Boston Acoustics SoundWare XL Owner'S Manual Download Page 23

D

E

U

T

s

C

h

Befestigung der Wandhalterung

Die Halterungen, mit denen die Lautsprecher an einer flachen Wand befestigt werden können, sind 
im Lieferumfang enthalten. Nicht enthalten ist die Hardware, die zur Befestigung der Halterung an 
der Wand benötigt wird. Warum? Da es so viele unterschiedliche Oberflächen gibt, an denen die 
Lautsprecher befestigt werden können. Es kann sich um eine einfache Trockenwand mit oder ohne 
Dübel handeln. Es kann ein Holzpaneel sein oder sogar eine Betonwand. Deshalb können wir keinen 
Befestigungsmechanismus mitliefern, der für alle möglichen Situationen geeignet ist.

Daher sollten Sie ein Befestigungssystem erwerben, das sich für die jeweilige Oberfläche, an 
der der Lautsprecher angebracht werden soll, eignet. Sie benötigen für jeden Lautsprecher vier 
Befestigungen. Wenn Sie sich nicht sicher sind, welche Art von Befestigungssystem Sie verwenden 
sollten, nehmen Sie die Befestigungshalterung in einen Baumarkt mit kompetenter Beratung mit. 
Teilen Sie dem Personal dort mit, an welcher Art von Wand die Lautsprecher befestigt werden sollen 
und wie schwer die Lautsprecher sind und fragen Sie nach einer Empfehlung für ein geeignetes 
Befestigungssystem. 

In einigen Gemeinden kann es sein, dass die Baucodes bestimmte Arten von Befestigungshardware- 
und methoden vorschreiben. Darüber hinaus verlangen einige Gemeinden eine sekundäre 
Absicherung, wie z.B. ein Sicherheitskabel zwischen dem Lautsprecher und einem Strukturelement 
an der Wand. Der SoundWare XL verfügt über einen Metallbügel an der Oberseite des Gehäuses, der 
als Befestigungspunkt für eine solche sekundäre Absicherung verwendet werden kann. Informieren 
Sie sich über die örtlichen Baucodes, um herauszufinden, ob bestimmte Befestigungsmethoden 
gefordert werden oder ob sekundäre Absicherungen vonnöten sind.

Boston Acoustics haftet nicht für Schäden, die durch unvorschriftsmäßige Befestigung/Installation entstehen.

lautsprecherkabel

Welche Art von Lautsprecherkabel verwendet werden sollte hängt davon ab, ob der SoundWare XL 
in einem herkömmlichen Audiosystem oder in einem System mit einer konstanten Spannung von 
100V/70V eingesetzt wird.

Konventionelle Audiosysteme 

Für kurze Strecken von weniger als 6 Metern können Sie ein 16-AGW-Kabel verwenden. 
Normalerweise sollten Sie jedoch ein schwereres 14-AGW-Kabel verwenden. Dieses eignet sich gut 
für Strecken bis zu etwa 15 Metern. Für Strecken von mehr als 15 Metern verwenden Sie am besten 
ein 12-AGW-Kabel. 

Systeme mit konstanter Spannung von 100V/70V

Aufgrund der elektrischen Codes in Ihrer Gemeinde könnte die Verwendung von Spezialkabeln 
nötig sein, die sich für Anwendungsgebiete mit höherer Spannung eignen und deren Ummantelung 
witterungs- bzw. feuerresistent ist. Diese Kabel werden häufig als "plenum rated" bezeichnet. Wenden 
Sie sich an einen Elektro-Sicherheitsbeauftragten in Ihrer Nähe, um zu erfahren, ob diese Art von 
Verkabelung erforderlich ist. 

Einer der vielen Vorteile von Systemen mit konstanter Spannung von 100V/70V besteht darin, dass 
relativ leichte Kabel verwendet werden können, auch über weitere Entfernungen hinweg. Bei den 
meisten Installationen sind 18-AWG-Kabel mehr als ausreichend. Nur bei Systemen mit extrem hoher 
Spannung werden schwerere Kabel benötigt.  

142-003539-0_SoundWare_XL_Manual.indd   23

9/9/08   5:56:41 PM

Summary of Contents for SoundWare XL

Page 1: ...res exteriores Francais Un son sublime tout endroit Haut parleur d int rieur ext rieur Italiano Per un suono fantastico ovunque Altoparlante dalle eccellenti prestazioni da interni all aperto Svenska...

Page 2: ...hat allows it to be used in conventional audio systems or 100V 70V Constant Voltage systems So they are well suited for multi speaker commercial installations Specifications Frequency Response 70Hz 25...

Page 3: ...s a metal bar molded into the top of the cabinet to serve as an attachment point for such a secondary support Consult local construction codes to see if there are required mounting methods or secondar...

Page 4: ...rt of a 100V 70V Constant Voltage system see the information on the following page Separate the two conductors of the wire Remove about 3 8 of insulation from the end of the wire Push down on the top...

Page 5: ...nected in parallel Never use series connections in multi speaker 100V 70V Constant Voltage systems 70V amplifier 70V 25V 4 OHMS COM Note 100V 70V Constant Voltage systems may be considered high voltag...

Page 6: ...ranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which vary from state to state If Service Seems Necessary First contact the dealer from whom you purchased the product If that...

Page 7: ...que le permite usarlo en sistemas de audio convencionales o en sistemas de voltaje constante de 100V 70V Se adaptan muy bien a las instalaciones comerciales con m ltiples parlantes Especificaciones R...

Page 8: ...de sujeci n para tal soporte secundario Consulte los c digos de edificaci n locales para ver si es necesario aplicar m todos de instalaci n o soportes secundarios Boston Acoustics no asume responsabil...

Page 9: ...de la p gina siguiente Separe los dos conductores del cable Desprenda aproximadamente 3 8 de la aislaci n del extremo del cable Empuje hacia abajo sobre el extremo superior del terminal para abrir el...

Page 10: ...onectar en paralelo Nunca use conexiones en serie en sistemas de voltaje constante de 100V 70V con m ltiples parlantes 70V amplifier 70V 25V 4 OHMS COM Nota Los c digos de edificaci n locales pueden c...

Page 11: ...n estado a otro Si cree que necesita servicio t cnico Primero p ngase en contacto con el distribuidor al cual ha comprado el producto Si esto no es posible escriba a Boston Acoustics Inc D M Holdings...

Page 12: ...ser dans des syst mes audio conventionnels ou des syst mes tension constante 100V 70V Il est donc parfaitement adapt aux installations commerciales haut parleurs multiples Sp cifications Distorsion de...

Page 13: ...au sommet de l enceinte qui sert de point de fixation pour un tel support secondaire Consultez les codes de construction locaux pour conna tre les m thodes de fixation ou les supports secondaires req...

Page 14: ...V 70V consultez les informations de la page suivante S parez les deux conducteurs du fil l extr mit du fil d nudez la gaine sur environ 9 50 mm Appuyez sur le sommet de la borne pour ouvrir un orifice...

Page 15: ...ais des branchements en s rie dans un syst me tension constante 100V 70V haut parleurs multiples 70V amplifier 70V 25V 4 OHMS COM Note les syst mes tension constante 100V 70V peuvent tre consid r s pa...

Page 16: ...s Vous pouvez disposer de droits compl mentaires qui diff rent d un tat l autre Demande de service apr s vente Veuillez contacter en premier lieu le revendeur aupr s duquel vous avez achet ce produit...

Page 17: ...L dotato di un trasformatore incorporato che ne consente l uso in sistemi audio convenzionali o in impianti a tensione costante 100V 70V dunque adatto a impianti commerciali multi altoparlante Specifi...

Page 18: ...ello della parte superiore del corpo che pu essere utilizzata come punto di fissaggio per tale supporto secondario Consultare i codici edilizi locali per verificare se richiedono specifici metodi di i...

Page 19: ...nto a voltaggio costante 100V 70V si vedano le informazioni in merito nella prossima pagina Separare i due conduttori del cavo Rimuovere circa 10 mm dell isolamento del filo Schiacciare il terminale p...

Page 20: ...arallelo Mai servirsi di collegamenti in serie in impianti multi altoparlante a voltaggio costante 100V 70V Nota bene I codici edili locali potrebbero considerare i sistemi a voltaggio costante cablag...

Page 21: ...i consente di fruire di altri diritti che variano da uno stato all altro In caso di necessit di assistenza Contattare innanzitutto il rivenditore presso il quale stato acquistato il prodotto Qualora c...

Page 22: ...e dessen die Lautsprecher in einem herk mmlichen Audiosystem oder einem System mit einer konstanten Spannung von 100V 70V eingesetzt werden k nnen Sie eignen sich daher also sehr gut f r den kommerzie...

Page 23: ...uses der als Befestigungspunkt f r eine solche sekund re Absicherung verwendet werden kann Informieren Sie sich ber die rtlichen Baucodes um herauszufinden ob bestimmte Befestigungsmethoden gefordert...

Page 24: ...n auf der folgenden Seite Trennen Sie die beiden Leiter des Kabels Entfernen Sie etwa 10 mm der Isolierung am Ende des Kabels Dr cken Sie oben auf die Anschlussklemme um das Loch f r den Draht zu ffne...

Page 25: ...lel angeschlossen sein Verwenden Sie Niemals Serienanschl sse bei mehreren Lautsprechern in Systemen mit konstanter Spannung von 100V 70V Hinweis Systeme mit konstanter Spannung von 100V 70V werden vo...

Page 26: ...und Sie haben unter Umst nden weitere Rechte die von Staat zu Staat variieren Falls ein Kundendienst notwendig erscheint Nehmen Sie zun chst Kontakt mit dem H ndler auf bei dem Sie das Produkt gekauf...

Page 27: ...142 003539 0_SoundWare_XL_Manual indd 27 9 9 08 5 56 44 PM...

Page 28: ...dy MA 01960 USA www bostonacoustics com 2008 Boston and Boston Acoustics are registered trademarks and the B A ellipse symbol is a trademark of Boston Acoustics Inc 142 003539 0 142 003539 0_SoundWare...

Reviews: