background image

26

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

  Lea detenidamente las 

instrucciones de uso antes 

de utilizar el aparato. Guarde 

las instrucciones de uso. 

  Mantenga el aparato y el 

cable de alimentación fuera 

del alcance de los niños. No 

deje que los niños usen la 

placa de inducción. El foco 

de inducción que calienta 

la olla es inofensivo para 

los adultos. Los niños sí 

son vulnerables, por lo 

que recomendamos que 

estos se mantengan a una 

distancia mínima de un 

metro cuando se use la 

placa. Por el mismo motivo, 

desaconsejamos que las 

mujeres embarazadas usen 

la placa de inducción.

  Los niños no deben jugar 

con el aparato. Vigile a los 

niños en todo momento para 

evitar que jueguen con el 

aparato. 

  El aparato lo pueden 

usar personas con una 

discapacidad física, 

sensorial, mental o 

motriz o personas que no 

dispongan de la experiencia 

ni de los conocimientos 

necesarios siempre que 

estén supervisadas por una 

persona responsable de 

su seguridad o si reciben 

instrucciones sobre el 

uso seguro del aparato 

y entienden los peligros 

inherentes al uso del mismo.

  Conviene que las 

personas con marcapasos, 

desfibrilador implantado o 

audífono consulten con su 

médico el uso de una placa 

de inducción, ya que no se 

puede garantizar que la 

placa no afecte al dispositivo 

médico.

•   Este aparato está diseñado exclusivamente para el 

uso doméstico. 

•   No deje el aparato sin vigilancia durante el 

funcionamiento.

•   Utilice el aparato y los accesorios 

exclusivamente para el uso previsto. No utilice 

el aparato ni los accesorios para ninguna otra 

finalidad que las descritas en el manual. 

•  No utilice el aparato si alguno de sus  

 

 

componentes, accesorios o el cable o el

  

enchufe están dañados o son defectuosos. Si

  

algún componente, accesorio o el cable o el

  

enchufe están dañados o son defectuosos,  

 

deben ser sustituidos por el proveedor o por  

 

un servicio técnico autorizado. 

•   No utilice el aparato cerca de bañeras, duchas, 

lavabos u otros recipientes que contengan agua. 

•  No sumerja el aparato debajo del agua o de

 

otros líquidos. Si esto sucediera, desenchufe  

 

el aparato de la toma de corriente tan  

 

 

rápidamente como sea posible. No saque

 

nunca el aparato del agua o de otros líquidos  

 

antes de haber desenchufado el aparato. Si  

 

el aparato ha estado sumergido en agua o en  

 

otros líquidos, no podrá volver a utilizarse.

•  Asegúrese de que no pueda entrar agua    

 

en los puntos de conexión del cable  

 

 

eléctrico y del cable alargador.

•   Mantenga el cable eléctrico alejado de fuentes de 

calor, del aceite y de bordes afilados. 

•  Antes del uso, compruebe siempre que la  

 

tensión de red sea la misma que se indica en  

ES

Summary of Contents for 30.1111.00.00

Page 1: ...Gebruiksaanwijzing NL Instructions EN Mode d emploi FR Gebrauchsanleitung DE Instrucciones de uso ES 30 1111 00 00 Induction Cooking Plate ...

Page 2: ... THE BOURGINI COMPANY B V WWW BOURGINI COM 1 2 3 4 6 7 8 5 ...

Page 3: ...nstructions EN 9 Bourgini service and warranty EN 13 Mode d emploi FR 14 Service après vente et garantie Bourgini FR 18 Gebrauchsanleitung DE 20 Bourgini kundenservice und garantie DE 24 Instrucciones de uso ES 26 Servicio postventa y garantía de Bourgini ES 30 ...

Page 4: ... apparaat is uitsluitend bedoeld voor huishoudelijk gebruik Laat het apparaat niet onbeheerd achter tijdens gebruik Gebruik het apparaat en de toebehoren uitsluitend voor de beoogde doeleinden Gebruik het apparaat en de toebehoren niet voor andere doeleinden dan beschreven in de handleiding Gebruik het apparaat niet als een onderdeel toebehoren netsnoer of stekker beschadigd of defect is Laat een ...

Page 5: ... regeling van de warmtetoevoer en het feit dat het kookoppervlak niet hoeft te worden voorverwarmd zijn de kooktijden bij deze techniek bovendien aanzienlijk korter Tijdens het kookproces wordt alleen het kookgerei en niet het kookveld zelf verwarmd Het kookveld wordt tijdens het koken uitsluitend verwarmd door de warmte die het kookgerei afgeeft Hierbij worden echter geen temperaturen bereikt die...

Page 6: ... MIN 7 of MAX 8 toets wordt de inductiekookplaat in de vermogensmodus geplaatst en wordt overgeschakeld naar minimaal resp maximaal vermogen BEREIDINGSTIJD INSTELLEN U kunt een tijdsduur instellen waarna de inductiekookplaat automatisch wordt uitgeschakeld Ga hiervoor als volgt te werk Stel de bereidingstemperatuur of het vermogen in Druk enkele keren op de functietoets 3 totdat de led boven het t...

Page 7: ... Neem contact op met de winkel E3 Elektronische bewaking van de beveiliging tegen overspanning heeft gereageerd Controleer of de netspanning van het stopcontact waarop het apparaat is aangesloten overeenkomt met de op het typeplaatje aangegeven netspanning OPMERKING Reset het apparaat bij alle hierboven genoemde fouten behalve E0 door de stekker uit het stopcontact te trekken INFORMATIE VOOR DE GE...

Page 8: ...ende 2 jaar vanaf de aankoop datum volgens de kassabon welke tevens het garantiebewijs is Voor garantie wendt u zich tot de winkelier Geen garantie voor defecten welke het gevolg zijn van verkeerd gebruik ondeskundige demontage schade door vallen stoten e d en schade door niet tijdig ontkalken van apparaten welke met water worden gebruikt Indien bij een bepaald product specifieke garantievoorwaard...

Page 9: ... is sufficiently insensitive to this This appliance is only intended for normal household use Never leave the appliance unattended when in use Only use the appliance and accessories for their intended purposes Do not use the appliance and accessories for any other purposes than those described in the instructions Do not use the appliance when a part accessory the power cord or plug is damaged or d...

Page 10: ...tion a very energy efficient alternative Furthermore the precise regulation of the heat supply and the fact that the cooking surface does not need to be pre heated significantly shorten the cooking times with this technique Only the cookware and not the hob itself is heated during the cooking process The hob is heated only by the heat that radiates from the cookware during cooking However no tempe...

Page 11: ...to increase the temperature When the MIN 7 or MAX 8 button is pressed the induction cooking plate is set to power mode and will switch to minimum or maximum power SETTING COOKING TIME You can set a time after which the induction cooking plate will switch off automatically Proceed as follows Set the cooking temperature or the power Press the function button 3 several times until the LED above the t...

Page 12: ...ature has been activated Check whether the voltage of the socket into which the appliance is plugged corresponds to the voltage on the rating plate NOTE If any of the above mentioned errors except E0 occur reset the appliance by unplugging it User information saving energy and resources TIPS FOR SAVING ENERGY The cooking plate and the base of the pan should be clean and free of residue to guarante...

Page 13: ...our purchase receipt which also your proof of warranty Please turn to your retailer to claim your warranty The warranty shall not apply if the product is subjected to incorrect use improperly disassembled damaged by falls impacts or similar or if damage is caused due to failure to descale in good time products that are manufactured for use with water Should a certain product be provided with speci...

Page 14: ...nt des instructions sur la façon d utiliser cet appareil en toute sécurité et qu elles comprennent les dangers qui vont de pair avec son utilisation Nous conseillons aux personnes équipées d un pacemaker d un défibrillateur automatique implantable ou d un appareil de correction auditive de consulter l avis de leur médecin traitant avant d utiliser une plaque de cuisson à induction dans la mesure o...

Page 15: ...r des opérations de nettoyage ou d entretien Appareils motorisés faites attention aux parties acérées et ou mobiles Pendant l emploi le nettoyage et l entretien ne touchez pas les parties mobiles Appareils de chauffage attendez que l appareil ait refroidi avant de toucher le coffrage et les pièces Soyez particulièrement vigilant lors du nettoyage et de l entretien CUISSON À INDUCTION Dans le cas d...

Page 16: ...e 2 heures si vous n avez touché aucune de ses touches RÉGLER LA TEMPÉRATURE PUISSANCE DE CUISSON MISE EN GARDE Risque d incendie Les programmes de cuisson ne peuvent pas éviter que les casseroles débordent ou attachent Vous devez toujours surveiller les plats que vous préparez et veiller à ce que les aliments ne brûlent ni attachent dans votre casserole et sur la zone de cuisson Après avoir allum...

Page 17: ...ien spécial surface vitrocéramique ou un détergent doux tel que du liquide vaisselle Débranchez l appareil avant de le nettoyer Laissez refroidir complètement l appareil Retirez les saletés incrustées à l aide d un racloir spécial surface vitrocéramique Passez un chiffon doux et légèrement humide sur la surface à nettoyer Séchez la ensuite avec un chiffon doux et sec Si les ouvertures d aération s...

Page 18: ...ues ainsi que leurs emballages doivent autant que possible être recyclés en tenant compte de l environnement Par conséquent ne jetez pas ces matériaux avec les ordures ménagères Uniquement pour les pays de l UE Conformément à la directive européenne 2002 96 EG DEEE relative aux déchets d équipements électriques ou électroniques les appareils ne pouvant plus être utilisés doivent être collectés et ...

Page 19: ...19 FR ...

Page 20: ... sollten vor der Benutzung einer Induktionskochplatte ihren Arzt konsultieren da nicht garantiert werden kann dass medizinische Geräte hierdurch nicht beeinträchtigt werden Dieses Gerät ist ausschließlich für den Hausgebrauch bestimmt Das Gerät während des Gebrauchs nie unbeaufsichtigt lassen Das Gerät und die Zubehörteile dürfen nur zweckgebunden benutzt werden Verwenden Sie das Gerät und die Zub...

Page 21: ...ten Sie darauf dass Ihre Hände bei der Benutzung Reinigung und Pflege nicht zu nah an die bewegenden Teile kommen Bei Geräten die heiß werden Lassen Sie das Gerät immer abkühlen ehe Sie das Gehäuse und die einzelnen Teile berühren Lassen Sie bei Reinigung und Pflege besondere Vorsicht walten KOCHEN MIT INDUKTION Bei einer Induktionskochplatte wird der Metall Topf durch Wirbelströme erhitzt die dur...

Page 22: ...d nicht in der Lage ein Überkochen oder Anbrennen zu verhindern Daher muss das zu erhitzende Gericht stets überwacht und eventuell eingegriffen werden um ein Anbrennen oder Überkochen zu vermeiden Nach dem Einschalten des Gerätes durch Drücken der EIN Taste 2 drücken Sie einige Male auf die Taste FUNKTION 3 bis die LED Lampe über dem Symbol für das Einstellen der Kochstufe über die Leistung aufleu...

Page 23: ...s der Steckdose bevor Sie das Gerät reinigen Lassen Sie das Gerät vollständig abkühlen Entfernen Sie hartnäckige Verschmutzungen mit einem speziellen Glasschaber für Glaskeramik Oberflächen Wischen Sie die abgekühlte Glaskeramik Oberfläche mit einem weichen leicht mit Wasser angefeuchteten Tuch ab Trocknen Sie die Glaskeramik Oberfläche danach mit einem weichen Tuch ab Sind die Ventilationsöffnung...

Page 24: ...ische Geräte Zubehörteile und ihre Verpackungen müssen umweltschonend entsorgt und nach Möglichkeit wiederverwendet werden Werfen Sie diese Materialien daher nicht in den Hausmüll Nur für EU Länder Gemäß der Europäischen WEEE Richtlinie 2002 96 EG zur Entsorgung von Elektro und Elektronik Altgeräten müssen nicht mehr funktionsfähige Geräte separat eingesammelt und auf umweltfreundliche Weise recyc...

Page 25: ...25 DE ...

Page 26: ... ya que no se puede garantizar que la placa no afecte al dispositivo médico Este aparato está diseñado exclusivamente para el uso doméstico No deje el aparato sin vigilancia durante el funcionamiento Utilice el aparato y los accesorios exclusivamente para el uso previsto No utilice el aparato ni los accesorios para ninguna otra finalidad que las descritas en el manual No utilice el aparato si algu...

Page 27: ... hasta que el aparato se haya enfriado antes de tocar la carcasa y los componentes del aparato Extreme la precaución durante las operaciones de limpieza y mantenimiento COCINAR CON INDUCCIÓN En una placa de cocina de inducción la olla de metal se calienta por corrientes de Foucault creadas por inducción Este método ahorra hasta un 50 de energía en comparación con los métodos de preparación convenc...

Page 28: ...n o que se queme la comida Siempre hay que vigilar el plato a calentar y se deberá intervenir en caso necesario para evitar que se queme o cocine demasiado Después de haber encendido su aparato pulsando el botón de ENCENDIDO 2 pulse varias veces el botón FUNCIÓN 3 hasta que se encienda el LED encima del símbolo deseado para ajustar el modo de preparación con la potencia La potencia de la placa de ...

Page 29: ...as Desenchufe el aparato antes de limpiarlo Deje que el aparato se enfríe totalmente Elimine la suciedad persistente con un rascador de vidrio especial para superficies de vitrocerámica Limpie la superficie de vitrocerámica enfriada con un paño suave y ligeramente humedecido con agua Seque a continuación la superficie de vidrio cerámico con un paño suave Si los orificios de ventilación se han ensu...

Page 30: ...DE RESIDUOS Los aparatos eléctricos accesorios y sus embalajes deben reutilizarse en la medida de lo posible de forma respetuosa con el medio ambiente Por lo tanto no debe eliminar estos materiales con los desechos domésticos Solo para países miembros de la UE De conformidad con la directiva europea de Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos RAEE 2002 96 CE los aparatos usados que ya no pue...

Page 31: ...31 ES ...

Page 32: ...April 2019 V1 30 1111 00 00 THE BOURGINI COMPANY NL 4835 JB no 6 Breda The Netherlands THE BOURGINI COMPANY B V WWW BOURGINI COM ...

Reviews: