background image

23

Garanzia - Warranty - Garantie - Garantiebedingungen - Garantía - Гарантийные

returneras portofritt till Bossini tillsammans med en rapport som beskriver defekten. Bossini förbehåller sig rätten att 

inspektera den del som anses vara defekt för att kunna bedöma garantins tillämplighet. 

Garantin gäller från och med det datum produkten inhandlats.

 Datumet ska kunna styrkas med en verifierbar 

handling (faktura, köpekvitto), och garantin kan inte förnyas. För mer information, kontakta Bossini eller en lokal 

återförsäljare. 

 WARUNKI GWARANCJI 

Drogi Kliencie, 

Gratulujemy i dziękujemy za wybór produktów firmy Bossini.

Produkt posiada 2-letnią gwarancję na uszkodzenia powstałe przy produkcji.

Gwarancja nie obejmuje defektów spowodowanych

 przez nieprawidłową instalację, złe użycie, zaniedbanie, 

zużycie i rozerwanie, uszkodzenia wynikające z  osadzającego się kamienia, zanieczyszczeń, użycia detergentów 

oraz konserwacji produktami innymi niż są zalecane w naszej instrukcji użytkowania. Co więcej firma  Bossini nie jest 

odpowiedzialna za  koszty pracy oraz uszkodzenia niezależnie od tego czy były wykonane  przypadkowo czy  wynikały 

z instalacji, naprawy czy też zastąpienia produktu. 

Prośba o wymianę produktu w okresie ważności gwarancji musi być przedstawiona na piśmie z datą i miejscem zakupu 

oraz opisem problemu. Pismo z dowodem zakupu (np. paragonem) musi być do Nas dostarczone w przeciągu trwania 

gwarancji produktu. Gwarancja pokrywa tylko uszkodzenia bądź błędy produkcyjne i jest ściśle ograniczana do napraw 

bądź bezpłatnej wymiany uszkodzonych części. Wadliwe części muszą być zwrócone do Bossini na koszt naszej firmy 

z raportem opisującym uszkodzenie. Bossini zastrzega sobie prawo do sprawdzenia  rzekomych uszkodzeń produktu 

oraz do ocenienia stosowności warunków gwarancyjnych.

Okres gwarancji zaczyna się w momencie nabycia towaru,

 potwierdzonego dowodem zakupu (paragon, faktura, 

bon) i jest niewymienny.

W celu uzyskania dodatkowych informacji prosze kontaktować się z firmą Bossini bądź  jej dystrybutorem.

 ΟΡΟΙ ΕΓΓΎΗΣΗΣ 

Αγαπητέ πελάτη,

Σας συγχαίρουμε που επιλέξατε ένα προϊόν BOSSINI. Το προϊόν καλύπτεται από εγγύηση 2 ετών για κάθε ελάττωμα 

εξαιτίας κατασκευαστικού λάθους. 

Η εγγύηση δεν καλύπτει ζημιές που

 δημιουργήθηκαν από λανθασμένη 

εγκατάσταση ή χρήση, παραμέληση, λανθασμένη υδραυλική εγκατάσταση, φυσιολογική φθορά ή διαρροή, ζημιές από 

επικάθηση αλάτων ή ακαθαρσιών, χρήση απορρυπαντικών και προϊόντων καθαρισμού διαφορετικών από αυτών που 

ορίζονται στο δικό μας εγχειρίδιο οδηγιών. Επιπλέον η BOSSINI δεν είναι υπεύθυνη για κόστη εργασίας και/ή φθορές 

που κατά συνέπεια / λάθος προκύψουν στην εγκατάσταση, επισκευή ή αντικατάσταση του προϊόντος.

Η αίτηση για αντικατάσταση υπό τους παραπάνω όρους εγγύησης πρέπει να γίνει με επιστολή στην οποία να 

αναγράφεται η ημερομηνία ,ο τόπος αγοράς και μία σύντομη περιγραφή του προβλήματος. Το γράμμα θα πρέπει να 

έχει ληφθεί από εμάς εντός του χρόνου εγγύησης και θα πρέπει να συνοδεύεται από την απόδειξη για την ημερομηνία 

αγοράς. Η εγγύηση καλύπτει μόνο τις φθορές / βλάβες λόγω παραγωγής και περιορίζεται αυστηρά στην επισκευή ή 

στην άνευ χρέωσης αντικατάσταση των μερών που αναγνωρίζονται ως ελαττωματικά. Τα ελαττωματικά μέρη πρέπει 

να επιστρέφονται με χρέωση αποστολέα στην BOSSINI με μία αναφορά που να περιγράφει το πρόβλημα. Η BOSSINI 

διατηρεί το δικαίωμα να ελέγξει τα φερόμενα ως ελαττωματικά μέρη και να αξιολογήσει αν το προϊόν είναι κάτω από 

εγγύηση. 

Η περίοδος εγγύησης αρχίζει από

 την ημερομηνία αγοράς του προϊόντος, αποδεικνύεται από το σχετικό έγγραφο 

αγοράς (π.χ. παραλαβή, τιμολόγιο, δελτίο μετρητά) και δεν είναι ανανεώσιμη.

Για περισσότερες πληροφορίες παρακαλούμε επικοινωνήστε με την Bossini ή τους διανομείς της.

 GARANTI KOŞULLARI

 

Sevgili Müşterimiz,

Bossini ürününü tercih ettiğiniz için teşekkür ederiz.  Ürün herhangi bir kusuru nedeniyle üretim hatalarına karşı 2 yıl 

garantilidir. 

Garanti, kireç veya yabancı maddeler 

nedeniyle veya yanlış kurulum, kullanım, ihmal, yanlış montaj, 

normal aşınma ve yıpranma nedeniyle oluşan hasarları kapsamaz. Kullanım klavuzunda belirttiğimiz talimatlarımız 

dışında yapılan uygulamalar neticesinde oluşacak hasarlar garanti kapsamında olamayacaktır. Bossini yükleme 

sırasında oluşacak ürün hasarlarından sorumlu değildir.

Bu garanti koşulları kapsamında değiştirme talebinizi satın aldığınız yer ve tarih ile birlikte şikayetinizi e-mail veya 

mektup ile bildirebilirsiniz. Ürünün garanti süresi içinde olmasına dikkat ediniz. Ürüne ait fatura veya makbuzunu 

göndermeği unutmayınız. Garanti sadece üretim hatalarına / kusurları kapsar  Ürün garantisi, sadece hatalı parçaların 

ücretsiz değiştirilmesi veya tamiratının yapılması ile sınırlıdır. Arızalı ürünler, Bossiniye iade edilmeli ve hata veya 

kusurun blirtildiği bir rapor gönderilmelidir. Bossini, garanti koşullarının uygulanabilirliğini değerlendirmek için teftiş 

hakkını saklı tutar. 

Ürün satın alındığı tarih, ilgili satın alma belgesi

 (örn. fiş, fatura, nakit çeki) üzerinde bulunan tarihten itibaren 

garanti süresi başlar.

Daha fazla bilgi için Bossini veya Bossini ürünleri satış noktalarına başvurabilirsiniz.

Summary of Contents for DREAM H38925

Page 1: ...rhoud DK Monterings og vedligeholdelsesvejledning S Installation och skötselanvisningar PL Montaż i konserwacja GR Οδηγίες εγκατάστασης και συντήρησης TR Montaj ve bakım talimatları H38925 Dream Rectangular 570x470 mm 2 Getti 2 Sprays H38926 Dream Rectangular 570x470 mm 2 Getti 2 Sprays H38927 Dream Rectangular 570x470 mm 3 Getti 3 Sprays H38928 Dream Rectangular 570x470 mm 4 Getti 4 Sprays H38929...

Page 2: ...2 Componenti Parst Composants Einzelteile Componentes Комплектация 1 3 3 5 5 2 2 2 2 4 4 6 9 8 7 10 10 10 12 10 ...

Page 3: ...rts 1 Stainless steel shower head 2 Flexible hose 100 cm F X F 3 False ceiling plugs 4 Quick coupling connector to shower head 5 Screws 6 Template 7 Adapter M x M 8 Hex key with grub screws 9 Rubber nozzles spare 10 Seal 11 Flexible hose for NEB jet H38928 12 4 small chains length 1m with hook Bestandteilliste 1 Duschkopf aus Edelstahl 2 Schlauch 100 cm F x F 3 Dübel für die Zwischendecke 4 Schnel...

Page 4: ...ro em aço inox 2 Mangueira cm 100 F X F 3 Buchas para fixação ao teto 4 Conexão de encaixe rápido à cabeça do chuveiro 5 Parafusos 6 Gabarito 7 Conexão adaptadora M x M 8 Chave Allen com parafusos 9 Bicos de borracha reposição 10 Junta de vedação 11 Mangueira fl exível para jato NEB H38928 12 4 correntes de 1 mt de comprimento com gancho Комплектующие 1 Душевая лейка из стали inox 2 Гибкая шланг 1...

Page 5: ... stali nierdzewnej inox 2 Przewód elastyczny cm 100 F X F 3 Kliny do podwieszanych sufitów 4 Szybkozłączka do dmuchawy 5 Śruby 6 Makieta 7 Łącznik adaptera M x M 8 Śruba z łbem sześciokątnym 9 Gumowe dysze zapas 10 Uszczelka 11 Przewód elastyczny przeznaczony dla strumienia NEB 12 4 łańcuchy o dł 1 m z hakiem GR Καταλογος εξαρτηματων 1 Κεφαλή ντους από ανοξείδωτο χάλυβα 2 Εύκαμπτος σωλήνας 100 cm ...

Page 6: ...cal features Caractéristiques techniques Technische Eigenschaften Características técnicas Технические характеристики Quote importanti Important sizes Dimensions importantes Wichtige Abmessungen Tamaños importantes Необходимые значения ...

Page 7: ...dass Schmutz und Ablagerungen ins Innere des Produkts gelangen und zu Funktionsstörungen führen muss die Rohrleitung vor dem Anschluss sorgfältig gespült werden Das Einbauen eines Filters am Eingang derAnlageistzuempfehlen Um zu verhindern dass Kalkablagerungen den Duschstrahl verstopfen empfehlen wir die Silikondüsen regelmäßig miteinemTuchzureinigen damitderDuschkopfimmersauberbleibt Lacorrectau...

Page 8: ...upphovtillfunktionsproblem skanialltid rengörasystemetinnannianslutervattenslangarna Virekommenderarattnimonterarettfilteriinloppskopplingen För att undvika att det samlas kalkbeläggningar som täpper igen spridaren rekommenderar vi att ni regelbundet torkaravmunstyckenaavsilikonföratttabortkalkenochhållaspridarenren PrawidłoweużycieproduktupozwaliWamnauniknięcieewentualnychszkódwwaszejprzestrzenił...

Page 9: ...16 L min max 10Kg max 11 2Kg H38926 Dream Rectangular FLAT 570x470 mm 2 Getti 2 Sprays min 16 L min max 10Kg max 11 2Kg H38927 Dream Rectangular FLAT 570x470 mm 3 Getti 3 Sprays min 16 L min max 10Kg max 11 2Kg H38928 Dream Rectangular FLAT 570x470 mm 4 Getti 4 Sprays NEB min 16 L min max 10Kg max 11 2Kg H38929 Dream Rectangular FLAT 570x470 mm 4 Getti 4 Sprays KNEIPP min 16 L min max 10Kg max 11 ...

Page 10: ...cht im lieferumfang enthalten non inclus no incluída не входит в комплектацию não incluída niet inbegrepen medfølger ikke medföljer ej nie załączony δεν περιλαμβανεται dahil değildir A PREDISPOSIZIONI SUGGERITE RecommendedSetUps EmpfohleneVorbereitendeMassnahmen InstallationsRecommandées PredisposicionesSuge ridas DisposiçõesSugeridas РекомендованныеПредустановки AangeradenToepassingen AnbefaledeT...

Page 11: ...11 Premessa Introduction Introduction Einführung Introducción Введение Ø 10mm NON INCLUSO NOT INCLUDED NICHT IM LIEFERUMFANG ENTHALTEN NON INCLUS NO INCLUÍDA НЕ ВХОДИТ В КОМПЛЕКТАЦИЮ B C C1 C2 13 ...

Page 12: ...12 Installazione Installation Installation Installation Instalación Установка Dimensioni in mm Measures in mm Dimensions en mm Maß im mm Medidas en milímetros Размеры выражены в мм C3 C4 ...

Page 13: ...ioni in mm Measures in mm Dimensions en mm Maß im mm Medidas en milímetros Размеры выражены в мм INSTALLAZIONE Installation Installation Montage Instalación Instalação Установка Montage Installation Installation Instalacja Εγκατασταση KURULUM 1 2 M GAS 1 2 M GAS 23 1 2 FGAS 23 E 2 4 7 ...

Page 14: ...one Installation Installation Installation Instalación Установка Dimensioni in mm Measures in mm Dimensions en mm Maß im mm Medidas en milímetros Размеры выражены в мм G 11 H38927 Nebulizzato mist spray 3 F 2 4 8 8 ...

Page 15: ...nstallazione Installation Installation Installation Instalación Установка Dimensioni in mm Measures in mm Dimensions en mm Maß im mm Medidas en milímetros Размеры выражены в мм 3 x 16 OK H I L 3 3 3 5 5 5 5 ...

Page 16: ... chlorine etc Cleaning the rubber nozzles the showerhead is equipped with the Easy Clean system with silicon nozzles Calcium is a shower s worst enemy and that is why Bossini proposes theEasy Clean system These silicon nozzles are extremely heat resistant and with hot water they dilate thus detaching the first layer of calcium Moreover periodically rubbing the silicon nozzles manually easily gets ...

Page 17: ...arlo y secarlo Se puede evitar la formación de manchas de cal secando el producto luego de cada uso Nota importante se aconseja usar únicamente detergentes a base de jabón No emplee detergentes o desinfectantes abrasivos o que contengan alcohol ácido clorhídrico o ácido fosfórico Lejía cloro etc Limpieza de los tetones de goma la ducha está dotada del sistema Easy clean con tetones módulos de goma...

Page 18: ...eren sproeimondjes de douchekop is voorzien vanhet Easy Clean systeemmetrubberenSproeimondjes nozzles Kalkisdegrootstevijandvandouches endaarom introduceert Bossini het Easy Clean systeem Deze rubberen sproeimondjes zijn extreem hittebestendig en zetten uit wanneerzeincontactkomenmetheetwater waardoordeeerstelaagkalkloskomt Doorregelmatigdesproeimondjes met de hand af te vegen komt de kalk makkeli...

Page 19: ...εγαλύτερο χρονικό διάστημα πρέπει να ακολουθήσετε μερικές οδηγίες Καθαρισμός των μεταλλικών εξαρτημάτων Το νερό περιέχει άλατα τα οποία επικάθονται στις επιφάνειες και δημιουργούν ανεπιθύμητους λεκέδες Για τον καθαρισμό ρουτίνας απλά χρησιμοποιήστε ένα υγρό πανί με λίγο σαπούνι ξεβγάλτε και στεγνώστε Οι λεκέδες από τα άλατα μπορούν να αποφευχθούν αν ακολουθήσει στέγνωμα μετά τη χρήση Σημαντική σημ...

Page 20: ... warranty must be made in a letter setting out the date and place of purchase and giving a brief explanation of the problem The letter must be received by us within the warranty period and must be accompanied by proof of the purchase date e g a receipt The warranty only covers production faults defects and is strictly limited to the repair or free replacement of the parts which are recognised to b...

Page 21: ...quisición del producto La garantía se refiere unicamente a los defectos de fabricación y da derecho exclusivamente a lareparaciónoalaentregagratuitadelapiezareconocidodefectuoso LapiezadefectuosadeberáentregarseaBossini aportespagados acompañadodeunrapordedescripcióndeldefecto Bossinisereeservaelderechodeinspeccionarla pieza en cuestión para evaluar la aplicabilidad de la garantía La garantía cuen...

Page 22: ...apport met een beschrijving van het defect Bossini behoudt zich het recht voor om de vermeende defecte delen te inspecteren op defecten of fouten en de toepasselijkheid van de garantievoorwaarden te evalueren De garantieperiode neemt aanvang op de datum van aankoop van het product aantoonbaar door relevant aankoopdocument b v kassabon factuur pakbon en is niet verlengbaar Voor nadere informatie ku...

Page 23: ... αυτών που ορίζονται στο δικό μας εγχειρίδιο οδηγιών Επιπλέον η BOSSINI δεν είναι υπεύθυνη για κόστη εργασίας και ή φθορές που κατά συνέπεια λάθος προκύψουν στην εγκατάσταση επισκευή ή αντικατάσταση του προϊόντος Η αίτηση για αντικατάσταση υπό τους παραπάνω όρους εγγύησης πρέπει να γίνει με επιστολή στην οποία να αναγράφεται η ημερομηνία ο τόπος αγοράς και μία σύντομη περιγραφή του προβλήματος Το ...

Page 24: ...Made in Italy www bossini it info bossini itt Distribuito da Distributed by 2MXFI01910002 ...

Reviews: