Bostitch D31AD-E Original Instructions Manual Download Page 38

FT71572-b-0210

GB

Stanley UK Sales Ltd, 

Europa View

Sheffield Business Park

Sheffield

S9 1XH.

Tel. +44 (0) 114 244 8883.

FR

Stanley France SAS, 

112 Avenue Charles De Gaulle,

91423 Morangis Cedex, Paris,

France.

Tel. +33 1 69 10 80 20.

DE NL

Stanley Europe BVBA, 

Egide Walschaertstraat 16,

2800 Mechelen.

Tel. 0032 (0) 15  47 38 00.

IT ES

Stanley Italia Srl., 

Via Parco 47, 

20046 Biassono,

Milan, Italy.

Tel. +39 039 2389.

PL

SFS Poland Sp z o. o.

54-519 Wroclaw, Ul. 

Jerzmanowska 4.

Tel. +48 22 510 36 55, 57, 58.

SE FI

Stanley Works (Europe) AG,

Ringstrasse 14, 8600 Dubendorf, 

Switzerland.

Tel. +41 (0) 1 802 80 90.

EC DECLARATION OF CONFORMITY
This product* meets the applicable requirements of the following

standards: EN792-13:2000+A1:2008. We hereby declare that the

product meets the applicable requirements of the following

Directives: 

2006/42/EC

. The technical documentation is available

from the manufacturer at the address below. 
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE
Ce produit* répond aux exigences applicables des normes

suivantes : EN792-13:2000+A1:2008. Nous déclarons par la présente

que ce produit répond aux exigences applicables des directives

suivantes : 

2006/42/EC

. La documentation technique est disponible

chez le fabricant à l’adresse ci-dessous.
EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Dieses Produkt* erfüllt die geltenden Anforderungen der folgenden

Standards: EN792-13:2000+A1:2008. Hiermit erklären wir, dass das

Produkt die geltenden Anforderungen der folgenden Richtlinien

erfüllt: 

2006/42/EC

. Die technische Dokumentation ist vom Hersteller

unter der untenstehenden Adresse erhältlich.
EG CONFORMITEITSVERKLARING
Dit product* voldoet aan de toepasselijke eisen van de volgende

normen: EN792-13:2000+A1:2008. Wij verklaren hierbij dat het

product voldoet aan de toepasselijke eisen van de volgende

Richtlijnen: 

2006/42/EC

. De technische documentatie is verkrijgbaar

van de fabrikant op het onderstaande adres. 
EC OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING
Dette produkt* overholder de gældende krav for de følgende

standarder: EN792-13:2000+A1:2008. Vi erklærer hermed, at

produktet overholder de gældende krav for de følgende direktiver:

2006/42/EC

. Den tekniske dokumentation er tilgængelig fra

producenten på nedenstående adresse.
EY-VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS
Tämä tuote* täyttää seuraavien standardien sovellettavat

vaatimukset: EN792-13:2000+A1:2008. Me vakuutamme täten, että

kyseinen tuote täyttää seuraavien direktiivien sovellettavat

vaatimukset: 

2006/42/EC

. Tekninen dokumentaatio on saatavana

valmistajalta alla mainitussa osoitteessa.

ΔΗΛΩΣΗ ΠΙΣΤΟΤΗΤΑΣ ΕΚ

Το προϊόν

αυτό πληρεί τις ισχύουσες απαιτήσεις με βάση τα

ακόλουθα πρότυπα

: EN792-13:2000+A1:2008. 

Δηλώνουμε υπεύθυνα ότι το

προϊόν αυτό πληρεί τις ισχύουσες απαιτήσεις των παρακάτω
Οδηγιών

2006/42/EC

Μπορείτε να προμηθευτείτε το φάκελο του

προϊόντος από τον κατασκευαστή στη διεύθυνση που αναγράφεται
παρακάτω

.

DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ CE
Questo prodotto* è conforme ai requisiti applicabili previsti dai

seguenti standard: EN792-13:2000+A1:2008. Si dichiara che il

prodotto soddisfa i requisiti applicabili previsti dalle Direttive

2006/42/EC

. La documentazione tecnica è disponibile presso il

produttore, di cui si riporta sotto l'indirizzo.

EU-SAMSVARSERKLÆRING
Dette produktet* oppfyller kravene i følgende standarder:

EN792-13:2000+A1:2008. Vi erklærer herved at produktet

oppfyller kravene i følgende direktiver: 

2006/42/EC

. Den tekniske

dokumentasjonen er tilgjengelig fra produsenten på adressen

nedenfor.
DECLARAÇÃO CE DE CONFORMIDADE
Este produto* cumpre com os respectivos requisitos das seguintes

normas: EN792-13:2000+A1:2008. Para os devidos efeitos

declaramos que o produto cumpre com os requisitos das seguintes

Directivas: 

2006/42/EC

.  A documentação técnica é disponibilizada

pelo produtor no endereço abaixo referido.
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CE
Este producto* cumple con los requisitos pertinentes de las siguientes

normas: EN792-13:2000+A1:2008. Por la presente declaramos que el

producto cumple con los requisitos pertinentes de las siguientes

Directivas CE: 

2006/42/EC

. En la dirección que se encuentra abajo se

puede consultar la documentación técnica del fabricante.
EG-FÖRKLARING OM ÖVERENSSTÄMMELSE
Denna produkt* uppfyller de tillämpliga kraven i följande normer:

EN792-13:2000+A1:2008. Vi förklarar härmed att produkten uppfyller

de tillämpliga kraven i följande direktiv: 

2006/42/EC

. Den tekniska

dokumentationen finns tillgänglig hos tillverkaren på nedanstående

adress.

DEKLARACJA ZGODNOåCI EC
Niniejszy produkt* spe≥nia odpowiednie wymagania nastÍpujπcych

standardów: EN792-13:2000+A1:2008. Niniejszym oúwiadczamy, øe

produkt spe≥nia odpowiednie wymagania nastÍpujπcych Dyrektyw:

2006/42/EC

. Dokumentacja techniczna produktu jest dostÍpna u

producenta pod podanym poniøej adresem.
PROHLÁäENÍ O SHODàEC
Tento v˝robek* splÚuje veökeré platné poûadavky následujících

norem: EN792-13:2000+A1:2008. Tímto prohlaöujeme, ûe v˝robek

splÚuje platné poûadavky následujících smÏrnic: 

2006/42/EC

.

Technickou dokumentaci si lze vyûádat u v˝robce na níûe uvedené

adrese. 
ES VYHLÁSENIE O ZHODE
Tento v˝robok* spÂÚa vöetky poûiadavky nasledovn˝ch noriem:

EN792-13:2000+A1:2008. T˝mto vyhlasujeme, ûe v˝robok spÂÚa

poûiadavky nasledovn˝ch smerníc: 

2006/42/EC

. Technickú

dokumentáciu poskytuje v˝robca na niûöie uvedenej adrese.
CE MEGFELEL’SÉGI NYILATKOZAT
Ez a termék* megfelel a következı szabványok vonatkozó

követelményeinek: EN792-13:2000+A1:2008. Ezennel kijelentjük,

hogy a termék megfelel a következı irányelvek vonatkozó

követelményeinek: 

2006/42/EC

. A m˚szaki dokumentáció a gyártótól,

az alábbi címen áll rendelkezésre.

GB

FR

DE

NL

DK

FI

GR

IT

NO

PT

ES

SE

PL

CZ

SK

HU

Colin Earl

Managing Director

Europe, Middle East & Africa

*

FT71572-b-0210_D31AD_Carton_Closer_Manual:FT71572-b-0210_D31AD_Carton_Closer_Manual  5/16/12  10:09 AM  Page 38

Summary of Contents for D31AD-E

Page 1: ...IEDOT K NN S ALKUPER ISEST DATI TECNICI TRADUZIONE DELL ORIGINALE TEKNISKE DATA OVERSETTELSE FRA ORIGINAL ESPECIFICA ES T CNICAS TRADU O DO ORIGINAL ESPECIFICACIONES T CNICAS TRADUCCI N DEL ORIGINAL T...

Page 2: ...D31AD E A 360 B 335 C 174 D 6 E 89 F 93 G 80 H 0 46 I 7 J 5 K 6 8 L 3 M BC602 N BC603 O SB32 P SW9060 Q a 2 28x1 52mm b 25 38mm R 32mm S 100 T N A U N A Q a Q b R...

Page 3: ...FIG 2 FIG 3 FIG 4 FIG 5 FIG 1...

Page 4: ......

Page 5: ...different work area as accidental actuation may occur possibly causing injury Read the additional Safety Operating instructions booklet before using tool Do not use oxygen and combustible gases as an...

Page 6: ...or by other experts giving due regard to the safety operating and maintenance instructions in this manual the Safety and Operating Instructions Manual and in the Tool Technical Data Technical Data Ple...

Page 7: ...ge 4 Lorsque l outil est inutilis 5 Si l on se d place dans une autre zone de travail afin d viter toute mise en marche accidentelle et par cons quent des risques de blessures Veuillez lire le livret...

Page 8: ...rts respectant correctement les consignes de s curit d utilisation et d entretien de ce manuel le Manuel de Consignes de S curit et d Utilisation et les Informations Techniques de l Outil Technical Da...

Page 9: ...ersehentlich ausgel st werden kann und m glicherweise Verletzungen verursacht werden Lesen Sie vor Gebrauch des Werkzeugs bitte die Hinweise zu Sicherheit und Betrieb in der zus tzlichen Anleitung Nie...

Page 10: ...g enthalten Aus Sicherheitsgr nden und auf Grund der Bedienungs und Wartungsanleitungen in diesem Handbuch in den Sicherheits und Bedienungsanweisungen sowie im werkzeugtechnischen Datenhandbuch sollt...

Page 11: ...iligheidsinstructies en gebruiksaanwijzingen alvorens het gereedschap in gebruik te nemen Gebruik geen zuurstof en brandbare gassen als energiebron voor pneumatisch bediend gereedschap De werking van...

Page 12: ...instructies en in de Technische Gegevens van het Gereedschap moeten opvolgen Technical Data Zie voor de technische gegevens tabel aan het begin van de handleiding A Lengte mm K Luchtverbruik per schot...

Page 13: ...ger f r v rkt jet tages i brug Benyt ikke ilt og br ndbare gasser som en energikilde til trykluftsbetjent v rkt j N r dette v rkt j anvendes kan det for rsage gnistdannelse og dermed udg re en ant nde...

Page 14: ...hed og Driftsvejledningsh ndbogen og i den Tekniske Data h ndbog Tekniske Data Se venligst efter de tekniske data i tabellen markeret i slutningen af denne vejledning A L ngde mm K Luftforbrug pr skud...

Page 15: ...heuttaa tapaturmia Lue ylim r inen Turvallisuus ja k ytt ohjekirjanen ennen ty kalun k ytt l k yt happea ja tulenarkoja kaasuja paineilmalla toimivien ty kalujen energial hteen T m ty kalu saattaa toi...

Page 16: ...eknisiss tiedoissa annettuja turvallisuus k ytt ja huolto ohjeita Tekniset tiedot Katso teknisi tietoja merkill merkityst taulukosta t m n oppaan lopussa A Pituus mm K Ilman kulutus per laukaisu 5 6 B...

Page 17: ...m m 89 686 EN166 m 1 2 3 4 5 m L OY 3 L 1 1 2 3 2 4 GR...

Page 18: ...2 3 4 38mm 5 Bostitch A mm K 5 6 Bar B mm L C mm M D Kg N E LPA 1s d O F LWA 1s d P G LPA 1s 1m Q mm H m s2 R I Bar S J Bar T mm U mm 25mm 5 15mm 28mm 4 15mm 32mm 5 18mm 35mm 4 18mm 38mm 38 6 24mm 25...

Page 19: ...tare l azionamento accidentale con conseguente rischio di lesioni Prima di utilizzare l utensile si raccomanda di leggere l opuscolo di istruzioni aggiuntive relative all uso e alla sicurezza Non usar...

Page 20: ...i esperti rispettando le istruzioni relative alla sicurezza al funzionamento e alla manutenzione contenute in questo manuale nel Manuale d istruzioni d uso e sicurezza e nelle Specifiche tecniche dell...

Page 21: ...gnister og v re en tenningskilde for brennbare drivstoffer og gasser m VIKTIG Betjening av verkt y For identifisere hvilken driftstype modellen din har sjekk ID etiketten p verkt yet eller baksiden av...

Page 22: ...manualen A Lengde mm K Luft forbruk per skudd 5 6 Bar B H yde mm L Avtrekksmekanisme C Bredde mm M Sm reolje for verkt y Sommer D Vekt Kg N Sm reolje for verkt y Vinter E Lydniv LPA 1s d O Sm reolje f...

Page 23: ...a adicional N o utilizar oxig nio nem gases combust veis como fonte de energia para ferramentas pneum ticas O funcionamento desta ferramenta pode provocar fa scas e actuar como fonte de igni o de com...

Page 24: ...specifica es T cnicas favor ver as especifica es t cnicas na tabela marcada no final deste manual A Comprimento mm K Consumo de ar por golpe 5 6 Bar B Altura mm L Tipo de disparo C Largura mm M Lubrif...

Page 25: ...accionamiento accidental con el consiguiente riesgo de lesiones Lea el folleto adicional de Seguridad e instrucciones de funcionamiento antes de utilizar la herramienta No use ox geno o gases combust...

Page 26: ...eando siempre las medidas oportunas de seguridad y siguiendo las instrucciones de uso y mantenimiento de este manual del Manual de uso y medidas de seguridad y los datos t cnicos de la herramienta Dat...

Page 27: ...et 3 N r du plockar bort f stdon som fastnat 4 N r verktyget inte r i bruk 5 N r verktyget flyttas fr n en arbetsplats till en annan eftersom ofrivillig aktivering annars kan bli f ljden och eventuell...

Page 28: ...nteras av auktoriserade representanter f r Bostitch eller av andra experter samt i enlighet med s kerhets drifts och underh llsanvisningarna i denna bruksanvisning i s kerhets och driftshandboken samt...

Page 29: ...racy aby unikn przypadkowego uruchomienia i mo liwo ci spowodowania urazu Przed u yciem narz dzia nale y przeczyta dodatkow broszur zawieraj c instrukcje dotycz ce bezpiecze stwa i obs ugi Jako r d a...

Page 30: ...awicieli firmy Bostitch lub innych specjalist w z nale ytym zachowaniem zasad bezpiecze stwa obs ugi i konserwacji zawartych w niniejszej instrukcji Instrukcji Obs ugi i Bezpiecze stwa oraz Danych Tec...

Page 31: ...e n stroj nepou v 5 p i p echodu do jin pracovn oblasti kdy n hodn m spu t n m m e doj t ke zran n Ne za tete n stroj pou vat p e t te si dodate nou p ru ku s Bezpe nostn mi a provozn mi pokyny Nepou...

Page 32: ...zajist dodr en bezpe nostn ch provozn ch a dr b sk ch pokyn podle tohoto n vodu bude respektovat Manu l bezpe nostn ch a provozn ch pokyn a technick daje n stroje Technick daje Pod vejte se pros m na...

Page 33: ...utia 4 Ke jn stroj mimo prev dzky 5 Pri pren an na in pracovisko kedy m e d js k n hodnej reakcii a pr padn mu poraneniu Pred pou it m si pre tajte bro rku o dopl uj cich Bezpe nostn ch predpisoch a N...

Page 34: ...ktor bud venova potrebn pozornos bezpe nostn m pokynom a pokynom na obsluhu a dr bu v tomto n vode v N vode o bezpe nosti a ovl dan a technick m dajom n radia Technick daje Technick daje n jdete v tab...

Page 35: ...len beindul s t rt nhet ami balesetet okozhat Miel tt haszn lni kezdi a szersz mot olvassa el a kieg sz t Biztons gi s zemeltet si utas t sokat Ne haszn ljon oxig nt s gy l kony g zokat a pneumatikus...

Page 36: ...endelkez gyn kei vagy m s szak rt k v gezhetik akik betartj k a szersz m e k zik nyv ben a biztons gi s haszn lati utas t sban s a szersz m m szaki adataiban tal lhat biztons gra haszn latra s karbant...

Page 37: ......

Page 38: ...dotto conforme ai requisiti applicabili previsti dai seguenti standard EN792 13 2000 A1 2008 Si dichiara che il prodotto soddisfa i requisiti applicabili previsti dalle Direttive 2006 42 EC La documen...

Reviews: