background image

Fiberglass lining

Additional drywall screws

Adhesive between studs and drywall

– 10 –

Joist

Ceiling Material

8 ¾

"

222mm

6 ¾

"

171mm

10 7⁄8

"

275mm

8 7⁄8

"

225mm

Installation Tips

Required Clearances

Behind the mounting surface, there

must be 1-inch (25mm) of clearance
around the mounting hole.

New Construction

Performance of your Boston

Acoustics loudspeaker can be
enhanced if the ceiling cavity is
filled with standard fiberglass
insulation. If there is already
insulation in the ceiling that has a
paper backing facing the speaker,
remove the backing in the area
behind the installation location.
(Consult local building codes for
compliance.)

Taking steps to increase the

rigidity of the mounting surface by
using additional drywall screws,
and/or the use of a construction
adhesive between the drywall
and joists adjacent to the speaker
location, will further enhance
performance.

Sugerencias sobre
la instalación

Espacio libre necesario

Detrás de la superficie de

instalación, debe haber 25 mm (1
pulgada) de espacio libre alrededor
del orificio de instalación.

Nueva construcción

Pueden mejorarse las prestaciones

del altavoz Boston Acoustics si se rel-
lena la cavidad del techo con aislante
de fibra de vidrio estándar. Si ya hay
aislante en la pared que tiene un rel-
leno de papel enfrente del altavoz,
quite el relleno en la zona de detrás
de la colocación de la instalación.
(Consulte las normas locales sobre
construcción para cumplirlas.) 

Se mejorarán las prestaciones real-

izando los pasos necesarios para
aumentar la rigidez de la superficie
de instalación, utilizando tornillos adi-
cionales para panel de yeso un adhe-
sivo especial para la construcción
entre el panel de yeso y las vigas ady-
acentes a la colocación del altavoz.

Conseils 
d’installation

Distances exigées

Derrière la surface de montage,

vous devez disposer d’un espace de
25 mm (1 pouce) autour du trou de
montage.

Nouvelle construction

Les performances de votre

enceinte Boston Acoustics peuvent
être améliorées lorsque la cavité du
plafond est remplie avec de l’isola-
tion standard en fibre de verre. S’il y
a déjà de l’isolation installée, du
type avec un recouvrement en papi-
er dirigé vers l’enceinte, éliminez le
recouvrement situé derrière l’em-
placement d’installation. (Consultez
la conformité avec les directives
locales de construction.) 

Si vous prenez des mesures pour

augmenter la rigidité de la surface
de montage en utilisant des vis de
fixation supplémentaires et/ou des
adhésifs de construction entre les
parois et les poutres adjacentes à
l’emplacement de l’enceinte, appor-
teront également une amélioration
des performances.

Tips zur optimalen
Installation 

Raumanforderungen 
für die Installation

Hinter der Einbaufläche muss sich

um die Einbauöffnung ein Freiraum
von 25 mm befinden. 

Neukonstruktion

Die Leistungen Ihres Boston

Acoustics-Lautsprechers können
verbessert werden, wenn die
Deckenöffnung mit Standard-
Glasfasermaterial gefüllt wird.
Befindet sich in der Wand hinter
dem Lautsprecher bereits eine
Isolierung mit Papierverstärkung,
diese Verstärkung hinter der
Einbauöffnung entfernen. (Für
etwaige Konformitätsfragen gelten
die örtlichen Bauverordnungen.) 

Noch bessere Leistungen können

durch die Verwendung von Schrau-
ben und/oder von Bauklebern zwis-
chen der Gipswand und den
Deckenbalken in der Nähe der
Installationsstelle des Lautsprechers
zur Versteifung von Gipsplatten
erhalten werden.

Diagram #1

HSi 460T2

VSi 470T2

 

Summary of Contents for HSi H460T2

Page 1: ...t au intempéries Fait de matériaux résistants aux intempéries et à l humidité Idéal pour salles de bain saunas et patios Stereo Allwetter Deckeneinbaulautsprecher Wetter und Feuchtigkeitsbeständige Materialien Ideal für Badezimmer Sauna oder die Veranda Bocina de techo resistente a intemperie Materiales resistentes a intemperie y alta humedad Ideal para baños saunas y portales VSi H470T2 ...

Page 2: ... 2 ...

Page 3: ... el altavoz Tanto el HSi H460T2 como el VSi H470T2 se pueden configurar para entradas de uno y dos canales permitiendo que el altavoz funcione como un canal ambiental único o como canal lateral y trasero desde una ubicación única en el techo Sommaire Guide de configuration 2 Introduction 3 Spécifications 4 Liste des composants 5 Conseils d installation d emplacement 5 Conseils d installation 10 Câ...

Page 4: ...ormationen zu dem HSi H460T2 und dem VSi H470T2 enthalten Viel Spaß mit Ihrem neuen Boston Acoustics T2 Lautsprecher Warning Always turn off the amplifier or receiver when connecting speakers or any other components to the system Note Installation should only be performed by professional installers or those possessing skills in construction the proper use of hand and power tools knowledge of local...

Page 5: ... altavoz único nº 1 y 2 Inclus Enceinte Grille avec toile Ecran de peinture Gabarit de découpe Embout de tournevis Conseils d installation d emplacement Puisque l emplacement de l en ceinte est permanente et que l emplacement des meubles pourrait ne pas l être vous devriez d abord déterminer quel sera le meilleur emplacement pour l enceinte c à d un emplacement qui permettra que les meubles soient...

Page 6: ...e Surround Lorsque vous allez utiliser les enceintes T2 en tant qu enceintes Surround vous devriez les placer aux côtés opposés de la pièce der rière ou en parallèle avec la zone d écoute Une fois l enceinte T2 installée vous pouvez procéder au réglage fin en pivotant l îlot des tweeters et en alternant entre les modes direct et diffusion VSi H470T2 only Nous avons fourni des options d emplacement...

Page 7: ... agudos hacia el frente y atrás Opción de colocación ambiental nº 2 Modo difuso Altavoces de agudos hacia el frente y atrás Option de placement Surround 1 Mode Direct Tweeters dirigés en avant et en arrière Option de placement Surround 2 Mode diffusion Tweeters dirigés en avant et en arrière Option für Surround Installation 1 Direkter Modus Die Hochtöner sind nach vorne und nach hinten ausgerichte...

Page 8: ...e agudos hacia el frente y atrás Opción de colocación ambiental nº 4 Modo difuso Altavoces de agudos hacia las paredes laterales Option de placement Surround 3 Mode Direct Tweeters dirigés en avant et en arrière Option de placement Surround 4 Mode diffusion Tweeters dirigés vers les murs latéraux Option für Surround Installation 3 Direkter Modus Die Hochtöner sind nach vorne und nach hinten ausger...

Page 9: ...ental nº 6 Altavoces laterales modo difuso Altavoz trasero modo directo Altavoces de agudos hacia el frente y atrás Option de placement Surround 5 Enceintes latérales mode diffusion Enceinte arrière mode direct Tweeters dirigés en avant et en arrière Option de placement Surround 6 Enceintes latérales mode diffusion Enceinte arrière mode direct Tweeters dirigés en avant et en arrière Option für Sur...

Page 10: ...o un adhe sivo especial para la construcción entre el panel de yeso y las vigas ady acentes a la colocación del altavoz Conseils d installation Distances exigées Derrière la surface de montage vous devez disposer d un espace de 25 mm 1 pouce autour du trou de montage Nouvelle construction Les performances de votre enceinte Boston Acoustics peuvent être améliorées lorsque la cavité du plafond est r...

Page 11: ...nta como un punzón o el pico de rejilla opcional de Boston Acoustics Gestion des basses Si vous allez utiliser votre enceinte T2 avec un processeur de son Surround et un subwoofer réglez le contrôle de gestion des basses à small faible pour les enceintes HSi H460T2 et VSi H470T2 Consultez le mode d emploi de votre récepteur ou processeur Surround pour des instructions à propos de la modification d...

Page 12: ...Selon l application il y a dif férentes manières de câbler l en ceinte T2 Enceinte stéréo simple Si vous allez utiliser votre enceinte T2 comme unique enceinte stéréo reportez vous au diagramme ci dessous 1 Placez le cavalier d entrée situé à l arrière de l enceinte T2 à la position Dual Input voir 1 2 Connectez les câbles aux bornes Input A et Input B Assurez vous de maintenir la polarité cor rec...

Page 13: ...terminar cuál de ellas funciona mejor para la aplicación Enceinte Surround Si vous allez utiliser votre enceinte T2 comme enceinte Surround reportez vous au diagramme ci dessous 1 Placez le cavalier d entrée situé à l arrière de l enceinte VSi H470T2 à la position Single Input voir 1 2 Connectez les câbles d enceinte à Input A uniquement Assurez vous de maintenir la polarité cor recte voir 2 3 Sou...

Page 14: ...ou par des personnes ayants des talents en construction de l expéri ence avec l utilisation correcte d outils des connaissances concernant les consignes locales de construction et de sécurité électrique et la connais sance de l environnement dans lequel l enceinte T2 sera installée Installez l enceinte T2 conformément aux direc tives locales de construction d énergie et électriques Outils dont vou...

Page 15: ...ltavoz de agudos ADVERTENCIA No apriete excesivamente los tornillos de soporte Toutes installations 1 Dénudez 12 mm 1 2 du câble et torsadez les brins Le réceptacle de l enceinte T2 accepte des câbles dénudés jusqu au calibre 12 ou des fiches banane sim ples 2 Connectez les câbles à l enceinte en observant de maintenir la polarité correcte 3 Glissez l enceinte dans la cavité découpée voir diagramm...

Page 16: ...rá hacerlo antes de instalar la rejilla Consulte las instrucciones con tenidas en Pintura 5 Pivotez l îlot des tweeters en ne touchant que les bords exté rieurs ne touchez jamais les tweeters directement voir dia gramme 8 Pour déterminer la meilleure direction pour les tweeters veuillez vous reporter à la section Enceinte Surround aux pages 6 à 9 6 Insérez la grille dans les rainures du baffle en ...

Page 17: ...enceinte avant ou après l installation L enceinte a déjà été traitée avec de la peinture de fond 1 Insérez l écran de peinture fourni dans le cadre de l enceinte voir diagramme 10 2 Peignez le cadre Si vous utilisez de la peinture en aérosol appliquez deux légères couches Si vous l appliquez avec un pinceau ou un rouleau diluez la peinture et appliquez deux couches très légères Cela évitera des ac...

Page 18: ...adá Niveaux écoute Contrôle de puissance Les recommandations données pour l enceinte supposent que vous utiliserez l amplificateur de manière à ne pas produire de distorsions Même nos robustes enceintes peu vent être endommagées par un amplificateur produisant de la dis torsion Si vous entendez un son grincheux ou déformé réduisez le volume Le fonctionnement pro longé ou répétitif de votre enceint...

Page 19: ...a cualquier multa por una eliminación incorrecta Pour les clients de l UE uniquement Ce symbole sur le produit indique que le produit ne doit pas être jeté avec les déchets domestiques Il doit plutôt être placé dans une installa tion de collecte séparée destinée aux déchets électroniques ou remis à un détaillant lorsque vous achetez un produit semblable Le fabricant a payé pour recycler ce produit...

Page 20: ...A ellipse symbol is a trademark of Boston Acoustics Inc Dolby Digital and Dolby Pro Logic are registered trademarks of Dolby Laboratories DTS is a registered trademarks of DTS Inc Specifications are subject to change without notice 2008 Boston Acoustics Inc 142 003537 0 300 Jubilee Drive Peabody MA 01960 USA bostonacoustics com ...

Reviews: