background image

8

EN

•   Heating devices: wait until the appliance has 

cooled down before you touch the housing and 

parts of the unit.

Be extra careful during cleaning and servicing.

APPLICATION

•   The kettle may only be used to boil water. The 

appliance is not suitable for boiling other liquids. 

•  Use only tap water. Never use carbonated water!

FEATURES

The kettle has the following features:

•  On/off switch with illuminated on-off indicator

•  Water level indicator

• Lid

• Filter

PLACEMENT OF THE APPLIANCE

•   Place the appliance on a stable, level and 

spatter-free heat-resistant surface.

•   Make sure there is enough space around the 

appliance for the heat to escape and for sufficient 

ventilation.

•  Do not cover the appliance.

•   Make sure the kettle does not come into contact 

with flammable materials.

•  Keep the appliance away from heat sources.

•   Make sure that children have no access to stored 

appliances.

ADDITIONAL SAFETY INSTRUCTIONS

•   The lid of the kettle must be closed during use. 

When the lid is not properly closed, the steam 

cut-off will not work! 

•   Be careful with hot water and steam so as to 

avoid burns.

•  Only use the base that came with the appliance.

•   Never take the kettle off the base when it is 

switched on.

•   Only switch the appliance on once the kettle is 

filled with sufficient tap water.

•  Do not move the kettle when it is in use.

•   Make sure the water level is always between the 

minimum and maximum markings on the water 

level indicator before switching on the appliance. 

If you exceed the maximum water level, the 

kettle will boil over and hot water could be 

forcefully sprayed over the edge.

FIRST USE

•   Clean the appliance and accessories. See the 

section titled “Cleaning”.

•  Remove the kettle from the base.

•   Fill the kettle with tap water to the maximum 

marking on the water level indicator.

•   Boil the water. See the section titled “Boiling water”.

•   Do not use the water you just boiled for 

consumption or anything else. Allow it to cool 

and then pour it down the drain.

BOILING WATER

•   Always remove the appliance from the base 

before filling it with tap water.

•   Fill the kettle with water until the water level is 

somewhere between the minimum and maximum 

markings on the water level indicator. 

•  Close the lid and place the kettle on the base.

•   Switch the kettle on by turning the on/off switch 

to “I”. The on/off indicator light will illuminate. 

The appliance will start to boil the water.

•   Once the water has boiled, the kettle will 

automatically switch off and the on/off indicator 

light will go out.

•   Turn the on/off switch to position “O” to interrupt 

the boiling process.

CLEANING AND MAINTENANCE

•  Unplug the appliance and wait for it to cool down.

•   Never immerse the appliance in water or any 

other liquid. 

•   Do not use any acerbic or abrasive cleaning 

products to clean the appliance.

•  Do not use sharp objects to clean the appliance.

•   Check the appliance for possible damage on a 

regular basis.

•   Clean the exterior of the kettle with a soft, moist 

cloth. Then dry it thoroughly with a dry cloth.

•  Clean the base using a clean, dry cloth.

DESCALING

When to descale?

•  The kettle needs to be descaled after every 25 uses. 

•   Damage caused to the appliance through irregular 

descaling is not covered by the warranty.

Descaler

•   Only use a suitable descaler to descale the kettle. 

This will be indicated on the packaging of the 

descaler.  Suitable descalers are available in 

supermarkets and stores selling household items. 

•   The supplier is not responsible for damage caused 

by descalers. 

•   Do not use vinegar, vinegar concentrate or citric 

acid to descale the kettle.

Summary of Contents for 23.0000.00.00

Page 1: ...Gebruiksaanwijzing NL Instructions EN Mode d emploi FR Gebrauchsanleitung DE Instrucciones de uso ES 23 0000 00 00 Exclusive Nostalgic Kettle Cream 1 5L ...

Page 2: ... THE BOURGINI COMPANY B V WWW BOURGINI COM ...

Page 3: ...nstructions EN 7 Bourgini service and warranty EN 9 Mode d emploi FR 10 Service après vente et garantie Bourgini FR 12 Gebrauchsanleitung DE 13 Bourgini Kundenservice und Garantie DE 15 Instrucciones de uso ES 16 Servicio postventa y garantía de Bourgini ES 18 ...

Page 4: ...atten zoals badkuipen douches en wastafels Dompel het apparaat niet onder in water of andere vloeistoffen Als dit toch gebeurt haal dan zo snel mogelijk de stekker uit het stopcontact Verwijder het apparaat nooit uit water of andere vloeistoffen voordat de stekker uit het stopcontact gehaald is Een apparaat dat in water of andere vloeistoffen terecht is gekomen kunt u niet meer gebruiken Zorg dat ...

Page 5: ...voldoende kraanwater is gevuld Als de waterkoker in gebruik is dan mag deze niet worden verplaatst Let er voor dat u het apparaat inschakelt op dat het waterniveau zich altijd tussen de minimum en maximumaanduiding op de waterniveau indicator bevindt Als u er meer water in doet dan zal de waterkoker overkoken Heet water spuit dan mogelijk met kracht over de rand heen EERSTE GEBRUIK Reinig het appa...

Page 6: ... een voor het milieu verantwoorde wijze zoveel mogelijk worden hergebruikt Gooi deze materialen dus niet bij het huisvuil Alleen voor landen van de EU Volgens de Europese WEEE richtlijn 2002 96 EG voor afdanken van elektrische en electronische oude apparaten moeten niet meer bruikbare apparaten apart worden ingezameld en op een milieu verantwoorde wijze worden gerecycled BOURGINI SERVICE EN GARANT...

Page 7: ...quid If this nevertheless happens unplug the appliance from the wall socket as soon as possible Never remove the appliance from water or other liquids before unplugging it from the wall socket You can no longer use an appliance that has been immersed in water or other liquids Make sure that water cannot get into the connection points of the power cord nor the extension cord Always keep the power c...

Page 8: ...move the kettle from the base Fill the kettle with tap water to the maximum marking on the water level indicator Boil the water See the section titled Boiling water Do not use the water you just boiled for consumption or anything else Allow it to cool and then pour it down the drain BOILING WATER Always remove the appliance from the base before filling it with tap water Fill the kettle with water ...

Page 9: ... BOURGINI SERVICE AND WARRANTY The warranty is valid for a period of 2 years from the date of purchase as stated on your purchase receipt which also your proof of warranty Please turn to your retailer to claim your warranty The warranty shall not apply if the product is subjected to incorrect use improperly disassembled damaged by falls impacts or similar or if damage is caused due to failure to d...

Page 10: ...tes remplacer un composant accessoire cordon ou fiche endommagés ou défectueux par le fournisseur ou un réparateur agréé N utilisez pas l appareil à proximité d éléments contenant de l eau tels que baignoires douches et lavabos Ne plongez pas l appareil dans l eau ou tout autre liquide Si cela se produit débranchez immédiatement l appareil de la prise de courant Ne sortez jamais l appareil hors de...

Page 11: ...ngés CONSIGNES DE SÉCURITÉ COMPLÉMENTAIRES Le couvercle de l appareil doit être soigneusement fermé lorsqu il est mis en marche Si le couvercle ne ferme pas bien l évacuation de la vapeur ne se fait pas correctement Soyez prudent avec l eau bouillante et la vapeur pour éviter tout risque de brûlure Utilisez uniquement le socle fourni avec la bouilloire Ne retirez jamais la bouilloire de son socle ...

Page 12: ...lloire soigneusement à l eau claire Respectez le mode d emploi indiqué sur l emballage du détartrant COLLECTE DES DÉCHETS Les appareils et accessoires électriques ainsi que leurs emballages doivent autant que possible être recyclés en tenant compte de l environnement Par conséquent ne jetez pas ces matériaux avec les ordures ménagères Uniquement pour les pays de l UE Conformément à la directive eu...

Page 13: ...t benutzt werden Beschädigte oder defekte Elemente Zubehörteile Netzkabel oder Stecker sollten nur vom Lieferanten oder von einem anerkannten Kundendienst ausgetauscht werden Verwenden Sie das Gerät nicht in der Nähe von Vorrichtungen die Wasser enthalten wie Badewannen Duschen oder Waschbecken Das Gerät nie in Wasser oder andere Flüssigkeiten tauchen Sollte dies doch einmal passieren müssen Sie s...

Page 14: ...as Gerät von Wärmequellen fern Achten Sie darauf dass Kinder keinen Zugang zu Orten haben an denen die Geräte aufbewahrt werden ERGÄNZENDE SICHERHEITSHINWEISE Der Deckel des Wasserkochers muss während des Gebrauchs sorgfältig geschlossen sein Wenn der Deckel nicht richtig geschlossen ist funktioniert die Dampfstopp Automatik nicht Kontrollieren Seien Sie vorsichtig mit heißem Wasser und Dampf um V...

Page 15: ...t Füllen Sie den Wasserkocher mit einem geeigneten Entkalkungsmittel und lassen sie es einwirken Spülen Sie den Wasserkocher gründlich mit sauberem Wasser aus Die Anweisungen auf der Verpackung des Entkalkungsmittels befolgen ENTSORGUNG Elektrische Geräte Zubehörteile und ihre Verpackungen müssen umweltschonend entsorgt und nach Möglichkeit wiederverwendet werden Werfen Sie diese Materialien daher...

Page 16: ...son defectuosos deben ser sustituidos por el proveedor o por un servicio técnico autorizado No utilice el aparato cerca de bañeras duchas lavabos u otros recipientes que contengan agua No sumerja el aparato debajo del agua o de otros líquidos Si esto sucediera desenchufe el aparato de la toma de corriente tan rápidamente como sea posible No saque nunca el aparato del agua o de otros líquidos antes...

Page 17: ... DE SEGURIDAD ADICIONALES La tapa del aparato debe cerrarse con cuidado durante el funcionamiento Si la tapa no cierra bien la emisión de vapor no funcionará correctamente Tenga cuidado con el agua caliente y el vapor para evitar quemaduras Utilice únicamente la base suministrada con el aparato No retire nunca el aparato de la base cuando esté encendido Encienda al aparato únicamente cuando esté l...

Page 18: ...descalcificador apropiado y déjelo actuar Aclare abundantemente el hervidor de agua con agua limpia Siga las instrucciones incluidas en el envase del producto descalcificador ELIMINACIÓN DE RESIDUOS Los aparatos eléctricos accesorios y sus embalajes deben reutilizarse en la medida de lo posible de forma respetuosa con el medio ambiente Por lo tanto no debe eliminar estos materiales con los desecho...

Page 19: ...19 ES ...

Page 20: ... THE BOURGINI COMPANY B V WWW BOURGINI COM THE BOURGINI COMPANY NL 4835 JB no 6 Breda The Netherlands April 2019 V1 23 0000 00 00 ...

Reviews: