background image

11

•   N’utilisez pas l’appareil à l’extérieur. Placez 

l’appareil sur une surface stable et plane.

•   Ne placez pas l’appareil à proximité de sources 

de chaleur. Ne placez pas l’appareil sur des 

surfaces chaudes ou à proximité d’un feu ou de 

flammes.

•   Veillez à avoir les mains bien sèches lorsque 

vous touchez l’appareil.

•   Débranchez la fiche de la prise de courant avant 

de monter ou de démonter l’appareil et avant 

d’effectuer  des opérations de nettoyage ou 

d’entretien.

•   Appareils motorisés : faites attention aux parties 

acérées et/ou mobiles. Pendant l’emploi, le 

nettoyage et l’entretien, ne touchez pas les 

parties mobiles. 

•   Appareils de chauffage : attendez que l’appareil 

ait refroidi avant de toucher le coffrage et les 

pièces.

Soyez particulièrement vigilant  lors du nettoyage et 

de l’entretien.

APPLICATION

•   Cette bouilloire électrique sert uniquement à 

faire bouillir de l’eau et n’est pas conçue pour 

mettre à chauffer d’autres liquides. 

•   Utilisez uniquement de l’eau du robinet. 

N’utilisez jamais d’eau gazeuse !

CARACTÉRISTIQUES

La bouilloire électrique a les caractéristiques 

suivantes :

•   Interrupteur marche/arrêt avec voyant 

lumineux marche/arrêt

•  Indicateur du niveau d’eau

• Couvercle

• Filtre

OÙ DISPOSER L’APPAREIL

•   Placez l’appareil sur une surface stable, plane 

et protégée des éclaboussures, qui résiste à la 

chaleur.

•   Il doit y avoir assez de place autour de l’appareil 

pour permettre à la chaleur de s’échapper et 

pour assurer une bonne ventilation.

•  Ne pas recouvrir l’appareil.

•   Veillez à ce que la bouilloire électrique ne rentre 

pas en contact avec une matière inflammable.

•  Tenez l’appareil à l’écart de sources de chaleur.

•   Veillez à ce que les enfants n’aient pas accès 

aux appareils rangés.

CONSIGNES DE SÉCURITÉ 

COMPLÉMENTAIRES

•   Le couvercle de l’appareil doit être 

soigneusement fermé lorsqu’il est mis en 

marche. Si le couvercle ne ferme pas bien, 

l’évacuation de la vapeur ne se fait pas 

correctement ! 

•   Soyez prudent avec l’eau bouillante et la vapeur 

pour éviter tout risque de brûlure.

•   Utilisez uniquement le socle fourni avec la bouilloire.

•   Ne retirez jamais la bouilloire de son socle 

quand elle est allumée.

•   Allumez uniquement la bouilloire lorsque 

l’appareil contient suffisamment d’eau du robinet.

•   Il ne faut pas déplacer la bouilloire électrique 

lorsqu’elle est mise en marche.

•   Avant d’allumer l’appareil, vérifiez que le niveau 

d’eau se situe toujours entre la marque du 

minimum et du maximum. Si vous mettez trop 

d’eau, la bouilloire débordera. De l’eau brûlante 

risque alors d’être projetée à l’extérieur de la 

bouilloire.

PREMIÈRE UTILISATION

•   Nettoyez l’appareil et ses accessoires. Voir la 

rubrique « Nettoyage ».

•  Retirez la bouilloire de son socle.

•   Remplissez la bouilloire d’eau du robinet 

jusqu’au niveau maximum de l’indicateur de 

niveau.

•   Faites bouillir l’eau. Voir la rubrique « Faire 

bouillir de l’eau ».

•   N’utilisez pas l’eau qui vient de bouillir pour la 

consommation ou un autre usage. Laissez-la 

refroidir puis jetez-la.

FAIRE BOUILLIR DE L’EAU

•   Retirez toujours la bouilloire de son socle pour 

la remplir d’eau.

•   Remplissez la bouilloire d’eau du robinet jusqu’à 

ce que le niveau d’eau soit entre le niveau 

minimum et le niveau maximum de l’indicateur 

de niveau. 

•   Fermez le couvercle et reposez la bouilloire sur 

son socle.

•   Allumez l’appareil en mettant l’interrupteur 

marche/arrêt sur la position « I ». Le voyant 

lumineux de marche/arrêt s’allume. La 

bouilloire met l’eau à chauffer.

•   Une fois l’eau bouillie, la bouilloire s’éteint 

automatiquement. Le voyant marche/arrêt s’éteint.

•   Mettez l’interrupteur marche/arrêt sur 

la position « O » pour interrompre le 

fonctionnement.

FR

Summary of Contents for 23.0000.00.00

Page 1: ...Gebruiksaanwijzing NL Instructions EN Mode d emploi FR Gebrauchsanleitung DE Instrucciones de uso ES 23 0000 00 00 Exclusive Nostalgic Kettle Cream 1 5L ...

Page 2: ... THE BOURGINI COMPANY B V WWW BOURGINI COM ...

Page 3: ...nstructions EN 7 Bourgini service and warranty EN 9 Mode d emploi FR 10 Service après vente et garantie Bourgini FR 12 Gebrauchsanleitung DE 13 Bourgini Kundenservice und Garantie DE 15 Instrucciones de uso ES 16 Servicio postventa y garantía de Bourgini ES 18 ...

Page 4: ...atten zoals badkuipen douches en wastafels Dompel het apparaat niet onder in water of andere vloeistoffen Als dit toch gebeurt haal dan zo snel mogelijk de stekker uit het stopcontact Verwijder het apparaat nooit uit water of andere vloeistoffen voordat de stekker uit het stopcontact gehaald is Een apparaat dat in water of andere vloeistoffen terecht is gekomen kunt u niet meer gebruiken Zorg dat ...

Page 5: ...voldoende kraanwater is gevuld Als de waterkoker in gebruik is dan mag deze niet worden verplaatst Let er voor dat u het apparaat inschakelt op dat het waterniveau zich altijd tussen de minimum en maximumaanduiding op de waterniveau indicator bevindt Als u er meer water in doet dan zal de waterkoker overkoken Heet water spuit dan mogelijk met kracht over de rand heen EERSTE GEBRUIK Reinig het appa...

Page 6: ... een voor het milieu verantwoorde wijze zoveel mogelijk worden hergebruikt Gooi deze materialen dus niet bij het huisvuil Alleen voor landen van de EU Volgens de Europese WEEE richtlijn 2002 96 EG voor afdanken van elektrische en electronische oude apparaten moeten niet meer bruikbare apparaten apart worden ingezameld en op een milieu verantwoorde wijze worden gerecycled BOURGINI SERVICE EN GARANT...

Page 7: ...quid If this nevertheless happens unplug the appliance from the wall socket as soon as possible Never remove the appliance from water or other liquids before unplugging it from the wall socket You can no longer use an appliance that has been immersed in water or other liquids Make sure that water cannot get into the connection points of the power cord nor the extension cord Always keep the power c...

Page 8: ...move the kettle from the base Fill the kettle with tap water to the maximum marking on the water level indicator Boil the water See the section titled Boiling water Do not use the water you just boiled for consumption or anything else Allow it to cool and then pour it down the drain BOILING WATER Always remove the appliance from the base before filling it with tap water Fill the kettle with water ...

Page 9: ... BOURGINI SERVICE AND WARRANTY The warranty is valid for a period of 2 years from the date of purchase as stated on your purchase receipt which also your proof of warranty Please turn to your retailer to claim your warranty The warranty shall not apply if the product is subjected to incorrect use improperly disassembled damaged by falls impacts or similar or if damage is caused due to failure to d...

Page 10: ...tes remplacer un composant accessoire cordon ou fiche endommagés ou défectueux par le fournisseur ou un réparateur agréé N utilisez pas l appareil à proximité d éléments contenant de l eau tels que baignoires douches et lavabos Ne plongez pas l appareil dans l eau ou tout autre liquide Si cela se produit débranchez immédiatement l appareil de la prise de courant Ne sortez jamais l appareil hors de...

Page 11: ...ngés CONSIGNES DE SÉCURITÉ COMPLÉMENTAIRES Le couvercle de l appareil doit être soigneusement fermé lorsqu il est mis en marche Si le couvercle ne ferme pas bien l évacuation de la vapeur ne se fait pas correctement Soyez prudent avec l eau bouillante et la vapeur pour éviter tout risque de brûlure Utilisez uniquement le socle fourni avec la bouilloire Ne retirez jamais la bouilloire de son socle ...

Page 12: ...lloire soigneusement à l eau claire Respectez le mode d emploi indiqué sur l emballage du détartrant COLLECTE DES DÉCHETS Les appareils et accessoires électriques ainsi que leurs emballages doivent autant que possible être recyclés en tenant compte de l environnement Par conséquent ne jetez pas ces matériaux avec les ordures ménagères Uniquement pour les pays de l UE Conformément à la directive eu...

Page 13: ...t benutzt werden Beschädigte oder defekte Elemente Zubehörteile Netzkabel oder Stecker sollten nur vom Lieferanten oder von einem anerkannten Kundendienst ausgetauscht werden Verwenden Sie das Gerät nicht in der Nähe von Vorrichtungen die Wasser enthalten wie Badewannen Duschen oder Waschbecken Das Gerät nie in Wasser oder andere Flüssigkeiten tauchen Sollte dies doch einmal passieren müssen Sie s...

Page 14: ...as Gerät von Wärmequellen fern Achten Sie darauf dass Kinder keinen Zugang zu Orten haben an denen die Geräte aufbewahrt werden ERGÄNZENDE SICHERHEITSHINWEISE Der Deckel des Wasserkochers muss während des Gebrauchs sorgfältig geschlossen sein Wenn der Deckel nicht richtig geschlossen ist funktioniert die Dampfstopp Automatik nicht Kontrollieren Seien Sie vorsichtig mit heißem Wasser und Dampf um V...

Page 15: ...t Füllen Sie den Wasserkocher mit einem geeigneten Entkalkungsmittel und lassen sie es einwirken Spülen Sie den Wasserkocher gründlich mit sauberem Wasser aus Die Anweisungen auf der Verpackung des Entkalkungsmittels befolgen ENTSORGUNG Elektrische Geräte Zubehörteile und ihre Verpackungen müssen umweltschonend entsorgt und nach Möglichkeit wiederverwendet werden Werfen Sie diese Materialien daher...

Page 16: ...son defectuosos deben ser sustituidos por el proveedor o por un servicio técnico autorizado No utilice el aparato cerca de bañeras duchas lavabos u otros recipientes que contengan agua No sumerja el aparato debajo del agua o de otros líquidos Si esto sucediera desenchufe el aparato de la toma de corriente tan rápidamente como sea posible No saque nunca el aparato del agua o de otros líquidos antes...

Page 17: ... DE SEGURIDAD ADICIONALES La tapa del aparato debe cerrarse con cuidado durante el funcionamiento Si la tapa no cierra bien la emisión de vapor no funcionará correctamente Tenga cuidado con el agua caliente y el vapor para evitar quemaduras Utilice únicamente la base suministrada con el aparato No retire nunca el aparato de la base cuando esté encendido Encienda al aparato únicamente cuando esté l...

Page 18: ...descalcificador apropiado y déjelo actuar Aclare abundantemente el hervidor de agua con agua limpia Siga las instrucciones incluidas en el envase del producto descalcificador ELIMINACIÓN DE RESIDUOS Los aparatos eléctricos accesorios y sus embalajes deben reutilizarse en la medida de lo posible de forma respetuosa con el medio ambiente Por lo tanto no debe eliminar estos materiales con los desecho...

Page 19: ...19 ES ...

Page 20: ... THE BOURGINI COMPANY B V WWW BOURGINI COM THE BOURGINI COMPANY NL 4835 JB no 6 Breda The Netherlands April 2019 V1 23 0000 00 00 ...

Reviews: