Bostitch D31AD-E Original Instructions Manual Download Page 23

INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA

IMPORTANTE! LEIA COM ATENÇÃO: É importante que todos os operadores leiam e compreendam todas as

secções deste manual de Especificações Técnicas da Ferramenta e do Manual de Operação e Segurança
fornecido em separado com esta ferramenta. Caso contrário, o utilizador ou terceiros que se encontrem na
área de trabalho poderão sofrer lesões sérias.

ATENÇÃO! O equipamento de protecção dos olhor deve ser usado de acordo com o previsto em

89/686/EEC, e com graduação igual ou superior à estipulada na EN166. Todavia, aquando da selecção de
qualquer equipamento de protecção pessoal, devem considerar-se todos os aspectos relacionados com o
trabalho dos operadores, ambiente e outro(s) tipo(s) de maquinaria utilizado(s). Observação: Os óculos sem
protecção lateral ou máscaras para o rosto não garantem uma protecção adequada.

ADVERTÊNCIA! Para evitar lesões acidentais:

Não colocar a mão ou qualquer outra parte do corpo na zona de saída dos fixadores;

Não apontar a pistola contra si próprio ou contra terceiros, quer esta contenha fixadores ou não;

Não brincar com a pistola;

Não apertar o gatilho, excepto quando a ponta da pistola estiver apoiada sobre o material que deve ser fixado;

Usar sempre a pistola com muito cuidado;

Não apertar o gatilho nem pressionar o mecanismo do dispositivo de segurança durante o carregamento da
ferramenta.

Para evitar o accionamento casual e o riscos de lesões, desligue sempre o fornecimento de ar :

1. Antes de fazer ajustes. 2. Durante a manutenção da ferramente. 3. Quando remover um encravamento. 4. Quando a
ferramenta não estiver a ser usada. 5. Na hora de se deslocar de um posto para outro de trabalho, evitando o
accionamento casual que pode provocar lesões.

Antes de utilizar a ferramenta leia o folheto de Instruções de Operação e Segurança adicional.

Não utilizar oxigénio nem gases combustíveis como fonte de energia para ferramentas pneumáticas.

O funcionamento desta ferramenta pode provocar faíscas e actuar como fonte de ignição de combustíveis e gases
inflamáveis.

IMPORTANTE! Operação da Ferramenta:

• Para identificar o tipo de operação do seu modelo, verifique a etiqueta de identificação anexada à ferramenta/ na capa traseira deste

manual e a coluna L (marcada ?) da tabela correspondente para esse modelo. Leia a secção correspondente nas instruções de Operação e

Segurança para obter informação sobre cada tipo de trava.

Verificação da OPERAÇÃO DA FERRAMENTA:
A FERRAMENTA ENTRARÁ EM CICLO CADA VEZ QUE O GATILHO FOR PUXADO. Veja o Manual de Operação e Segurança para saber qual a

sequência correcta da operação para ferramentas Operadas por Gatilho (referência 3 nas Especificações Técnicas coluna L).

AVISO: Enquanto o gatilho estiver puxado agrafos mover-se-ão à posição de trabalho. (Fig 1) Assegure-se que os seus dedos estão fora da

área de descarga e a ferramenta está posicionada sobre o cartão a ser selado.

CARREGAMENTO:
1. Com o fornecimento de ar desligado, puxar o empurrador de agrafos utilizando o gancho (Fig 2) até ao final do carregador e depois para

baixo (Fig 3).
2. Carregar duas barras de agrafos na parte traseira do carregador (Fig 4), e depois, suavemente, soltar o empurrador.

REMOÇÃO DE ENCRAVAMENTO:
1. Desligar a ferramenta do fornecimento de ar.
2. Recue o empurrador e prenda em posição. 
3. Remova o fixador encravado com alicate de bico comprido.
4. Solte o empurrador de volta à posição.
AJUSTES DO COMPRIMENTO DOS AGRAFOS
Esta ferramenta vem abastecida para utilização com agrafos de 38mm para agrafar duas espessuras de placa de prega tripla. A placa de

ajuste poderá ser regulada para alcançar diferentes níveis de penetração que variam consoante a espessura total das placas. Solte as

porcas (Fig 5) e ajuste a placa conforme indicado na tabela abaixo. Se os ajustes não proporcionarem um agrafamento satisfatório, poderá

PT

FT71572-b-0210_D31AD_Carton_Closer_Manual:FT71572-b-0210_D31AD_Carton_Closer_Manual  5/16/12  10:09 AM  Page 23

Summary of Contents for D31AD-E

Page 1: ...IEDOT K NN S ALKUPER ISEST DATI TECNICI TRADUZIONE DELL ORIGINALE TEKNISKE DATA OVERSETTELSE FRA ORIGINAL ESPECIFICA ES T CNICAS TRADU O DO ORIGINAL ESPECIFICACIONES T CNICAS TRADUCCI N DEL ORIGINAL T...

Page 2: ...D31AD E A 360 B 335 C 174 D 6 E 89 F 93 G 80 H 0 46 I 7 J 5 K 6 8 L 3 M BC602 N BC603 O SB32 P SW9060 Q a 2 28x1 52mm b 25 38mm R 32mm S 100 T N A U N A Q a Q b R...

Page 3: ...FIG 2 FIG 3 FIG 4 FIG 5 FIG 1...

Page 4: ......

Page 5: ...different work area as accidental actuation may occur possibly causing injury Read the additional Safety Operating instructions booklet before using tool Do not use oxygen and combustible gases as an...

Page 6: ...or by other experts giving due regard to the safety operating and maintenance instructions in this manual the Safety and Operating Instructions Manual and in the Tool Technical Data Technical Data Ple...

Page 7: ...ge 4 Lorsque l outil est inutilis 5 Si l on se d place dans une autre zone de travail afin d viter toute mise en marche accidentelle et par cons quent des risques de blessures Veuillez lire le livret...

Page 8: ...rts respectant correctement les consignes de s curit d utilisation et d entretien de ce manuel le Manuel de Consignes de S curit et d Utilisation et les Informations Techniques de l Outil Technical Da...

Page 9: ...ersehentlich ausgel st werden kann und m glicherweise Verletzungen verursacht werden Lesen Sie vor Gebrauch des Werkzeugs bitte die Hinweise zu Sicherheit und Betrieb in der zus tzlichen Anleitung Nie...

Page 10: ...g enthalten Aus Sicherheitsgr nden und auf Grund der Bedienungs und Wartungsanleitungen in diesem Handbuch in den Sicherheits und Bedienungsanweisungen sowie im werkzeugtechnischen Datenhandbuch sollt...

Page 11: ...iligheidsinstructies en gebruiksaanwijzingen alvorens het gereedschap in gebruik te nemen Gebruik geen zuurstof en brandbare gassen als energiebron voor pneumatisch bediend gereedschap De werking van...

Page 12: ...instructies en in de Technische Gegevens van het Gereedschap moeten opvolgen Technical Data Zie voor de technische gegevens tabel aan het begin van de handleiding A Lengte mm K Luchtverbruik per schot...

Page 13: ...ger f r v rkt jet tages i brug Benyt ikke ilt og br ndbare gasser som en energikilde til trykluftsbetjent v rkt j N r dette v rkt j anvendes kan det for rsage gnistdannelse og dermed udg re en ant nde...

Page 14: ...hed og Driftsvejledningsh ndbogen og i den Tekniske Data h ndbog Tekniske Data Se venligst efter de tekniske data i tabellen markeret i slutningen af denne vejledning A L ngde mm K Luftforbrug pr skud...

Page 15: ...heuttaa tapaturmia Lue ylim r inen Turvallisuus ja k ytt ohjekirjanen ennen ty kalun k ytt l k yt happea ja tulenarkoja kaasuja paineilmalla toimivien ty kalujen energial hteen T m ty kalu saattaa toi...

Page 16: ...eknisiss tiedoissa annettuja turvallisuus k ytt ja huolto ohjeita Tekniset tiedot Katso teknisi tietoja merkill merkityst taulukosta t m n oppaan lopussa A Pituus mm K Ilman kulutus per laukaisu 5 6 B...

Page 17: ...m m 89 686 EN166 m 1 2 3 4 5 m L OY 3 L 1 1 2 3 2 4 GR...

Page 18: ...2 3 4 38mm 5 Bostitch A mm K 5 6 Bar B mm L C mm M D Kg N E LPA 1s d O F LWA 1s d P G LPA 1s 1m Q mm H m s2 R I Bar S J Bar T mm U mm 25mm 5 15mm 28mm 4 15mm 32mm 5 18mm 35mm 4 18mm 38mm 38 6 24mm 25...

Page 19: ...tare l azionamento accidentale con conseguente rischio di lesioni Prima di utilizzare l utensile si raccomanda di leggere l opuscolo di istruzioni aggiuntive relative all uso e alla sicurezza Non usar...

Page 20: ...i esperti rispettando le istruzioni relative alla sicurezza al funzionamento e alla manutenzione contenute in questo manuale nel Manuale d istruzioni d uso e sicurezza e nelle Specifiche tecniche dell...

Page 21: ...gnister og v re en tenningskilde for brennbare drivstoffer og gasser m VIKTIG Betjening av verkt y For identifisere hvilken driftstype modellen din har sjekk ID etiketten p verkt yet eller baksiden av...

Page 22: ...manualen A Lengde mm K Luft forbruk per skudd 5 6 Bar B H yde mm L Avtrekksmekanisme C Bredde mm M Sm reolje for verkt y Sommer D Vekt Kg N Sm reolje for verkt y Vinter E Lydniv LPA 1s d O Sm reolje f...

Page 23: ...a adicional N o utilizar oxig nio nem gases combust veis como fonte de energia para ferramentas pneum ticas O funcionamento desta ferramenta pode provocar fa scas e actuar como fonte de igni o de com...

Page 24: ...specifica es T cnicas favor ver as especifica es t cnicas na tabela marcada no final deste manual A Comprimento mm K Consumo de ar por golpe 5 6 Bar B Altura mm L Tipo de disparo C Largura mm M Lubrif...

Page 25: ...accionamiento accidental con el consiguiente riesgo de lesiones Lea el folleto adicional de Seguridad e instrucciones de funcionamiento antes de utilizar la herramienta No use ox geno o gases combust...

Page 26: ...eando siempre las medidas oportunas de seguridad y siguiendo las instrucciones de uso y mantenimiento de este manual del Manual de uso y medidas de seguridad y los datos t cnicos de la herramienta Dat...

Page 27: ...et 3 N r du plockar bort f stdon som fastnat 4 N r verktyget inte r i bruk 5 N r verktyget flyttas fr n en arbetsplats till en annan eftersom ofrivillig aktivering annars kan bli f ljden och eventuell...

Page 28: ...nteras av auktoriserade representanter f r Bostitch eller av andra experter samt i enlighet med s kerhets drifts och underh llsanvisningarna i denna bruksanvisning i s kerhets och driftshandboken samt...

Page 29: ...racy aby unikn przypadkowego uruchomienia i mo liwo ci spowodowania urazu Przed u yciem narz dzia nale y przeczyta dodatkow broszur zawieraj c instrukcje dotycz ce bezpiecze stwa i obs ugi Jako r d a...

Page 30: ...awicieli firmy Bostitch lub innych specjalist w z nale ytym zachowaniem zasad bezpiecze stwa obs ugi i konserwacji zawartych w niniejszej instrukcji Instrukcji Obs ugi i Bezpiecze stwa oraz Danych Tec...

Page 31: ...e n stroj nepou v 5 p i p echodu do jin pracovn oblasti kdy n hodn m spu t n m m e doj t ke zran n Ne za tete n stroj pou vat p e t te si dodate nou p ru ku s Bezpe nostn mi a provozn mi pokyny Nepou...

Page 32: ...zajist dodr en bezpe nostn ch provozn ch a dr b sk ch pokyn podle tohoto n vodu bude respektovat Manu l bezpe nostn ch a provozn ch pokyn a technick daje n stroje Technick daje Pod vejte se pros m na...

Page 33: ...utia 4 Ke jn stroj mimo prev dzky 5 Pri pren an na in pracovisko kedy m e d js k n hodnej reakcii a pr padn mu poraneniu Pred pou it m si pre tajte bro rku o dopl uj cich Bezpe nostn ch predpisoch a N...

Page 34: ...ktor bud venova potrebn pozornos bezpe nostn m pokynom a pokynom na obsluhu a dr bu v tomto n vode v N vode o bezpe nosti a ovl dan a technick m dajom n radia Technick daje Technick daje n jdete v tab...

Page 35: ...len beindul s t rt nhet ami balesetet okozhat Miel tt haszn lni kezdi a szersz mot olvassa el a kieg sz t Biztons gi s zemeltet si utas t sokat Ne haszn ljon oxig nt s gy l kony g zokat a pneumatikus...

Page 36: ...endelkez gyn kei vagy m s szak rt k v gezhetik akik betartj k a szersz m e k zik nyv ben a biztons gi s haszn lati utas t sban s a szersz m m szaki adataiban tal lhat biztons gra haszn latra s karbant...

Page 37: ......

Page 38: ...dotto conforme ai requisiti applicabili previsti dai seguenti standard EN792 13 2000 A1 2008 Si dichiara che il prodotto soddisfa i requisiti applicabili previsti dalle Direttive 2006 42 EC La documen...

Reviews: