1 695 656 135
2011-01-12
|
Robert Bosch GmbH
Configuración de uso | WBE 4100 | ��
WBE 4100 | ��
| ��
es
5.
Configuración de uso
Para entrar en el menú de configuración de uso, mante-
ner pulsada la tecla SET hasta que aparezca escrito en
el display de la izquierda "SET".
Utilizando siempre la tecla SET, es posible navegar
en el menú para configurar la equilibradora según las
preferencias del usuario final; para cambiar los valores
utilizar las /– DIAMETRO.
En la tabla siguiente se muestran los valores estableci-
dos en fase de producción.
Display IZQ Display DCHA
Descripción
TOL
5
Indica el nivel de cero
de la máquina
RES
5
Visualización del desequilibrio
redondeado a 5 gr. o medido.
UNB
GRA
Selección pesos (gra-
mos o onzas).
SND
ON
Indicación señal acústica (bip).
CAR
ON
Indicación de la posibilidad de
utilizar el cárter de protección
rueda para el lanzamiento.
MOT
OFF
Activación del programa moto.
6.
Configuración de la tarjeta
Para todos los modelos WBE 4100 viene utilizada el
mismo tipo de tarjeta de control (cod. 654044): si en
fase de asistencia, por cualquier motivo, se presentase
la necesidad de cambiarla, revisar y activar la función
de los calibres automáticos.
Para entrar en el menú de configuración de uso man-
tener pulsada la tecla SET hasta que aparezca escrito
en el display de la izquierda "SET" e inmediatamente
después (max 1.5 sec.) pulsar la tecla MM/INCH; para
cambiar valores utilizar las /– DIAMETRO.
La tabla siguiente muestra la única función activable
para los modelos WBE 4100.
Display IZQ Display DCHA
Descripción
POT
OFF/ON
Activa y desactiva el calibre
automático interno
NOTA PARA LA ASISTENCIA:
Si por error se activaran los calibres automáticos, en
una máquina donde no están presentes, el aparato
mostrará el mensaje "Err 18" (medidas no adquiridas).
Para solucionar el problema, proceder a la desactiva-
ción de la función calibres automáticos.
7.
Menù de calibrado
El procedimiento de medición de la equilibradora se
divide en tres partes diferentes:
R
Medición de la brida
R
Medición de los calibres electrónicos,
R
Auto-calibrado con rueda y peso de referencia
La medición de la brida memoriza el valor de desequi-
librio del grupo eje y adaptador para la rueda. Se
aconseja hacer la medición de la brida en los siguientes
casos:
R
cuando haciendo un lanzamiento sin rueda señale
unos desequilibrios superiores a 5 gramos;
R
cuando se pase de un tipo de brida a otra (brida
moto, a conos o 3\4\5 agujeros).
Para entrar en el menú de medición mantener pulsada
la tecla SET hasta que aparezca escrito en el display de
la izquierda "CAL" e inmediatamente después (max 1.5
sec.) la tecla MM/INCH: en el display de la izquierda
aparece "C-1".
Display IZQ Display DCHA
Descripción
C-1
Memorización del grupo cero
brida y eje .
Hacer un lanzamiento sin la rueda para memorizar el
desequilibrio del grupo brida; esto permite compensar
electrónicamente posibles desequilibrios residuos del
eje de la máquina.
Cuando el display de la izquierda muestra”C-2”, es po-
sible empezar directamente con la medición de la rueda
sin tener que hacer antes la medición de la brida, sim-
plemente entrando en el menú de medición y pulsando
de nuevo la tecla SET.
Display IZQ Display DCHA
Descripción
C-2
Introducir datos dimensiones ru-
eda y memorizar desequilibrio.
C-3
60
Introducir datos peso de me-
dición y lanzamiento con
el peso en el interior.
C-4
60
Lanzamiento con el pe-
so en el exterior.
C-5
Ajuste ángulo
Fijar fuertemente la brida a conos en el eje y montar,
fijándola bien, una rueda de vehículo en buenas condi-
ciones y de dimensiones medias (anchura 5.5”, diáme-
tro 14”) sobre la misma brida.
Introducir con mucha atención las medidas de la rueda
utilizando las correspondientes parejas de teclas (+/–
LARGHEZZA, DISTANZA e DIAMETRO) y realizar un lanz-
amiento con la rueda. Al final del lanzamiento aparece
en la pantalla "C-3".
Antes de hacer el lanzamiento, introducir el peso refe-
rencia (ej.: 60 gr.) y modificar, si necesario, el valor en
gramos del peso elegido para el autocalibrado rueda,
Summary of Contents for WBE 4100
Page 2: ...1 695 656 135 2011 01 12 Robert Bosch GmbH 2 WBE 4100 2WBE 4100 ...
Page 17: ...1 695 656 135 2011 01 12 Robert Bosch GmbH Elektrische Anlage 17 de 11 Elektrische Anlage ...
Page 31: ...1 695 656 135 2011 01 12 Robert Bosch GmbH Electrical system 31 en ...
Page 45: ...1 695 656 135 2011 01 12 Robert Bosch GmbH Instalación eléctrica 45 es ...
Page 59: ...1 695 656 135 2011 01 12 Robert Bosch GmbH Impianto elettrico 59 it ...