
umožňuje presne polohovať zapínadlo bez toho, aby druhé zapínadlo pri reakcii, tak ako je to popísané v časti
Kontaktný spínač (nižšie). Sekvenčný spínač má výhodu v tom, že nevypustí zapínadlo náhodne, keď je nástroj
priložený k pracovnej ploche alebo k niečomu inému, a keď osoba, ktorá pracuje s nástrojom drží spúšť potiahnutú.
KONTAKTNÝ OKRUH
(Odkaz 1 v tabuľke Technické špecifikácie, stĺpec L)
Bežná prevádzka s nástrojom, ktorý má kontaktný spínač, znamená, že osoba, ktorá pracuje s nástrojom aktivuje
bezpečnostný spínač počas toho, ako drží spúšť potiahnutú. Tým vypustí zapínadlo zakaždým, kedy dôjde ku kontaktu
s pracovnou plochou. Toto umožňuje rýchle umiestnenie zapínadla pri prácach, ako oplášťovanie, pokrývanie
podláh a montáž paliet. Všetky pneumatické nástroje spôsobujú rekciu odporu pri vypustení zapínadla. Nástroj
môže odskočiť, uvoľní sa bezpečnostný spínač a ak náhodou dôjde k dotyku s pracovnou plochou a spúšť bude stále
aktivovaná (prst drží spúšť potiahnutú), ďalšie zapínadlo sa uvoľní.
Tieto nástroje sú označené nápisom „nepoužívajte na schodoch a rebríkoch“. Viď Ilustračná tabuľka Technických
špecifikácií. Nástroje označené týmto symbolom sa nesmú používať na miestach, kde sa mení pracovná poloha a je
nutné použiť rebrík, schody alebo podobné pomôcky ako strešné lišty.
Upozornenie
: Nepoužívajte režim kontaktného nastreľovania, ak si zmena pracovnej polohy vyžaduje
použitie rebríka, schodov alebo podobných konštrukcií ako napr. strechy.
AKO SA MENIA PREVÁDZKOVÉ REŽIMY:
Sponkovačka 651 je na začiatku zablokovaná v prevádzkovom režime postupného nastreľovania. Aby ste aktivovali
funkciu voľby režimu, kolík na zaistenie režimu musíte odstrániť, ako je to znázornené (Obr. 4).
VÝSTRAHA
: Dávajte pozor, aby ste po odstránení kolíka na zaistenie režimu neprepli vypínač na voliteľný vypínač,
čím umožníte postupné nastreľovanie alebo prevádzkové režimy kontaktného nastreľovania.
VÝSTRAHA
: Prívod vzduchu odpojte vždy: 1) pred vykonávaním nastavení; 2) pri vykonávaní servisu náradia; 3) pri
odstraňovaní zaseknutia; 4) ak sa náradie nepoužíva; 5) pri presune na iné pracovisko, pretože môže dôjsť k náhodnej
aktivácii s dôsledkom možného poranenia.
Voľba režimu kontaktného nastreľovania: (Obr. 4)
1. Odstráňte kolík na zaistenie režimu (Obr. 4a).
2. Zatlačte otočný čap a podržte (Obr. 4b).
3. Pri súčasnom tlačení otočného čapu otočte volič o 180 stupňov proti smeru hodinových ručičiek do polohy
kontaktného nastreľovania. (Obr. 5)
4. Dávajte pozor, aby volič riadne dosadol v novej polohe.
Vždy skontrolujte a dávajte pozor na prevádzkový režim náradia tak, že vypínač skontrolujete pred pripojením prívodu
vzduchu a/alebo používaním náradia.
Voľba režimu postupného nastreľovania: (Obr. 4)
1. Odstráňte kolík na zaistenie režimu (ak je nainštalovaný) (Obr. 4a).
2. Zatlačte otočný čap a podržte (Obr. 4b).
3. Pri súčasnom tlačení otočného čapu otočte volič o 180 stupňov v smere hodinových ručičiek do polohy postupného
nastreľovania. (Obr. 6)
4. Dávajte pozor, aby volič riadne dosadol v novej polohe.
“DIAL-A-DEPTHTM” NASTAVENIE RIADENIA ZAPÍNANIA (Obr. 4,5,6)
Funkcia DIAL-A-DEPTH™ - nastavenie hĺbky zapínania poskytuje kontrolu nad hĺbkou zapínania svoriek z
vyplavovania na pracovnú plochu s plytkým alebo hlbokým zahĺbením. Najprv nastavte 4. Berte na vedomie
úroveň, v ktorej je kontrola hĺbky zostavená. Rozhodnite aké úpravy sú potrebné na dosiahnutie zmeny dĺžky,
ktorá je determinovaná v bode 3. Pomlčky na prednej časti riadenia hĺbky sú rovnomerne rozostavené s 2 mm
medzerami. Nula bude mať najhlbší záber a 12 ponechá zapínadlo nad pracovnou plochou. Nástroj je z výroby
nastavený tlak vzduchu pre zodpovedajúci pohon a na určitúpotom aplikujte funkciu nastavenia hĺbky zapínania
svoriek DIAL-A-DEPTH™ a nastavte požadovanú hĺbku.
ÚPRAVA NASTAVENIA REGULÁCIE HĹBKY DIAL-A-DEPTH: (Obr. 7, 8, 9)
1. Pomocou 4 mm nástrčkového kľúča uvoľnite skrutku. (Obr. 7)
GB
©Stanley Bostitch. Not to be reproduced without permission. Unauthorised copies of this
document do not constitute CE compliance for the products.
F
©Stanley Bostitch. Reproduction interdite sans permission préalable. Les copies non autorisées
de ce document ne signifient en rien que les produits soient conformes aux normes CE.
D
©Stanley Bostitch. Vervielfältigung nicht ohne Genehmigung gestattet. Unzulässig erstellte
Kopien dieses Dokuments erfüllen nicht die CE-Richtlinien für Produkte.
NL
©Stanley Bostitch. Mag niet worden vermenigvuldigd zonder toestemming. Onrechtmatige
kopieën van dit document willen niet zeggen dat de producten voldoen aan de CE-vereisten.
DK
©Stanley Bostitch. Må ikke gengives uden tilladelse. Uautoriserede kopier af dette dokument
udgør ikke CE overholdelse for produkterne.
SF
©Stanley Bostitch. Ei saa jäljentää ilman lupaa. Tämän asiakirjan ilman valtuutusta tehdyt
kopiot eivät muodosta tuotteille CE-yhdenmukaisuutta.
G
©Stanley Bostitch. Απαγορεύεται η αναπαραγωγή χωρίς προηγούμενη άδεια. Τα μη
εξουσιοδοτημένα αντίγραφα του παρόντος εγγράφου δεν αποτελούν συμμόρφωση CE για
τα προϊόντα.
I
©Stanley Bostitch. Vietata la riproduzione senza permesso. Le copie non autorizzate di questo
documento non garantiscono la conformità CE per i relativi prodotti.
N
©Stanley Bostitch. Skal ikke reproduseres uten tillatelse. Ikke godkjente kopier av dette
dokumentet oppfyller ikke kravene for CE-merking for produktet.
P
©Stanley Bostitch. Reprodução proibida sem autorização prévia. As cópias não autorizadas
deste documento não estão em conformidade com a CE para os produtos.
E
©Stanley Bostitch. Prohibida la reproducción sin permiso. Las copias no autorizadas de este
documento no suponen la conformidad con las normas CE de los productos.
S
©Stanley Bostitch. Prohibida la reproducción sin permiso. Las copias no autorizadas de este
documento no suponen la conformidad con las normas CE de los productos.
PL
©Stanley Bostitch. Niniejszy dokument nie może być kopiowany bez pozwolenia.
Nieautoryzowane kopie niniejszego dokumentu nie stanowią deklaracji zgodności CE
prezentowanych produktów.
CZ
©Stanley Bostitch. Niniejszy dokument nie może być kopiowany bez pozwolenia.
Nieautoryzowane kopie niniejszego dokumentu nie stanowią deklaracji zgodności CE
prezentowanych produktów.
SK
©Stanley Bostitch. Rozmnožovanie bez povolenia je zakázané. Neoprávnené kópie tohto
dokumentu nie sú v súlade s CE pre dané výrobky.
HU
©Stanley Bostitch. A dokumentum engedély nélkül nem sokszorosítható. Az engedély nélkül
sokszorosított dokumentum nem jelenti a termék CE-megfelelőségét.