background image

23

 

y

Piastre riscaldanti  (857213 / 887214 / 857223 / 857224 / 857514) : 

  Piastre riscaldanti  :

 

- certe cocotte in ghisa possono graffiare il vetro temperato. Appoggiarle a contatto con il vetro senza spostarle orizzontalmente.

 

- regolare il termostato a 110 °C. Lasciare preriscaldare 20 min prima dell’uso.

 

- attenzione: non usare gli apparecchi se il vetro è incrinato.

  Vasca bagnomaria (857514) :

 

-  Utilizzabile con bacinelle gastronorm di altezza massima 150 mm.

 

-

Non mettere acqua

.

 

- Accendere premendo il tasto 

1

 del regolatore:

* accendere con l’interruttore luminoso superiore.

* impostare il regolatore su 120/130°C. Chiudere il piano della vasca con delle bacinelle vuote o con coperchi gastro-

norm.

* Lasciare preriscaldare 30 min prima dell’uso.

 

y

Elemento di illuminazione a LED

  L’elemento è comandato col tasto 5 del regolatore.

  Se il mobile prevede due regolatori, il tasto di comando è quello del regolatore di destra (857213/857214/857514) o quello 

del regolatore in alto (857223/857224).

Mobili freddi (856013 / 856014 / 856023 / 856024)

 

y

Questi mobili permettono di mantenere gli alimenti, precedentemente raffreddati, ad una temperatura tra 0 e 3 °C, e ad 

una temperatura massima di 8 °C in un ambiente a 25 °C, per 1 ora.

 

y

Lasciare raffreddare 2 ore prima dell’uso. 

 

y

Elemento di illuminazione a LED: è comandato col tasto 

3

 del regolatore.

PRECAUZIONI PER USO

  Questi apparecchi non sono previsti per essere utilizzati da persone (compresi i bambini) che abbiano capacità fisiche, 

sensoriali o mentali ridotte, oppure persone senza esperienza o senza conoscenze, eccetto che se hanno potuto usufruire, 

attraverso una persona responsabile della loro sicurezza, di sorveglianza o di precedenti istruzioni riguardo l’uso dell’ap-

parecchio.

  È opportuno sorvegliare i bambini per assicurarsi che non giochino con questi apparecchi.

MANUTENZIONE SETTIMANALE

 

PRIMA D’EFFETTUARE QUALSIASI TIPO DI MANUTENZIONE, DISCONNETTERE ELETTRICAMENTE L’APPARECCHIO

  I mobili non devono essere puliti con getto.

  Parti verniciate: pulire con una spugna e acqua e sapone.

  Parti di vetro: usare un prodotto per vetri. Non usare spugne abrasive né solventi.

  Piano in resina sintetica, distributori e mensola in laminato: utilizzare un detergente in crema per superfici dure tipo Cif.

 

y

Informazioni generali sull’acciaio inossidabile : il nome «acciaio inossidabile» può trarre in inganno. Si tratta di un acciaio 

che «resiste» alla corrosione in particolari condizioni.

  Tuttavia, qualsiasi tipo di acciaio inossidabile si può corrodere:

 

- austenitico. Cioè l’»inox 304» comunemente chiamato 18/10.

 

- ferritico. Cioè l’»F17» o «F18TNb».

  La resistenza alla corrosione dell’acciaio inossidabile è legata alla presenza di uno strato passivo di ossido di cromo che si 

riforma spontaneamente al contatto con l’aria. Qualsiasi fenomeno che impedisce la creazione di questo strato può cau-

sare corrosione.

  Proprio per questo motivo, bisogna rimuovere periodicamente lo sporco dalla superficie dell’acciaio, in quanto può es-

sere un segnale di deterioramento del livello di resistenza dello strato passivo. A tal proposito, si prega di considerare le 

seguenti fasi di manutenzione: preparazione alla pulizia, pulizia, risciacquo, disinfezione, risciacquo, asciugatura.

  Una manutenzione regolare con risciacquo prolungato è il miglior metodo per far riformare e mantenere lo strato passivo.

  Ognuna di queste fasi presenta rischi di deterioramento dello strato passivo, come ad esempio l’utilizzo di acqua dura, il 

sovradosaggio dei prodotti di pulizia, l’utilizzo di detergenti clorati, i residui alimentari, un risciacquo insufficiente... 

  In tutti i casi di corrosione, occorre identificare l’elemento o la fase corrosiva.

  Consigli :

 

- mantenere pulita e asciutta la superficie dell’acciaio inossidabile. Lasciare circolare l’aria.

 

- pulire quotidianamente per eliminare le incrostazioni, i grassi e i residui degli alimenti. La corrosione può formarsi sotto 

questi strati per mancanza di circolazione dell’aria.

 

- la pulizia quotidiana può essere effettuata con un panno umido. Se necessario:

* utilizzare acqua saponata, prodotti per la pulizia poveri di cloruro, detergenti senza candeggina, sgrassatori per vetri.

* rimuovere lo sporco ostinato con una spazzola non metallica (in plastica, naturale o in lana d’acciaio inox)

 

- evitare di rigare la superficie con metalli diversi dall’acciaio inossidabile. In particolar modo, non utilizzare spazzole di 

ferro.

 

- le macchie fresche di ruggine possono essere eliminate con degli agenti abrasivi naturali o con una carta smerigliata 

fine.

 

- per le macchie più resistenti, utilizzare una concentrazione di acido ossalico caldo al 2-3%. Se necessario, trattare con 

acido nitrico concentrato al 10%.

  Dopo ogni trattamento, lavare abbondantemente con acqua e asciugare.

  L’utilizzo di acido è consentito alle persone con una certa esperienza e nel rispetto delle regolamentazioni.

  Prodotti vietati : 

 

- candeggina e prodotti derivati contenenti cloro.

 

- acido cloridrico

 

- polveri abrasive all’ossido di ferro

Summary of Contents for CARAVANE 856013

Page 1: ...CCIONES DE USO Y MANTENIMIENTO ISTRUZIONI PER L USO E PER LA MANUTENZIONE HANDLEIDING MET BETREKKING TOT GEBRUIK EN ONDERHOUD SELFS MOBILES CARAVANE CARAVANE MOBILE SELF SERVICE CARAVANE FAHRBARE SB LINIE AUTOSERVICIOS MÓVILES CARAVANE BANCONI SELF SERVICE SU RUOTE CARAVANE MOBIELE ZELFBEDIENINGSMEUBELS CARAVANE ...

Page 2: ...aar C Compresseur Compressor Kompressor Compresor Compressore Compressor St Sonde Probe Sonde Sonda Sonda Peilstift Re Résistance évaporation Evaporation resistance Verdampfungswiderstand Resistencia evaporación Resistenza evaporazione Verdampfungswiderstand Selfs mobiles Réfrigérés Mobile self service Refrigerated Fahrbare SB Module Gekühlt Autoservicios móviles Refrigerados Banconi self service ...

Page 3: ...ervice Heated glass ceramic top Fahrbare SB Module Auflage mit Ceran Feld Autoservicios móviles Encimera vitro termógena Banconi self service su ruote Piano riscaldato in vetroceramica Mobiele zelfbedieningsmeubels Vitro kookplaat bovenop Ref 857213 857214 857223 857224 L Lampe Lamp Lampe Lámpara Lampada Lamp REG Régulateur Regulator Reglers Regulador Regolatore Regelaar Re Résistance Resistor Wid...

Page 4: ...guridad baño maría Termostato di sicurezza bagnomaria Veiligheidsthermostaat bain marie Selfs mobiles Chaud mixte Mobile self service Hot combination Fahrbare SB Module Gemischte Warmhaltung Autoservicios móviles Calor mixto Banconi self service su ruote Caldo misto Mobiele zelfbedieningsmeubels Warm gemengd Ref 857514 L Lampe Lamp Lampe Lámpara Lampada Lamp REG Régulateur Regulator Reglers Regula...

Page 5: ...N 1 1 4 GN 1 1 3 GN 1 1 4 GN 1 1 L x l x H hors tout mm 1315 x 840 x 1385 1640 x 840 x 1385 1315 x 885 x 1330 1640 x 885 x 1330 Poids à vide 180 kg 200 kg 200 kg 220 kg Charge maximale 60 kg 80 kg 60 kg 80 kg Tension 230 V monophasé 50 60 Hz 230 V monophasé 50 60 Hz Puissance électrique 1310 W 1750 W 1310 W 1750 W Ampérage 5 7 A 7 6 A 5 7 A 7 6 A IP indice de protection 33 33 Conformes aux normes ...

Page 6: ...n appui plus de 2 secondes sur la touche 4 Affichage de la température de consigne et la touche C clignote régler la nouvelle température à l aide des touches 2 et 3 dans les 10 s valider par un appui sur la touche 4 ou attendre 10 s Affichage des températures minimale et maximale appuyer et relâcher la touche 2 pour la minimale affichage de Lo puis de la température minimale enregistrée appui sur...

Page 7: ...er à confusion C est un acier qui résiste à la corrosion sous certaines conditions Tout type d acier inoxydable peut se corroder austénitique Exemple inox 304 autrement appelé 18 10 ferritique Exemples F17 ou F18TNb La résistance à la corrosion des aciers inoxydables est liée à l existence d une couche passive d oxyde de chrome qui se reconstitue spontanément au contact de l air Tout phénomène con...

Page 8: ...MAINTENANCE FAIRE APPEL A UN SERVICE APRES VENTE Câble d alimentation à remplacer par le fabricant un service après vente agréé ou des personnes de qualification similaire Cet appareil porte le symbole du recyclage conformément aux directives 2002 95 CE et 2002 96 CE concernant les Déchets d Equipements Electriques et Electroniques DEEE ou WEEE En fin de vie l appareil doit être recyclé en respect...

Page 9: ...verall L x w x H mm 1315 x 840 x 1385 1640 x 840 x 1385 1315 x 885 x 1330 1640 x 885 x 1330 Net weight 180 kg 200 kg 200 kg 220 kg Max load 60 kg 80 kg 60 kg 80 kg Voltage 230 V single phase 50 60 Hz 230 V single phase 50 60 Hz Power 1310 W 1750 W 1310 W 1750 W Amperage 5 7 A 7 6 A 5 7 A 7 6 A IP Protection index 33 33 These units are in compliance with the NF EN 60335 1 and NF EN 60335 2 12 stand...

Page 10: ... Adjusting the controller temperature press key 4 for more than 2 seconds The temperature setting is displayed and the C key blinks set the new temperature using keys 2 and 3 within 10 seconds validate by pressing key 4 or wait for 10 seconds Displaying the minimum and maximum temperatures press and release key 2 for the minimum temperature Lo displayed followed by the minimum temperature recorded...

Page 11: ...s steel The term stainless steel can cause some confusion It is steel which resists to corrosion in certain conditions Any type of stainless steel can be corroded austenitic e g stainless steel 304 also called 18 10 ferritic e g F17 or F18TNb Resistance to corrosion of stainless steel results from the existence of a passive layer of chromium oxide which is renewed spontaneously when in contact wit...

Page 12: ... AFTER SALES SERVICE Power lead must be replaced by the manufacturer an approved after sales workshop or similarly qualified personnel This equipment carries the recycling symbol in accordance with Directives 2002 95 CE and 2002 96 CE relating to Waste Electrical or Electronic Equipment DEEE or WEEE At the end of its working life the equipment should be recycled in accordance with the regulations ...

Page 13: ...24 Kapazität 3 GN 1 1 4 GN 1 1 3 GN 1 1 4 GN 1 1 L x B x H außen mm 1315 x 840 x 1385 1640 x 840 x 1385 1315 x 885 x 1330 1640 x 885 x 1330 Leergewicht 180 kg 200 kg 200 kg 220 kg Höchstbelastung 60 kg 80 kg 60 kg 80 kg Spannung 230 V einphasig 50 60 Hz 230 V einphasig 50 60 Hz Leistung 1310 W 1750 W 1310 W 1750 W Absicherung 5 7 A 7 6 A 5 7 A 7 6 A IP Schutzindex 33 33 Entsprechen den Normen NF E...

Page 14: ...ekunden lang betätigen Anzeige der Solltemperatur und die Taste C blinkt Die neue Temperatur mit den beiden Tasten 2 und 3 innerhalb von 10 Sek einstellen Durch Betätigung der Taste 4 bestätigen oder aber 10 Sek zuwarten Anzeige der Mindest und der Höchsttemperaturen Für den Mindestwert die Taste 2 drücken und wieder loslassen Anzeige von Lo und danach wird die gespeicherte Mindesttemperatur angez...

Page 15: ...schützt ist Jede Art von rostfreiem Stahl kann jedoch korrodieren austenitischer Stahl Beispiel Edelstahl 304 oder auch 18 10 genannt ferritischer Stahl Beispiele F17 oder F18TNb Die Korrosionsbeständigkeit von Edelstahl ist auf das Vorhandensein einer Passivschicht aus Chromoxid zurückzuführen die sich spontan beim Kontakt mit der Luft bildet Jedes Phänomen das die Bildung dieser Schicht verhinde...

Page 16: ...KTIEREN Netzkabel sollte von dem Hersteller einem zugelassenen Kundendienst oder von Personen mit ähnlichen Kompetenzen getauscht werden Dieses Gerät ist entsprechend den Richtlinien 2002 95 EG und 2002 96 EG über Abfälle in Elektro oder Elektronik Altgeräten DEEE oder WEEE mit dem Symbol für Recycling versehen Nach Ablauf der Lebenszeit ist das Gerät unter Einhaltung der geltenden Richtlinien inn...

Page 17: ... 1 1 3 GN 1 1 4 GN 1 1 L x P x A total 1315 x 840 x 1385 1640 x 840 x 1385 1315 x 885 x 1330 1640 x 885 x 1330 Peso neto 180 kg 200 kg 200 kg 220 kg Carga máxima 60 kg 80 kg 60 kg 80 kg Tensión 230 V Monofásico 50 60 Hz 230 V Monofásico 50 60 Hz Potencia 1310 W 1750 W 1310 W 1750 W Amperaje 5 7 A 7 6 A 5 7 A 7 6 A IP indice de protección 33 33 En conformidad con las normas NF EN 60335 1 y NF EN 60...

Page 18: ...r del baño maría Modificación de la temperatura de regulación pulsar más de 2 segundos el botón 4 Se muestra la temperatura de consigna y la tecla C parpadea regular la nueva temperatura con los botones 2 y 3 en 10 s validar pulsando la tecla 4 o esperar 10 s Se muestran las temperaturas mínima y máxima pulsar y soltar el botón 2 para la mínima se muestra Lo y luego la temperatura mínima guardada ...

Page 19: ...a la corrosión en determinadas condiciones Cualquier tipo de acero inoxidable puede corroerse austenítico Ejemplo acero inoxidable 304 también denominado 18 10 ferrítico Ejemplos F17 o F18TNb La resistencia a la corrosión de los aceros inoxidables está relacionada con la existencia de una capa pasiva de óxido de cromo que se reconstituye espontáneamente tras el contacto con el aire Cualquier fenóm...

Page 20: ...MANTENIMIENTO RECURRIR A UN SERVICIO POSVENTA El cable de alimentación ha de ser cambiado por el fabricante un servicio posventa autorizado o personas con una cualificación similar Este aparato tiene el símbolo del reciclaje conforme a las directrices 2002 95 CE y 2002 96 CE referentes a los Residuos de Equipos Eléctricos y Electrónicos DEEE o WEEE Al final de su vida el aparato deberá reciclarse ...

Page 21: ...acità 3 GN 1 1 4 GN 1 1 3 GN 1 1 4 GN 1 1 L x l x H hors tout mm 1315 x 840 x 1385 1640 x 840 x 1385 1315 x 885 x 1330 1640 x 885 x 1330 Peso netto 180 kg 200 kg 200 kg 220 kg Carico massimo 60 kg 80 kg 60 kg 80 kg Tensione 230 V Monophase 50 60 Hz 230 V Monophase 50 60 Hz Potenza 1310 W 1750 W 1310 W 1750 W Amperaggio 5 7 A 7 6 A 5 7 A 7 6 A IP indice di protezione 33 33 Conformi alle norme NF EN...

Page 22: ... del bagnomaria Modifica della temperatura di regolazione tenere premuto per più di 2 sec il tasto 4 Compare la temperatura di set point e il tasto C lampeggia impostare la nuova temperatura con i due tasti 2 e 3 entro 10 sec confermare premendo il tasto 4 o aspettare 10 sec Visualizzazione della temperatura minima e massima premere e rilasciare il tasto 2 per la temp min compare Lo e poi la tempe...

Page 23: ...esiste alla corrosione in particolari condizioni Tuttavia qualsiasi tipo di acciaio inossidabile si può corrodere austenitico Cioè l inox 304 comunemente chiamato 18 10 ferritico Cioè l F17 o F18TNb La resistenza alla corrosione dell acciaio inossidabile è legata alla presenza di uno strato passivo di ossido di cromo che si riforma spontaneamente al contatto con l aria Qualsiasi fenomeno che imped...

Page 24: ... MANUTENZIONE RIVOLGERSI AL CENTRO ASSISTENZA Far sostituire il cavo di alimentazione dal fabbricante da un servizio assistenza accreditato o da persone con qualifica simile Questo apparecchio ha il simbolo del riciclaggio in conformità con le direttive 2002 95 CE e 2002 96 CE relative ai Rifiuti da Apparecchiature Elettriche ed Elettroniche RAEE o WEEE Alla fine della vita l apparecchio deve esse...

Page 25: ...1 1 4 GN 1 1 3 GN 1 1 4 GN 1 1 L x D x H mm 1315 x 840 x 1385 1640 x 840 x 1385 1315 x 885 x 1330 1640 x 885 x 1330 Gewicht onbelast 180 kg 200 kg 200 kg 220 kg Maximale belasting 60 kg 80 kg 60 kg 80 kg Spanning 230 V enkelfase 50 60 Hz 230 V enkelfase 50 60 Hz Vermogen 1310 W 1750 W 1310 W 1750 W Ampere 5 7 A 7 6 A 5 7 A 7 6 A Beschermingsindex 33 33 Voldoet aan de normen NF EN 60335 1 NF EN 603...

Page 26: ...ger dan 2 seconden op toets 4 drukken Weergave van de ingestelde temperatuur en de C toets knippert de nieuwe temperatuur instellen met behulp van de toetsen 2 en 3 binnen de 10 s valideren door op toets 4 te drukken of 10 s wachten Weergave van de minimum en maximumtemperaturen op toets 2 drukken en loslaten voor het minimum weergave van Lo en dan van de geregistreerde minimumtempe ratuur drukken...

Page 27: ...Algemene informatie over roestvrij staal De benaming roestvrij staal kan tot verwarring leiden Het is staal dat weers taat aan corrosie onder bepaalde omstandigheden Elke soort roestvrij staal kan corroderen Austenitisch Voorbeeld inox 304 of ook wel 18 10 genoemd Ferritisch Voorbeelden F17 of F18TNb De weerstand tegen corrosie van roestvrij staat is gelinkt aan het bestaan van een passieve laag c...

Page 28: ...HEDEN BEROEP OP DE SERVICEDIENST Voedingskabel mag enkel vervangen worden door de fabrikant een erkende klantendienst of een persoon met een ge lijkwaardige vakbekwaamheid vervangen worden Dit apparaat draagt het recyclagesymbool conform de richtlijnen 2002 95 EG en 2002 96 EG met betrekking tot de Afgedankte Elektrische en Elektronische Apparaten AEEA Op het einde van zijn levensduur moet het app...

Page 29: ...in den Kästchen 1 und 2 bezeichnete Maschine den wesentlichen Anforderungen die Richtlinien 2006 95 CE 2004 108 CE und den im Kästchen 3 angegebenen Normen entspricht Si dichiara che la macchina descritta ai quadri 1 e 2 è conforme alle esigenze essenziali delle direttive 2006 95 CE 2004 108 CE ed alle norme corrispondenti indicate al quadro 3 Declara que la maquina designada en los cuadros 1 y 2 ...

Page 30: ... in den Kästchen 1 und 2 bezeichnete Maschine den wesentlichen Anforderungen die Richtlinien 2006 95 CE 2004 108 CE und den im Kästchen 3 angegebenen Normen entspricht Si dichiara che la macchina descritta ai quadri 1 e 2 è conforme alle esigenze essenziali delle direttive 2006 95 CE 2004 108 CE ed alle norme corrispondenti indicate al quadro 3 Declara que la maquina designada en los cuadros 1 y 2...

Page 31: ...ss die in den Kästchen 1 und 2 bezeichnete Maschine den wesentlichen Anforderungen die Richtlinien 2006 95 CE 2004 108 CE und den im Kästchen 3 angegebenen Normen entspricht Si dichiara che la macchina descritta ai quadri 1 e 2 è conforme alle esigenze essenziali delle direttive 2006 95 CE 2004 108 CE ed alle norme corrispondenti indicate al quadro 3 Declara que la maquina designada en los cuadros...

Page 32: ...ectives 2006 95 CE 2004 108 CE and the corresponding standards indicated in box 3 Hiermit wird bescheinigt dass die in den Kästchen 1 und 2 bezeichnete Maschine den wesentlichen Anforderungen die Richtlinien 2006 95 CE 2004 108 CE und den im Kästchen 3 angegebenen Normen entspricht Si dichiara che la macchina descritta ai quadri 1 e 2 è conforme alle esigenze essenziali delle direttive 2006 95 CE ...

Reviews: