background image

•  Gefrorene Lebensmittel können Eispartikel  

 

enthalten.

•  Die Lebensmittel wurden nach dem Waschen  

 

nicht ausreichend abgetrocknet.

•  Nach der Reinigung des Frittierbehälters ist

  

dieser nicht ausreichend abgetrocknet  

 

worden.

•  Verwendung von ungeeignetem Öl oder  

 

Frittierfett. Siehe unter Allgemeine Hinweise.

Wenn Wasser mit heißem Öl oder flüssigem 

Frittierfett in Berührung kommt, kann es 

passieren, dass die Substanz übermäßig spritzt, 

schäumt oder sogar überläuft. 

Um dies nach Möglichkeit zu vermeiden, ist ein 

spezieller Sicherheitsfilter entwickelt worden, 

der die Temperatur der „Kaltzone“ senkt und die 

Wasserpartikel feiner verteilt.

•  Vermeiden Sie nach Möglichkeit, dass Wasser  

 

durch eine der oben genannten Ursachen mit

  

heißem Öl oder flüssigem Frittierfett in  

 

Berührung kommt.

•  Tauschen Sie das Öl oder Frittierfett    

 

regelmäßig aus.

•  Reinigen Sie regelmäßig den Sicherheitsfilter.  

 

Achten Sie darauf, dass die Öffnungen des  

 

Sicherheitsfilters immer frei sind.

GEBRAUCH

•  Den Griff des Korbs vollständig nach außen  

 

klappen, bis dieser einrastet. Bitte beachten  

 

Sie, dass der eingeklappte Griff niemals im  

 

Öl/Fett liegt. Der Griff aus Kunststoff könnte  

 

dadurch beschädigt werden. 

•  Füllen Sie den Frittierbehälter mit Öl oder  

 

flüssigem Frittierfett. Füllen Sie so viel Öl  

 

oder flüssiges Frittierfett ein, dass sich der  

 

Stand zwischen der Mindest- und der    

 

Höchstmarkierung befindet.  

•  Stecken Sie jetzt erst den Stecker in die  

 

Steckdose.

•  Sie schalten das Gerät ein, indem Sie das

  

Thermostat auf die gewünschte Temperatur  

 

einstellen. Die Temperatur kann zwischen  

 

150 °C und 190 °C eingestellt werden.   

 

Die richtige Temperatur und die erforderliche  

 

Zubereitungszeit entnehmen Sie bitte der  

 

Lebensmittelverpackung. Unter “Allgemeine  

 

Hinweise” finden Sie Richtlinien für die Wahl  

 

der richtigen Temperatur.

•  Solange das Gerät eingeschaltet ist, wird sich

  

die Temperaturanzeige immer ein- und

  

ausschalten. Das Gerät hat ein Thermostat,  

 

welches das Öl oder das flüssige Frittierfett  

 

auf der gewünschten Temperatur hält. Die  

 

Temperaturanzeige leuchtet, solange die  

 

Fritteuse das Öl oder das flüssige Frittierfett  

 

erhitzt. Die Temperaturanzeige geht aus,  

 

wenn das Öl oder das flüssige Frittierfett die  

 

gewünschte Temperatur erreicht hat.

•  Nachdem das Öl oder das flüssige Frittierfett  

 

die gewünschte Temperatur erreicht hat,  

 

sollte das Gerät etwa 15 Minuten vorgeheizt  

 

werden. 

•  Füllen Sie den Korb mit dem Frittiergut und  

 

setzen Sie den Korb danach in das Gerät ein.  

 

Achten Sie dabei auf mögliche Fettspritzer!  

 

Setzen Sie danach den Deckel auf das Gerät.

•  Kontrollieren Sie regelmäßig, ob sich der 

 

Stand des Öls oder des flüssigenFrittierfetts

 

noch zwischen der Mindest- und der    

 

Höchstmarkierung befindet. Nicht zu viel

 

Frittiergut in den Korb geben. Bei Bedarf Öl  

 

oder flüssiges Frittierfett nachfüllen.

Sobald das Frittiergut fertig ist: 

•  Den Korb mithilfe des Griffes schütteln, um  

 

überflüssiges Fett oder Öl zu entfernen.

•  Den Korb einige Zeit in der Halterung der  

 

Fritteuse ruhen lassen, damit das Frittiergut  

 

abtropfen kann.

•  Den Korb mithilfe des Griffes auf einem  

 

Teller oder in einer Schüssel entleeren.

•  Gerät nach Gebrauch ausschalten, den

  

Stecker aus der Steckdose ziehen und  

 

warten, bis das Gerät abgekühlt ist.

•  Das Gerät an einem trockenen Ort  

 

 

aufbewahren, wenn es nicht in Betrieb ist. 

•  Achten Sie darauf, dass Kinder keinen   

 

Zugang zu den aufbewahrten Geräten haben.

ALLGEMEINE HINWEISE

•  Verwenden Sie nur Öl oder flüssiges    

 

Frittierfett. Das Gerät ist nicht für festes Fett  

 

geeignet.

•  Verwenden Sie Pflanzenöl, zum Beispiel  

 

Erdnussöl, Maisöl oder Sojaöl. So erzielen  

 

Sie die leckersten Ergebnisse.

•  Für die gesündesten Ergebnisse tauen Sie

  

das Frittiergut vor Gebrauch auf und    

 

tauschen das Öl oder das flüssige Frittierfett  

 

regelmäßig aus.

•  Vorgebackene Pommes frites nur einmal  

 

frittieren. 

•  Für ein optimales Ergebnis sollten Sie nicht  

 

zu viel Frittiergut in den Korb geben.

•  Öl oder Frittierfett nach dem Frittieren von  

 

rohen Snacks, wie Hähnchenschenkeln,  

 

immer austauschen. 

•  Speisereste nach Gebrauch der Fritteuse aus

  

dem Öl oder dem flüssigen Frittierfett   

DE

18

Summary of Contents for 18.2030.00.00

Page 1: ...Gebruiksaanwijzing NL Instructions EN Mode d emploi FR Gebrauchsanleitung DE Instrucciones de uso ES 18 2030 00 00 Classic Deep Fryer Deluxe 3 0L ...

Page 2: ... supprimez les cristaux de glace en excès sur les aliments surgelés Bien sécher les aliments passés sous l eau à l aide de papier essuie tout Ne jamais utiliser la friteuse à l extérieur pluie Bien sécher la cuve interne après l avoir lavée SICHERHEITSHINWEISE FÜR KALTZONEN FRITTEUSEN ACHTUNG Verwenden Sie nur Flüssigfett oder Frittieröl niemals festes Fett Achten Sie darauf dass das Öl in der Fri...

Page 3: ...structions EN 8 Bourgini service and warranty EN 11 Mode d emploi FR 12 Service après vente et garantie Bourgini FR 15 Gebrauchsanleitung DE 16 Bourgini Kundenservice und Garantie DE 19 Instrucciones de uso ES 20 Servicio postventa y garantía de Bourgini ES 23 3 ...

Page 4: ...behoren netsnoer of stekker beschadigd of defect is Laat een beschadigd of defect onderdeel toebehoren netsnoer of stekker door de leverancier of een erkend service centrum vervangen Gebruik het apparaat niet in de buurt van voorzieningen die water bevatten zoals badkuipen douches en wastafels Dompel het apparaat niet onder in water of andere vloeistoffen Als dit toch gebeurt haal dan zo snel moge...

Page 5: ...dgreep in aanraking komt met hete olie of heet vloeibaar vet Dompel de handgreep van de mand daarom niet onder in hete olie of heet vloeibaar vet Als dit toch is gebeurd dan moet in ieder geval de olie of het vloeibare vet direct ververst worden Pas op voor spetters Voorkom spetters Zie verderop in dit document Pas op voor hete delen De toegankelijke oppervlakken kunnen heet worden wanneer de frit...

Page 6: ... handgreep om overvloedige olie of overvloedig vloeibaar vet te verwijderen Laat de mand enige tijd op de haak van de verwijderbare pan rusten om overvloedige olie of overvloedig vloeibaar vet te verwijderen Ledig de mand met behulp van de handgreep op een bord of een schaal of iets dergelijks Schakel na gebruik het apparaat uit verwijder de stekker uit het stopcontact en wacht totdat het apparaat...

Page 7: ...euse op in een droge en goed geven tileerde ruimte en buiten bereik van kinderen Bij langdurige opslag bevelen wij aan de friteuse in de originele verpakking te bewaren VERVERSEN VAN OLIE OF VLOEIBAAR VET Ververs de olie of het vloeibare vet steeds na vier of maximaal vijf keer gebruiken als volgt Neem het deksel de mand en het elektrische bedieningspaneel van het apparaat Haal de verwijderbare pa...

Page 8: ...not use the appliance near facilities containing water such as bath tubs showers and wash basins Do not immerse the appliance in water or any other liquid If this nevertheless happens unplug the appliance from the wall socket as soon as possible Never remove the appliance from water or other liquids before unplugging it from the wall socket You can no longer use an appliance that has been immersed...

Page 9: ...e appliance Do not move the appliance when the power is on when the housing is still hot or when the oil or liquid fat is still hot Clean the appliance and accessories See Cleaning and servicing SPATTERS The deep fryer has a cold zone This zone is located in the bottom of the appliance The cold zone is a zone into which the larger bits of food sink The lower temperature in this zone prevents the b...

Page 10: ...the most tasty results For the healthiest results thaw the food before use and frequently replace the oil or liquid fat Deep fry precooked chips only once To prevent poor frying results do not place too much food in the basket Always replace the oil or liquid fat after deep frying raw food such as chicken legs After using the deep fryer sift the food remains from the oil or liquid fat It will keep...

Page 11: ...n Pour the oil or liquid fat in a container and take it to a recycling point Then clean the removable tank and the filter with soapy water and dry them thoroughly Assemble the appliance Only fill the removable tank with fresh oil or liquid fat when you are going to use the deep fryer again WASTE DISPOSAL Electrical appliances accessories and their packaging must be reused as much as possible in an...

Page 12: ... remplacer un composant accessoire cordon ou fiche endommagés ou défectueux par le fournisseur ou un réparateur agréé N utilisez pas l appareil à proximité d éléments contenant de l eau tels que baignoires douches et lavabos Ne plongez pas l appareil dans l eau ou tout autre liquide Si cela se produit débranchez immédiatement l appareil de la prise de courant Ne sortez jamais l appareil hors de l ...

Page 13: ... ou la graisse liquide immédiatement Faites attention aux éclaboussures Évitez les éclaboussures Voir plus loin dans ce mode d emploi Faites attention aux éléments brûlants Les surfaces accessibles peuvent devenir brûlantes lorsque la friteuse fonctionne Veillez à avoir les mains bien sèches lorsque vous touchez l appareil Ne déplacez pas l appareil lorsqu il est branché qu il est encore chaud ou ...

Page 14: ...z l appareil débranchez la fiche de la prise de courant et attendez que l appareil ait entièrement refroidi Quand il n est pas utilisé rangez l appareil à un endroit sec Veillez à ce que les enfants n aient pas accès aux appareils rangés CONSEILS GÉNÉRAUX Utilisez uniquement de l huile ou de la graisse liquide La friteuse ne doit pas être utilisée avec une matière grasse solide Pour obtenir les ré...

Page 15: ...NGER L HUILE OU LA GRAISSE LIQUIDE L huile ou la graisse liquide doivent être changées au bout de quatre ou cinq utilisations au maximum procédez comme suit Enlevez le couvercle le panier et le panneau de commande électrique de l appareil Sortez la cuve amovible de l appareil Sortez le filtre de sécurité de l appareil Versez l huile ou la graisse liquide dans un bac pour la conserver et pouvoir l ...

Page 16: ... Bei Schäden an einem Element einem Zubehörteil am Netzkabel oder am Stecker darf das Gerät nicht benutzt werden Beschädigte oder defekte Elemente Zubehörteile Netzkabel oder Stecker sollten nur vom Lieferanten oder von einem anerkannten Kundendienst ausgetauscht werden Verwenden Sie das Gerät nicht in der Nähe von Vorrichtungen die Wasser enthalten wie Badewannen Duschen oder Waschbecken Das Gerä...

Page 17: ...lter in das Gerät einsetzen Filter auf den Boden des herausnehmbaren Frittierbehälters legen Elektrisches Bedienfeld am Gerät anbringen Aufstellung Rund um das Gerät so viel Platz lassen dass die Wärme nach allen Seiten entweichen kann Immer für ausreichende Belüftung sorgen Das Gerät auf eine stabile und ebene Fläche stellen BEIM FRITTIEREN IMMER AUF SICHERHEIT ACHTEN Immer den Stecker aus der St...

Page 18: ...es das Öl oder das flüssige Frittierfett auf der gewünschten Temperatur hält Die Temperaturanzeige leuchtet solange die Fritteuse das Öl oder das flüssige Frittierfett erhitzt Die Temperaturanzeige geht aus wenn das Öl oder das flüssige Frittierfett die gewünschte Temperatur erreicht hat Nachdem das Öl oder das flüssige Frittierfett die gewünschte Temperatur erreicht hat sollte das Gerät etwa 15 M...

Page 19: ... Gerät abgekühlt ist Tauchen Sie das Gerät oder die Einzelteile niemals in Wasser oder sonstige Flüssigkeiten ein Verwenden Sie keine ätzenden oder scheuernden Reinigungsmittel Verwenden Sie keine scharfkantigen Gegenstände Nur der herausnehmbare Frittierbehälter darf in der Spülmaschine gereinigt werden Das Gerät selbst und das sonstige Zubehör dürfen niemals in der Spülmaschine gereinigt werden ...

Page 20: ...te separat eingesammelt und auf umweltfreundliche Weise recycelt werden BOURGINI KUNDENSERVICE UND GARANTIE Die Garantie wird für die Dauer von zwei Jahren ab dem auf dem Kassenbon angegebenen Kaufdatum gewährt Der Kassenbon gilt als Garantieschein Sie können die Garantie bei dem Einzelhändler einlösen bei dem Sie das Gerät gekauft haben Die Garantie deckt keine Schäden die durch falsche Nutzung u...

Page 21: ...21 DE ...

Page 22: ...o utilice el aparato si alguno de sus componentes accesorios o el cable o el enchufe están dañados o son defectuosos Si algún componente accesorio o el cable o el enchufe están dañados o son defectuosos deben ser sustituidos por el proveedor o por un servicio técnico autorizado No utilice el aparato cerca de bañeras duchas lavabos u otros recipientes que contengan agua No sumerja el aparato debajo...

Page 23: ...ceda a montar el panel de control eléctrico en el aparato Ubicación Debe haber suficiente espacio alrededor del aparato para permitir que el calor escape Asegúrese de que haya suficiente ventilación Coloque el aparato sobre una superficie estable y plana UTILICE LA FREIDORA DE FORMA SEGURA Desenchufe siempre el aparato cuando este no se esté utilizando y durante la limpieza o el mantenimiento El p...

Page 24: ...sa líquida y se apaga cuando el aceite o la grasa líquida ha alcanzado la temperatura deseada Deje que el aparato se precaliente durante aproximadamente 15 minutos con el aceite o la grasa líquida a la temperatura deseada Llene la cesta con los alimentos y a continuación colóquela en el aparato Al hacerlo tenga especial cuidado con las salpicaduras Coloque la tapa en el aparato Controle regularmen...

Page 25: ...s el único componente que se puede lavar en el lavavajillas El propio aparato y los demás accesorios no pueden lavarse en el lavavajillas Compruebe periódicamente si el aparato presenta algún daño Limpie el exterior del aparato con un paño suave y húmedo Seque bien el exterior del aparato Limpieza de los accesorios Desmonte el aparato Desmonte la tapa y límpiela con un paño suave y húmedo y unas g...

Page 26: ... el certificado de garantía Diríjase al vendedor en relación con la garantía Los defectos derivados de un uso indebido de un desmontaje inadecuado de caídas golpes o similar o por no descalcificar a tiempo los aparatos que se utilicen con agua no estarán cubiertos por la garantía En caso de que para un determinado producto se mencionen condiciones de garantía específicas estas condiciones específi...

Page 27: ...ES 27 ...

Page 28: ... THE BOURGINI COMPANY B V WWW BOURGINI COM December 2017 V0 18 2030 00 00 The Bourgini Company B V Raadhuisstraat 6 4835 JB Breda Netherlands ...

Reviews: