background image

4

Conexiones

NOTA:

los sistemas electrónicos del subwoofer reciben alimentación en todo momento, a menos que se desenchufe o se apague

utilizando el conmutador de alimentación situado en la esquina inferior izquierda del panel trasero. El sistema de circuitos de encen-
dido automático solamente activa o desactiva el amplificador de potencia. Asegúrese de que el subwoofer y el receptor están des-
enchufados cuando realice la conexión.

Nivel de línea:

utilice una de las tomas 

“line level in”

(Entrada nivel de línea) con la mayoría de los sistemas. Estas entradas

admiten la señal de nivel de línea procedentes de la salida del subwoofer del receptor. Al utilizar la entrada 

“use crossover con-

trol”

(Usar control separador de frecuencias), los circuitos del subwoofer filtran las frecuencias altas y envían el resto de fre-

cuencias bajas al amplificador de potencia del subwoofer.

Nivel de altavoz:

utilice estos terminales de alto nivel con receptores que no tengan una salida de subwoofer. Las entradas de

altavoz admiten señales de altavoz de canal izquierdo y derecho procedentes del receptor. 

NOTA:

algunos receptores utilizan cir-

cuitos de toma de tierra de altavoz que pueden ser incompatibles con productos de sonido amplificados externos, como por ejem-
plo, subwoofers amplificados. Cuando se utiliza cable de altavoz en lugar de cables de nivel de línea, esta incompatibilidad puede,
ocasionalmente, causar un zumbido audible cuando el receptor esté apagado o conectado en un canal de altavoz diferente. Véase
la página 8 para más información.

Conexión mediante los terminales de altavoz

Para longitudes de hasta 4,5 m (15 ft.) se recomienda un cable de calibre 18 y un calibre 16 o superior para longitudes mayo-
res. Separe los primeros centímetros de los conductores del cable. Retire 12 mm (

1

2

in.) de aislante de ambos extremos del

cable de cada altavoz para exponer los dos conductores y tuerza fuertemente los hilos del cable. 

ADVERTENCIA:

para evitar riesgos de descarga eléctrica, apague siempre el amplificador o el receptor cuando realice las conex-

iones con el altavoz.

Al realizar todas las conexiones, asegúrese de conectar el terminal 

+

(rojo) del altavoz con el 

+

(rojo) del amplificador y el 

(negro) del altavoz con el 

(negro) del amplificador.

IMPORTANTE: 

por regla general, un

lado del cable es liso. Conecte este lado
en la conexión 

(negra). El otro lado pre-

senta una marca o estría. Conéctelo en la
conexión 

+

(roja).

+

Uso de este manual – XB6 en comparación con XB8

NOTA:

los paneles traseros del amplificador del XB6 y el XB8 son prácticamente iguales. Aunque las imágenes de las instruc-

ciones de las páginas siguientes muestran el panel trasero del XB6, el XB8 se conecta, funciona y se utiliza exactamente de la
misma manera.

Uso de bornes de conexión de cinco vías: 

los bornes de conexión facilitan la

conexión con clavijas tipo banana, pernos de pala y cables pelados. Inserte el cable
en el orificio (como se muestra a la izquierda) o un terminal de pala de 

3

/

8

in. en el

borne de conexión y apriételo. Para terminales tipo banana, retire las cubiertas roja
y negra de los orificios finales e inserte los terminales tipo banana sencillos o dobles
(como se muestra a la derecha).

Summary of Contents for XB6

Page 1: ...XB6 XB8 Powered Subwoofer Featuring BassTrac...

Page 2: ...he obsolete outlet 10 Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at plugs convenience receptacles and the point where they exit from the apparatus 11 Only use attachments acce...

Page 3: ...of impressive deep bass and high output from remarkably compact enclosures In addition they feature BassTrac a proprietary Boston designed circuit that tracks the input signal to the subwoofer and pre...

Page 4: ...more information How to Connect Using the Speaker Terminals We recommend 18 gauge wire or thicker for runs up to 15 feet 4 5m and 16 gauge wire or thicker for longer runs Separate the first few inche...

Page 5: ...or XB8 jack labeled bypass crossover control underneath line level in Be sure to connect to red and to black If you do not wish to run RCA cables to your subwoofer you may use speaker wire to connect...

Page 6: ...b out connection from your receiver to the input on the subwoofer marked use crossover con trol When using speaker wire or the use crossover control input the subwoofer s built in crossover is engaged...

Page 7: ...he bass still appears to come from the main speakers In most cases the subwoofer may be placed anywhere in the listening room The level of bass output from the subwoofer will vary at different positio...

Page 8: ...T OUTPUT DIGITAL DIGITAL INPUT INPUT 6 CH INPUT 6 CH INPUT CD CD COAXIAL COAXIAL R R L L R R L L MAIN MAIN SUB SUB WOOFER WOOFER DVD DVD MD CD R MD CD R MD CD R MD CD R OPTICAL OPTICAL OPTICAL OPTICAL...

Page 9: ...XB6 XB8 Subwoofer amplificado con BassTrac...

Page 10: ...si el enchufe que se incluye no enca ja en l 10 Proteja el cable para que no pueda pisarse ni estrangularse en particular a la altura de los enchufes del tomacorriente y del punto por el que sale del...

Page 11: ...una impre sionante salida de agudos y graves profundos desde un dispositivo incre blemente compacto Adem s incluyen BassTrac un circuito patentado dise ado por Boston que realiza un seguimiento de la...

Page 12: ...e altavoz diferente V ase la p gina 8 para m s informaci n Conexi n mediante los terminales de altavoz Para longitudes de hasta 4 5 m 15 ft se recomienda un cable de calibre 18 y un calibre 16 o super...

Page 13: ...l nea Aseg rese de conectar a rojo y a negro Si no desea conectar cables RCA al subwoofer puede utilizar un cable de altavoz para conectar el subwoofer en paralelo con los alta voces principales v as...

Page 14: ...ntegrado del subwoofer En primer lugar establezca el control del separador de frecuencias del subwoofer aproximadamente 10 Hz por encima del l mite m nimo de respuesta de graves de los altavoces princ...

Page 15: ...r sigue pareciendo que los graves provienen de los altavoces principales En la mayor a de los casos el subwoofer puede colocarse en cualquier lugar de la sala donde se desee escuchar El nivel de salid...

Page 16: ...DIGITAL DIGITAL INPUT INPUT 6 CH INPUT 6 CH INPUT CD CD COAXIAL COAXIAL R R L L R R L L MAIN MAIN SUB SUB WOOFER WOOFER DVD DVD MD CD R MD CD R MD CD R MD CD R OPTICAL OPTICAL OPTICAL OPTICAL D TV CB...

Page 17: ...XB6 XB8 Caisson de graves dot de la technologie BassTrac...

Page 18: ...lectricien afin qu il remplace cette derni re devenue obsol te 10 viter de pi tiner ou pincer le cordon d alimentation particuli rement au niveau de la fiche des prises mul tiples et aux points de sor...

Page 19: ...nsi qu une puissance de sortie impressionnante partir d une enceinte exception nellement compacte Par ailleurs elles sont munies de la technologie BassTrac un circuit brevet con u par Boston qui suit...

Page 20: ...canal du haut parleur Pour plus d informa tions voir page 8 Connexion l aide des bornes du haut parleur Nous recommandons un fil de calibre 18 minimum pour des longueurs de 4 5 m 15 ft et de calibre 1...

Page 21: ...la borne sur la borne rouge et la borne la borne noire Si un acheminement des c bles RCA vers le caisson de graves n est pas souhait le fil du haut parleur peut tre utilis pour connecter le caisson e...

Page 22: ...gr du caisson de graves est activ en cas de branchement l aide du fil du haut parleur ou d utilisation de l entr e use crossover control utiliser la commande du r partiteur Pour commencer r gler le r...

Page 23: ...ipaux Dans la plupart des cas le caisson de graves peut tre positionn n importe o dans la salle d coute Le niveau de puissance des basses provenant du caisson varie en fonction de son emplacement dans...

Page 24: ...MD CD R MD CD R OPTICAL OPTICAL OPTICAL OPTICAL D TV CBL D TV CBL Y Y P PB B C CB B P PR R C CR R SURROUND SURROUND CENTER CENTER AM AM ANT ANT GND GND c ble de masse RCA RCA un conducteur panneau arr...

Reviews: