53
User’s Guide • Aaron 800-EU / 900
INTRODUÇÃO
Os nossos agradecimentos pela sua aquisição do Dessecador de Alta-Frequência Aaron. É favor inspeccionar
visualmente a unidade para se certificar que não ocorreram danos durante o transporte e que todos os itens standard
estão incluídos na embalagem. A unidade base deverá incluir a unidade electrocirúrgica com cabo de alimentação,
uma peça de mão, 50 pontas dérmicas descartáveis pontiagudas (apenas A900), 50 pontas dérmicas descartáveis
rombas (apenas A900) e um kit de montagem (A837). Se houver qualquer discrepância, é favor contactar a Aaron
através do te1-727-384-2323.
EU Authorized Representative:
Peter J. Smith Medical Products Marketing
18 Yeates Close
Thame 0X9 3AR, UK
PRECAUÇÕES
Para funcionar correctamente com o Dessecador de Alta-Frequência Aaron, é necessário seguir várias precauções.
ATENÇÃO
:
A Lei Federal (EUA) apenas permite a venda deste dispositivo a médicos ou sob sua
responsabilidade.
Tomar cuidado quando se utilizar o Dessecador de Alta-Frequência Aaron em pacientes que
tenham um pacemaker ou implante de metal.
A utilização de corrente de alta-frequência pode interferir com o funcionamento de outros
equipamentos electromagnéticos.
Quando forem utilizados simultaneamente no mesmo paciente equipamentos cirúrgicos de
alta-frequência e equipamentos de monitorização fisiológica, quaisquer eléctrodos de
monitorização deverão ser colocados o mais distante possível em relação aos eléctrodos
cirúrgicos. Não é recomendada a utilização de eléctrodos de monitorização da agulha.
Para evitar a possibilidade de uma queimadura electrocirúrgica para o paciente ou para o médico,
não permitir que o paciente entre em contacto com um objecto metálico com ligação à terra
durante a activação. Ao activar a unidade, não deverá ocorrer qualquer contacto directo entre a
pele do paciente e a do médico. É igualmente recomendado que se retirem quaisquer jóias soltas
do paciente antes da activação.
Os cabos devem ser posicionados de forma a evitar o contacto com o paciente ou com outros
terminais. Os eléctrodos activos temporariamente não utilizados deverão ser guardados isolados
do paciente.
Este produto é fornecido não esterilizado.
O sistema não está regulado para a tensão da rede eléctrica principal. É necessária recalibração
se a tensão de entrada da rede eléctrica principal for alterada.
Para reduzir o risco de choque eléctrico, não remover a placa due atrás. A assistência terá que
ser feita por pessoal qualificado.
AVISO:
Não utilizar o Dessecador de Alta-Frequência Aaron na presença de anestésicos inflamáveis.
Caso contrário, poderá resultar em incêndio.
Manter a definição de voltagem o mais baixo possível para obter o efeito pretendido.
Para procedimentos cirúrgicos nos quais a corrente de alta-frequência possa fluir através
de partes do corpo que possuam uma área transversal relativamente pequena, pode ser
aconselhável a utilização de técnicas bipolares, de modo a evitar coagulação indesejada.
Summary of Contents for AARON 800-EU
Page 1: ...1 User s Guide Aaron 800 EU 900 USER S GUIDE AARON 800 EU AARON 900...
Page 11: ...GUIDE DE L UTILISATEUR 11 AARON 800 EU AARON 900 User s Guide Aaron 800 EU 900...
Page 21: ...21 BEDIENUNGSANLEITUNG AARON 800 EU AARON 900 User s Guide Aaron 800 EU 900...
Page 31: ...31 User s Guide Aaron 800 EU 900 GUIDA PER L UTENTE AARON 800 EU AARON 900...
Page 41: ...41 User s Guide Aaron 800 EU 900 GU A DEL USUARIO AARON 800 EU AARON 900...
Page 51: ...51 User s Guide Aaron 800 EU 900 GUIA DO UTILIZADOR AARON 800 EU AARON 900...