background image

Diagnostic de pannes

 | 

75

US

6 720 646 951 (2011/09)

Copyright

La température de l'eau à 
l'entrée est trop froide

Vérifier que le chauffe-eau est correctement configuré par rapport à sa localisation 
géographique. Tourner le bouton de température, en bas du chauffe-eau, dans le 
sens des aiguilles d'une montre, jusqu'au bout, pour la température maximale. Véri-
fier que les débits sont inclus dans les spécifications du chauffe-eau. Consulter la 
Fig. 11, page 18 du présent manuel. L'utilisation d'une vanne d'isolement sur la sor-
tie d'eau chaude est recommandée pour contrôler le débit.

L'une des alimentations 
n'est pas raccordée

Demander à un électricien agréé de vérifier l'utilisation de la tension appropriée au 
niveau du bornier à l'intérieur du chauffe-eau. Vérifier que les coupe-circuits qui ali-
mentent le chauffe-eau n'ont pas disjonctés. Voir la section " Branchements électri-
ques " page 14 du présent manuel. 

Défaillance d'éléments pré-
maturée

Couper l'alimentation électrique du chauffe-eau et retirer le capot. Utiliser un ohm-
mètre pour vérifier la résistance correcte de chaque élément. Si les chiffres indi-
qués sont différents que les spécifications indiquées dans la liste page 20, 
contacter le support technique 800-798-8161 pour de plus amples instructions.

L'eau n'est pas suffisamment chaude - Lampe néon allumée

L'alimentation en eau est 
raccordée à la sortie de l'uni-

Vérifier que les raccords sont corrects (voir

 

Fig. 2). Raccorder de nouveau l'alimen-

tation en eau à l'entrée de l'unité (marquée en bleu). 

Un ou plusieurs protecteurs 
thermiques du module 
chauffant ont disjonctés

Arrêter l'appareil et enlever l'habillage. Localiser les coupes circuits thermiques 
sur les réchauffeurs. Vérifier la continuité dans les coupes circuits thermiques 
(moins de 0.5 Ohms). Une continuité supérieur à 0.5 Ohms signifie que le coupe 
circuit thermique est déclenché ou défectueux. A coupe circuit thermique 
déclenche dans des cas extraordinaires, et il reste essentielle que la cause est 
trouvée. Vérifier que les filtres d'eau (à tamis) sont pas bloquées. Vérifier que l'eau 
d'entrée n'est pas chaude. L'appareil à était construit pour marché avec eau froid 
seulement.
Contacter le service après ventes pour plus informations.

La température indiquée sur 
le cadran est trop basse 

Tourner le cadran de température situé en bas du chauffe-eau dans le sens des 
aiguilles d'une montre afin d'augmenter la température. Consulter Fig. 11 pour 
connaître la température de sortie par rapport au débit.

Le débit est trop fort

Régler le débit pour rester dans le cadre des spécifications du chauffe-eau. Voir 
Fig. 11 du présent manuel.

Tab. 11

Eau froide seulement - Lampe néon éteinte 

Tab. 10

Summary of Contents for WH17

Page 1: ...on 54 PRO tankless electric water heaters TRONIC 5000C Pro 6720646951 00 1V Models WH17 WH27 6 720 646 951 2011 09 US IMPORTANT This booklet should be given to the customer after installation and demonstration For Service Installation contact BOSCH Thermotechnology Corp 50 Wentworth Avenue Londonderry NH 03053 Phone 800 798 8161 www bosch climate us ...

Page 2: ...gram 8 2 8 Function 9 2 9 Technical specifications 10 3 Regulations 11 4 Installation 12 4 1 Important information 12 4 2 Selection of place of installation 12 4 2 1 Freeze prevention 12 4 2 2 Recommended minimum clearances for servicing 13 4 3 Mounting the water heater 13 4 4 Water connections 14 4 4 1 Water quality 14 4 5 Electrical connections 14 4 6 Starting up 18 4 6 1 Checking for leaks and ...

Page 3: ...l splashes of water or spray and away from areas where direct moist or wet contact could occur B Warning Indoor installation only where it will NOT be exposed to freezing B Warning Do not install a check valve or any other type of back flow preventer within ten feet of the cold water inlet B The electrical installation must conform to current National Electrical Codes B Warning Do not switch the h...

Page 4: ... 17 A green terminal or a wire connector marked G GR GROUND or GROUNDING is provided within the control To reduce the risk of electrical shock connect this terminal or connector to the grounding terminal of the electrical service of supply panel with a continuous copper wire in accordance with the Canadian Electrical Code Part I This product shall be protected by a Class A ground fault circuit int...

Page 5: ...pproval number P1 09 25 2 2 Technical identification code EI Electronic Instantaneous 17 Maximum output kW E M Electronic mechanical temperature control W Wall hung I Indoor H Horizontal installation B Water connections 2 3 Model name and number identification 2 4 Package contents Tankless electric water heater 4 screws and gasket EI 17 E M W I H B EI 27 E M W I H B Tab 2 Model Name Model Number W...

Page 6: ...ent assembly C Heating module PCB D Hot water outlet E Cold water inlet F Temperature adjustment knob G Flow transducer H Terminal block CANADA ONLY I 6 way terminal block J Temperature sensor K Control PCB L Double pole thermal cut out M Inlet water filter N Flow regulator 6720646951 14 1V G E L J H I N M F K A D C B ...

Page 7: ...1 09 Copyright 2 6 Dimensions Fig 2 1 Outlet NPT hot water 2 Inlet NPT cold water 3 Temperature knob 4 LED Dimensions inches WH17 WH27 A Width 15 B Height 12 C Depth 4 D 12 5 8 E 12 5 8 F 2 G 3 H 6 1 8 I 5 J 1 Water connections Tab 4 Dimensions ...

Page 8: ... 720 646 951 2011 09 2 7 Wiring diagram Fig 3 Internal wiring schematic for single phase WH27 unit DANGER Risk of electric shock B Always switch off the electricity supply to the unit before any intervention in the heater 6720646951 02 1V ...

Page 9: ...e slightly as the flow rate changes due to the steps in power as different heater elements are switched on and off The outlet water temperature can also vary if the maximum flow rate is exceeded see Fig 11 or if the supply voltage changes Each heater module is protected by an electro mechanical thermal cut out This cut out will only trip in exceptional circumstances Contact Technical Support 800 7...

Page 10: ... F 95 F to 131 F Minimum water pressure psi 15psi 15psi Maximum water pressure psi 150psi 150psi Minimum flow rate gal min 0 6 US gal min 0 8 US gal min Maximum flow rate refer to Fig 11 refer to Fig 11 Weight without water lbs 20 lbs 22 lbs The unit will work at lower supply voltages but the following changes will apply Maximum output 15kW at 220V 22 5kW at 220V 13kW at 208V 20kW at 208V Maximum ...

Page 11: ...by a Class A ground fault circuit interrupter In the Commonwealth of Massachusetts a licensed plumber or electrician must perform the installation Approval number P1 09 25 In the Commonwealth of Massachusetts a pressure relief valve shall be installed on the cold water side by a licensed plumber MGL 142 Section 19 Approval number P1 09 25 The unit must be wired by a qualified electrician in accord...

Page 12: ...t be electrically grounded in accordance with the most recent edition of the National Electrical Code NFPA 70 In Canada all electrical wiring to the heater must be in accordance with local codes and the Canadian Electrical Code CSA C22 1 Part 1 DANGER B The installation must only be performed by a qualified person in accordance with these instructions B Bosch Thermotechnology Corp is not responsib...

Page 13: ...ont cover and take the cover off the heater Hold the back plate in position against the wall and mark the four mounting holes B Drill the holes and secure the heater using the four wood screws supplied Fig 6 Vertical mounting position WH17 WH27 Top A 12 12 Sides 0 0 Bottom B 6 6 Front C 12 12 Tab 6 Recommended minimum clearances WARNING B The heater must only be installed in the orientation shown ...

Page 14: ...under the manufacturer s warranty B For water analysis data call your local water department or if on a well have well water analyzed periodically If water quality exceeds one or more of the values specified below Bosch recommends consulting a local water treatment professional for water softening conditioning options 4 5 Electrical connections WARNING B Do not install a non return check valve wit...

Page 15: ...the ground wires should be stripped back about inch The ground leads must be connected to the pillar terminal marked GR See Fig 7 and Fig 8 page 16 Make sure the terminal block screws are tightened securely Loose connections can cause wires to heat up Make sure that the ground wires are wrapped around its terminal stud and into the saddle washer The nut should be tightened securely Attach the fron...

Page 16: ...two separate and independent double pole breakers as shown rated at 40A each Fig 7 WH17 terminal block connection U S A only The WH27 requires three independent 240V AC circuits protected by three separate and independent double pole breakers as shown rated at 40A each Fig 8 WH27 terminal block connection U S A only ...

Page 17: ...an Electrical Code C22 1 02 The incoming hole diameter on auxiliary terminal block can accept up to 1 0 AWG size cables The cable entry is via the 1 inch cable entry hole on the bottom right hand edge of the backplate Strip back the insulation on the power wires about inch Connect the ungrounded conductors to the terminals L1 and L2 on the auxiliary terminal block Any insulation on the ground wire...

Page 18: ...t flowing hot water faucet e g bathtub served by the water heater B Adjust the outlet shut off valve until the water flow rate from the hot faucet corresponds to the value given in Fig 11 below Fig 11 For example For the WH17 unit using the outlet ball valve ensure the flow rate does not exceed 2 3 gallons minute For the WH27 unit using the outlet ball valve ensure the flow rate does not exceed 3 ...

Page 19: ...er that was in the plumbing lines from previous use If a second outlet connected to the unit is also turned on the hot water will be shared between the two WARNING B Do not use the unit if you think it may be frozen as this could result in serious damage to the unit Wait until you are sure that it has completely thawed out before you switch it on The hot water temperature can be changed by adjusti...

Page 20: ...t the circuit breaker panel B Shut off the installer supplied cold water isolation valve to the heater If one is not installed install before proceeding B Open nearest hot water tap to relieve pressure in the plumbing lines B Position a bucket under the cold water inlet connection of the heater to catch any water that may drain B Disconnect the cold water plumbing connection from the inlet bottom ...

Page 21: ...e Fig 12 Heating elements On WH17 model there is no middle element Meter probes Ohm Readings Outer to Outer 10 5 0 6 Ohms Middle to Middle 11 7 0 8 Ohms Inner to Inner 15 1 1 Ohms Tab 8 Meter probes Ohm Readings Outer to Outer 10 5 0 6 Ohms Middle to Middle 11 7 0 8 Ohms Inner to Inner 21 0 1 2 Ohms Tab 9 ...

Page 22: ...ar to be stopped when actually spinning It is recommended to observe the flow transducer without water flowing then turn on a hot water tap while observing the flow transducer If the flow transducer is not spinning remove and flush flow transducer noting the Do s and Dont s on page 20 See the technical support section of www bosch climate us for more detailed instruction on removing the flow trans...

Page 23: ...ly is connected to the outlet of the unit Verify plumbing connections are correct See Fig 2 Reconnect the water supply to the inlet of the unit marked blue One or more of the heating module thermal cut outs has tripped Turn off the power to the heater remove the cover and locate the thermal cutouts on the top of each heating module Check for continuity through each cutout Less than 0 5 Ohms A cont...

Page 24: ...lose the outlet shut off valve slowing the water flow rate until the temperature at the hot water faucet corresponds to the values given on Fig 11 of the manual or desired water temperature is reached Tab 12 Water Temperature too Hot Temperature dial set too high Turn the temperature knob located on the bottom of the water heater counterclockwise for cooler temperatures There are restrictions in t...

Page 25: ... Fluctuating water pressure If the water pressure in the home is erratic and the water flow is not consistent while a tap is opened then the temperature of hot water will fluctuate The minimum water pressure for the home should be 30psi or greater For people on well systems the minimum pressure range is 30 50psi The use of a pressure reducing regulating valve is an effective way to maintain consta...

Page 26: ...26 Spare Parts US Copyright 6 720 646 951 2011 09 8 Spare Parts Fig 13 6720646951 12 1V 1 3 4 6 7 8 9 10 11 12 2 14 13 5 ...

Page 27: ... 723 0 Dual Triac 8 738 701 723 0 4 1 Pole Thermal Cutout 8 738 701 727 0 2 Pole Thermal Cutout 8 738 701 740 0 5 Element Assembly 2 8 738 701 728 0 Element Assembly 2 8 738 701 736 0 6 Outlet 8 738 701 729 0 Outlet 8 738 701 729 0 7 Element Assembly 1 8 738 701 730 0 Element Assembly 1 8 738 701 737 0 8 Temperature Sensor 8 738 701 731 0 Temperature Sensor 8 738 701 731 0 9 4 way Terminal Block 8...

Page 28: ...ema eléctrico 34 2 8 Descripción de funcionamiento 35 2 9 Características técnicas 36 3 Reglamentos 37 4 Instalación 38 4 1 Información importante 38 4 2 Selección del lugar de instalación 38 4 2 1 Prevención de congelamiento 38 4 2 2 Espacios libres minimos recomendados para servicio 39 4 3 Montaje del calentador de agua 39 4 4 Conexiones de agua 40 4 4 1 Calidad del agua 40 4 5 Conexiones eléctr...

Page 29: ...en lejos de las posibles salpicaduras de agua o aerosol y lejos de las zonas húmedas donde el contacto con la humedad directa o con lo mojado puede ocurrir B Advertencia Instalación en interiores solamente donde no quede expuesto a la congelación B Advertencia No instale el calentador en un lugar donde puede estar sujeto a la congelación B La instalación eléctrica debe ser conforme a los actua les...

Page 30: ...adá Consulte la Página 17 Una terminal verde o conector con la marca G GR TIERRA o TIERRA se proporciona dentro de la caja de control Para reducir el riesgo de des cargas eléctricas conecte esta terminal o conector a la terminal de tierra del servicio eléctrico del panel de alimentación con un cable de cobre de conformidad con el Código Eléctrico Canadiense Parte I Este producto estará protegido p...

Page 31: ...úmero de autorización P1 09 25 2 2 Identificación del código técnico EI Electrónica Instantánea 17 Máxima salida kW E M Control mecánico de temperatura W Colgado a la pared I Interior H Instalación horizontal B Conexiones de agua 2 3 Identificación de nombre y número de modelo 2 4 Contenido del paquete Calentador de agua de paso eléctrico 4 tornillos y junta EI 17 E M W I H B EI 27 E M W I H B Tab...

Page 32: ...iento B Resistencia C Panel de control dual Channel D Salida de agua E Entrada de agua F Mando de temperatura G Transductor de caudal H Terminal solamente en CANADA I Bloque de terminales J Sonda de temperatura K PCI de control L Disyuntores térmicos M Filtro N Regulador de caudal 6720646951 14 1V G E L J H I N M F K A D C B ...

Page 33: ...6 Dimensiones Fig 2 1 Salida de NPT agua caliente 2 Entrada de NPT agua fría 3 Mando de temperatura 4 Diodo Emisor de Luz LED Dimensiones pulgadas WH17 WH27 A Ancho 15 B Altura 12 C Profundidad 4 D 12 5 8 E 12 5 8 F 2 G 3 H 6 1 8 I 5 J 1 Conexiones de Agua Tab 4 Dimensiones ...

Page 34: ...Marrón PCB visto desde el lado de la conexión ver ama ver ama ver ama Suministro 1 2 3 Disyuntor de doble polo Disyuntor de doble polo Esquema de conexión suministro 27 kW 3 x 240V Advertencia apagar el suministro de electricidad antes de proceder Instalación y mantenimiento Debe ser realizada solamente por un electricista con licencia Tapa de latón izquierda vista frontal Tapa de latón izquierda ...

Page 35: ...e voltaje Cada módulo calentador está protegido por una corta circuito térmico electromecánico Este corta circuitos se pondrá en funcionamiento solamente en circuns tancias excepcionales Contactar el suporte técnico para mas assistencia 800 798 8161 La unidad WH17 es suministrada de dos fuentes de voltaje independientes y la unidad WH27 de tres suministros de voltaje independientes En Canadá la un...

Page 36: ...to 131 F 95 F to 131 F Presión de agua mínima psi 15psi 15psi Presión de agua máxima psi 150psi 150psi Rango de caudal mínimo gal min 0 6 US gal min 0 8 US gal min Rango de caudal máximo ver Fig 11 ver Fig 11 Peso sin agua lbs 20 lbs 22 lbs La unidade funcionará en suministros de voltaje más bajos pero se aplicarán os seguientes cambios Salida máxima 15kW a 220V 22 5kW a 220V 13kW a 208V 20kW a 20...

Page 37: ...a fallas a tierra En el estado de Massachusetts un plomero o un electricista debe realizar la instalación Número de autorización P1 09 25 En el Estado de Massachusetts un plomero con licencia debe instalar una válvula de alivio de presión en el lado del agua fría MGL 142 Sección 19 Número de autorización P1 09 25 La unidad debe ser conectada por un electricista calificado de acuerdo con la versión...

Page 38: ... B Este aparato debe tener tierra física de acuerdo con la edición más reciente del National Electrical Code NFPA 70 En Ca nadá todo el alambrado eléctrico debe cumplir con los reglamentos locales y el Canadian Electrical Code CSA C22 1 Parte 1 PELIGRO B La instalación sólo debe ser realizada por una persona calificada de acuerdo con estas instrucciones B Bosch Thermotechnology Corp no se hace res...

Page 39: ... Sostenga la placa posterior en posición contra la pared y marque los cuatro orificios de montaje de montaje B Taladre los orificios y fije el calentador con los cuatro tornillos para madera suministrados Fig 6 Posición de montaje vertical WH17 WH27 Superior A 12 12 Lados 0 0 Parte inferior B 6 6 Parte inferior C 12 12 Tab 6 Distancias mínimas ADVERTENCIA B El aparato debe ser instalado en la orie...

Page 40: ...rato y puede anular la garantía del fabri cante B Para llevar a cabo un análisis de agua llame a su departamento local de aguas o si está en un aljibe haga que el agua de éste sea analizado periódicamen te Si la calidad del agua excede uno o más de los valores que se especifican a continuación Bosch recomienda consultar a un profesional local en tratamiento de agua para conocer las opciones de sua...

Page 41: ...debe ser pelado alrededor de de pulgada Los conductores de tierra deben estar conectados a la terminal de poste con la marca GR Vea la Fig 7 y Fig 8 page 16 Asegúrese de que los tornillos del bloque de termina les estén apretados de forma segura Las conexiones sueltas pueden causar que los cables se calienten Asegúrese de que los cables de tierra se envuelven alrededor de su clavija terminal y en ...

Page 42: ... independientes de dos polos como se muestra cada uno de 40A nominal Fig 7 WH17 conexión de la placa terminal sólo para EE UU El WH27 requiere de tres circuitos independientes de CA 240V protegida por tres cortacircuitos separados e independientes de dos polos como se muestra cada uno de 40A nominal Fig 8 WH27 conexión de la placa terminal sólo para EE UU ...

Page 43: ...el bloque auxi liar terminal puede aceptar cables hasta de tamaño 1 0 AWG La entrada de cables se realiza a través del cable de 1 de pulgada en el orificio de entrada en el borde inferior derecho de la placa posterior Pele el aislamiento de los cables de alimentación aproximadamente pulgada Conecte los conducto res sin conexión a tierra a los terminales L1 y L2 en el bloque terminal auxiliar Cualq...

Page 44: ...ntonces B Abra completamente la llave de agua caliente con más caudal por ejemplo la bañera servido por el calenta dor de agua B Ajuste la válvula de cierre de salida hasta que el rango de flujo de agua caliente corresponde con el valor en la Fig 11 siguiente Fig 11 Por ejemplo Para la unidad WH17 usando la válvula de bola de salida asegúrese de que el caudal no supere los 2 3 galones minuto Para ...

Page 45: ...a muy caliente que estaba en las cañerías de los usos previos Si además se abre una segunda llave conectada a la unidad el agua caliente será compartida entre las dos ADVERTENCIA B No utilice la unidad si cree que puede congelarse ya que esto podría resultar en serios daños a la unidad Espere hasta que esté seguro de que se descongele completamente antes de ponerla en mar cha La temperatura del ag...

Page 46: ...nterruptor B Cierre el aislamiento de la válvula de agua fría que se suministra con el instalador al calentador Si está ins talado instale uno antes de continuar B Abra la llave de agua caliente más cercano para aliviar la presión en las líneas de conducción B Coloque una cubeta debajo de la conexión de la entrada de agua fría del calentador para recoger el agua que puede drenar B Desconecte la lí...

Page 47: ...de calefacción En el modelo WH17 no hay ningún elemento central Mediciones Lecturas de Ohmios Exterior a Exterior 10 5 0 6 Ohmios Medio a Medio 11 7 0 8 Ohmios Interior a Interior 15 1 1 Ohmios Tab 8 Mediciones Lecturas de Ohmios Exterior a Exterior 10 5 0 6 Ohmios Medio a Medio 11 7 0 8 Ohmios Interior a Interior 21 0 1 2 Ohmios Tab 9 ...

Page 48: ...ctor de flujo gira cuando la llave de agua está abierta Tenga en cuenta que el transductor de flujo gira a una velocidad alta y puede parecer estar detenido cuando en realidad está girando Se recomienda observar el transductor de flujo sin agua corriente a continuación abra una llave de agua caliente mientras se observa el transductor de flujo Si el transductor de flujo no está girando quite y lav...

Page 49: ...El agua no calienta lo suficiente Luces de neón encendidas El suministro de agua está conectado a la toma de la unidad Compruebe que las conexiones de las líneas de conducción son correctas Ver Fig 2 Vuelva a conectar el suministro de agua a la entrada de la unidad mar cada en azul Uno o más de los módulos de interruptores térmicos se ha disparado Apague el aparato retire la cubierta e localice lo...

Page 50: ... lentamente la salida de la válvula de cierre disminuyendo el caudal de agua hasta que la temperatura en la llave de agua caliente se corresponda con los valores indicados en la Fig 11 del manual o se alcance la temperatura deseada del agua Tab 12 La temperatura del agua está demasiado caliente Control de temperatura demasiado alto Gire el control de la temperatura en la parte inferior del calenta...

Page 51: ...i la presión del agua en el hogar es irregular y el flujo de agua no es coherente mientras que se abre una llave entonces la temperatura del agua caliente fluctuará La presión mínima de agua para el hogar debe ser 30psi o mayor Para las personas que cuentan con sistemas de aljibe la presión mínima es de 30 50psi El uso de una válvula de reducción o regulación es una forma efectiva para mantener la...

Page 52: ...52 Piezas de repuesto US Copyright 6 720 646 951 2011 09 8 Piezas de repuesto Fig 13 6720646951 12 1V 1 3 4 6 7 8 9 10 11 12 2 14 13 5 ...

Page 53: ...hannel 8 738 701 723 0 Panel de control dual Channel 8 738 701 723 0 4 Disyuntores térmicos 8 738 701 727 0 Disyuntores térmicos 8 738 701 740 0 5 Resistencia 8 738 701 728 0 Resistencia 8 738 701 736 0 6 Salida de agua 8 738 701 729 0 Salida de agua 8 738 701 729 0 7 Resistencia 8 738 701 730 0 Resistencia 8 738 701 737 0 8 Sonda de temperatura 8 738 701 731 0 Sonda de temperatura 8 738 701 731 0...

Page 54: ...ma de cablage 60 2 8 Function 61 2 9 Spécifications techniques 62 3 Règlementations 63 4 Installation 64 4 1 Informations importantes 64 4 2 Choix de l emplacement d installation 64 4 2 1 Prévention contre le gel 64 4 2 2 Espace libre minimum recommandé pour les services d entretien 65 4 3 Montage du chauffe eau 65 4 4 Raccordements d eau 66 4 4 1 Qualité de l eau 66 4 5 Branchements électriques 6...

Page 55: ... éclaboussures ou de vaporisation et également éloigné de zones présen tant un risque de contact avec de la moisissure ou de l humidité B Avertissement Ne pas installer le chauffe eau dans un endroit présentant un risque de gel B Avertissement ne pas installer de clapet de non retour ou tout autre type de clapet de transfert à moins de 10 pieds de l orifice d entrée d eau froide B L installation é...

Page 56: ... Kit Canada AE Voir Page 17 Une borne verte ou capuchon de connexion mar qué G GR GROUND ou GROUNDING est fournie avec le boîtier de commandes Afin de réduire le risque de choc électrique connecter cette borne ou le connecteur à la borne de terre du tableau électrique avec un fil de cuivre continu conformément au Code électrique canadien Partie I Ce produit doit être protégé par un différentiel de...

Page 57: ...nstallée par un plombier agréé MGL 142 Section 19 Numéro d appro bation P1 09 25 2 2 Code d identification technique EI Électronique instantané 17 Puissance maximum kW E M Contrôle de la température mécanique W Suspendu I Intérieur H Installation horizontale B Raccordements eau 2 3 Nom du modèle et numéro d identifi cation 2 4 Contenu du carton Chauffe eau électrique sans réservoir 4 vis et joints...

Page 58: ...semblage des réchauffer C Boitier de contrôle dual chanel D Sortie eau chaude E Admission eau froide F Bouton G Capteur de débit H Terminal seulement en CANADA I Plaque à bornes J Sensor de température K Circuit imprimé de commande L Coupe circuits thermiques M Filtre N Régulateur de débit 6720646951 14 1V G E L J H I N M F K A D C B ...

Page 59: ...2011 09 Copyright 2 6 Dimensions Fig 2 1 Sortie NPT eau chaude 2 Entrée NPT eau froide 3 Bouton de température 4 LED Dimensions pouces WH17 WH27 A Largeur 15 B Hauteur 12 C Profondeur 4 D 12 5 8 E 12 5 8 F 2 G 3 H 6 1 8 I 5 J 1 Raccords d eau Tab 4 Dimensions ...

Page 60: ... de laiton de gauche vue frontale Alimentation 1 2 3 Schéma de câblage 27 kW alimentation 3 x 240V Attention couper l alimentation électrique avant toute installation et entretien de service à exécuter exclusivement par un électricien agréé vert jau Rouge Coupe circuit 2 pôles Coupe circuit 2 pôles Débit Couvercles de laiton de droite vue frontale Bornier Cartes de circuits imprimés vue du côté br...

Page 61: ...Chaque module du chauffe eau est protégé par un protecteur thermique électromécanique Ce protec teur thermique ne fonctionne qu en cas de circonstan ces exceptionnelles Contacter le service aprés ventes 800 798 8161 pour touts renseignements L unité WH17 est alimentée par deux tensions indé pendantes et l unité WH27 par trois tensions indép endantes au Canada l unité ne présente qu une seule tensi...

Page 62: ... F à 131 F 95 F à 131 F Pression d eau minimale psi 15psi 15psi Pression d eau maximale psi 150psi 150psi Débit minimum gal min 0 6 US gal min 0 8 US gal min Débit maximum voir Fig 11 voir Fig 11 Poids sans eau lbs 20 lbs 22 lbs L unité fonctionnera avec des tensions d alimentation plus faibles néanmois les modifications suivantes s appliqueront Puissance maximale 15kW à 220V 22 5kW à 220V 13kW à ...

Page 63: ...Massachusetts un plombier ou un électricien agréé doit exécuter l installation Numéro d approbation P1 09 25 Dans l État du Massachusetts une soupape de surpression côté eau froide doit être installée par un plombier agréé MGL 142 Section 19 numéro d approbation P1 09 25 L unité doit être raccordée par un électricien qualifié conformément à la version en vigueur du National Electrical Code États U...

Page 64: ... doit être mis à la terre conformément à la version la plus récen te du Code électrique national NFPA 70 Au Canada toutes les liaisons électriques au chauffe eau doivent être conformes aux codes locaux et au Code électrique canadien CSA C22 1 Partie 1 DANGER B Seule une personne qualifiée est habili tée à exécuter l installation conformém ent aux présentes instructions B Bosch Thermotechnology Cor...

Page 65: ...ser les vis de fixation à l avant du capot et sépa rer le capot du chauffe eau Maintenir la plaque arriè re en position le long du mur et marquer les quatre trous de fixation B Percer les trous et fixer le chauffe eau à l aide des quatre vis à bois fournies Fig 6 Montage en position verticale WH17 WH27 Haut A 12 12 Côtés 0 0 Bas B 6 6 Face C 12 12 Tab 6 Espace libre minimum recommandé AVERTISSEMEN...

Page 66: ...rantie du fabricant B Pour obtenir les données d analyse de l eau veuillez contacter votre compagnie distributrice des Eaux locale En cas d utilisation d un puits veuillez faire analyser l eau du puits régulièrement ISi la qualité de l eau excède une ou plusieurs des valeurs référencées ci après Bosch recommande de consulter un professionnel du traitement des eaux pour obtenir des options d adouci...

Page 67: ...tions des fils de terre doivent être reti rées sur environ pouces Les câbles de masse doi vent être raccordés à la borne à trou marquée GR Voir Fig 7 et Fig 8 page 16 Vérifier que les vis du bornier sont vissées à fond Les raccords lâches risquent de provoquer la surchauffe des câbles Vérifier que les fils de terre sont bien enroulés autour de leur borne et dans la rondelle de selle L écrou doit ê...

Page 68: ...rés et indépendants comme indiqué avec une puissance nominale de 40A chacun Fig 7 Connexion au bornier WH17 États Unis seulement Le WH27 requiert trois circuits 240V CA indépendants protégés par trois coupe circuits 2 pôles séparés et indépendants comme indiqué avec une puissance nominale de 40A chacun Fig 8 Connexion au bornier WH27 États Unis seulement ...

Page 69: ...s au Code électrique canadien C22 1 02 Le diamètre du trou d entrée du bornier auxiliaire peut accepter des câbles jusqu à 1 0 AWG L arrivée du câble se fait par le trou d entrée des câb les de 1 pouces situé dans le coin en bas à droite de la plaque arrière Dénuder l isolation des câbles électriques sur environ pouces Connecter les conducteurs non mis à la terre aux bornes marquées L1 et L2 du bo...

Page 70: ...limenté par le chauffe eau B Régler le robinet de sectionnement de sortie jusqu à ce que le débit du robinet d eau chaude corresponde à la valeur indiquée sur la Fig 11 ci dessous Fig 11 Par exemple En ce qui concerne le modèle WH17 l utilisation d une vanne à bille sur le circuit de sortie permet de limiter le débit à 2 3 gallons minute En ce qui concerne le modèle WH27 l utilisation d une vanne ...

Page 71: ...s condui tes depuis la dernière utilisation et peut être brulante au début Si une seconde sortie raccordée à l unité est égalem ent ouverte l eau chaude sera partagée entre les deux sorties AVERTISSEMENT B Ne pas utiliser l unité s il y a eu un risque de gel Cela risque d entrainer de sérieux dommages Attendre jusqu à être sûr que l unité est complètement décongelée avant de la mettre en marche La...

Page 72: ...nt d eau froide fournie par l installateur sur le chauffe eau Si aucune vanne n est installée l installer avant toute utilisation B Ouvrir le robinet d eau chaude le plus proche pour soulager la pression dans les conduites d eau B Placer une bassine sous le raccord d entrée d eau du chauffe eau pour récupérer l eau qui risque de couler B Déconnecter le raccord d eau froide de l entrée d eau en bas...

Page 73: ... Résistances électriques Sur le modèle WH17 il n y a pas d élément central Points de mesure Valeurs Ohmiques Extérieur extérieur 10 5 0 6 Ohms Centre centre 11 7 0 8 Ohms Intérieur intérieur 15 1 1 Ohms Tab 8 Points de mesure Valeurs Ohmiques Extérieur extérieur 10 5 0 6 Ohms Centre centre 11 7 0 8 Ohms Intérieur intérieur 21 0 1 2 Ohms Tab 9 ...

Page 74: ... tourne lorsque l eau coule Veuillez noter que le transduc teur de débit tourne à grande vitesse et peut paraître à l arrêt tandis qu il tourne Il est recommandé d observer le transducteur de débit sans faire couler l eau puis d ouvrir un robinet d eau chaude tout en observant le transducteur Si le transduc teur ne tourne pas le retirer et le rincer suivre les instructions page 20 Pour obte nir de...

Page 75: ...pour de plus amples instructions L eau n est pas suffisamment chaude Lampe néon allumée L alimentation en eau est raccordée à la sortie de l uni té Vérifier que les raccords sont corrects voir Fig 2 Raccorder de nouveau l alimen tation en eau à l entrée de l unité marquée en bleu Un ou plusieurs protecteurs thermiques du module chauffant ont disjonctés Arrêter l appareil et enlever l habillage Loc...

Page 76: ...nt pour diminuer le débit jusqu à ce que la température de la sortie d eau chaude corresponde aux valeurs indi quées Fig 11 du présent manuel ou jusqu à atteindre la température de l eau désirée Tab 12 La température de l eau est trop élevée La température indiquée sur le cadran est trop éle vée Tourner le bouton de température situé en bas du chauffe eau dans le sens inverse des aiguilles d une m...

Page 77: ...uton de réglage La pression de l eau fluctue Si la pression de l eau des installations est irrégulière et que le débit n est pas constant lorsqu un robinet est ouvert la température de l eau chaude fluctuera alors La pression minimale de l eau à domicile est de 30 psi ou supérieure L utilisa tion d une vanne de réduction régulation de la pression est recommandée pour maintenir une pression de l ea...

Page 78: ...78 Pièces de remplacement US Copyright 6 720 646 951 2011 09 8 Pièces de remplacement Fig 13 6720646951 12 1V 1 3 4 6 7 8 9 10 11 12 2 14 13 5 ...

Page 79: ... 738 701 723 0 Boitier de contrôle dual chanel 8 738 701 723 0 4 Coupe circuits thermiques 8 738 701 727 0 Coupe circuits thermiques 8 738 701 740 0 5 Réchauffer 8 738 701 728 0 Réchauffer 8 738 701 736 0 6 Sortie eau chaude 8 738 701 729 0 Sortie eau chaude 8 738 701 729 0 7 Réchauffer 8 738 701 730 0 Réchauffer 8 738 701 737 0 8 Sonde de température 8 738 701 731 0 Sonde de température 8 738 701...

Page 80: ...For Service Installation contact BOSCH Thermotecnology Corp 50 Wentworth Avenue Londonderry NH 03053 Phone 800 798 8161 Fax 603 965 7581 www bosch climate us ...

Reviews: