background image

16

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

  Lea dentenidamente las 

instrucciones de uso antes 

de utilizar el aparato. 

Conserve las instrucciones 

de uso.

  El aparato puede ser 

utilizado, limpiado y cuidado 

por niños a partir de los 

8 años siempre que estén 

supervisados por una 

persona responsable de 

su seguridad. Mantenga 

el aparato y el cable de 

alimentación fuera del 

alcance de los niños 

menores de 8 años. Los 

niños no deben jugar con el 

aparato. Mantenga siempre 

vigilados a los niños para 

evitar que jueguen con el 

aparato.

  El aparato puede ser 

utilizado por personas con 

una discapacidad física, 

sensorial, mental o motora 

o por personas que no 

dispongan de la experiencia 

ni de los conocimientos 

necesarios siempre que 

estén supervisadas por una 

persona responsable de 

su seguridad o si reciben 

instrucciones sobre el 

uso seguro del aparato 

y entienden los peligros 

inherentes al uso del mismo.

•   Este aparato está diseñado exclusivamente para 

el uso doméstico. 

•   No deje el aparato sin vigilancia durante el 

funcionamiento.

•   Utilice el aparato y los accesorios 

exclusivamente para el uso previsto. No utilice 

el aparato ni los accesorios para ninguna otra 

finalidad que las descritas en el manual. 

•   No utilice el aparato si alguno de sus 

componentes, accesorios o el cable o el enchufe 

están dañados o son defectuosos. Si algún 

componente, accesorio o el cable o el enchufe 

están dañados o son defectuosos, deben ser 

sustituidos por el proveedor o por un servicio 

técnico autorizado. 

•   No utilice el aparato cerca de bañeras, duchas, 

lavabos u otros recipientes que contengan agua. 

•   No sumerja el aparato debajo del agua o de otros 

líquidos. Si esto sucediera, desenchufe el aparato 

de la toma de corriente tan rápidamente como 

sea posible. No saque nunca el aparato del agua 

o de otros líquidos antes de haber desenchufado 

el aparato. Si el aparato ha estado sumergido 

en agua o en otros líquidos, no podrá volver a 

utilizarse.

•   Asegúrese de que no pueda entrar agua en los 

puntos de conexión del cable eléctrico y del cable 

alargador.

•   Mantenga el cable eléctrico alejado de fuentes de 

calor, del aceite y de bordes afilados. 

•   Antes del uso, compruebe siempre que la tensión 

de red sea la misma que se indica en la placa de 

características del aparato. 

•   Para una protección adicional, conecte el 

aparato a un grupo protegido por un interruptor 

diferencial con una corriente residual nominal 

que no supere los 30 mA.

•   No haga funcionar el aparato mediante un 

temporizador externo o un sistema de control 

remoto independiente.

•   Desenrolle siempre totalmente el cable eléctrico 

y, en su caso, el cable alargador. Asegúrese 

de que el cable eléctrico y, en su caso, el cable 

alargador no cuelguen por encima del borde de 

una superficie de trabajo, para evitar que puedan 

engancharse accidentalmente y que alguien 

pueda tropezarse.

•   No tire del cable eléctrico para desconectar el 

enchufe de la red eléctrica.

•   Desconecte el enchufe de la red eléctrica cuando 

el aparato no se esté utilizando. 

ES

Summary of Contents for 23.0000.00.00

Page 1: ...Gebruiksaanwijzing NL Instructions EN Mode d emploi FR Gebrauchsanleitung DE Instrucciones de uso ES 23 0000 00 00 Exclusive Nostalgic Kettle Cream 1 5L ...

Page 2: ... THE BOURGINI COMPANY B V WWW BOURGINI COM ...

Page 3: ...nstructions EN 7 Bourgini service and warranty EN 9 Mode d emploi FR 10 Service après vente et garantie Bourgini FR 12 Gebrauchsanleitung DE 13 Bourgini Kundenservice und Garantie DE 15 Instrucciones de uso ES 16 Servicio postventa y garantía de Bourgini ES 18 ...

Page 4: ...atten zoals badkuipen douches en wastafels Dompel het apparaat niet onder in water of andere vloeistoffen Als dit toch gebeurt haal dan zo snel mogelijk de stekker uit het stopcontact Verwijder het apparaat nooit uit water of andere vloeistoffen voordat de stekker uit het stopcontact gehaald is Een apparaat dat in water of andere vloeistoffen terecht is gekomen kunt u niet meer gebruiken Zorg dat ...

Page 5: ...voldoende kraanwater is gevuld Als de waterkoker in gebruik is dan mag deze niet worden verplaatst Let er voor dat u het apparaat inschakelt op dat het waterniveau zich altijd tussen de minimum en maximumaanduiding op de waterniveau indicator bevindt Als u er meer water in doet dan zal de waterkoker overkoken Heet water spuit dan mogelijk met kracht over de rand heen EERSTE GEBRUIK Reinig het appa...

Page 6: ... een voor het milieu verantwoorde wijze zoveel mogelijk worden hergebruikt Gooi deze materialen dus niet bij het huisvuil Alleen voor landen van de EU Volgens de Europese WEEE richtlijn 2002 96 EG voor afdanken van elektrische en electronische oude apparaten moeten niet meer bruikbare apparaten apart worden ingezameld en op een milieu verantwoorde wijze worden gerecycled BOURGINI SERVICE EN GARANT...

Page 7: ...quid If this nevertheless happens unplug the appliance from the wall socket as soon as possible Never remove the appliance from water or other liquids before unplugging it from the wall socket You can no longer use an appliance that has been immersed in water or other liquids Make sure that water cannot get into the connection points of the power cord nor the extension cord Always keep the power c...

Page 8: ...move the kettle from the base Fill the kettle with tap water to the maximum marking on the water level indicator Boil the water See the section titled Boiling water Do not use the water you just boiled for consumption or anything else Allow it to cool and then pour it down the drain BOILING WATER Always remove the appliance from the base before filling it with tap water Fill the kettle with water ...

Page 9: ... BOURGINI SERVICE AND WARRANTY The warranty is valid for a period of 2 years from the date of purchase as stated on your purchase receipt which also your proof of warranty Please turn to your retailer to claim your warranty The warranty shall not apply if the product is subjected to incorrect use improperly disassembled damaged by falls impacts or similar or if damage is caused due to failure to d...

Page 10: ...tes remplacer un composant accessoire cordon ou fiche endommagés ou défectueux par le fournisseur ou un réparateur agréé N utilisez pas l appareil à proximité d éléments contenant de l eau tels que baignoires douches et lavabos Ne plongez pas l appareil dans l eau ou tout autre liquide Si cela se produit débranchez immédiatement l appareil de la prise de courant Ne sortez jamais l appareil hors de...

Page 11: ...ngés CONSIGNES DE SÉCURITÉ COMPLÉMENTAIRES Le couvercle de l appareil doit être soigneusement fermé lorsqu il est mis en marche Si le couvercle ne ferme pas bien l évacuation de la vapeur ne se fait pas correctement Soyez prudent avec l eau bouillante et la vapeur pour éviter tout risque de brûlure Utilisez uniquement le socle fourni avec la bouilloire Ne retirez jamais la bouilloire de son socle ...

Page 12: ...lloire soigneusement à l eau claire Respectez le mode d emploi indiqué sur l emballage du détartrant COLLECTE DES DÉCHETS Les appareils et accessoires électriques ainsi que leurs emballages doivent autant que possible être recyclés en tenant compte de l environnement Par conséquent ne jetez pas ces matériaux avec les ordures ménagères Uniquement pour les pays de l UE Conformément à la directive eu...

Page 13: ...t benutzt werden Beschädigte oder defekte Elemente Zubehörteile Netzkabel oder Stecker sollten nur vom Lieferanten oder von einem anerkannten Kundendienst ausgetauscht werden Verwenden Sie das Gerät nicht in der Nähe von Vorrichtungen die Wasser enthalten wie Badewannen Duschen oder Waschbecken Das Gerät nie in Wasser oder andere Flüssigkeiten tauchen Sollte dies doch einmal passieren müssen Sie s...

Page 14: ...as Gerät von Wärmequellen fern Achten Sie darauf dass Kinder keinen Zugang zu Orten haben an denen die Geräte aufbewahrt werden ERGÄNZENDE SICHERHEITSHINWEISE Der Deckel des Wasserkochers muss während des Gebrauchs sorgfältig geschlossen sein Wenn der Deckel nicht richtig geschlossen ist funktioniert die Dampfstopp Automatik nicht Kontrollieren Seien Sie vorsichtig mit heißem Wasser und Dampf um V...

Page 15: ...t Füllen Sie den Wasserkocher mit einem geeigneten Entkalkungsmittel und lassen sie es einwirken Spülen Sie den Wasserkocher gründlich mit sauberem Wasser aus Die Anweisungen auf der Verpackung des Entkalkungsmittels befolgen ENTSORGUNG Elektrische Geräte Zubehörteile und ihre Verpackungen müssen umweltschonend entsorgt und nach Möglichkeit wiederverwendet werden Werfen Sie diese Materialien daher...

Page 16: ...son defectuosos deben ser sustituidos por el proveedor o por un servicio técnico autorizado No utilice el aparato cerca de bañeras duchas lavabos u otros recipientes que contengan agua No sumerja el aparato debajo del agua o de otros líquidos Si esto sucediera desenchufe el aparato de la toma de corriente tan rápidamente como sea posible No saque nunca el aparato del agua o de otros líquidos antes...

Page 17: ... DE SEGURIDAD ADICIONALES La tapa del aparato debe cerrarse con cuidado durante el funcionamiento Si la tapa no cierra bien la emisión de vapor no funcionará correctamente Tenga cuidado con el agua caliente y el vapor para evitar quemaduras Utilice únicamente la base suministrada con el aparato No retire nunca el aparato de la base cuando esté encendido Encienda al aparato únicamente cuando esté l...

Page 18: ...descalcificador apropiado y déjelo actuar Aclare abundantemente el hervidor de agua con agua limpia Siga las instrucciones incluidas en el envase del producto descalcificador ELIMINACIÓN DE RESIDUOS Los aparatos eléctricos accesorios y sus embalajes deben reutilizarse en la medida de lo posible de forma respetuosa con el medio ambiente Por lo tanto no debe eliminar estos materiales con los desecho...

Page 19: ...19 ES ...

Page 20: ... THE BOURGINI COMPANY B V WWW BOURGINI COM THE BOURGINI COMPANY NL 4835 JB no 6 Breda The Netherlands April 2019 V1 23 0000 00 00 ...

Reviews: