background image

19

Raccomandazioni - Recommendations - Conseils - Empfehlungen - Recomendaciones - Рекомендации

Rengöring av gummimunstyckena: 

Duschsilen är utrustad med ett ”lättrengörings” system med Silikongummi 

munstycken. Kalk är en duschs värsta fiende och därför introducerar Bossini detta lättrengörings system. Silikongummi 

munstyckena är extremt värmetåliga. De utvidgas i varmt vatten detta gör att det yttersta kalklagret försvinner. Genom 

att periodiskt med enkla handrörelser böja silikonnipplarna avlägsnas lätt alla kalkavlagringar och er dusch fungerar 

alltid perfekt.  Bäste kund, vi vill göra Er uppmärksammad på att garantin avseende vår produkts yta inte gäller om 

materialet utsätts för behandling som avviker från de lämnade rekommendationerna.  Garantin gäller inte för skador 

orsakade av ej borttagna kalkbeläggningar eller övriga föroreningar.

 

CZYSZCZENIE 

Szanowny Kliencie,

Gratulujemy udanego zakupu wyrobu firmy Bossini i dziękujemy za okazane zaufanie.

W celu jak najdłuższego zachowania prawidłowego stanu wyrobu należy przestrzegać kilku zasad.

Czyszczenie metalowych elementów

 woda zawiera wapień, który osadza się na powierzchni wyrobów i tworzy 

mało estetyczne plamy. Do codziennego czyszczenia wyrobu wystarczy użyć wilgotnej szmatki namoczonej w wodzie z 

mydłem, spłukać i wysuszyć. Można, zatem, zapobiec formowaniu się plam wycierając wyrób po każdym użyciu.

Uwaga ważne:

 zaleca się używanie tylko detergentów na bazie mydła. Nie należy nigdy używać detergentów lub 

środków dezynfekujących zawierających substancje ścierne lub spirytus, kwas solny lub kwas fosforowy, Chlorek bielący 

i Chlor. 

Czyszczenie gumowych dysz:

 prysznic jest wyposażony w system “Easy-Clean” z silikonowymi dyszami.

Wapień jest największym wrogiem kabin prysznicowych i dlatego firma Bossini oferuje system “Easy-Clean”. Te 

silikonowe  dysze są wyjątkowo odporne na ciepło, a pod wpływem ciepłej wody zwiększają swoją objętość powodując 

odpadanie pierwszej warstwy osadu wapiennego. Ponadto, ręcznie wyginając silikonowe dysze można okresowo 

wyczyścić zagłębienia zpowstałego osadu. Wykonując ten prosty zabieg Wasz prysznic będzie zawsze w doskonałym 

stanie.  Szanowny kliencie, przypominamy, że jeżeli materiał zostanie poddany konserwacji innej od zalecanej, 

nastąpi utrata praw gwarancyjnych dotyczących powierzchni naszego wyrobu. Gwarancja nie pokrywa zniszczeń 

spowodowanych  osadzającym się kamieniem bądź zanieczyszczeniami. 

 

ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ 

Αγαπητέ πελάτη,

Συγχαρητήρια για την επιλογή σας για την αγορά ενός προϊόντος Bossini και σας ευχαριστούμε για την εμπιστοσύνη 

που μας δείξατε. Για να διατηρήστε την καλή εμφάνιση του υλικού σας για όσο το δυνατό μεγαλύτερο χρονικό 

διάστημα, πρέπει να ακολουθήσετε μερικές οδηγίες. 

Καθαρισμός των μεταλλικών εξαρτημάτων: 

Το νερό περιέχει 

άλατα τα οποία επικάθονται στις επιφάνειες και  δημιουργούν ανεπιθύμητους λεκέδες. Για τον καθαρισμό ρουτίνας, 

απλά χρησιμοποιήστε ένα υγρό πανί με λίγο σαπούνι, ξεβγάλτε και στεγνώστε. Οι λεκέδες από τα άλατα μπορούν να 

αποφευχθούν αν ακολουθήσει στέγνωμα μετά τη χρήση. 

Σημαντική σημείωση:

 Συνιστάται η χρήση απορρυπαντικού 

με βάση το σαπούνι και μόνο. Μην χρησιμοποιείτε ποτέ διαβρωτικά απορρυπαντικά ή απολυμαντικά ή όσα περιέχουν 

οινόπνευμα, υδροχλωρικό οξύ ή φωσφορικό ξύ Χλωρίνη, Χλώριο κλπ.. 

Καθαρισμός των στομίων εκροής από 

ελαστικό: 

Το ντους- οροφή είναι εξοπλισμένο με το σύστημα “Easy-Clean” με στόμια εκροής από ελαστικό υλικό. 

Τα άλατα είναι ο χειρότερος εχθρός του ντους και αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο η Bossini προτείνει το σύστημα 

“Easy-Clean”. Αυτά τα στοιχεία από ελαστικό υλικό είναι πάρα πολύ ανθεκτικά στη θερμότητα και με το ζεστό νερό 

διαστέλλονται, οπότε αποσπάται το πρώτο στρώμα των αλάτων. Επιπλέον, το περιοδικό λύγισμα με το χέρι των στοιχείων 

σιλικόνης αφαιρεί εύκολα τα άλατα. Με μια απλή κίνηση, το ντους σας είναι πάντα τέλειο. Αγαπητέ Πελάτη, θα θέλαμε 

να σας υπενθυμίσουμε ότι η εγγύηση για την επιφάνεια του προϊόντος δεν ισχύει αν το υλικό υποστεί διαφορετική 

μεταχείριση από αυτήν που συνιστάται. Η εγγύηση δεν καλύπτει φθορές από επικάθηση αλάτων ή άλλων ακαθαρσιών.

 

TEMIZLEME 

Sevgili Müşterimiz,

Bize olan güveniniz ve bir Bossini ürünü seçtiğiniz için teşekkür ederiz. Malzemenin görünümünü mümkün olduğu 

kadar uzun süre korumak için, birkaç kurala dikkat edilmesi önemle rica olunur. 

Metal kısımların temizliği: 

Suda ki 

kireç, yüzeylerde birikip nahoş lekeler oluşturur. Rutin temizlik için, biraz sabunlanmış nemli bir bez kullanın, durulayın 

ve kurulayın. Kullandıktan sonra kurutulursa kireç lekelerinin önüne geçilebilir. 

Önemli not: 

Sadece sabun bazlı 

bir deterjan kullanılması tavsiye edilir. Asla aşındırıcı nitelikte ya da alkol, hidroklorik asit veya fosforik asit içeren 

deterjanlar veya dezenfektanlar kullanmayın Çamaşır suyu, klor, vs. 

Lastik memelerin temizliği: 

duş başlığına lastik 

memeler (modüller) içeren “Easy-Clean” (kolay temizlenir) sistem takılmıştır. Kireç, bir duşun en büyük düşmanıdır. Bu 

nedenle Bossini “Easy-Clean” sistemini önermektedir. Bu lastik modüller ısıya azami derecede dayanıklıdır ve sıcak suda 

genişlediğinden, ilk kireç katmanını atar. Ayrıca, belirli aralıklarla silikon modüllerin elle bükülmesi, kireçten kolayca 

kurtulmanızı sağlar. Tek bir hareketle, duşunuz daima mükemmel durumda kalır. Sevgili Müşterimiz, ürünlerimizin 

yüzeyinin garantisinin, malzemeye önerdiğimizden farklı şekilde muamele edildiği taktirde geçersiz olacağını 

hatırlatırız. Kalsiyum veya yabancı maddelerden kaynaklanan hasarlar ürün garantisi kapsamında değildir.

Summary of Contents for DREAM H38925

Page 1: ...rhoud DK Monterings og vedligeholdelsesvejledning S Installation och skötselanvisningar PL Montaż i konserwacja GR Οδηγίες εγκατάστασης και συντήρησης TR Montaj ve bakım talimatları H38925 Dream Rectangular 570x470 mm 2 Getti 2 Sprays H38926 Dream Rectangular 570x470 mm 2 Getti 2 Sprays H38927 Dream Rectangular 570x470 mm 3 Getti 3 Sprays H38928 Dream Rectangular 570x470 mm 4 Getti 4 Sprays H38929...

Page 2: ...2 Componenti Parst Composants Einzelteile Componentes Комплектация 1 3 3 5 5 2 2 2 2 4 4 6 9 8 7 10 10 10 12 10 ...

Page 3: ...rts 1 Stainless steel shower head 2 Flexible hose 100 cm F X F 3 False ceiling plugs 4 Quick coupling connector to shower head 5 Screws 6 Template 7 Adapter M x M 8 Hex key with grub screws 9 Rubber nozzles spare 10 Seal 11 Flexible hose for NEB jet H38928 12 4 small chains length 1m with hook Bestandteilliste 1 Duschkopf aus Edelstahl 2 Schlauch 100 cm F x F 3 Dübel für die Zwischendecke 4 Schnel...

Page 4: ...ro em aço inox 2 Mangueira cm 100 F X F 3 Buchas para fixação ao teto 4 Conexão de encaixe rápido à cabeça do chuveiro 5 Parafusos 6 Gabarito 7 Conexão adaptadora M x M 8 Chave Allen com parafusos 9 Bicos de borracha reposição 10 Junta de vedação 11 Mangueira fl exível para jato NEB H38928 12 4 correntes de 1 mt de comprimento com gancho Комплектующие 1 Душевая лейка из стали inox 2 Гибкая шланг 1...

Page 5: ... stali nierdzewnej inox 2 Przewód elastyczny cm 100 F X F 3 Kliny do podwieszanych sufitów 4 Szybkozłączka do dmuchawy 5 Śruby 6 Makieta 7 Łącznik adaptera M x M 8 Śruba z łbem sześciokątnym 9 Gumowe dysze zapas 10 Uszczelka 11 Przewód elastyczny przeznaczony dla strumienia NEB 12 4 łańcuchy o dł 1 m z hakiem GR Καταλογος εξαρτηματων 1 Κεφαλή ντους από ανοξείδωτο χάλυβα 2 Εύκαμπτος σωλήνας 100 cm ...

Page 6: ...cal features Caractéristiques techniques Technische Eigenschaften Características técnicas Технические характеристики Quote importanti Important sizes Dimensions importantes Wichtige Abmessungen Tamaños importantes Необходимые значения ...

Page 7: ...dass Schmutz und Ablagerungen ins Innere des Produkts gelangen und zu Funktionsstörungen führen muss die Rohrleitung vor dem Anschluss sorgfältig gespült werden Das Einbauen eines Filters am Eingang derAnlageistzuempfehlen Um zu verhindern dass Kalkablagerungen den Duschstrahl verstopfen empfehlen wir die Silikondüsen regelmäßig miteinemTuchzureinigen damitderDuschkopfimmersauberbleibt Lacorrectau...

Page 8: ...upphovtillfunktionsproblem skanialltid rengörasystemetinnannianslutervattenslangarna Virekommenderarattnimonterarettfilteriinloppskopplingen För att undvika att det samlas kalkbeläggningar som täpper igen spridaren rekommenderar vi att ni regelbundet torkaravmunstyckenaavsilikonföratttabortkalkenochhållaspridarenren PrawidłoweużycieproduktupozwaliWamnauniknięcieewentualnychszkódwwaszejprzestrzenił...

Page 9: ...16 L min max 10Kg max 11 2Kg H38926 Dream Rectangular FLAT 570x470 mm 2 Getti 2 Sprays min 16 L min max 10Kg max 11 2Kg H38927 Dream Rectangular FLAT 570x470 mm 3 Getti 3 Sprays min 16 L min max 10Kg max 11 2Kg H38928 Dream Rectangular FLAT 570x470 mm 4 Getti 4 Sprays NEB min 16 L min max 10Kg max 11 2Kg H38929 Dream Rectangular FLAT 570x470 mm 4 Getti 4 Sprays KNEIPP min 16 L min max 10Kg max 11 ...

Page 10: ...cht im lieferumfang enthalten non inclus no incluída не входит в комплектацию não incluída niet inbegrepen medfølger ikke medföljer ej nie załączony δεν περιλαμβανεται dahil değildir A PREDISPOSIZIONI SUGGERITE RecommendedSetUps EmpfohleneVorbereitendeMassnahmen InstallationsRecommandées PredisposicionesSuge ridas DisposiçõesSugeridas РекомендованныеПредустановки AangeradenToepassingen AnbefaledeT...

Page 11: ...11 Premessa Introduction Introduction Einführung Introducción Введение Ø 10mm NON INCLUSO NOT INCLUDED NICHT IM LIEFERUMFANG ENTHALTEN NON INCLUS NO INCLUÍDA НЕ ВХОДИТ В КОМПЛЕКТАЦИЮ B C C1 C2 13 ...

Page 12: ...12 Installazione Installation Installation Installation Instalación Установка Dimensioni in mm Measures in mm Dimensions en mm Maß im mm Medidas en milímetros Размеры выражены в мм C3 C4 ...

Page 13: ...ioni in mm Measures in mm Dimensions en mm Maß im mm Medidas en milímetros Размеры выражены в мм INSTALLAZIONE Installation Installation Montage Instalación Instalação Установка Montage Installation Installation Instalacja Εγκατασταση KURULUM 1 2 M GAS 1 2 M GAS 23 1 2 FGAS 23 E 2 4 7 ...

Page 14: ...one Installation Installation Installation Instalación Установка Dimensioni in mm Measures in mm Dimensions en mm Maß im mm Medidas en milímetros Размеры выражены в мм G 11 H38927 Nebulizzato mist spray 3 F 2 4 8 8 ...

Page 15: ...nstallazione Installation Installation Installation Instalación Установка Dimensioni in mm Measures in mm Dimensions en mm Maß im mm Medidas en milímetros Размеры выражены в мм 3 x 16 OK H I L 3 3 3 5 5 5 5 ...

Page 16: ... chlorine etc Cleaning the rubber nozzles the showerhead is equipped with the Easy Clean system with silicon nozzles Calcium is a shower s worst enemy and that is why Bossini proposes theEasy Clean system These silicon nozzles are extremely heat resistant and with hot water they dilate thus detaching the first layer of calcium Moreover periodically rubbing the silicon nozzles manually easily gets ...

Page 17: ...arlo y secarlo Se puede evitar la formación de manchas de cal secando el producto luego de cada uso Nota importante se aconseja usar únicamente detergentes a base de jabón No emplee detergentes o desinfectantes abrasivos o que contengan alcohol ácido clorhídrico o ácido fosfórico Lejía cloro etc Limpieza de los tetones de goma la ducha está dotada del sistema Easy clean con tetones módulos de goma...

Page 18: ...eren sproeimondjes de douchekop is voorzien vanhet Easy Clean systeemmetrubberenSproeimondjes nozzles Kalkisdegrootstevijandvandouches endaarom introduceert Bossini het Easy Clean systeem Deze rubberen sproeimondjes zijn extreem hittebestendig en zetten uit wanneerzeincontactkomenmetheetwater waardoordeeerstelaagkalkloskomt Doorregelmatigdesproeimondjes met de hand af te vegen komt de kalk makkeli...

Page 19: ...εγαλύτερο χρονικό διάστημα πρέπει να ακολουθήσετε μερικές οδηγίες Καθαρισμός των μεταλλικών εξαρτημάτων Το νερό περιέχει άλατα τα οποία επικάθονται στις επιφάνειες και δημιουργούν ανεπιθύμητους λεκέδες Για τον καθαρισμό ρουτίνας απλά χρησιμοποιήστε ένα υγρό πανί με λίγο σαπούνι ξεβγάλτε και στεγνώστε Οι λεκέδες από τα άλατα μπορούν να αποφευχθούν αν ακολουθήσει στέγνωμα μετά τη χρήση Σημαντική σημ...

Page 20: ... warranty must be made in a letter setting out the date and place of purchase and giving a brief explanation of the problem The letter must be received by us within the warranty period and must be accompanied by proof of the purchase date e g a receipt The warranty only covers production faults defects and is strictly limited to the repair or free replacement of the parts which are recognised to b...

Page 21: ...quisición del producto La garantía se refiere unicamente a los defectos de fabricación y da derecho exclusivamente a lareparaciónoalaentregagratuitadelapiezareconocidodefectuoso LapiezadefectuosadeberáentregarseaBossini aportespagados acompañadodeunrapordedescripcióndeldefecto Bossinisereeservaelderechodeinspeccionarla pieza en cuestión para evaluar la aplicabilidad de la garantía La garantía cuen...

Page 22: ...apport met een beschrijving van het defect Bossini behoudt zich het recht voor om de vermeende defecte delen te inspecteren op defecten of fouten en de toepasselijkheid van de garantievoorwaarden te evalueren De garantieperiode neemt aanvang op de datum van aankoop van het product aantoonbaar door relevant aankoopdocument b v kassabon factuur pakbon en is niet verlengbaar Voor nadere informatie ku...

Page 23: ... αυτών που ορίζονται στο δικό μας εγχειρίδιο οδηγιών Επιπλέον η BOSSINI δεν είναι υπεύθυνη για κόστη εργασίας και ή φθορές που κατά συνέπεια λάθος προκύψουν στην εγκατάσταση επισκευή ή αντικατάσταση του προϊόντος Η αίτηση για αντικατάσταση υπό τους παραπάνω όρους εγγύησης πρέπει να γίνει με επιστολή στην οποία να αναγράφεται η ημερομηνία ο τόπος αγοράς και μία σύντομη περιγραφή του προβλήματος Το ...

Page 24: ...Made in Italy www bossini it info bossini itt Distribuito da Distributed by 2MXFI01910002 ...

Reviews: