background image

18

Raccomandazioni - Recommendations - Conseils - Empfehlungen - Recomendaciones - Рекомендации

 PARA A LIMPAR 

Prezado Cliente,

Damos-lhe os parabéns por ter escolhido um produto Bossini e agradecemos a confiança que nos concedeu. Para 

manter o aspecto impecável do material o mais tempo possível, é necessário respeitar algumas regras.

Para a limpeza das peças metálicas:

 a água contém calcário que se deposita na superfície dos produtos e forma 

manchas desagradáveis. Para a limpeza normal do produto é suficiente utilizar um pano húmido com um pouco de 

sabão, enxaguar e secar. É possível assim evitar a formação de manchas de calcário enxugando após cada uso.

Nota importante: 

aconselha-se que use exclusivamente detergentes à base de sabão. Nunca utilize detergentes 

ou desinfectantes abrasivos ou contendo álcool, ácido clorídrico ou ácido fosfórico, Lixívia, Cloro etc. 

Limpeza dos 

injectores de silicone: 

o chuveiro está equipado com o sistema “Easy-Clean” com injectores (módulos) de silicone. 

O calcário é o pior inimigo do duche por isso a Bossini propõe o sistema “Easy-Clean”. Estes módulos de silicone são 

extremamente resistentes ao calor e dilatam-se com a água quente, fazendo assim descolar a primeira camada de 

calcário. Além do mais, flectindo os módulos de silicone periodicamente com a mão, as reentrâncias libertam facilmente 

o calcário. Com um simples gesto o seu duche está sempre impecável. Caro cliente, recordamos-lhe que a garantia para 

a parte superficial dos nossos produtos não é válida se o material for submetido a um tratamento diferente do sugerido 

por nós. A garantia não cobre danos causados por depósitos de calcáreo ou impuridades.

 

VOOR DE REINIGING 

Geachte klant,

Wij willen u hartelijk feliciteren met de aanschaf van dit kwaliteitsproduct van Bossini, en danken u voor het in ons 

gestelde vertrouwen. Om u zo lang mogelijk te laten genieten van uw product moeten enkele richtlijnen gevolgd worden. 

Voor de reiniging van metalen delen: 

het water bevat kalk dat zich neerzet op de oppervlakken van de producten, en 

vormt onaangename vlekken. Voor de reguliere reiniging van het product is het voldoende om een vochtige doek met 

een beetje zeep te gebruiken, om daarna te spoelen en te drogen. Kalkvlekken kunnen voorkomen worden wanneer u 

het product na elk gebruik droogt.  

Belangrijk:

 er wordt aangeraden om uitsluitend reinigingsmiddelen op basis van 

zeep te gebruiken. Gebruik nooit reinigings- of ontsmettingsmiddelen die alcohol, zoutzuur of zwavelzuur bevatten. 

Ook wordt het gebruik van agressieve reinigingsmiddelen als schuurmiddel, schuursponsjes en microvezeldoekjes ten 

zeerste afgeraden, Bleekmiddel, Chloor etc! 

De reiniging van de rubberen sproeimondjes:

 de douchekop is voorzien 

van het “Easy-Clean” systeem met rubberen Sproeimondjes (nozzles). Kalk is de grootste vijand van douches, en daarom 

introduceert Bossini het “Easy-Clean” systeem. Deze rubberen sproeimondjes zijn extreem hittebestendig en zetten uit 

wanneer ze in contact komen met heet water ,waardoor de eerste laag kalk loskomt. Door regelmatig de sproeimondjes 

met de hand af te vegen komt de kalk makkelijk los en zal deze wegspoelen. Met een eenvoudige handeling zal uw 

douche steeds perfect zijn. Geachte klant,wij willen u eraan herinneren dat de garantie op de oppervlakken van 

onze producten vervalt wanneer het materiaal een andere behandeling heeft ondergaan dan diegene die door ons 

aanbevolen wordt. De garantie dekt geen schade welke veroorzaakt is door kalkaanslag of onzuiverheden.

 

RENGØRING 

Kære kunde,

Tak fordi De valgte et Bossini produkt, og tak for den tillid, De dermed viser os.

For at bevare produktets udseende og funktion så længe som muligt er der nogle enkle anvisninger, man bør følge.

Rengøring af metaldele: 

Vand indeholder kalk, som aflejrer sig på overflader, hvor den viser sig som uønskede 

pletter. Det er nemt og enkelt at undgå dette. Vask blot med en let fugtig klud med sæbe, og tør af. På denne måde 

når vandet - og dermed kalken - ikke at tørre ind og efterlade pletter. 

Vigtigt:

 Kun sæbebaseret rengøringsmiddel kan 

anbefales. Brug aldrig opløsende eller desinficerende midler, ethanolholdige kemikalier, klor eller syre Blegevand osv. 

Rengøring af gummidyserne:

 Brusehovedet er udstyret med et “Easy-Clean” system med gummidyser (moduler). 

Kalk er badeværelsets værste fjende, og derfor har Bossini udviklet ”Easy-Clean” systemet: Når gummidyserne udsættes 

for varmt vand, udvider de sig, hvorved eventuelt aflejret kalk løsner sig. Hvis man af og til ”nulrer” eller gnubber 

gummidyserne med håndfladen eller fingrene, løsner man også den kalk, som sidder længere inde i dyserne, og på den 

måde vil man kunne undgå problemer med kalk. Garantien dækker kun, hvis produktet er monteret og behandlet som 

beskrevet i denne vejledning. Garantien gælder ikke skader som følge af kalkaflejringer eller urenheder.

 

RENGÖRING 

Käre kund,

Vi gratulerar er till valet av en Bossini produkt och tackar för att Ni gett oss detta förtroende. För att bibehålla produktens 

ursprungliga utseende så länge som möjligt följer här några tips som vi rekommenderar er att följa. 

Rengöring av 

metall detaljer: 

Vatten innehåller kalk som avlagras på ytan och ger tråkiga fläckar. För den ”dagliga”rengöringen 

använd en fuktad trasa med lite tvål, rengör och torka av. Kalkavlagringarna kan därmed förhindras att torka in. 

Viktig information:

 Vi rekommenderar er att bara använda ett tvålbaserat rengöringsmedel. Använd aldrig ett 

rengöringsmedel med slipmedel eller desinfektionsmedel inte heller medel som innehåller alkohol, saltsyra eller 

fosforsyra Blekmedel, klor osv. 

Summary of Contents for DREAM H38925

Page 1: ...rhoud DK Monterings og vedligeholdelsesvejledning S Installation och skötselanvisningar PL Montaż i konserwacja GR Οδηγίες εγκατάστασης και συντήρησης TR Montaj ve bakım talimatları H38925 Dream Rectangular 570x470 mm 2 Getti 2 Sprays H38926 Dream Rectangular 570x470 mm 2 Getti 2 Sprays H38927 Dream Rectangular 570x470 mm 3 Getti 3 Sprays H38928 Dream Rectangular 570x470 mm 4 Getti 4 Sprays H38929...

Page 2: ...2 Componenti Parst Composants Einzelteile Componentes Комплектация 1 3 3 5 5 2 2 2 2 4 4 6 9 8 7 10 10 10 12 10 ...

Page 3: ...rts 1 Stainless steel shower head 2 Flexible hose 100 cm F X F 3 False ceiling plugs 4 Quick coupling connector to shower head 5 Screws 6 Template 7 Adapter M x M 8 Hex key with grub screws 9 Rubber nozzles spare 10 Seal 11 Flexible hose for NEB jet H38928 12 4 small chains length 1m with hook Bestandteilliste 1 Duschkopf aus Edelstahl 2 Schlauch 100 cm F x F 3 Dübel für die Zwischendecke 4 Schnel...

Page 4: ...ro em aço inox 2 Mangueira cm 100 F X F 3 Buchas para fixação ao teto 4 Conexão de encaixe rápido à cabeça do chuveiro 5 Parafusos 6 Gabarito 7 Conexão adaptadora M x M 8 Chave Allen com parafusos 9 Bicos de borracha reposição 10 Junta de vedação 11 Mangueira fl exível para jato NEB H38928 12 4 correntes de 1 mt de comprimento com gancho Комплектующие 1 Душевая лейка из стали inox 2 Гибкая шланг 1...

Page 5: ... stali nierdzewnej inox 2 Przewód elastyczny cm 100 F X F 3 Kliny do podwieszanych sufitów 4 Szybkozłączka do dmuchawy 5 Śruby 6 Makieta 7 Łącznik adaptera M x M 8 Śruba z łbem sześciokątnym 9 Gumowe dysze zapas 10 Uszczelka 11 Przewód elastyczny przeznaczony dla strumienia NEB 12 4 łańcuchy o dł 1 m z hakiem GR Καταλογος εξαρτηματων 1 Κεφαλή ντους από ανοξείδωτο χάλυβα 2 Εύκαμπτος σωλήνας 100 cm ...

Page 6: ...cal features Caractéristiques techniques Technische Eigenschaften Características técnicas Технические характеристики Quote importanti Important sizes Dimensions importantes Wichtige Abmessungen Tamaños importantes Необходимые значения ...

Page 7: ...dass Schmutz und Ablagerungen ins Innere des Produkts gelangen und zu Funktionsstörungen führen muss die Rohrleitung vor dem Anschluss sorgfältig gespült werden Das Einbauen eines Filters am Eingang derAnlageistzuempfehlen Um zu verhindern dass Kalkablagerungen den Duschstrahl verstopfen empfehlen wir die Silikondüsen regelmäßig miteinemTuchzureinigen damitderDuschkopfimmersauberbleibt Lacorrectau...

Page 8: ...upphovtillfunktionsproblem skanialltid rengörasystemetinnannianslutervattenslangarna Virekommenderarattnimonterarettfilteriinloppskopplingen För att undvika att det samlas kalkbeläggningar som täpper igen spridaren rekommenderar vi att ni regelbundet torkaravmunstyckenaavsilikonföratttabortkalkenochhållaspridarenren PrawidłoweużycieproduktupozwaliWamnauniknięcieewentualnychszkódwwaszejprzestrzenił...

Page 9: ...16 L min max 10Kg max 11 2Kg H38926 Dream Rectangular FLAT 570x470 mm 2 Getti 2 Sprays min 16 L min max 10Kg max 11 2Kg H38927 Dream Rectangular FLAT 570x470 mm 3 Getti 3 Sprays min 16 L min max 10Kg max 11 2Kg H38928 Dream Rectangular FLAT 570x470 mm 4 Getti 4 Sprays NEB min 16 L min max 10Kg max 11 2Kg H38929 Dream Rectangular FLAT 570x470 mm 4 Getti 4 Sprays KNEIPP min 16 L min max 10Kg max 11 ...

Page 10: ...cht im lieferumfang enthalten non inclus no incluída не входит в комплектацию não incluída niet inbegrepen medfølger ikke medföljer ej nie załączony δεν περιλαμβανεται dahil değildir A PREDISPOSIZIONI SUGGERITE RecommendedSetUps EmpfohleneVorbereitendeMassnahmen InstallationsRecommandées PredisposicionesSuge ridas DisposiçõesSugeridas РекомендованныеПредустановки AangeradenToepassingen AnbefaledeT...

Page 11: ...11 Premessa Introduction Introduction Einführung Introducción Введение Ø 10mm NON INCLUSO NOT INCLUDED NICHT IM LIEFERUMFANG ENTHALTEN NON INCLUS NO INCLUÍDA НЕ ВХОДИТ В КОМПЛЕКТАЦИЮ B C C1 C2 13 ...

Page 12: ...12 Installazione Installation Installation Installation Instalación Установка Dimensioni in mm Measures in mm Dimensions en mm Maß im mm Medidas en milímetros Размеры выражены в мм C3 C4 ...

Page 13: ...ioni in mm Measures in mm Dimensions en mm Maß im mm Medidas en milímetros Размеры выражены в мм INSTALLAZIONE Installation Installation Montage Instalación Instalação Установка Montage Installation Installation Instalacja Εγκατασταση KURULUM 1 2 M GAS 1 2 M GAS 23 1 2 FGAS 23 E 2 4 7 ...

Page 14: ...one Installation Installation Installation Instalación Установка Dimensioni in mm Measures in mm Dimensions en mm Maß im mm Medidas en milímetros Размеры выражены в мм G 11 H38927 Nebulizzato mist spray 3 F 2 4 8 8 ...

Page 15: ...nstallazione Installation Installation Installation Instalación Установка Dimensioni in mm Measures in mm Dimensions en mm Maß im mm Medidas en milímetros Размеры выражены в мм 3 x 16 OK H I L 3 3 3 5 5 5 5 ...

Page 16: ... chlorine etc Cleaning the rubber nozzles the showerhead is equipped with the Easy Clean system with silicon nozzles Calcium is a shower s worst enemy and that is why Bossini proposes theEasy Clean system These silicon nozzles are extremely heat resistant and with hot water they dilate thus detaching the first layer of calcium Moreover periodically rubbing the silicon nozzles manually easily gets ...

Page 17: ...arlo y secarlo Se puede evitar la formación de manchas de cal secando el producto luego de cada uso Nota importante se aconseja usar únicamente detergentes a base de jabón No emplee detergentes o desinfectantes abrasivos o que contengan alcohol ácido clorhídrico o ácido fosfórico Lejía cloro etc Limpieza de los tetones de goma la ducha está dotada del sistema Easy clean con tetones módulos de goma...

Page 18: ...eren sproeimondjes de douchekop is voorzien vanhet Easy Clean systeemmetrubberenSproeimondjes nozzles Kalkisdegrootstevijandvandouches endaarom introduceert Bossini het Easy Clean systeem Deze rubberen sproeimondjes zijn extreem hittebestendig en zetten uit wanneerzeincontactkomenmetheetwater waardoordeeerstelaagkalkloskomt Doorregelmatigdesproeimondjes met de hand af te vegen komt de kalk makkeli...

Page 19: ...εγαλύτερο χρονικό διάστημα πρέπει να ακολουθήσετε μερικές οδηγίες Καθαρισμός των μεταλλικών εξαρτημάτων Το νερό περιέχει άλατα τα οποία επικάθονται στις επιφάνειες και δημιουργούν ανεπιθύμητους λεκέδες Για τον καθαρισμό ρουτίνας απλά χρησιμοποιήστε ένα υγρό πανί με λίγο σαπούνι ξεβγάλτε και στεγνώστε Οι λεκέδες από τα άλατα μπορούν να αποφευχθούν αν ακολουθήσει στέγνωμα μετά τη χρήση Σημαντική σημ...

Page 20: ... warranty must be made in a letter setting out the date and place of purchase and giving a brief explanation of the problem The letter must be received by us within the warranty period and must be accompanied by proof of the purchase date e g a receipt The warranty only covers production faults defects and is strictly limited to the repair or free replacement of the parts which are recognised to b...

Page 21: ...quisición del producto La garantía se refiere unicamente a los defectos de fabricación y da derecho exclusivamente a lareparaciónoalaentregagratuitadelapiezareconocidodefectuoso LapiezadefectuosadeberáentregarseaBossini aportespagados acompañadodeunrapordedescripcióndeldefecto Bossinisereeservaelderechodeinspeccionarla pieza en cuestión para evaluar la aplicabilidad de la garantía La garantía cuen...

Page 22: ...apport met een beschrijving van het defect Bossini behoudt zich het recht voor om de vermeende defecte delen te inspecteren op defecten of fouten en de toepasselijkheid van de garantievoorwaarden te evalueren De garantieperiode neemt aanvang op de datum van aankoop van het product aantoonbaar door relevant aankoopdocument b v kassabon factuur pakbon en is niet verlengbaar Voor nadere informatie ku...

Page 23: ... αυτών που ορίζονται στο δικό μας εγχειρίδιο οδηγιών Επιπλέον η BOSSINI δεν είναι υπεύθυνη για κόστη εργασίας και ή φθορές που κατά συνέπεια λάθος προκύψουν στην εγκατάσταση επισκευή ή αντικατάσταση του προϊόντος Η αίτηση για αντικατάσταση υπό τους παραπάνω όρους εγγύησης πρέπει να γίνει με επιστολή στην οποία να αναγράφεται η ημερομηνία ο τόπος αγοράς και μία σύντομη περιγραφή του προβλήματος Το ...

Page 24: ...Made in Italy www bossini it info bossini itt Distribuito da Distributed by 2MXFI01910002 ...

Reviews: