorised person.

4

This guarantee complements any
national/regional law obligations of
dealers or national distributors and
does not affect your statutory rights as
a customer.

How to claim repairs under 
warranty

Should service be required, please follow
the following procedure:

1

If the equipment is being used in the
country of purchase, you should
contact the B&W authorised dealer
from whom the equipment was
purchased.

2

If the equipment is being used outside
the country of purchase, you should
contact B&W national distributor in the
country of residence who will advise

where the equipment can be serviced.
You can call B&W in the UK or visit our
web site to get the contact details of
your local distributor.

To validate your warranty, you will need to
produce this warranty booklet completed
and stamped by your dealer on the date of
purchase. Alternatively, you will need the
original sales invoice or other proof of
ownership and date of purchase.

Owner’s manual

Introduction

Thank you for purchasing Bowers and
Wilkins CCM speakers.

Since its foundation in 1966, the continuing
philosophy of B&W has been the quest for
perfect sound reproduction. Inspired by the
company’s founder, the late John Bowers,
this quest has entailed not only high
investment in audio technology and
innovation but also an abiding appreciation
of music and movies to ensure that the
technology is put to maximum effect.

These CCM speakers are intended for in-
ceiling applications. They feature
adjustment for tweeter angle and output
level so that their performance may be
tailored to a wide variety of practical
conditions.

However, no matter how good the speakers
themselves, they will not deliver their full
potential unless properly installed. Please
read through this manual fully. It will help you
optimise the performance of the system.

B&W distributes to over 60 countries
worldwide and maintains a network of
dedicated distributors who will be able to
help should you have any problems your
dealer cannot resolve.

Check the contents

This pack should contain:

2x Frame/baffle with drivers and crossover
2x Grille
2x Paint mask
2x Mounting template

Choosing the position

Check that there is no conflict with other
installations (pipe work, air conditioning,
power cabling etc.). In existing drywall
construction, use a stud-finding tool to
map the construction accurately and a pipe
detector to scan the proposed installation
position.

Ensure that there is enough clearance
behind the plasterboard (sheetrock) for the
clamps to swing out fully.

Avoid installing the speakers in the same
cavity as flimsy ducting, which may be
induced to rattle.

The speakers are designed to operate
satisfactorily in a wide range of cavity
volumes, ideally above 10 litres (0.4 cu ft),
so make sure the volume is not too
restricted.

The speakers are balanced for half-space
mounting (ie flush in a ceiling or soffit).
Placement near a wall/ceiling junction or in
a corner may give rise to too much bass
and a boomy quality to the sound. Try to
keep the speakers at least 0.5m (20in) from
wall/ceiling edges.

The following sections give guidance on
optimum positioning, but this may be
modified in line with domestic constraints.

WARNING: The speakers produce a static
magnetic field. They should not be placed
within 0.5m (20in) of equipment that may
be affected by such a field (eg Cathode
Ray Tubes in TVs and Personal
Computers).

Front speakers for audio or home
theatre

Best imaging for 2-channel is obtained
when the speakers are mounted in the
ceiling, making an angle between 40º and
60º at the centre of the listening position.
(figure 1)

For multi-channel home theatre the left and
right speakers should be approximately
0.5m (20 in) to the left and right of the
screen and about 0.5m (20 in) from the
plane of the screen or from the front wall in
the case of an audio-only installation.
(figure 2)

Surround speakers

The speakers should be positioned in the
ceiling about 0.5m (20 in) away from the
wall.

5.1 channel

The horizontal angle to the centre of the
listening position should be approximately
120º round from the centre of the screen.
(figure 3)

6.1 channel 

Position two speakers to the sides in line
with the centre of the listening area and
one centrally behind the listeners (figure 4)

7.1 channel 

Position two speakers to the sides in line
with the centre of the listening area and
two behind the listeners, subtending an
angle of approximately 40º. (figure 5)

Distributed audio

To maintain clarity and speech intelligibility,
it's important that listeners are never too far
off axis of the nearest speaker. The speaker
spacing will depend on the height of the
ceiling and the level of sound required.
More speakers played at a lower level will
give better clarity. We recommend that the
distance between adjacent speakers is no
more then 3 times the distance between
average ear height and the ceiling. For any
given spacing, there will be fewer weak
spots with a triangular grid than a
rectangular one. (figure 6)

PREPARING THE LOCATION

Choosing cable

Excessive resistance in the speaker cable
wastes power and alters the frequency
response of the speaker. Always try to keep

2

Summary of Contents for CCM 636

Page 1: ...Custom Inwall CCM618 Owner s Manual and Warranty ...

Page 2: ...40º 60º 20in L 100 mm 12 in Figure 1 Figure 2 Figure 3 Figure 4 Figure 5 Figure 6a Figure 6b Figure 9 120º 40º 0 5m 30cm Figure 7 Figure 8 ...

Page 3: ...0 45 30 15 0 Deg 15 30 45 60 75 Curve Freq BW Q DI 90 90 dBSPL 45 50 50 55 55 60 60 65 65 70 70 75 75 80 80 85 85 90 90 95 95 Polar Response Horizontal 500 00 180 2 0 3 0 1 00K 180 2 0 3 0 2 00K 98 3 7 5 6 4 00K 58 6 2 7 9 8 00K 151 2 4 3 8 16 00K 96 3 7 5 7 75 60 45 30 15 0 Deg 15 30 45 60 75 Curve Freq BW Q DI 90 90 dBSPL 45 50 50 55 55 60 60 65 65 70 70 75 75 80 80 85 85 90 90 95 95 Polar Respo...

Page 4: ...ês Garantia limitada 9 Manual do utilizador 10 Italiano Garanzia limitata 11 Manuale di istruzioni 11 Nederlands Beperkte garantie 13 Handleiding 13 Ελληνικά Περιορισµένη εγγύηση 14 Οδηγίες Χρήσεως 15 Русский Ограниченная гарантия 17 Руководство по эксплуатации 17 esky Záruka 19 Návod k pouãití 19 Magyar Korlátozott garancia 20 Használati útmutató 21 Polski Gwarancja 22 Instrukcja uÃytkownika 23 2...

Page 5: ...eliver their full potential unless properly installed Please read through this manual fully It will help you optimise the performance of the system B W distributes to over 60 countries worldwide and maintains a network of dedicated distributors who will be able to help should you have any problems your dealer cannot resolve Check the contents This pack should contain 2x Frame baffle with drivers a...

Page 6: ... surround applications it may be desirable to point the tweeter away from the listening area to create a more diffuse sound field The switch on the front baffle provides boost or cut to the speaker s high frequency output level to compensate for listeners positioned severely off axis or a dull acoustic boost or highly reflective rooms cut figure 9 Customising The frame has a paintable white semi m...

Page 7: ...nstallées à moins de 0 5 mètre d un appareil affecté par un tel champ magnétique par exemple tube cathodique d un téléviseur ou moniteur informatique Enceintes frontales audio ou Home Cinema La meilleure image stéréophonique 2 canaux sera obtenue en encastrant les enceintes dans le plafond selon un angle compris entre 40 et 60 par rapport à la position d écoute privilégiée figure 1 Pour le Home Ci...

Page 8: ...ndre Ne jamais tenter de peindre les haut parleurs ou la surface du baffle placée derrière la grille Évitez aussi de toucher les haut parleurs pendant les travaux de peinture sous peine d endommagement irrémédiable de ceux ci Avant de peindre la grille frontale retirez délicatement le tissu de protection interne afin de ne pas obstruer les pores de celui ci ce qui dégraderait la qualité sonore Si ...

Page 9: ...utsprecher erzeugen ein statisches Magnetfeld das sich über die Gehäusegrenzen hinaus aufbaut Daher muss zwischen Lautsprecher und Geräten die durch dieses Feld beeinflusst werden können z B Bildröhren in Fernsehgeräten Computermonitoren usw ein Mindest abstand von 0 5 m bestehen Einsatz als Frontlautsprecher für Audio oder HiFi Cinema Bei Stereo Anwendungen wird das beste Ergebnis erzielt wenn di...

Page 10: ...rhältnisse oder die Effekte in stark reflektierenden Räumen ausgeglichen werden Figure Abb 9 Farbliche Abstimmung Der Rahmen besitzt eine weiße Oberfläche halbmatt Er ist lackierfähig und kann farblich an die Umgebung angepasst werden Bringen Sie die Lackiermaske an bevor Sie mit dem Lackiervorgang beginnen Lackieren Sie weder die Lautsprechereinheiten noch den Schallwandbereich hinter der Abdecku...

Page 11: ...o La colocación cerca de una intersección pared techo o en una esquina puede provocar un aumento excesivo del nivel de graves y el correspondiente emborronamiento del sonido Por este motivo le recomendamos que intente mantener las cajas acústicas a una distancia mínima de 0 5 metros con respecto a los límites de cualquier pared o techo Las secciones que siguen pretenden servirle de guía para coloc...

Page 12: ...ción y la imagen de las frecuencias altas en el caso de que la caja acústica deba ser montada en una posición muy alejada Por el contrario en aplicaciones de sonido envolvente es posible que resulte deseable que el tweeter apunte hacia lejos del área de escucha para crear un campo sonoro más difuso El conmutador del panel frontal permite realzar o atenuar el nivel de agudos de la caja acústica par...

Page 13: ... para audio ou cinema em casa A melhor imagem para 2 canais é obtida quando as colunas são montadas no tecto fazendo um ângulo entre 40º e 60º ao centro do ponto de audição figura 1 Para cinema em casa multicanal as colunas esquerda e direita deverão estar aproximadamente a 0 5m 20 in do lado esquerdo e direito do écran e a cerca de 0 5m 20 in a partir do plano do écran ou da parede frontal no cas...

Page 14: ...guenti casi a danni causati da installazione connessione o imballaggio incorretti b danni causati da un uso inadeguato del prodotto diverso dall uso specificato nel manuale dell utente negligenza modifiche o impiego di componenti non fabbricati o autorizzati da B W c danni causati da apparecchiature ausiliarie difettose o inadatte d danni causati da incidenti fulmini acqua fiamme calore guerra dis...

Page 15: ...amo di applicare della colla tra il telaio del diffusore ed il telaio del muro Fate passare i cavi di connessione attraverso l apertura considerando di lasciarli ad una lunghezza tale da potere collegare i diffusori ma non troppo lunghi da potere vibrare o interferire con la struttura Pareti in cartongesso nuove Il diffusore può essere installato dopo che il soffitto è stato completato come indica...

Page 16: ...aarom eerst deze handleiding in zijn geheel door Het zal u helpen de maximale prestaties uit uw systeem te halen B W wordt verkocht in meer dan 60 landen over de gehele wereld en heeft een netwerk van speciale distributeurs die u bij kunnen staan in het geval u een probleem heeft dat uw handelaar niet kan oplossen Controleer de inhoud De doos dient te bevatten 2 Frames baffles met de luidsprekeree...

Page 17: ...den Corrigeren van de luidspreker De hoek van de tweeter kan gecorrigeerd worden Dit in combinatie met het roteren van de gehele luidspreker maakt het optimaal verdelen van het geluid in de ruimte mogelijk afbeelding 8 Richt de tweeter op het luistergebied om een optimale tekening van het hoog te bereiken wanneer de luidspreker uit de lijn is gemonteerd Anderzijds kan het bij sommige toepassingen ...

Page 18: ...ν 2 πρ τυπα φ ρµες για το µαρκάρισµα της θέσης του ηχείου στο ταβάνι 2 καλύµµατα βαφής Επιλογή θέσης Τοποθετήστε τα ηχεία σε σηµείο που να µην είναι κοντά σε άλλες εσωτερικές εγκαταστάσεις σωλήνες ύδρευσης εγκατάσταση κλιµατισµού καλώδια ρεύµατος κ λπ Σε υπάρχουσες κατασκευές µε γυψοσανίδες ψευδοροφές κ λπ χρησιµοποιήστε ειδικά εργαλεία για τον εντοπισµ των πλαισίων του σκελετού σωλήνων κ λπ ώστε ...

Page 19: ...ποιήστε το εσωτερικ πλαίσιο του PMK για να ανοίξετε την τρύπα που θα µπει το ηχείο Μ νωση της κοιλ τητας Γεµίστε την πίσω πλευρά της εσωτερικής επιφάνειας του ταβανιού µε στρώσεις υαλονήµατος fiberglass ή ορυκτοβάµβακα mineral wool καλύπτοντας το άνοιγµα και επεκτείνοντας τη µ νωση τουλάχιστον 30 εκατοστά γύρω απ το ηχείο Εικ να 7 ΠΡΟΣΟΧΗ Βεβαιωθείτε τι τα υλικά που θα χρησιµοποιήσετε τηρούν λους ...

Page 20: ... позвонить в компанию B W в Великобритании или же посетить наш вебсайт чтобы узнать контактный адрес Вашего местного дистрибьютора Для получения гарантийного обслуживания Вам необходимо предоставить данный буклет заполненный Вашим дилером и с поставленной им в день приобретения оборудования печатью или же чек продажи или другое доказательство владения оборудованием и даты приобретения Руководство ...

Page 21: ... провисший кабель может дребезжать При монтаже нового потолка Можно установить АС в готовый потолок как указано выше но проще сделать это с помощью опционального пре монтажного комплекта ПМК пока плита еще не прикреплена Прикрепите ПМК к элементам конструкции степлером или гвоздиками как описано в инструкции на ПМК Подведите кабель и прикрепите его к ПМК Оставьте небольшой запас длины для удобного...

Page 22: ...oduktoru a moãnosti nastavení jeho v stupní úrovn lze docílit optimální reprodukce v rÅzn ch podmínkách Bez ohledu na to o jak kvalitní reprosoustavy se jedná je vãdy velmi dÅleãitá jejich správná instalace a zabudování Proto si prosím p_e t te tento manuál cel PomÅãe vám to zoptimalizovat cel vá domácí hudební systém Firma B W udrãuje sít v hradních distributorÅ ve více neã 60ti zemích sv ta kte_...

Page 23: ...ového reproduktoru do poslechového prostoru docílíte lépe definovaného zvuku v ek neã kdyã sm _uje reproduktor mimo Naopak p_i surround aplikacích mÅãe b t uãite né nasm rování reproduktoru mimo st_ed poslechového pole pro více rozpt len zvuk efektov ch kanálÅ P_epína na st n reprosoustavy umoã uje zv it i sníãit úrove reprodukce vysok ch frekvencí pro kompenzaci v p_ípadech kdy se poslucha nacház...

Page 24: ...tható a lakberendezési szempontok alapján is FIGYELMEZTETÉS A hangsugárzók állandó mágneses mezµt hoznak létre Ezért ne helyezze fél méteres körzetbe olyan készüléknek mely érzékeny erre a mezµre hagyományos CRT képcsöves TV készülékek vagy monitorok Elsµ hangsugárzók kétcsatornás sztereó vagy házimozi használatra Sztereó felhasználás esetén a mennyezetbe építéskor a hangsugárzók szöge 40 és 60 fo...

Page 25: ...g biztonságára ezért ne érintse meg mert az sérüléshez vezethet A rács festése elµtt vegye le szövethálót a hátsó részérµl mert ellenkezµ esetben eltömµdhetnek s ez a hangminµség romlásához vezethet Amennyiben a szövet nem marad a helyén visszarakás után fújja be a rács hátsó felületét Ne a szövethálót egy 3M SprayMount vagy hasonló ragasztóanyaggal Polski Gwarancja Drogi kliencie witamy w B W Ten...

Page 26: ... ci mniejszej nià 0 5 metra od urzƒdze na których prac moÃe wp ywaπ takie pole np telewizory z kineskopem CRT komputery G o niki przednie w systemach audio i kina domowego Najlepszƒ scenƒ dØwi kowƒ w systemie 2 kana owym moÃna osiƒgnƒπ umieszczajƒc g o niki w suficie pod kƒtem od 40 do 60 w stosunku do punktu ods uchu rysunek 1 W przypadku wielokana owych systemów kina domowego lewy i prawy g o ni...

Page 27: ...ny montaÃowej jednak nie dokr caj wkr tów zbyt silnie gdyà deformacja ramki moÃe powodowaπ problemy z za oÃeniem maskownicy Regulacja g o nika G o nik wysokotonowy moÃe byπ regulowany W po ƒczeniu z moÃliwo ciƒ obracania ca ego g o nika jeste w stanie zoptymalizowaπ dØwi k w pokoju ods uchowym rysunek 8 Je li g o niki sƒ oddalone od linii ods uchu skieruj przetwornik wysokotonowy w stron pozycji o...

Page 28: ...25 ...

Page 29: ...26 ...

Page 30: ...27 ...

Page 31: ...K 2 way in ceiling speaker system 1x 25mm 1in high frequency 1x 200mm 8in woven fibreglass mid bass 6dB at 35Hz and 30kHz 41Hz 20kHz 3dB 90dB spl 2 83V 1m 8Ω minimum 3 1Ω 3 2kHz 20W 150W continuous into 8Ω on unclipped programme Diameter 280mm 11 0in Diameter 254mm 10 0in 109mm 4 3in from ceiling surface 1 7kg 3 8lb PMKc80 HF 0 Bow er s W i l k n s i Ø254mm 108 9mm 4mm 0 15in Ø280mm 11 0in 4 3in 1...

Page 32: ... 1903 221 500 E uksales bwgroup com B W Group North America T 1 978 664 2870 E marketing bwgroupusa com B W Group Asia Ltd T 852 2 869 9916 E showroom bwgroup hk B W Group Ltd Dale Road Worthing West Sussex BN11 2BH England T 44 0 1903 221800 F 44 0 1903 221801 info bwgroup com www bwgroup com ...

Reviews: