background image

25

ALIMENTATION EN AIR ET CONNEXIONS

N’utilisez jamais de l’oxygène, des gaz combustibles ou des bouteilles de gaz comme
source d’alimentation pour cet outil; il pourrait exploser et causer des blessures.

GARNITURES :

Installez une fiche mâle sur l’outil capable de délivrer un débit d’air continu et de libérer la pression d’air de l’outil lorsqu’il est
déconnecté de la source d’alimentation.

CONDUITS :

Les conduits d’air doivent être soumis à un minimum de 150 lb/po

2

(10,6 kg/cm

2

) de pression nominale de fonctionnement, ou

150 pour cent de la pression maximum qui peut être produite par le système d’alimentation d’air. Le conduit d’alimentation doit
contenir une garniture permettant une « déconnexion rapide » de la fiche mâle de l’outil.

SOURCE D’ALIMENTATION :

Veillez à n’utiliser qu’une source d’air comprimé régulée et propre pour alimenter cet outil.  

N’UTILISEZ JAMAIS D’OXYGÈNE,

DE GAZ COMBUSTIBLES NI DE BOUTEILLES DE GAZ POUR ALIMENTER CET OUTIL, CAR IL POURRAIT EXPLOSER.

RÉGULATEUR :

Un régulateur de pression capable de maintenir une pression de fonctionnement de 0 à 125 lb/po

2

(0 à 8,79 kg/cm

2

) est requis

pour garantir la sécurité d’utilisation de cet outil. Ne connectez pas cet outil si la pression d’air est susceptible de dépasser
14 kg/cm

2

(200 lb/po

2

), car l’outil pourrait exploser et occasionner des blessures.

PRESSION DE FONCTIONNEMENT :

Ne dépassez pas la pression de fonctionnement recommandée, car l’usure de l’outil augmenterait de façon considérable.
L’alimentation d’air doit être en mesure de maintenir la pression de fonctionnement de l’outil. Une baisse de pression subite de
l’alimentation d’air est susceptible de réduire la puissance motrice de l’outil. Consultez les « SPÉCIFICATIONS DE L’OUTIL »
pour régler correctement la pression de fonctionnement de l’outil.

FILTRE :

La poussière et la vapeur d’eau dans l’air constituent la cause majeure de l’usure des outils pneumatiques. L’utilisation d’un filtre
permettra d’obtenir de meilleures performances ainsi qu’une usure minimum de l’outil. Le filtre doit permettre un débit d’air
suffisant pour une installation donnée. Il doit aussi demeurer propre afin de fournir une source d’air comprimé optimale à l’outil.
Consultez les instructions du fabricant pour assurer une maintenance correcte de votre filtre. Un filtre sale et bouché a pour effet
une baisse de pression susceptible de réduire les performances de l’outil.

LUBRIFICATION

Une lubrification fréquente mais sans excès est nécessaire pour assurer un fonctionnement optimal. Utilisez le lubrifiant pour
outil pneumatique BOSTITCH, Mobil Velocite n° 10, ou un équivalent. N’utilisez pas d’huile détergente ni d’additifs. Ces
lubrifiants accélèrent l’usure des joints et des butées de l’outil, ce qui a un effet négatif sur les performances et la fréquence
d’entretien. Quelques gouttes suffisent. Tout excès s’accumule dans l’outil et apparaîtra lors du cycle d’échappement.

FONCTIONNEMENT EN BASSE TEMPÉRATURE :

Pour un fonctionnement par temps froid (une température proche ou inférieure à 0°C), la conduite d’air peut geler et empêcher
le fonctionnement de l’outil. Nous vous recommandons d’utiliser la formule hivernale du lubrifiant pour outil pneumatique
BOSTITCH ou, à défaut, un antigel permanent (éthylène-glycol).

MISE EN GARDE : Afin de prévenir la formation de gel ou de glace sur les mécanismes et les soupapes, évitez de
ranger les outils au froid.

REMARQUE : Certains liquides commerciaux de séchage de conduite d’air ne conviennent pas aux joints toriques.
Évitez d’utiliser de tels liquides avant de vous être assuré qu’ils sont compatibles.

Summary of Contents for MCN150

Page 1: ...RESENTATIVE OR DISTRIBUTOR ANTES DE OPERAR ESTA HERRAMIENTA TODOS LOS OPERADORES DEBER N ESTUDIAR ESTE MANUAL PARA PODER COMPRENDER Y SEGUIR LAS ADVERTENCIAS SOBRE SEGURIDAD Y LAS INSTRUCCIONES MANTEN...

Page 2: ...rchaser that the product purchased is free from defects in material and workmanship and agrees to repair or replace at Bostitch s option any defective Bostitch branded pneumatic stapler or nailer for...

Page 3: ...OOL When loading tool 1 Never place a hand or any part of body in fastener discharge area of tool 2 Never point tool at anyone 3 Do not pull the trigger or depress the trip as accidental actuation may...

Page 4: ...6 kg cm2 Take the actual rate at which the tool will be run to determine the amount of air required For instance if your fastener usage averages 50 nails per minute you need 50 of the 6 7 c f m 190 l...

Page 5: ...the correct operating pressure for the tool FILTER Dirt and water in the air supply are major causes of wear in pneumatic tools A filter will help to get the best performance and minimum wear from th...

Page 6: ...the operator and others in the work area when connecting to air supply loading operating or servicing this tool Eye protection is required to guard against flying fasteners and debris which could cau...

Page 7: ...the MCN150 Remove nails by releasing the pusher spring and sliding nails backwards 2B For the MCN250 MCN250S Remove nails by releasing the push spring and the two check pawls located on the side of t...

Page 8: ...metal connectors preformed hole Then hold the moveable nose the trip FULLY against the work surface then pull the trigger To drive a second nail the operator must lift the tool from the work surface...

Page 9: ...he moveable nose against the work surface THE TOOL MUST NOT CYCLE D With finger off the trigger press the moveable nose against the work surface Pull the trigger THE TOOL MUST CYCLE IN ADDITION TO THE...

Page 10: ...all O rings Coat each O ring with O LUBE before assembling Use a small amount of oil on all moving surfaces and pivots After reassembly add a few drops of BOSTITCH Air Tool Lubricant through the air l...

Page 11: ...Disassemble lubricate Air pressure too low Check air supply equipment Contact arm valve exhaust port channel blocked Disassemble Check Clean replace assembly Skipping fasteners intermittent feed Worn...

Page 12: ...e 2005 Bostitch L P garantiza al comprador del comerciante original que el producto comprado est exento de defectos en material y fabricaci n y se compromete a reparar o reemplazar a opci n de Bostitc...

Page 13: ...AL CARGAR LA HERRAMIENTA Al cargar la herramienta 1 Nunca coloque una mano o cualquier otra parte del cuerpo en el rea de descarga del sujetador de la herramienta 2 Nunca apunte la herramienta hacia o...

Page 14: ...cionar a raz n de 100 clavos por minuto a 5 6 kg cm2 80 p s i Tome la velocidad real con la cual operar la herramienta para determinar la cantidad de aire necesaria Por ejemplo si el uso promedia 50 c...

Page 15: ...a herramienta FILTRO La suciedad y el agua en el suministro de aire son las causas principales de desgaste en las herramientas neum ticas Resultar til un filtro para obtener el mejor rendimiento y min...

Page 16: ...protecci n lateral por s solas no dan una protecci n adecuada PARA PREVENIR LESIONES ACCIDENTALES Nunca coloque la mano ni ninguna parte del cuerpo en el rea de descarga de clavos de la herramienta mi...

Page 17: ...etire los clavos soltando el resorte de empuje y deslizando los clavos hacia atr s 2B Para la MCN250 y MCN250S Saque los clavos soltando el resorte de empuje y los dos trinquetes ubicados en el costad...

Page 18: ...l agujero preformado del conector de metal Luego se debe sostener la punta m vil el disparo TOTALMENTE contra la superficie de trabajo y despu s accionar el gatillo Para instalar un segundo clavo el o...

Page 19: ...ea de trabajo No use la herramienta como martillo Siempre lleve la herramienta tom ndola por la empu adura Nunca lleve la herramienta tom ndola por la manguera de aire No altere ni modifique el dise o...

Page 20: ...as las superficies y pivotes m viles Despu s del reensamblaje a ada unas pocas gotas de Lubricante para herramientas neum ticas BOSTITCH Air Tool Lubricant a trav s de la grasera de la l nea de aire a...

Page 21: ...ito Desarme para corregir esto vuelva a colocar La v lvula cabezal est seca Des rmela y lubr quela La presi n de aire est demasiado baja Revise el equipo de suministro de aire Escape orificio canal bl...

Page 22: ...t de fabrication et accepte le cas ch ant de r parer ou de remplacer la discr tion de Bostitch toute agrafeuse ou cloueuse de marque Bostitch d fectueuse pour une p riode de sept 7 ans partir de la da...

Page 23: ...user des blessures CHARGEMENT DE L OUTIL Lors du chargement de l outil 1 Ne placez jamais une main ou une partie quelconque du corps sur la trajectoire de sortie des dispositifs de fixation 2 Ne point...

Page 24: ...s par minute une pression de 5 6 kg cm2 80 lb po2 Consid rez le r gime de fonctionnement de votre outil afin de d terminer le montant d air requis Ainsi pour un d bit de 50 clous par minute vous aurez...

Page 25: ...tez les SP CIFICATIONS DE L OUTIL pour r gler correctement la pression de fonctionnement de l outil FILTRE La poussi re et la vapeur d eau dans l air constituent la cause majeure de l usure des outils...

Page 26: ...la protection n cessaire POUR PR VENIR TOUT ACCIDENT Ne placez jamais une main ou une partie quelconque du corps dans la zone de sortie du clou lorsque la source d alimentation est connect e Ne point...

Page 27: ...pose 2A Pour le MCN150 Retirer les clous en d gageant le ressort du poussoir et en faisant glisser les clous vers l arri re 2B Pour le MCN250 MCN250S Retirer les clous en d gageant le ressort du pous...

Page 28: ...u dans le trou pr form du connecteur m tallique Ensuite il appuie COMPL TEMENT le nez mobile le d clencheur contre la surface de travail puis il enfonce la g chette Pour enfoncer un deuxi me clou il d...

Page 29: ...r le nez mobile contre la surface de travail L OUTIL NE DOIT PAS EFFECTUER DE CYCLE D Le doigt hors de la g chette appuyer le nez mobile contre la surface de travail Appuyer sur la g chette L OUTIL DO...

Page 30: ...peu d huile sur les surfaces mobiles et les axes Apr s le r assemblage et avant de proc der au test ajoutez quelques gouttes de lubrifiant pour outil pneumatique BOSTITCH dans la garniture de conduite...

Page 31: ...trop basse V rifiez l quipement d alimentation d air L chappement orifice rainure du bras de contact est obstru D montez v rifiez et nettoyez remplacez le montage Saut d attaches alimentation intermit...

Page 32: ...NOTES AND RECORDS NOTAS Y REGISTROS REMARQUES ET RAPPORTS...

Reviews: