background image

278

 | Hrvatski

Pročitajte priručnik za uporabu.

Ne rabite na kiši.

UPOZORENJE: Oprez zbog izbačenih dijelova.

UPOZORENJE: Udaljite promatrače.

Uvijek nosite rukavice i zaštitne naočale.
Preporučuje se dodatna zaštitna oprema
kao što su zaštitne cipele protiv klizanja o
zaštitna kaciga

. Prikladna zaštitna odjeća

smanjuje opasnost od ozljeda zbog padajućih
grana i slučajnog dodirivanja lanca pile.

Izvadite akumulator prije obavljanja radova
namještanja ili čišćenja na vrtnom uređaju ili
ako vrtni uređaj neko vrijeme ostaje bez
nadzora.

Držite šake dalje od noža.

Ne rabite punjač ako je mrežni kabel oštećen.

Održavajte dovoljnu
udaljenost od električnih
vodova.

Uobičajena sigurnosna upozorenja za električne
alate

UPOZORENJE

Pročitajte sva sigurnosna
upozorenja, upute, ilustracije i

specifikacije koje se isporučuju s ovim električnim
alatom. 

 Nepoštivanje dolje navedenih uputa može

uzrokovati električni udar, požar i/ili ozbiljne ozljede.

Sačuvajte sve napomene o sigurnosti i upute za buduću
primjenu.

Pojam „električni alat” u upozorenjima odnosi se na
električne alata s priključkom na električnu mrežu (s
mrežnim kabelom) i električne alate s napajanjem na
akumulatorsku bateriju (bez mrežnog kabela).

Sigurnost na radnom mjestu

u

Održavajte radno mjesto čistim i dobro osvijetljenim.

Nered ili neosvijetljeno radno mjesto mogu uzrokovati
nezgode.

u

Ne radite s električnim alatima u eksplozivnim
atmosferama, primjerice onima u kojima ima
zapaljivih tekućina, plinova ili prašine. 

Električni alati

proizvode iskre koje mogu zapaliti prašinu ili pare.

u

Tijekom upotrebe električnog alata djecu i druge
osobe držite podalje od mjesta rada. 

 Svako odvraćanje

pozornosti može uzrokovati gubitak kontrole nad
uređajem.

Električna sigurnost

u

Priključni utikač električnog alata mora odgovarati
utičnici. 

 

Sve su preinake utikača zabranjene. 

Nemojte upotrebljavati adapterske utikače zajedno sa
zaštitno uzemljenim električnim alatima. 

 Utikač na

kojem nisu vršene preinake i odgovarajuća utičnica
smanjuju opasnost od strujnog udara.

u

Izbjegavajte dodir tijela s uzemljenim površinama kao
što su cijevi, radijatori, štednjaci i hladnjaci. 

 Opasnost

od električnog udara je veća ako je vaše tijelo uzemljeno.

u

Električne alate držite dalje od kiše ili vlage. 

Prodiranje vode u električni alat povećava opasnost od
strujnog udara.

u

Ne zloupotrebljavajte priključni kabel. 

 

Nikada

nemojte upotrebljavati priključni kabel za nošenje,
vješanje električnog alata ili za izvlačenje utikača iz
mrežne utičnice. 

 

Priključni kabel držite dalje od

izvora topline, ulja, oštrih rubova ili pomičnih dijelova
uređaja. 

 Oštećen ili zapleten priključni kabel povećava

opasnost od strujnog udara.

u

Ako s električnim alatom radite na otvorenom,
upotrebljavajte isključivo produžni kabel prikladan za
upotrebu na otvorenom. 

 Upotreba produžnog kabela

prikladnog za rad na otvorenom smanjuje opasnost od
strujnog udara.

u

Ako ne možete izbjeći upotrebu električnog alata u
vlažnoj okolini, upotrijebite diferencijalnu strujnu
zaštitnu sklopku. 

 Primjenom diferencijalne strujne

zaštitne sklopke izbjegava se opasnost od strujnog udara.

Sigurnost ljudi

u

Budite pažljivi, pazite što činite i postupajte oprezno
dok radite s električnim alatom. 

 

Nemojte

upotrebljavati alat ako ste umorni ili pod utjecajem
droga, alkohola ili lijekova. 

Trenutak nepažnje kod

upotrebe električnog alata može uzrokovati ozbiljne
ozljede.

u

Nosite osobnu zaštitnu opremu. 

 

Uvijek nosite zaštitne

naočale. 

 Nošenje osobne zaštitne opreme, kao što je

maska za prašinu, zaštitna obuća s protukliznim
potplatom, zaštitna kaciga ili štitnik za sluh, ovisno od
vrste i primjene električnog alata, smanjuje opasnost od
ozljeda.

F 016 L94 063 | (17.11.2020)

Bosch Power Tools

Summary of Contents for Universal HedgePole 18

Page 1: ... χρήσης tr Orijinal işletme talimatı pl Instrukcja oryginalna cs Původní návod k používání sk Pôvodný návod na použitie hu Eredeti használati utasítás ru Оригинальное руководство по эксплуатации uk Оригінальна інструкція з експлуатації kk Пайдалану нұсқаулығының түпнұсқасы ro Instrucțiuni originale bg Оригинална инструкция mk Оригинално упатство за работа sr Originalno uputstvo za rad sl Izvirna n...

Page 2: ...e Sayfa 129 Polski Strona 140 Čeština Stránka 152 Slovenčina Stránka 162 Magyar Oldal 173 Русский Страница 184 Українська Сторінка 197 Қазақ Бет 209 Română Pagina 223 Български Страница 234 Македонски Страница 246 Srpski Strana 257 Slovenščina Stran 267 Hrvatski Stranica 277 Eesti Lehekülg 288 Latviešu Lappuse 297 Lietuvių k Puslapis 309 عربي الصفحة 320 فارسی صفحه 330 I F 016 L94 063 17 11 2020 Bo...

Page 3: ...den Elektro werkzeuge erzeugen Funken die den Staub oder die Dämpfe entzünden können u Halten Sie Kinder und andere Personen während der Benutzung des Elektrowerkzeugs fern Bei Ablenkung können Sie die Kontrolle über das Elektrowerkzeug verlie ren Elektrische Sicherheit u Der Anschlussstecker des Elektrowerkzeuges muss in die Steckdose passen Der Stecker darf in keiner Wei se verändert werden Verw...

Page 4: ...teeinstellungen vornehmen Einsatzwerkzeugteile wechseln oder das Elektrowerkzeug weglegen Diese Vorsichtsmaßnahme verhindert den unbeabsichtigten Start des Elektrowerkzeuges u Bewahren Sie unbenutzte Elektrowerkzeuge außer halb der Reichweite von Kindern auf Lassen Sie keine Personen das Elektrowerkzeug benutzen die mit die sem nicht vertraut sind oder diese Anweisungen nicht gelesen haben Elektro...

Page 5: ...die Heckenschere nicht bei schlech tem Wetter insbesondere wenn Blitzeinschlagsge fahr besteht Dies verringert die Gefahr vom Blitz getrof fen zu werden Sicherheitshinweise für Heckenscheren mit erweiterter Reichweite u Um das Risiko eines Stromschlags zu verringern ver wenden Sie die Heckenschere mit großer Reichweite niemals in der Nähe von Stromleitungen Kontakt mit Stromleitungen oder die Verw...

Page 6: ...ne dass der Arretier knopf betätigt wird Bedienen Sie dieses Werkzeug nicht mit einer Hand Fassen Sie das Produkt mit beiden Hän den sicher an eine um das Produkt sicher zu halten und mit der anderen den Ein Ausschalter zu betätigen siehe Bild I Sicherheitshinweise und Hinweise für den optimalen Umgang mit dem Akku u Stellen Sie sicher dass das Produkt ausgeschaltet ist bevor Sie den Akku einsetze...

Page 7: ...überhitzen und nicht mehr ordnungsgemäß funktionieren u Für erhöhte elektrische Sicherheit wird empfohlen einen Fehlerstrom Schutzschalter mit einem max Auslöse strom von 30 mA zu verwenden Prüfen Sie Ihren FI Schutzschalter stets vor Gebrauch Wartung u Entnehmen Sie den Akku bevor Sie Einstell oder Rei nigungsarbeiten am Produkt vornehmen oder wenn das Produkt eine Zeit lang unbeaufsichtigt bleib...

Page 8: ...rer Handgriff Isolierte Griffflächen 12 Ein Ausschalter 13 Akku 14 Akku Entriegelungstaste 15 Haken für Tragegurtschlaufe vorderer Handgriff 16 Haken für Tragegurtschlaufe hinterer Handgriff 17 LadegerätA A Abgebildetes oder beschriebenes Zubehör gehört nicht zum Standard Lieferumfang Das vollständige Zubehör finden Sie in unserem Zubehörprogramm Technische Daten Akku Teleskop Heckenschere Univers...

Page 9: ...ingungsbelastung während der tatsächlichen Benut zungsbedingungen beruhen hierbei sind alle Anteile des Be triebszyklus zu beru cksichtigen beispielsweise Zeiten in denen das Elektrowerkzeug abgeschaltet ist und solche in denen es zwar eingeschaltet ist aber ohne Belastung läuft Inbetriebnahme Zu Ihrer Sicherheit u Nehmen Sie den Akku vor allen Arbeiten am Produkt z B Wartung Werkzeugwechsel etc s...

Page 10: ... Gebrauch entnommen wer den Dauerlicht grüne Akku Ladeanzeige Full Das Dauerlicht der grünen Akku Ladeanzeige signalisiert dass der Akku vollständig aufgela den ist Ohne eingesteckten Akku signalisiert das Dauerlicht der Ak ku Ladeanzeige dass der Netzstecker in die Steckdose ein gesteckt ist und das Ladegerät betriebsbereit ist Dauerlicht rote Akku Ladeanzeige Das Dauerlicht der roten Akku Ladean...

Page 11: ...ten Sie den Ein Ausschalter bei Betrieb des Produkts ge drückt Bei eingeschaltetem Produkt können Sie den Arre tierknopf los lassen Zum Ausschalten des Produkts lassen Sie den Ein Ausschalter 12 los Der Li Ionen Akku ist durch die Electronic Cell Protection ECP gegen Tiefentladung geschützt Bei entladenem Akku wird das Elektrowerkzeug durch eine Schutzschaltung abge schaltet Das Einsatzwerkzeug be...

Page 12: ...t Akku korrekt auf Ladegerät setzen Akkukontakte verschmutzt Akkukontakte reinigen z B durch mehrfaches Ein und Ausstecken des Akkus ggf Akku erset zen Akku defekt Akku ersetzen Akku Ladeanzeigen leuchten nicht Akku lädt nicht Netzstecker des Ladegerätes nicht richtig ein gesteckt Netzstecker vollständig in die Steckdose einste cken Steckdose Netzkabel oder Ladegerät defekt Netzspannung überprüfen...

Page 13: ...erviceaddresses Transport Die enthaltenen Li Ionen Akkus unterliegen den Anforderun gen des Gefahrgutrechts Die Akkus können durch den Be nutzer ohne weitere Auflagen auf der Straße transportiert werden Beim Versand durch Dritte z B Lufttransport oder Spediti on sind besondere Anforderungen an Verpackung und Kennzeichnung zu beachten Hier muss bei der Vorbereitung des Versandstückes ein Gefahrgut ...

Page 14: ... safety u Stay alert watch what you are doing and use common sense when operating a power tool Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs alcohol or medication A moment of inatten tion while operating power tools may result in serious per sonal injury u Use personal protective equipment Always wear eye protection Protective equipment such as a dust mask non skid sa...

Page 15: ...ures outside the specified range may damage the battery and increase the risk of fire Service u Have your power tool serviced by a qualified repair person using only identical replacement parts This will ensure that the safety of the power tool is maintained u Never service damaged battery packs Service of bat tery packs should only be performed by the manufacturer or authorized service providers ...

Page 16: ...ards that you may not hear whilst operating the hedge trimmer u Keep all nuts bolts and screws tight to ensure that the hedge trimmer is always in a safe working condition u The hedge trimmer should be stored in a dry high or locked up place out of the reach of children u Replace worn or damaged parts for safety u Do not attempt to repair the machine unless you are quali fied to do so u Ensure rep...

Page 17: ...ignited sur face e g paper textiles etc or in a flammable envir onment There is a risk of fire due to the charger heating up during operation u Do not cover the ventilation slots of the battery char ger Otherwise the battery charger can overheat and no longer operate properly u For increased electrical safety we recommend using a re sidual current device with a max tripping current of 30 mA Before...

Page 18: ...ap loop 16 Hook to rear handle strap loop 17 ChargerA A Accessories shown or described are not included with the product as standard You can find the complete selection of accessories in our accessories range Technical Data Cordless telescopic hedge trimmer UniversalHedgePole 18 Article number 3 600 HB3 0 Stroke rate at no load min 1 2200 Blade length mm 430 Tooth opening mm 16 Height adjustment m...

Page 19: ...hange etc as well as during transport and storage remove the battery from the power tool There is danger of injury when unintentionally actuating the On Off switch with the locking button u The blades continue to move for a fraction of a second after the hedge trimmer is switched off u Do not touch the moving blades u Do not activate switches until battery is fully at tached Inserting removing the...

Page 20: ...utlet and that the battery charger is ready for operation Continuous Lighting of the Red Battery Charge Indicator Continuous lighting of the red battery charge indicator indicates that the temperature of the battery is not within the allowable charging temperature range see section Technical Data As soon as the allowable charging temperature range is reached the battery charger automatically switc...

Page 21: ...h 12 The lithium ion battery is protected against deep discharge by the Electronic Cell Protection ECP When the battery is discharged the power tool is switched off by means of a pro tective circuit The application tool no longer rotates Working instructions see figure J Anti Blocking This tool has the anti blocking system installed for your be nefit If the blade stalls on a tough material the loa...

Page 22: ...tage have the battery char ger checked by an authorised after sales service agent for Bosch power tools Battery and charger defective Replace battery and charger Battery defective Replace battery Charger defective Replace charger Maintenance and Service Maintenance Storage and Transportation see figures K and L u Before any work on the machine itself e g mainten ance tool change etc as well as dur...

Page 23: ...ve around in the packaging Please also observe the possibility of more de tailed national regulations Disposal Power tools rechargeable batteries accessor ies and packaging should be sorted for environ mental friendly recycling Do not dispose of power tools and batteries re chargeable batteries into household waste Only for EU countries According to the Directive 2012 19 EU power tools that are no...

Page 24: ...orsqu on utilise un outil électrique à l extérieur utili ser un prolongateur adapté à l utilisation extérieure L utilisation d un cordon adapté à l utilisation extérieure réduit le risque de choc électrique u Si l usage d un outil électrique dans un emplacement humide est inévitable utiliser une alimentation proté gée par un dispositif à courant différentiel résiduel RCD L usage d un RCD réduit le...

Page 25: ...ques qu avec des blocs de batteries spécifiquement désignés L utilisation de tout autre bloc de batteries peut créer un risque de blessure et de feu u Lorsqu un bloc de batteries n est pas utilisé le mainte nir à l écart de tout autre objet métallique par exemple trombones pièces de monnaie clés clous vis ou autres objets de petite taille qui peuvent donner lieu à une connexion d une borne à une a...

Page 26: ... poignées sont bien montés Ne jamais essayer de mettre en service un pro duit incomplet ni sur lequel des modifications non autori sées ont été effectuées u Graissez la barre porte lames avant chaque utilisation avec du spray d entretien u Avant de déposer l outil électroportatif attendre que celui ci soit complètement arrêté u Durant le service aucune autre personne ni animal ne doit se trouver d...

Page 27: ...z l accu qu avec des produits du fabricant Tout risque de surcharge dangereuse sera alors exclu u Les objets pointus comme un clou ou un tournevis et le fait d exercer une force extérieure sur le boîtier risque d endommager l accu Il peut en résulter un court circuit interne et l accu risque de s enflammer de dégager des fumées d exploser ou de surchauffer u Ne pas court circuiter la batterie Il y...

Page 28: ... mieux utiliser l outil en toute sécuri té Symbole Signification Direction de déplacement Direction de réaction Mise en marche Arrêt Accessoires pièces de rechange Description et performances du produit Lire toutes les consignes de sécurité et ins tructions Le non respect de ces consignes de sécurité et instructions peut entraîner un choc électrique un incendie et ou de graves bles sures Veuillez ...

Page 29: ... 0 Ah 5 0 Ah 6 0 Ah A Dépend de l accu utilisé B Performances réduites à des températures 0 C Chargeur AL 1810 CV AL 1830 CV Courant de charge A 1 0 3 0 Durée de rechargement batterie déchargée Batterie de 1 5 Ah min 94 33 Batterie de 2 0 Ah min 124 45 Batterie de 2 5 Ah min 154 60 Batterie de 3 0 Ah min 185 72 Batterie de 4 0 Ah min 244 95 Batterie de 5 0 Ah min 304 105 Batterie de 6 0 Ah min 364...

Page 30: ...nter la batterie 13 chargée dans la poignée télesco pique S assurer que la batterie est entièrement insérée Pour retirer la batterie 13 du produit appuyer sur la touche de déverrouillage de la batterie 14 et retirer la bat terie vers l avant en direction de la barre porte lame Charger la batterie u Tenez compte de la tension du réseau La tension de la source de courant doit correspondre aux indica...

Page 31: ...t lumineux d état de charge de la batterie La batterie dispose d un voyant lumineux indiquant son état de charge Le voyant lumineux se compose de 3 LED vertes Appuyez sur la touche du voyant lumineux indiquant l état de charge de la batterie pour activer celui ci Le voyant lumi neux s éteint automatiquement au bout de 5 secondes envi ron Il est également possible de contrôler l état de charge lors...

Page 32: ...omatiquement l outil électroportatif l accessoire de travail s immobilise Indications de travail voir figure J Mécanisme anti blocage Pour votre avantage ce produit est équipé d un syst Si la lame bloque dans du matériau résistant la sollicitation du moteur augmente La micro électronique intelligente re connaît la situation de surcharge et inverse à plusieurs re prises le sens de rotation du moteu...

Page 33: ... Vibrations bruits ex cessifs Le produit est défectueux S adresser au Centre de service après vente Bosch Batterie et chargeur Problème Cause possible Remède L indicateur rouge de charge de la batterie clignote La batterie n a pas été correctement mise en place Mettre la batterie correctement en place sur le chargeur Contacts de la batterie encrassés Nettoyer les contacts p ex en mettant et en ret...

Page 34: ...notre site internet www bosch pt fr à la rubrique Services Vous y trouverez également notre boutique de pièces détachées en ligne où vous pouvez passer directement vos commandes Vous êtes un utilisateur contactez Le Service Clientèle Bosch Outillage Electroportatif Tel 09 70 82 12 99 Numéro non surtaxé au prix d un ap pel local E Mail sav outillage electroportatif fr bosch com Vous êtes un revende...

Page 35: ... vapores u Mantenga alejados a los niños y otras personas de su puesto de trabajo al emplear la herramienta eléctrica Una distracción le puede hacer perder el control sobre la herramienta eléctrica Seguridad eléctrica u El enchufe de la herramienta eléctrica debe corres ponder a la toma de corriente utilizada No es admisi ble modificar el enchufe en forma alguna No emplear adaptadores en herramien...

Page 36: ...edida preventiva reduce el riesgo a conectar accidentalmente la herramienta eléctri ca u Guarde las herramientas eléctricas fuera del alcance de los niños No permita la utilización de la herramien ta eléctrica a aquellas personas que no estén familiari zadas con su uso o que no hayan leído estas instruccio nes Las herramientas eléctricas utilizadas por personas inexpertas son peligrosas u Cuide la...

Page 37: ...s si hace mal tiempo y muy especialmente si existe peligro de tormenta Ello redu ce el riesgo de que sea alcanzado por un rayo Instrucciones de seguridad para tijeras cortasetos telescópicas u Para reducir el riesgo de una descarga eléctrica no use jamás unas tijeras cortasetos telescópicas cerca de lí neas eléctricas El contacto con líneas eléctricas o el uso cerca de las mismas puede acarrear le...

Page 38: ...jete firmemente el producto con ambas manos emplean do una de ellas para sujetar el producto y la otra para ac cionar el interruptor de conexión desconexión ver figura I Instrucciones de seguridad e indicaciones para el trato óptimo del acumulador u Antes de montar el acumulador asegúrese de que el producto esté desconectado El montaje del acumula dor en un aparato para jardín conectado puede caus...

Page 39: ...a mayor seguridad se recomienda emplear un inte rruptor diferencial con una corriente de disparo máx de 30 mA Siempre controle el interruptor diferencial antes de su uso Mantenimiento u Desmonte el acumulador antes de realizar un ajuste o limpieza del producto o al dejar este último desatendi do durante cierto tiempo Use siempre unos guantes de protección al manipular o trabajar en el área de las ...

Page 40: ...de extracción del acumulador 15 Gancho de correa de transporte en empuñadura de lantera 16 Gancho de correa de transporte en empuñadura tra sera 17 CargadorA A Los accesorios descritos e ilustrados no corresponden al material que se adjunta de serie La gama completa de acce sorios opcionales se detalla en nuestro programa de acceso rios Datos técnicos Tijera cortasetos telescópica ACCU UniversalHe...

Page 41: ...ue la misma está conectada pero sin ser utilizada realmen te Puesta en marcha Para su seguridad u Desmonte el acumulador antes de manipular en el pro ducto p ej en el mantenimiento cambio de útil etc y al transportarlo y guardarlo Riesgo de lesión al accio nar accidentalmente el botón de retención y el interruptor de conexión desconexión u Tras la desconexión de la tijera cortasetos las cuchi llas...

Page 42: ...icador verde de carga del acumulador Full La luz permanente del indicador verde de carga del acumulador señaliza que el acumula dor esta completamente cargado Sin el acumulador colocado la luz permanente del indica dor de carga del acumulador señaliza que el enchufe de red está encajado en la caja de enchufe y el cargador está listo para el funcionamiento Luz fija roja del indicador de carga del a...

Page 43: ...exión ver figura I Para conectar el producto presione primero el botón de enclavamiento 10 y a continuación el interruptor de cone xión desconexión 12 Mantenga presionado el interruptor de conexión desconexión durante el funcionamiento del producto Una vez conectado el producto puede Ud soltar el botón de enclavamiento Para desconectar la herramienta eléctrica suelte el interrup tor de conexión de...

Page 44: ...o técnico Bosch Las cuchillas se calien tan en exceso Rozamiento excesivo debido a una lubricación de ficiente Pulverizar con aceite lubricante 1 609 200 399 Cuchilla mellada Diríjase a un servicio técnico Bosch La cuchilla tiene mellas Diríjase a un servicio técnico Bosch La cuchilla no se mue ve Acumulador descargado Cargar el acumulador ver también Indicaciones para la carga Producto defectuoso...

Page 45: ...untas sobre nuestros productos y sus accesorios Para cualquier consulta o pedido de piezas de repuesto es imprescindible indicar el nº de artículo de 10 dígitos que fi gura en la placa de características del producto España Robert Bosch España S L U Departamento de ventas Herramientas Eléctricas C Hermanos García Noblejas 19 28037 Madrid Para efectuar su pedido online de recambios o pedir la reco ...

Page 46: ...abalhar com a ferramenta eléctrica em áreas com risco de explosão nas quais se encontrem líquidos gases ou pós inflamáveis Ferramentas eléctricas produzem faíscas que podem inflamar pós ou vapores u Manter crianças e outras pessoas afastadas da ferramenta eléctrica durante a utilização No caso de distracção é possível que perca o controlo sobre o aparelho Segurança eléctrica u A ficha de conexão d...

Page 47: ...l antes de executar ajustes na ferramenta eléctrica de substituir acessórios ou de guardar as ferramentas eléctricas Esta medida de segurança evita o arranque involuntário da ferramenta eléctrica u Guardar ferramentas eléctricas não utilizadas fora do alcance de crianças e não permitir que as pessoas que não estejam familiarizadas com o aparelho ou que não tenham lido estas instruções utilizem o a...

Page 48: ...gia elétrica afastados da área de corte Os cabos ou condutores de energia elétrica podem estar escondidos em sebes ou arbustos e portanto podem ser cortados inadvertidamente pela lâmina u Não usar o corta sebes durante mau tempo especialmente se houver risco de relâmpagos Isso reduz o risco de se ser atingido por um raio Instruções de segurança para corta sebes com alcance ampliado u Para reduzir ...

Page 49: ... o botão de bloqueio Não operar esta ferramenta com uma mão Segurar o produto firmemente com as duas mãos uma para segurar o produto com segurança e a outra para operar o botão ligar desligar veja figura I Indicações de segurança e indicações sobre o manuseio ideal do acumulador u Assegure se de que o produto esteja desligado antes de inserir a bateria A introdução de uma bateria num produto ligad...

Page 50: ...rário o carregador pode sobreaquecer e deixar de funcionar corretamente u Para aumentar a segurança elétrica é recomendado o uso de um disjuntor de corrente residual com um máximo de corrente de ativação de 30 mA Verifique sempre o seu disjuntor de corrente residual antes de usar o aparelho Manutenção u Retirar a bateria antes de executar tarefas de ajuste ou de limpeza no produto ou se o produto ...

Page 51: ...olada 12 Interruptor para ligar desligar 13 Bateria 14 Tecla de destravamento da bateria 15 Gancho para o laço da correia de transporte punho dianteiro 16 Gancho para o laço da correia de transporte punho traseiro 17 CarregadorA A Acessórios apresentados ou descritos não pertencem ao volume de fornecimento padrão Todos os acessórios encontram se no nosso programa de acessórios Dados técnicos Tesou...

Page 52: ... todas as partes do ciclo operacional devem ser levadas em consideração por exemplo os momentos em que a ferramenta elétrica é desligada e aqueles em que é está ligada mas funciona sem carga Colocação em funcionamento Para sua segurança u Retirar a bateria do produto antes de executar qualquer trabalho no produto por exemplo manutenção troca de ferramentas etc assim como durante o transporte e o a...

Page 53: ...permitida vide capítulo Dados técnicos Luz intermitente lenta indicação verde da carga do acumulador Com um nível de carga do acumulador de aprox 80 a indicação verde da carga do acumulador pisca de forma lenta O acumulador pode ser retirado para uso imediato Luz permanente verde do indicador da carga da bateria Full A luz permanente verde do indicador da carga da bateria indica que a bateria está...

Page 54: ...botões de ajuste 2 colocar a cabeça giratória na posição desejada movendo a cabeça do corta sebes para cima ou para baixo soltar os botões de ajuste 2 e assegurar que a cabeça do corta sebes esteja devidamente travada O cabeça giratória pode ser travada em 10 posições diferentes Serviço Ligar desligar ver figura I Para ligar o produto deve se primeiramente premir o botão de travamento 10 e em segu...

Page 55: ... serviço de atendimento ao cliente Bosch O motor funciona mas a lâmina permanece parada Erro interno Entre em contacto com o serviço de atendimento ao cliente Bosch As lâminas tornam se quentes Demasiada fricção devido à falta e lubrificação Pulverizar com óleo de lubrificação 1 609 200 399 As lâminas estão embotadas Entre em contacto com o serviço de atendimento ao cliente Bosch A lâmina tem moss...

Page 56: ...nto reduzido após o carregamento indica que o acumulador está gasto e que deve ser substituído Serviço pós venda e aconselhamento O serviço pós venda responde às suas perguntas a respeito de serviços de reparação e de manutenção do seu produto assim como das peças sobressalentes Desenhos explodidos e informações acerca das peças sobressalentes também em www bosch pt com A nossa equipa de consultor...

Page 57: ...re l area di lavoro pulita e ben illuminata Zo ne disordinate o buie possono essere causa di incidenti u Evitare di impiegare l elettroutensile in ambienti sog getti al rischio di esplosioni nei quali siano presenti li quidi gas o polveri infiammabili Gli elettroutensili pro ducono scintille che possono far infiammare la polvere o i gas u Tenere lontani i bambini ed altre persone durante l im pieg...

Page 58: ...enta un accensione uno spegnimento corret ti Un elettroutensile con l interruttore rotto è pericoloso e deve essere aggiustato u Prima di eseguire eventuali regolazioni sostituire ac cessori o riporre la macchina al termine del lavoro estrarre sempre la spina dalla presa di corrente e o to gliere la batteria se rimovibile Tale precauzione evite rà che l elettroutensile possa essere messo in funzio...

Page 59: ...la lama potrebbe venire a contatto con cavi elettrici nascosti Il contatto della lama con un cavo sotto tensione può mettere sotto tensione parti metalliche del tagliasiepi causando una scossa elettrica u Tenere tutti i cavi di rete lontani dall area di taglio Ca vi di rete possono essere nascosti in siepi o cespugli e di conseguenza vengono tagliati accidentalmente dalla la ma u Non utilizzare il...

Page 60: ...o che non si disponga di debita preparazione professionale u Accertarsi che le parti di ricambio da sostituire provenga no da Bosch u Per evitare un contatto accidentale della lama questa ta gliasiepi è dotata di un interruttore con bloccaggio mecca nico Per utilizzare la tagliasiepi deve essere azionato il pulsante di arresto prima che la lama funzioni vedi figura I Non utilizzare il prodotto sen...

Page 61: ...onnettore Non utilizzare il carica batteria qualora si rilevino danni Non aprire il carica batteria e farlo riparare esclusivamente da personale specializzato utilizzando solamente parti di ricambio originali La presenza di danni in caricabatterie cavi o connettori aumenta il rischio di folgorazione u Non utilizzare il caricabatteria su superfici facilmente infiammabili ad es carta prodotti tessil...

Page 62: ...sentazione grafica 1 Lama 2 Tasti di regolazione per la testa orientabile 3 Raccordo 4 Tubo telescopico 5 Regolazione dell altezza tubo telescopico 6 Impugnatura anteriore 7 Passante cinghia portante sull impugnatura anteriore 8 Cinghia portante 9 Passante cinghia portante sull impugnatura posterio re 10 Pulsante di arresto 11 Impugnatura posteriore superfici di presa isolate 12 Interruttore di av...

Page 63: ...lore i complessivo i delle oscillazioni indicato i e il va lore i di emissione acustica indicato i possono essere utiliz zati anche per una valutazione temporanea della sollecitazio ne Durante l effettivo impiego dell elettroutensile le emissioni di oscillazioni e le emissioni acustiche possono differire dai va lori dei dati indicati in funzione del modo in cui l elettrouten sile viene impiegato e...

Page 64: ...10 CV Luce lampeggiante indicatore di carica della batteria Il processo di ricarica viene segnalato tramite il lampeggiamento dell indicatore di carica della batteria Luce fissa indicatore di carica della batteria La luce fissa dell indicatore di carica della bat teria segnala che la batteria è completamente carica oppure che la temperatura della batteria si trova al di fuori del range di temperat...

Page 65: ...vedi figure C e E Collegare a livello la testa del tagliasiepi e l impugnatura tele scopica ed assicurarle ruotando il raccordo 3 Assicurarsi che entrambe le parti siano montate e bloccate correttamen te Fissare la cinghia portante 8 ai passanti cinghia portante 7 9 delle impugnature Tenere presente che la cinghia portante è dotata di due ganci di misura differente Assicu rarsi che il gancio più g...

Page 66: ...e ed av viare di nuovo Le lame si muovono lentamente oppure il meccanismo antibloc caggio non funziona Batteria scarica Lasciare raffreddare la batteria ricaricabile ed av viare di nuovo Batteria ricaricabile conservata al di fuori del campo di temperatura ammissibile Lasciare riscaldare la batteria ricaricabile a tem peratura ambiente all interno del campo di tem peratura ammissibile di 0 45 C Il...

Page 67: ...prodotto Modifiche possono causare lesioni Manutenzione della lama Prima e dopo ogni impiego lubrificare la lama di taglio con lo spray lubrificante Bosch raccomandato Magazzinaggio e trasporto Per il magazzinaggio ed il trasporto rimuovere la batteria ri caricabile dal tagliasiepi telescopico a batteria ricaricabile e montare la protezione lama Cura della batteria ricaricabile Osservare le seguen...

Page 68: ...geslinger de delen WAARSCHUWING Houd omstanders uit de buurt Draag altijd handschoenen en een veilig heidsbril Andere beschermingsmiddelen zoals antislip veiligheidsschoenen en een veiligheidshelm worden aanbevolen Pas sende beschermende kleding vermindert de kans op letsel door vallende takken en toevallig aanraken van de zaagketting Verwijder de accu voordat u instel of reini gingswerkzaamheden ...

Page 69: ...et gereedschap oppakt of draagt Wanneer u bij het dragen van het elektrische gereed schap uw vinger aan de schakelaar hebt of wanneer u het gereedschap ingeschakeld op de stroomvoorziening aan sluit kan dit tot ongevallen leiden u Verwijder instelgereedschappen of schroefsleutels voordat u het elektrische gereedschap inschakelt Een instelgereedschap of sleutel in een draaiend deel van het gereedsc...

Page 70: ...lleen repareren door gekwalificeerd en vakkundig personeel en alleen met originele vervangingsonderdelen Daarmee wordt gewaarborgd dat de veiligheid van het gereedschap in stand blijft u Voer nooit servicewerkzaamheden aan beschadigde accu s uit Service van accu s dient uitsluitend te worden uitgevoerd door de fabrikant of erkende servicewerk plaatsen Veiligheidsvoorschriften voor heggenscharen u ...

Page 71: ...t de bediening van de heggenschaar ver trouwd zodat u deze in een noodgeval onmiddellijk kunt stoppen u Maai alleen heggen bij daglicht of goed kunstlicht u Gebruik de heggenschaar nooit met defecte of niet ge monteerde veiligheidsvoorzieningen u Controleer dat alle meegeleverde grepen en veiligheids voorzieningen bij het gebruik van de heggenschaar ge monteerd zijn Probeer het gereedschap nooit i...

Page 72: ...aat er brand en explo siegevaar Houd het oplaadapparaat uit de buurt van regen en vocht Het binnendringen van water in het oplaadapparaat vergroot het risico van een elektrische schok u Houd het oplaadapparaat schoon Door vervuiling be staat er gevaar voor een elektrische schok u Controleer vóór elk gebruik oplaadapparaat kabel en stekker Gebruik het oplaadapparaat niet als u be schadigingen vasts...

Page 73: ...bruikt als gazontrimmer Het product is niet be stemd voor bedrijfsmatig of industrieel gebruik Afgebeelde componenten zie afbeelding A De componenten zijn genummerd zoals op de afbeeldingen van het gereedschap op de pagina s met afbeeldingen 1 Mesbalk 2 Insteltoetsen voor de zwenkkop 3 Verbindingsstuk 4 Telescopische buis 5 Telescopische hoogte instelling 6 Voorste greep 7 Draagriemlus aan voorste...

Page 74: ...eluidsemissiewaarde n volgens een gestandaardiseerde testprocedure zijn gemeten en kunnen worden gebruikt om het ene elektrische gereedschap met het andere te vergelij ken Dat de opgegeven totale trillingswaarde n en opgegeven ge luidsemissiewaarde n ook kunnen worden gebruikt voor een voorlopige beoordeling van de blootstelling Dat de trillings en geluidsemissie tijdens het feitelijke ge bruik va...

Page 75: ...rdt de accu ontzien en blijft bewaard in het op laadapparaat altijd volledig opgeladen Betekenis van de indicatie elementen AL 1810 CV Knipperende accu oplaadaanduiding Het opladen wordt door knipperen van de ac cu oplaadaanduiding gesignaleerd Permanent branden accu oplaadaanduiding Het permanent branden van de accu oplaad aanduiding signaleert dat de accu volledig op geladen is of dat de tempera...

Page 76: ...van ver schillende grootte Bevestig de grote haak 16 aan de draagriemlus van de achterste greep 9 en de kleine haak 15 aan de draagriemlus van de voorste greep 7 Verwijder de mesbescherming Hoogte van telescopische greep instellen zie afbeelding F Draai de hoogte instelling van de telescopische greep 5 los stel de telescopische buis 4 in op de gewenste lengte en draai de hoogte instelling van de t...

Page 77: ...tor wisselt voortdurend en stopt na 3 seconden zie Tips voor de werkzaamheden antiblokkeer mechanisme Interne bekabeling van product defect Neem contact op met de Bosch klantenservice Aan uit schakelaar defect Neem contact op met de Bosch klantenservice Motor loopt messen blijven stilstaan Interne fout Neem contact op met de Bosch klantenservice Messen worden heet Te veel wrijving wegens ontbreken...

Page 78: ...ies Onze klantenservice beantwoordt uw vragen over reparatie en onderhoud van uw product en over vervangingsonderde len Explosietekeningen en informatie over vervangingson derdelen vindt u ook op www bosch pt com Het Bosch gebruiksadviesteam helpt u graag bij vragen over onze producten en accessoires Vermeld bij vragen en bestellingen van vervangingsonderde len altijd het uit tien cijfers bestaand...

Page 79: ...traheres kan man miste kontrollen over maskinen Elektrisk sikkerhed u El værktøjets stik skal passe til kontakten Stikket må under ingen omstændigheder ændres Brug ikke adapterstik sammen med jordforbundet el værktøj Uændrede stik der passer til kontakterne nedsætter risi koen for elektrisk stød u Undgå kropskontakt med jordforbundne overflader som f eks rør radiatorer komfurer og køleskabe Hvis d...

Page 80: ...for at skæreværktøjer er skarpe og rene Om hyggeligt vedligeholdte skæreværktøjer med skarpe skæ rekanter sætter sig ikke så hurtigt fast og er nemmere at føre u Brug el værktøj tilbehør indsatsværktøj osv iht dis se instrukser Tag hensyn til arbejdsforholdene og det arbejde der skal udføres Anvendelse af el værktøjet til formål som ligger uden for det fastsatte anvendelsesom råde kan føre til far...

Page 81: ...d begge hænder og sørg for at stå sikkert under arbejdet El værktøjet føres sikkert med to hænder u Kontrollér at alle skærme og håndtag er monteret når produktet er i brug Forsøg aldrig at tage et ufuld stændigt monteret produkt eller et produkt med ikke til ladte modifikationer i brug u Smør altid knivbjælken med servicespray før den tages i brug u El værktøjet må først lægges fra når det står h...

Page 82: ...kuen ved temperaturer mellem 20 C og 50 C Lad f eks ikke akkuen blive lig gende i bilen om sommeren u Rengør akkuens ventilationsåbninger en gang imellem med en blød ren og tør pensel Sikkerhedsinstrukser for ladeaggregater Læs alle sikkerhedsinstrukser og instruk ser I tilfælde af manglende overholdelse af sikkerhedsinstrukserne og instrukserne er der risiko for elektrisk stød brand og eller alvo...

Page 83: ...llagen Kontrollér at delene er fri for mangler Hoved på hækkeklipper Teleskopgreb Akku LadeaggregatA Bærerem Knivbeskyttelse Betjeningsvejledning A landespecifik Hvis nogle dele mangler eller er beskadigede bedes du kon takte den forhandler hvor du har købt produktet Beregnet anvendelse Produktet er beregnet til at blive brugt i husholdningen til at klippe og studse hække og buske i større højder ...

Page 84: ...pænding U på 230 V Ved afvigende spændinger og i landespecifikke udførelser kan disse angivelser varie re Støj vibrationsinformation 3 600 HB3 0 Støjemissionsværdier beregnet iht EN 62841 4 2 2019 Produktets A vægtede støjniveau er typisk Lydtrykniveau dB A 72 Lydeffektniveau dB A 86 Usikkerhed K dB 4 Brug høreværn Samlede vibrationsværdier ah vektorsum af tre retninger og usikkerhed K beregnet ih...

Page 85: ...takten efter automatisk slukning af produktet Akkuen kan blive beskadiget Læs og overhold henvisningerne mht bortskaffelse af akku en Opladning Opladningen starter så snart ladeaggregatets netstik sættes i stikdåsen og akkuen placeres i ladeaggregatet Den intelligente ladeproces gør at akkuens ladetilstand au tomatisk erkendes og at den optimale ladestrøm vælges af hængigt af akkutemperatur og akk...

Page 86: ...å det bageste håndgreb 9 og at den lille krog 15 fastgøres til bæreremssløjfen på det forreste håndgreb 7 Fjern knivbeskyttelsen Indstilling af teleskophøjde se billede F Løsn teleskop højdeindstillingen 5 ved at dreje på den indstil teleskoprøret 4 på den ønskede længde og drej te leskop højdeindstillingen 5 fast igen Teleskoprøret 4 kan indstilles på en længde fra 2 1 m til 2 60 m så det passer ...

Page 87: ...rvicecenter Start stop kontakt er defekt Kontakt dit Bosch servicecenter Motor går knive be væger sig ikke Intern fejl Kontakt dit Bosch servicecenter Knive bliver varme For meget friktion på grund af manglende smøring Sprøjt ind med smøreolie 1 609 200 399 Knive er sløve Kontakt dit Bosch servicecenter Kniv har hakker Kontakt dit Bosch servicecenter Kniv bevæger sig ikke Akku er afladt Oplad akku...

Page 88: ...e finder du også på www bosch pt com Bosch anvendelsesrådgivningsteamet hjælper dig gerne hvis du har spørgsmål til produkter og tilbehørsdele Produktets 10 cifrede typenummer se typeskilt skal altid angives ved forespørgsler og bestilling af reservedele Dansk Bosch Service Center Telegrafvej 3 2750 Ballerup På www bosch pt dk kan der online bestilles reservedele el ler oprettes en reparations ord...

Page 89: ...tt bära eller hänga upp elverktyget och inte heller för att dra stickproppen ur vägguttaget Skadade eller tilltrasslade ledningar ökar risken för elstöt u När du arbetar med ett elverktyg utomhus använd endast förlängningssladdar som är avsedda för utomhusbruk Om en lämplig förlängningssladd för utomhusbruk används minskar risken för elstöt u Använd ett felströmsskydd om det inte är möjligt att un...

Page 90: ...med vatten Om vätska kommer i kontakt med ögonen uppsök dessutom läkare Batterivätskan kan medföra hudirritation och brännskada u Använd inte batteriet eller verktyg som är skadade eller modifierade Skadade eller modifierade batterier kan bete sig oväntat vilket leder till brand explosion eller risk för personskador u Exponera inte ett batteri eller verktyg för brand eller för hög temperatur Expon...

Page 91: ...rådar och andra främmande föremål u Kontrollera innan arbetet påbörjas att knivarna knivskruvarna och andra komponenter i knivverket inte är slitna eller skadade Arbeta aldrig med skadat eller kraftigt nedslitet knivverk u Gör dig förtrogen med häcksaxens hantering för att i nödfall genast kunna stoppa den u Använd häcksaxen endast i dagsljus eller vid god belysning u Häcksaxen får aldrig användas...

Page 92: ...ingen måste stämma överens med laddarens batterispänning Ladda inga engångsbatterier Annars föreligger brand och explosionsrisk Skydda laddaren mot regn och väta Tränger vatten in i laddaren ökar risken för elektrisk stöt u Håll laddaren ren Vid smuts ökar risken för elektrisk stöt u Kontrollera laddare kabel och kontakt innan varje användning Använd inte laddaren om du märker någon skada Öppna in...

Page 93: ...e komponenter hänvisar till illustration av produkten på grafiksidorna 1 Knivsvärd 2 Svänghuvudets inställningsknappar 3 Förbindelsestycke 4 Teleskoprör 5 Teleskophöjdinställning 6 Främre handtag 7 Bärremmens ögla på främre handtaget 8 Bärrem 9 Bärremmens ögla på bakre handtaget 10 Låsknapp 11 Bakre handtag isolerade greppytor 12 Strömställare 13 Batteri 14 Batteriets upplåsningsknapp 15 Hake för ...

Page 94: ...lleremissionsvärdet värdena också kan användas för en preliminär bedömning av belastningen Att vibrations och bulleremissionsvärden vid elverktygets faktiska användning kan avvika från angivna värden beroende på vilket sätt elverktyget används speciellt vilket slags arbetsstycke bearbetas och nödvändigt för att fastslå säkerhetsåtgärder för användarens skydd som grundar sig på en värdering av vibr...

Page 95: ...sindikatorn Snabbladdningen signaleras med den gröna batteriladdningsindikatorns snabba blinker Anmärkning Snabbladdning är endast möjlig när batteriets temperatur ligger inom tillåtet laddningstemperaturområde se avsnitt Tekniska data Grön blinker långsam i batteriladdningsindikatorn Vid batteriets laddningstillstånd på ca 80 blinkar den gröna batteriladdningsindikatorn långsamt Batteriet kan tas...

Page 96: ...en genom att först trycka på låsknappen 10 och sen på strömställaren 12 Håll strömställaren tryckt vid användning av produkten Då elverktyget är inkopplat kan du släppa låsknappen För urkoppling av produkten släpp strömställaren 12 Lithiumjonbatteriet är skyddat mot djupurladdning genom Electronic Cell Protection ECP Vid urladdat batteri kopplar skyddskopplingen från elverktyget Insatsverktyget ro...

Page 97: ... Sätt batteriet korrekt på laddaren Batterikontakterna är förorenade Rengör kontakterna t exgenom att upprepade gånger sätta in och ta ut batteriet eller byt batteriet vid behov Batteriet är defekt Ersätt batteriet Batteriladdningsindika torerna lyser inte Batteriet laddas inte Laddarens stickpropp är inte rätt instucken Anslut stickproppen korrekt i vägguttaget Vägguttaget nätsladden eller laddar...

Page 98: ...n ska speciella villkor för förpackning och märkning beaktas I detta fall en expert för farligt gods konsulteras vid förberedelse av transport Batterier får försändas endast om höljet är oskadat Tejpa öppna kontakter och förpacka batteriet så att det inte kan röras i förpackningen Beakta även tillämpliga nationella föreskrifter Avfallshantering Elverktyg batterier tillbehör och förpackning ska omh...

Page 99: ...utvis sunn fornuft når du arbeider med et elektroverktøy Ikke bruk elektroverktøy når du er trøtt eller er påvirket av alkohol eller andre rusmidler eller medikamenter Et øyeblikks uoppmerksomhet ved bruk av elektroverktøyet kan føre til alvorlige personskader u Bruk personlig verneutstyr Bruk alltid øyebeskyttelse Bruk av egnet personlig sikkerhetsutstyr som støvmaske sklisikre arbeidssko hjelm e...

Page 100: ...vice u Elektroverktøyet må kun repareres av kvalifiserte fagpersoner og bare med originale reservedeler Slik opprettholdes verktøyets sikkerhet u Ikke utfør vedlikehold på skadde batterier Vedlikehold av batterier skal alltid utføres av produsenten eller godkjente forhandlere Sikkerhetsinformasjoner for hekksakser u Hold alle kroppsdeler unna kniven Ikke forsøk å fjerne skjæremateriale eller holde...

Page 101: ...hører når du klipper hekken u Sørg for at alle mutre bolter og skruer sitter godt fast slik at hekksaksen befinner seg i en sikker arbeidstilstand u Hekksaksen må lagres på en tørr høytliggende eller lukket plass utilgjengelig for barn u Skift for sikkerhets skyld slitte eller skadede deler ut u Forsøk ikke å reparere produktet hvis du ikke har den nødvendige utdannelsen u Pass på at deler som ska...

Page 102: ...ikke laderen på lett antennelig underlag f eks papir tekstiler osv eller i antennelige omgivelser Oppvarmingen av laderen under drift medfører brannfare u Ladeapparatets ventilasjonsåpning må ikke tildekkes Det kan føre til at ladeapparatet overopphetes og ikke lenger vil fungere som den skal u For øket elektrisk sikkerhet anbefales det å bruke en jordfeilbryter med en max utløserstrøm på 30 mA Ko...

Page 103: ...eflater 12 På av bryter 13 Batteri 14 Batteri utløserknapp 15 Krok for bærerem med løkke fremre håndtak 16 Krok for bærerem med løkke bakre håndtak 17 LadeapparatA A Illustrert eller beskrevet tilbehør inngår ikke i standard leveransen Det komplette tilbehøret finner du i vårt tilbehørsprogram Tekniske data Batteri teleskop hekksaks UniversalHedgePole 18 Produktnummer 3 600 HB3 0 Tomgangsslagtall ...

Page 104: ...setting For din egen sikkerhet u Ta batteriet ut av produktet før alle arbeider på produktet f eks vedlikehold verktøyskifte etc samt ved dets transport og oppbevaring Det er fare for skader ved utilsiktet betjening av på av bryteren med låseknappen u Etter at hekksaksen ble slått av fortsetter knivene å bevege seg i brøkdelen av et sekund u Ikke berør kniver som beveger seg u Betjen bare bryteren...

Page 105: ...dd kobler ladeapparatet automatisk om til hurtigopplading Blinklys rød batteri ladeindikator Blinklyset i den røde batteri ladeindikatoren signaliserer en annen feil i oppladingen se avsnitt Feil årsak og avhjelp Indikator for batteriladenivå Batteriet er utstyrt med en ladetilstandsindikator som viser batteriets ladetilstand Ladetilstandsindikatoren består av 3 grønne LED er Trykk på tasten for l...

Page 106: ...lere ganger motorens omkobling slik at blokkering av knivene forhindres og materialet kappes Denne hørbare omkoplingen tar opptil 3 s Etter kappingen arbeider produktet videre i normal tilstand eller kniven blir ved vedvarende overbelastning automatisk stående i åpnet tilstand f eks når et stykke metallgjerde blokkerer produktet ved en feiltagelse Feilsøking Den følgende tabellen viser feilsymptom...

Page 107: ...apparatet Service og vedlikehold Vedlikehold lagring og transport se bilder K og L u Ta batteriet ut av produktet før alle arbeider på produktet f eks vedlikehold verktøyskifte etc samt ved dets transport og oppbevaring Det er fare for skader ved utilsiktet betjening av på av bryteren med låseknappen Ikke la batteri teleskop hekksaksen henge på en busk når du avbryter arbeidet Rengjør produktet me...

Page 108: ... 108 Suomi Turvallisuusohjeita Kuvatunnusten selitys Yleiset varoitusohjeet Lue käyttöohje huolellisesti Älä käytä sateella VAROITUS Varo pois sinkoutuvia osia VAROITUS Pidä ympäristössä olevia loitolla Käytä aina käsineitä ja suojalaseja Suosit telemme käyttämään muita suojavarusteita kuten luistamattomia turvakenkiä ja suoja kypärää Sopivat suojavaatteet pienentävät loukkaantumisvaaraa joka synt...

Page 109: ...ään osaan saattaa aiheuttaa tapaturman u Vältä kurkottelua Huolehdi aina tukevasta seisoma asennosta ja tasapainosta Näin pystyt paremmin hallit semaan sähkötyökalun odottamattomissa tilanteissa u Käytä tarkoitukseen soveltuvia vaatteita Älä käytä löysiä työvaatteita tai koruja Pidä hiukset ja vaatteet poissa liikkuvien osien ulottuvilta Väljät vaatteet korut ja pitkät hiukset voivat takertua liik...

Page 110: ...an u Varmista että kaikki käynnistyskytkimet ovat pois kytkettyinä ja akku on poistettu tai vedetty irti kun poistat puristukseen jäänyttä leikkuujäännöstä tai huollat laitetta Odottamaton pensasleikkurin käynnistys puristukseen jääneiden leikkuujäännösten poiston aikana tai huoltotöissä saattaa johtaa vakaviin loukkaantumisiin u Tartu pensasleikkuriin vain kahvojen eristepinnoista koska terä saat...

Page 111: ...kkurin käyttämiseksi täytyy lukituspaini ketta painaa ennen kuin teräpalkki toimii katso kuva I Älä käytä tuotetta painamatta lukituspainiketta Älä käytä tätä työkalua yhdellä kädellä Tartu tuotteeseen tukevasti molemmin käsin toisella kädellä pidät tuotetta turvalli sesti ja toisella käytät käynnistyskytkintä katso kuva I Ohjeita akun optimaaliseen käsittelyyn u Varmista että Tuote on poiskytkett...

Page 112: ...te ja vaihda varmuuden vuoksi kaikki loppuun kuluneet tai vaurioituneet osat uusiin u Varmista kaikkien muttereiden pulttien ja ruuvien hyvä kiinnitys jotta turvallinen työskentely tuotteen kanssa olisi mahdollinen u Varmista että vaihto osat ovat Bosch tuotantoa u Voitele aina teräpalkit huoltosuihkeella ennen käyt töä Tunnusmerkit Seuraavat tunnusmerkit ovat tärkeitä käyttöohjeen lukemi sessa ja...

Page 113: ...kg 3 6 Sarjanumero Katso tuotteen sarjanumero tyyp pikilvestä suositeltu ympäristön lämpötila latauksen yhteydessä C 10 35 sallittu ympäristön lämpötila käytössä B ja säilytyksessä C 20 50 Akkutyyppi PBA 18V W 1 5 Ah 2 0 Ah 2 5 Ah 3 0 Ah 4 0 Ah 5 0 Ah 6 0 Ah A riippuen käytetystä akusta B rajoitettu teho kun lämpötila on 0 C Latauslaite AL 1810 CV AL 1830 CV Latausvirta A 1 0 3 0 Latausaika akku p...

Page 114: ...ta akku 13 tuotteesta painamalla akun vapautuspainiketta 14 ja vetämällä akku eteenpäin terä palkin suuntaan Akun lataus u Huomioi verkkojännite Virtalähteen jännitteen tulee vastata laitteen tyyppikilvessä olevia tietoja Akku on varustettu lämpötilanvalvonnalla joka sallii lataami sen vain akun lämpötilan ollessa alueella 0 C 35 C Täten akulle saavutetaan pitkä käyttöikä Ohje Akku toimitetaan osi...

Page 115: ... iä palaa pysyvästi Noin 5 minuuttia sen jälkeen kun akku on täysin ladattu kolme vihreää LED iä sammuu uudelleen Latausohjeita Jatkuvassa käytössä tai usean peräkkäisen tauottoman la tausjakson aikana saattaa latauslaite lämmetä Tämä on kui tenkin vaaratonta eikä se viittaa latauslaitteessa olevaan tekniseen vikaan Laitteen huomattavasti lyhentynyt käyttöaika latauksen jäl keen osoittaa että akku...

Page 116: ...jäähtyä ja käynnistä uudelleen Terät liikkuvat hitaasti tai anti tukkeutumis mekanismi ei toimi Akku on purkautunut Anna akun jäähtyä ja käynnistä uudelleen Akku on varastoitu sallitun lämpötila alueen ulko puolella Anna akun lämmetä huoneenlämpötilaan akun sallitun lämpötila alueen 0 45 C puitteessa Pensasleikkuri ei toimi Akku on purkautunut Lataa akku katso myös akun Latausohjeet Käynnistysvarm...

Page 117: ...ä Laitteen huomattavasti lyhentynyt käyttöaika latauksen jäl keen osoittaa että akku on loppuun käytetty ja täytyy vaih taa uuteen Asiakaspalvelu ja käyttöneuvonta Asiakaspalvelu vastaa tuotteesi korjausta ja huoltoa sekä va raosia koskeviin kysymyksiin Räjäytyskuvat ja varaosatiedot ovat myös verkko osoitteessa www bosch pt com Bosch käyttöneuvontatiimi vastaa mielellään tuotteita ja tar vikkeita...

Page 118: ...ι από μπαταρία χωρίς ηλεκτρικό καλώδιο Ασφάλεια στο χώρο εργασίας u Διατηρείτε τον χώρο εργασίας καθαρό και καλά φωτισμένο Ρύπανση ή σκοτεινές περιοχές προκαλούν ατυχήματα u Μην εργάζεσθε με το ηλεκτρικό εργαλείο σε περιβάλλον όπου υπάρχει κίνδυνος έκρηξης όπως με την παρουσία εύφλεκτων υγρών αερίων ή σκόνης Τα ηλεκτρικά εργαλεία δημιουργούν σπινθηρισμό ο οποίος μπορεί να αναφλέξει τη σκόνη ή τις ...

Page 119: ... κλάσματα του δευτερολέπτου να οδηγήσει σε σοβαρούς τραυματισμούς Χρήση και φροντίδα των ηλεκτρικών εργαλείων u Μην υπερφορτώνετε το ηλεκτρικό εργαλείο Χρησιμοποιήστε το σωστό ηλεκτρικό εργαλείο για την εφαρμογή σας Με το κατάλληλο ηλεκτρικό εργαλείο εργάζεστε καλύτερα και ασφαλέστερα στην αναφερόμενη περιοχή ισχύος u Μη χρησιμοποιήσετε ποτέ ένα ηλεκτρικό εργαλείο που έχει χαλασμένο διακόπτη On Of...

Page 120: ...κίνησης με ενδεχόμενο τραυματισμό από τα μαχαίρια u Τοποθετείτε πάντα το προστατευτικό κάλυμμα όταν μεταφέρετε ή αποθηκεύετε τον θαμνοκόπτη Ο προσεκτικός χειρισμός του θαμνοκόπτη μειώνει τον κίνδυνο τραυματισμών από το μαχαίρι u Βεβαιώνεστε ότι όλοι οι διακόπτες ON OFF είναι απενεργοποιημένοι και ότι έχετε βγάλει ή αποσυνδέσει την μπαταρία όταν αφαιρείτε εγκλωβισμένο υλικό κοπής ή όταν κάνετε συντ...

Page 121: ...ή ένα θαμνοκόπτη που έχει υποστεί μη επιτρεπτές αλλαγές u Μην κρατάτε ποτέ το θαμνοκόπτη από την προστατευτική του διάταξη u Κατά τη λειτουργία του προϊόντος φροντίζετε πάντα να στέκεστε με ασφάλεια και να διατηρείτε την ισορροπία σας u Συνειδητοποιείτε το περιβάλλον σας και να είστε προετοιμασμένος προετοιμασμένη για κάθε ενδεχόμενη επικίνδυνη κατάσταση που μπορεί να μην αντιληφθείτε κατά την κοπ...

Page 122: ...ων λιθίου Bosch χωρητικότητας από 1 5 Ah από 5 στοιχεία Η τάση της μπαταρίας πρέπει να ταιριάζει με την τάση φόρτισης μπαταρίας του φορτιστή Μη φορτίσετε μπαταρίες που δεν είναι επαναφορτιζόμενες Διαφορετικά υπάρχει κίνδυνος έκρηξης και πυρκαγιάς Μην εκθέτετε τη συσκευή στη βροχή και την υγρασία Η διείσδυση νερού σ ένα φορτιστή αυξάνει τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας u Διατηρείτε τον φορτιστή καθαρό Με...

Page 123: ...λο ύψος ενώ ο χειριστής στέκεται στο έδαφος Το προϊόν δεν προορίζεται για να χρησιμοποιηθεί πάνω σε σκάλα ή σε σκαλοπάτια Το προϊόν δεν είναι κατασκευασμένο για να κόβει χορτάρι και δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί ως αεριστής και αναδευτής γρασιδιού Το προϊόν δεν προορίζεται για επαγγελματική και βιομηχανική χρήση Απεικονιζόμενα στοιχεία βλέπε εικόνα A Η απαρίθμηση των απεικονιζόμενων στοιχείων αναφέ...

Page 124: ...εί να διαφέρουν Πληροφορίες για κραδασμούς και θορύβους 3 600 HB3 0 Τιμές εκπομπής θορύβου υπολογιζόμενες σύμφωνα με EN 62841 4 2 2019 Η χαρακτηριστική στάθμη ακουστικής πίεσης της συσκευής εξακριβώθηκε σύμφωνα με την καμπύλη Α και ανέρχεται σε Στάθμη ακουστικής πίεσης dB A 72 Στάθμη ακουστικής ισχύος dB A 86 Ανασφάλεια K dB 4 Φοράτε ωτοασπίδες Συνολικές τιμές κραδασμών ah άθροισμα διανυσμάτων τρι...

Page 125: ...φόρτισης δεν βλάπτει την επαναφορτιζόμενη μπαταρία Η μπαταρία ιόντων λιθίου προστατεύεται από ολοκληρωτική εκφόρτιση μέσω της διάταξης Electronic Cell Protection ECP Σε περίπτωση εκφόρτισης της μπαταρίας το προϊόν απενεργοποιείται με προστατευτικό διακόπτη Το μηχάνημα κήπου δεν λειτουργεί πλέον Μην συνεχίσετε να πατάτε τον διακόπτη ON OFF μετά την αυτόματη διακοπή της λειτουργίας του μηχανήματος Μ...

Page 126: ...αν οι τρεις πράσινες LED παραμένουν συνεχώς φωτεινές Περίπου 5 λεπτά μετά την πλήρη φόρτιση της μπαταρίας σβήνουν πάλι οι τρεις πράσινες LED Υποδείξεις για τη φόρτιση Σε περιπτώσεις διαρκούς φόρτισης ή αλλεπάλληλων χωρίς διακοπή κύκλων φόρτισης ο φορτιστής μπορεί να ζεσταθεί Αυτό όμως είναι ακίνδυνο και δεν αποτελεί ένδειξη ότι ο φορτιστής παρουσιάζει κάποια τεχνική βλάβη Ένας σημαντικά βραχύς χρό...

Page 127: ... σφαλμάτων καθώς και πως θα μπορέσετε να τα εξουδετερώσετε σε περίπτωση που κάποτε το μηχάνημά σας δεν θα εργάζεται σωστά Όταν όμως δεν μπορέσετε να εντοπίσετε και να εξουδετερώστε το πρόβλημα που παρουσιάστηκε τότε σας παρακαλούμε να απευθυνθείτε σε ένα εξουσιοδοτημένο κατάστημα συνεργείο Service u Προσοχή Πριν αρχίσετε την αναζήτηση των σφαλμάτων απενεργοποιήστε το προϊόν και αφαιρέστε την μπατα...

Page 128: ...ρικό καλώδιο ή ο φορτιστής Ελέγξτε την τάση δικτύου και ενδεχομένως δώστε τον φορτιστή για έλεγχο σε ένα εξουσιοδοτημένο κατάστημα σέρβις για ηλεκτρικά εργαλεία της Bosch Η μπαταρία και ο φορτιστής παρουσιάζουν ελάττωμα Αντικαταστήστε την μπαταρία και τον φορτιστή Μπαταρία ελαττωματική Αντικαταστήστε την μπαταρία Φορτιστής ελαττωματικός Αντικαταστήστε τον φορτιστή Συντήρηση και Service Συντήρηση α...

Page 129: ...ς απαιτήσεις για τη συσκευασία και τη σήμανση Εδώ πρέπει κατά την προετοιμασία του τεμαχίου αποστολής να ζητηθεί οπωσδήποτε και η συμβουλή ενός ειδικού για επικίνδυνα αγαθά Αποστέλλετε τις μπαταρίες μόνο όταν το περίβλημα είναι άθικτο Κολλάτε τις γυμνές επαφές με κολλητική ταινία και να συσκευάζετε την μπαταρία κατά τέτοιο τρόπο ώστε αυτή να μην κουνιέται μέσα στη συσκευασία Παρακαλούμε να λαμβάνε...

Page 130: ...ım koruma rölesi kullanın Kaçak akım koruma rölesi şalterinin kullanımı elektrik çarpma tehlikesini azaltır Kişilerin Güvenliği u Dikkatli olun ne yaptığınıza dikkat edin elektrikli el aleti ile işinizi makul bir tempo ve yöntemle yürütün Yorgunsanız kullandığınız hapların ilaçların veya alkolün etkisinde iseniz elektrikli el aletini kullanmayın Elektrikli el aletini kullanırken bir anki dikkatsiz...

Page 131: ...ir u Hasarlı veya değiştirilmiş akü veya el aleti kullanmayın Hasarlı veya değiştirilmiş aküler beklenmedik davranışlara yol açarak yangın patlama ve yaralanmalara neden olabilir u Aküyü veya aleti ateşe veya yüksek sıcaklıklara maruz bırakmayın Ateşe veya 130 C üstündeki sıcaklıklara maruz kalma patlamalara yol açabilir u Tüm şarj talimatlarını uygulayın ve akü ya da aleti talimatlarda belirtilen...

Page 132: ...abıların ve koruyucu gözlüklerin kullanılması tavsiye olunur Aletin hareketli parçaları tarafından tutulabilecek geniş giysiler giymeyin ve takı takmayın u Biçilecek çiti dikkatli biçimde kontrol edin ve bütün telleri ve yabancı nesneleri alın u Aleti kullanmaya başlamadan önce her defasında bıçağın bıçak vidalarının ve kesme mekanizmasının diğer parçalarının aşınmış olup olmadıklarını veya hasarl...

Page 133: ...ik yönetmelikleri bazı ülkelerde bu aleti kullanma yaşını kısıtlamaktadır u Çocuklara göz kulak olun Bu şekilde çocukların şarj cihazı ile oynamasını önlersiniz u Sadece 1 5 Ah 5 akü hücresinden itibaren kapasiteden itibaren Bosch lityum iyon aküleri şarj edin Akünün gerilimi şarj cihazının akü şarj gerilimine uygun olmalıdır Tekrar şarj edilemeyen aküleri şarj etmeyin Başka akülerin şarj edilmesi...

Page 134: ...lanılmak üzere tasarlanmamıştır Bu ürün çim kesme için tasarlanmamış olup çim biçme makinesi olarak kullanılamaz Bu ürün profesyonel ticari kullanım için tasarlanmamıştır Şekli gösterilen elemanlar Bakınız Resim A Şekli gösterilen elemanların numaraları grafik sayfasındaki ürün resminin üstündeki numaralarla aynıdır 1 Çit kesme budama bıçağı 2 Hareketli baş ayar tuşları 3 Bağlantı parçası 4 Telesk...

Page 135: ...ilen gürültü emisyon değeri değerleri standart bir test yöntemi uyarınca ölçülmüş olup elektrikli el aletinin başka bir elektrikli el aleti ile karşılaştırılmasında kullanılabilir Belirtilen toplam titreşim değeri değerleri ve belirtilen gürültü emisyon değeri değerleri zorlanmanın geçici olarak tahmin edilmesinde de kullanılabilir Titreşim ve gürültü emisyon değerleri özellikle hangi tür iş parça...

Page 136: ...kılı değilken sürekli yanan akü şarj göstergesi fişin prize takılı ve şarj cihazının işletmeye hazır olduğunu gösterir Gösterge elemanlarının anlamı AL 1830 CV Akü şarj göstergesinin yeşil olarak yanıp sönmesi Hızlı şarj işlemi hızla yanıp sönen yeşil akü şarj göstergesi ile gösterilir Uyarı Hızlı şarj işlemi ancak akü müsaade edilen sıcaklık aralığında iken mümkündür bakınız bölüm Teknik veriler ...

Page 137: ...iğiniz pozisyona ayarlayın ayar tuşlarını 2 bırakın ve çit kesme makinesi başının usulüne uygun biçimde kilitleme yaptığından emin olun Hareketli baş 10 değişik pozisyonda kilitlenebilir İşletim Açma kapama Bakınız Resim I Ürünü açmak için önce kilitleme düğmesine 10 sonra açma kapama şalterine 12 basın Ürünü çalıştırdığınız sürece açma kapama şalterini basılı tutun Ürün açıldıktan sonra kilitleme...

Page 138: ...ri Servisine başvurun Bıçak hareket etmiyor Akü boşalmış durumda Aküyü şarj edin şarjla ilgili açıklamalara da bakın Ürün arızalı Bosch Müşteri Servisine başvurun Aşırı titreşim ve gürültü var Ürün arızalı Bosch Müşteri Servisine başvurun Akü ve şarj cihazı Hata göstergesi Olası neden Giderilme yöntemi Kırmızı akü şarj göstergesi yanıp sönüyor Akü takılı doğru takılı değil Akü şarj cihazına doğru ...

Page 139: ... 2974320 Fax 90 212 2507200 E mail info marmarabps com Bağrıaçıklar Oto Elektrik Motorlu Sanayi Çarşısı Doğruer Sk No 9 Selçuklu Konya Tel 90 332 2354576 Tel 90 332 2331952 Fax 90 332 2363492 E mail bagriaciklarotoelektrik gmail com Akgül Motor Bobinaj San Ve Tİc Ltd Şti Alaaddinbey Mahallesi 637 Sokak No 48 C Nilüfer Bursa Tel 90 224 443 54 24 Fax 90 224 271 00 86 E mail info akgulbobinaj com Ank...

Page 140: ...yecek biçimde paketleyin Lütfen olası ek ulusal yönetmelik hükümlerine de uyun Tasfiye Elektrikli el aletleri aküler aksesuar ve ambalaj malzemesi çevre dostu tasfiye amacıyla bir geri dönüşüm merkezine yollanmalıdır Elektrikli el aletlerini ve aküleri bataryaları evsel çöplerin içine atmayın Sadece AB ülkeleri için 2012 19 EU yönetmeliği uyarınca kullanım ömrünü tamamlamış elektrikli el aletleri ...

Page 141: ...rzed wysokimi temperaturami należy go trzymać z dala od oleju ostrych krawędzi i rucho mych części urządzenia Uszkodzone lub splątane prze wody zwiększają ryzyko porażenia prądem elektrycznym u Używając elektronarzędzia na świeżym powietrzu na leży upewnić się że przedłużacz jest przeznaczony do pracy na zewnątrz Użycie przedłużacza przeznaczone go do pracy na zewnątrz zmniejsza ryzyko porażenia p...

Page 142: ...ie uchwyty i powierzchnie chwytowe nie po zwalają na bezpieczne trzymanie narzędzia i kontrolę nad nim w nieoczekiwanych sytuacjach Obsługa i konserwacja elektronarzędzi akumulatorowych u Akumulatory należy ładować tylko w ładowarkach o parametrach określonych przez producenta W przy padku użycia ładowarki przystosowanej do ładowania określonego rodzaju akumulatorów w sposób niezgodny z przeznacze...

Page 143: ...ry do ży wopłotów o rozszerzonym zakresie pracy należy zawsze obsługiwać oburącz aby uniknąć utraty kontroli nad elek tronarzędziem u Pracując sekatorami do żywopłotów o rozszerzonym zakresie pracy pnad głową należy zawsze nosić kask ochronny Spadające elementy i inne ciała obce mogą stać się przyczyną poważnych obrażeń ciała Dodatkowe wskazówki bezpieczeństwa u Niniejsze urządzenie nie jest dosto...

Page 144: ...ycić oboma rękoma jedna z nich słu ży do bezpiecznego uchwytu wyrobu druga do urucha miania włącznika wyłącznika zob rys I Wskazówki bezpieczeństwa i zalecenia dotyczące optymalnego obchodzenia się z akumulatorem u Przed wstawieniem akumulatora należy upewnić się że wyrób jest wyłączony Umieszczanie akumulatora w włączonym narzędziu ogrodowym może stać się przyczy ną wypadków u Należy stosować wył...

Page 145: ...anym fachowcom i wykonać ją tylko przy użyciu oryginal nych części zamiennych Uszkodzone ładowarki prze wody i wtyczki zwiększają ryzyko porażenia prądem u Nie korzystać z ładowarki umieszczonej na łatwopal nym podłożu np papier tekstylia itp ani w sąsiedz twie łatwopalnych substancji Ze względu na wzrost temperatury ładowarki podczas procesu ładowania ist nieje niebezpieczeństwo pożaru u Nie woln...

Page 146: ... i zarobkowych Przedstawione graficznie komponenty zob rys A Numeracja przedstawionych graficznie komponentów odno si się do rysunku produktu na stronach graficznych 1 Listwa tnąca 2 Przyciski regulujące uchylną głowicę 3 Złączka 4 Rura teleskopowa 5 Ustawianie wysokości uchwytu teleskopowego 6 Przedni uchwyt 7 Pętla taśmy naramiennej na uchwycie przednim 8 Taśma naramienna 9 Pętla taśmy naramienn...

Page 147: ...nków i niepewność pomiaru K oznaczone zgodnie z normą EN 62841 4 2 2019 Wartość emisji drgań ah m s2 1 1 Błąd pomiaru K m s2 1 5 Że wartość ci łączna e drgań oraz podana e wartość ci emi sji hałasu pomierzone w znormowanych procesach kontrol nych mogą zostać zastosowane do porównywania elektrona rzędzi ze sobą Że wartość ci łączna e drgań oraz podana e wartość ci emi sji hałasu pomierzone w znormo...

Page 148: ...alny do bór prądu ładowania uzależniony od temperatury i napięcia akumulatora Ma to wpływ na przedłużenie żywotności akumulatora a po za tym akumulator będzie stale całkowicie naładowany przez cały czas przechowywania w ładowarce Znaczenie elementów wskazania AL 1810 CV Migające światło wskaźnika ładowania akumulatora Proces ładowania sygnalizowany jest miga niem wskaźnika ładowania akumulatora Św...

Page 149: ... wyłącznika przy ciskiem blokującym grozi skaleczeniem Montaż wyrobu zob rys C i E Połączyć głowicę sekatora z uchwytem teleskopowym i za bezpieczyć połączenie obracając złączkę 3 Upewnić się że obie części zostały właściwie zmontowane i zablokowane Zamocować taśmę naramienną 8 w pętlach 7 9 umieszczonych na uchwytach Należy przy tym zwrócić uwa gę że taśma na ramienna posiada dwa haki różnej wiel...

Page 150: ...e działa mechanizm chroniący przed zablokowaniem Rozładowany akumulator Odczekać aż akumulator wystygnie i ponownie włączyć Akumulator był przechowywane w temperaturze przekraczającej dopuszczalny zakres Odczekać aż akumulator osiągnie temperaturę pokojową mieszczącą się w dopuszczalnym za kresie temperatur wynoszącym 0 45 C Sekator nie działa Rozładowany akumulator Naładować akumulator zob Wskazó...

Page 151: ...sób modyfikować produktu Modyfi kacje mogą stać się przyczyną obrażeń Konserwacja noży Noże należy smarować przed każdym zastosowaniem jak również po zakończeniu pracy stosując zalecany przez firmę Bosch smar w sprayu Przechowywanie i transport Przed przystąpieniem do przechowywania wyrobu jak rów nież jego transportu należy wyjąć z niego akumulator oraz zamocować osłonę noży Pielęgnacja akumulato...

Page 152: ...zakresie ochrony środowiska Elektronarzędzia i akumulatora baterii nie wol no wyrzucać do odpadów domowych Tylko dla krajów UE Zgodnie z europejską dyrektywą 2012 19 UE niezdatne do użytku elektronarzędzia a zgodnie z europejską dyrektywą 2006 66 WE uszkodzone lub zużyte akumulatory baterie należy zbierać osobno i doprowadzić do ponownego prze tworzenia zgodnie z przepisami ochrony środowiska Akum...

Page 153: ...í pomůcky Noste ochranné brýle Nošení osobních ochranných pomůcek jako je maska proti prachu bezpečnostní obuv s protiskluzovou podrážkou ochranná přilba nebo sluchátka podle aktuálních podmínek snižuje riziko poranění u Zabraňte neúmyslnému uvedení do provozu Přesvědčte se že je elektrické nářadí vypnuté dříve než jej uchopíte ponesete či připojíte na zdroj napájení a nebo akumulátor Máte li při ...

Page 154: ...Bezpečnostní upozornění pro nůžky na živý plot u Udržujte všechny části těla daleko od nože Nepokoušejte se při běžícím noži odstraňovat ustřižený materiál nebo stříhaný materiál přidržovat Nože se po vypnutí dále pohybují Moment nepozornosti při používání nůžek na živý plot může vést k těžkým zraněním u Nůžky na živý plot noste za rukojeť s noži v klidu a dbejte na to aby nebyl žádný spínač stisk...

Page 155: ...ržujte rovnováhu u Buďte si vědomi Vašeho okolí a buďte připraveni na možné nebezpečné okolnosti jež během stříhání živého plotu možná neuslyšíte u Zajistěte pevné usazení všech matic čepů a šroubů aby byl zaručen bezpečný pracovní stav nůžek na živý plot u Nůžky na živý plot skladujte na suchém vysoko položeném nebo uzamčeném místě mimo dosah dětí u Opotřebované nebo poškozené díly pro jistotu vy...

Page 156: ...strčky zvyšují riziko zásahu elektrickým proudem u Nabíječku nepoužívejte na snadno hořlavém podkladu např papíru textiliích resp v hořlavém prostředí Protože se nabíječka při provozu zahřívá hrozí nebezpečí požáru u Nezakrývejte větrací otvory nabíječky Nabíječka se jinak může přehřát a nebude řádně fungovat u Pro zvýšenou elektrickou bezpečnost se doporučuje použití proudového chrániče s max vyb...

Page 157: ...ač 13 Akumulátor 14 Odjišťovací tlačítko akumulátoru 15 Háček pro oko nosného popruhu přední rukojeť 16 Háček pro oko nosného popruhu zadní rukojeť 17 NabíječkaA A Zobrazené nebo popsané příslušenství nepatří k standardnímu obsahu dodávky Kompletní příslušenství naleznete v našem programu příslušenství Technická data Akumulátorové teleskopické nůžky na živý plot UniversalHedgePole 18 Objednací čís...

Page 158: ... zatížení Uvedení do provozu Pro Vaši bezpečnost u Před všemi pracemi na výrobku např údržba výměna nástrojů atd a též při jeho přepravě a uskladnění odejměte z výrobku akumulátor Existuje nebezpečí poranění při neúmyslném stisknutí spínače s aretačním tlačítkem u Po vypnutí nůžek na živý plot se nože ještě několik sekund dále pohybují u Nedotýkejte se pohybujících se nožů u Spínač ovládejte pouze...

Page 159: ...ata Jakmile se dosáhne přípustného rozsahu teploty přepne se nabíječka automaticky na rychlonabíjení Blikající světlo červeného ukazatele nabíjení akumulátoru Blikající světlo červeného ukazatele nabíjení akumulátoru signalizuje jinou poruchu procesu nabíjení viz odstavec Chyby příčiny a odstranění Ukazatel stavu nabití akumulátoru Akumulátor je vybavený ukazatelem stavu nabití jež indikuje stav n...

Page 160: ...tronika rozpozná tuto situaci přetížení a několikrát zopakuje přepnutí motoru aby tím zabránila zablokování střižných nožů a aby se materiál přestřihl Toto slyšitelné přepnutí trvá až 3 s Po přestřihnutí pracuje výrobek dál v normálním režimu nebo střižný nůž zůstane při přetrvávající situaci přetížení automaticky stát v otevřeném stavu např když nedopatřením výrobek zablokuje díl kovového plotu H...

Page 161: ... nechte zkontrolovat autorizovaným servisním střediskem pro elektronářadí Bosch Vadný akumulátor a nabíječka Akumulátor a nabíječku nahraďte Vadný akumulátor Akumulátor nahraďte Vadná nabíječka Nabíječku nahraďte Údržba a servis Údržba uskladnění a přeprava viz obrázky K a L u Před všemi pracemi na výrobku např údržba výměna nástrojů atd a též při jeho přepravě a uskladnění odejměte z výrobku akum...

Page 162: ...říslušenství a obaly se musí odevzdat k ekologické recyklaci Elektronářadí a akumulátory baterie nevyhazujte do domovního odpadu Pouze pro země EU Podle evropské směrnice 2012 19 EU se musí již nepoužitelné elektronářadí a podle evropské směrnice 2006 66 ES vadné nebo opotřebované akumulátory baterie shromažďovat odděleně a odevzdat k ekologické recyklaci Akumulátory baterie Lithium iontové Dodržu...

Page 163: ...s elektrickým náradím pracujte uvážlivo Nepracujte s elektrickým náradím ak ste unavení alebo ak ste pod vplyvom drog alkoholu alebo liekov Krátka nepo zornosť pri používaní elektrického náradia môže mať za následok vážne poranenia u Používajte osobné ochranné prostriedky Vždy použí vajte ochranné okuliare Používanie osobných ochran ných prostriedkov ako je ochranná dýchacia maska bez pečnostná pr...

Page 164: ...ny u Nepoužívajte poškodené alebo upravované akumulá tory alebo náradie Poškodené alebo upravované aku mulátory môžu neočakávane reagovať a spôsobiť požiar výbuch alebo zranenie u Nevystavujte akumulátory alebo náradie ohňu ani vy sokým teplotám Vystavenie ohňu alebo teplote nad 130 C môže spôsobiť výbuch u Dodržujte pokyny týkajúce sa nabíjania a akumulátory alebo náradie nenabíjajte mimo teplotn...

Page 165: ...ebo za škody na ich majetku u Nepracujte s týmito nožnicami na živý plot vtedy keď ste bosý alebo keď máte obuté otvorené sandále Pri práci noste vždy pevnú obuv a dlhé nohavice Odporúčame Vám používať pevné pracovné rukavice protišmykovú obuv a ochranné okuliare Národné predpisy môžu prípadne obmedzovať vek používateľa u Živý plot ktorý plánujete strihať starostlivo prezrite a od stráňte z neho v...

Page 166: ...môže mať za následok zásah elektrickým prúdom vyvolať požiar alebo spôsobiť vážne poranenia Všetky bezpečnostné upozornenia a pokyny si odložte na ďalšie použitie v budúcnosti Nabíjačku používajte len v takom prípade ak viete komplet ne ohodnotiť a bez obmedzenia uskutočniť všetky funkcie alebo ak ste dostali príslušné pokyny u Nikdy nedovoľte používať nabíjačku deťom ani osobám s obmedzenými psyc...

Page 167: ...olovať či sú kompletné nasledujúce súčiastky Hlava nožníc na živý plot Teleskopická rukoväť Akumulátor NabíjačkaA Popruh na prenášanie Ochrana noža Návod na používanie A podľa špecifických predpisov príslušnej krajiny Ak niektoré súčiastky alebo Návod chýbajú alebo sú po škodené obráťte sa láskavo na svojho predajcu Používanie podľa určenia Tento produkt je určený na súkromné domáce používanie na ...

Page 168: ... kapacitou 5 0 Ah min 304 105 Akumulátor s kapacitou 6 0 Ah min 364 130 Hmotnosť podľa EPTA Procedure 01 2014 kg 0 17 0 40 Trieda ochrany II II Údaje platia pre menovité napätie U 230 V Pri odlišných napätiach a vo vyhotoveniach špecifických pre jednotlivé krajiny sa môžu tieto údaje lí šiť Informácia o hlučnosti vibráciách 3 600 HB3 0 Informácie o emisii hlučnosti zisťované podľa normy EN 62841 4...

Page 169: ...ickej ochrany článku Electronic Cell Protection ECP Keď je akumulátor vybitý výrobok sa po mocou ochranného obvodu samočinne vypne Záhradnícke náradie už nepracuje Po automatickom vypnutí náradia už viac vypínač nestlá čajte Akumulátor sa môže poškodiť Dodržiavajte upozornenia týkajúce sa likvidácie akumuláto ra Nabíjanie Nabíjací proces začína v okamihu keď sa zástrčka nabíjačky zasunie do zásuvk...

Page 170: ...potrebovaný a treba ho vymeniť za nový Dodržiavajte pokyny na likvidáciu Montáž u Pred každou prácou na produkte napr údržba výme na pracovného nástroja a pod ako aj v prípade trans portu a skladovania vyberte z produktu akumulátor Hrozí nebezpečenstvo poranenia pri náhodnom zapnutí vypínača s aretačným tlačidlom Zmontovanie produktu pozri obrázok C ja E Spojte navzájom hlavu nožníc na živý plot a...

Page 171: ...r vychladnúť a zapnite náradie znova Nože sa pohybujú po maly alebo anti blokovací mechaniz mus nefunguje Akumulátor je vybitý Nechajte akumulátor vychladnúť a zapnite produkt znova Akumulátor bol skladovaný mimo prípustného rozsahu teploty Nechajte akumulátor zahriať na teplotu miest nosti v rámci dovoleného rozsahu teploty 0 45 C Nožnice na živý plot nebežia Akumulátor je vybitý Akumulátor nabit...

Page 172: ...a transport Pred skladovaním vyberte akumulátor z akumulátorových te leskopických nožníc na živý plot a namontujte chránič noža Ošetrovanie akumulátora Aby ste dosiahli optimálne využitie akumulátora dodržiavaj te nasledujúce pokyny a opatrenia Chráňte akumulátor pred vlhkosťou a vodou Skladujte toto záhradné náradie pri rozsahu teploty od 20 C do 50 C Nenechávajte napríklad ležať záhradné náradie...

Page 173: ...vagy tisztítási munkákat akar végezni vagy a kerti kisgépet egy ideig felügyelet nélkül hagyja vegye ki be lőle az akkumulátort Tartsa távol a késtől a kezeit Ne használja a töltőkészüléket ha a hálózati csatlakozó kábel meg van rongálódva Tartson elegendő távolsá got az áramvezetékektől Általános biztonsági előírások az elektromos kéziszerszámok számára FIGYELMEZ TETÉS Olvassa el valamennyi bizto...

Page 174: ...tsa távol a haját és a ruháját a mozgó részektől A bő ruhát az ékszereket és a hosszú hajat a szerszám mozgó részei magukkal ránthatják u Ha az elektromos kéziszerszámra fel lehet szerelni a por elszívásához és összegyűjtéséhez szükséges be rendezéseket ellenőrizze hogy azok megfelelő mó don hozzá vannak kapcsolva a készülékhez és rendel tetésüknek megfelelően működnek A porgyűjtő be rendezések ha...

Page 175: ...álódott akkumulátort Az akkumulátort csak a gyártónak vagy az erre feljogosított szolgáltatóknak szabad szervizelniük Biztonsági előírások a sövényvágók számára u Tartsa távol a késtől minden testrészét Ne próbálja meg mozgó kés mellett a levágott anyagot eltávolíta ni vagy a vágásra kerülő anyagot lefogni A kések a ki kapcsolás után még tovább mozognak Egy pillanatnyi fi gyelmetlenség a sövényvág...

Page 176: ...nálja a sövényvágót u Sohase használja a sövényvágót meghibásodott védőbe rendezésekkel vagy felszerelt védőberendezések nélkül u Gondoskodjon arról hogy a sövényvágóval szállított vala mennyi fogantyú és védőberendezés fel legyen szerelve a sövényvágóra amikor azt üzemelteti Sohase próbáljon meg egy nem teljesen felszerelt vagy meg nem engedett módon megváltoztatott sövényvágót üzembe venni u Soh...

Page 177: ...ő esetben tűz és robbanásve szély áll fenn Tartsa távol a töltőkészüléket az esőtől és a nedvesség hatásaitól Ha víz hatol be a töltő készülékbe ez megnöveli az áramütés veszé lyét u Tartsa tisztán a töltőkészüléket A szennyeződés áram ütés veszélyét okozza u Minden használat előtt ellenőrizze a töltőkészüléket a kábelt és a csatlakozó dugót Ne használja a töltőké szüléket ha az már megrongálódott...

Page 178: ...eskedelmi és ipari alkalmazásra nem használható Az ábrázolt komponensek lásd az A ábrát A készülék ábrázolásra kerülő komponenseinek sorszámozá sa a terméknek az ábra oldalakon található képére vonatko zik 1 Vezetősín 2 Az elforgatható fej beállító gombjai 3 Összekötő darab 4 Teleszkópos cső 5 Teleszkóp magasság beállító 6 Első fogantyú 7 Tartóheveder hurok az első fogantyún 8 Tartóheveder 9 Tartó...

Page 179: ...nytalanság K m s2 1 5 Hogy a megadott rezgési összérték ek és a megadott zajki bocsátási érték ek egy szabványosított vizsgálati eljárással került ek mérésre és egy elektromos kéziszerszámnak egy másikkal való összehasonlítására használható k Hogy a megadott rezgési összérték ek és a megadott zajki bocsátási érték ek a terhelés ideiglenes becslésére is hasz nálható k Hogy a rezgés és zajkibocsátás...

Page 180: ...umulátort Ez az eljárás kíméli az akkumulátort és az akkumulátor a töl tőkészülékben való tárolás esetén mindig teljesen feltöltött állapotban marad A kijelző elemek magyarázata AL 1810 CV villogó akkumulátor töltési szint kijelző A töltési folyamatot a akkumulátor töltés kijel ző villogása jelzi akkumulátor töltéskijelző folytonos fény A akkumulátor töltéskijelző folyamatos fénye azt jelzi hogy a...

Page 181: ...veder hurkokra a 9 fogantyúkra Kérjük vegye tekintetbe hogy a tartóheve der két egymástól eltérő méretű horoggal van ellátva Gon doskodjon arról hogy a nagyobb 16 horog a hátsó fogan tyú 9 tartóhevederhurkára és a kisebb 15 horog az első fogantyú 7 tartóhevederhurkára legyen rögzítve Távolítsa el a késvédőt A teleszkóp magasságának beállítása lásd azF ábrát Forgatással oldja ki a 5 teleszkóp magas...

Page 182: ...tési tájékoz tatót is A bekapcsoló reteszelő nincs helyesen reteszelve lásd Üzembevétel A sövényvágó csak megszakításokkal mű ködik A motor forgásiránya állandóan változik és kb 3 másodperc elteltével leáll lásd Munkavégzési tanácsok blokkolásgátló mechanizmus A termék belső vezetékei meghibásodtak Forduljon a Bosch Vevőszolgálati Központhoz A be kikapcsoló meghibásodott Forduljon a Bosch Vevőszol...

Page 183: ...zás esetén ne hagyja az akkumulátort a kerti kisgépben Az akkumulátor optimális tárolási hőmérséklete 5 C Időnként tisztítsa meg az akkumulátor szellőzőrését egy puha tiszta és száraz ecsettel Ha az akkumulátor feltöltése után a készülék már csak lénye gesen rövidebb ideig üzemeltethető akkor az akkumulátor elhasználódott és ki kell cserélni Vevőszolgálat és alkalmazási tanácsadás A vevőszolgálat ...

Page 184: ...ческим кабелем не использовать при появлении дыма непосредствен но из корпуса изделия Возможные ошибочные действия персонала не использовать с поврежденной рукояткой или по врежденным защитным кожухом не использовать на открытом пространстве во время дождя не включать при попадании воды в корпус Критерии предельных состояний перетёрт или повреждён электрический кабель поврежден корпус изделия Тип ...

Page 185: ...и без постоянного присут ствия обсуживающего персонала Электробезопасность u Штепсельная вилка электроинструмента должна подходить к штепсельной розетке Ни в коем слу чае не вносите изменения в штепсельную вилку Не применяйте переходные штекеры для элек троинструментов с защитным заземлением Неиз мененные штепсельные вилки и подходящие штепсельные розетки снижают риск поражения элек тротоком u Пре...

Page 186: ...го опыта или знаний если они не находятся под контролем или не проинструкти рованы об использовании электроинструмента лицом ответственным за их безопасность Применение электроинструмента и обращение с ним u Не перегружайте электроинструмент Используйте для работы соответствующий специальный элек троинструмент С подходящим электроинструментом Вы работаете лучше и надежнее в указанном диапазо не мо...

Page 187: ... сни жает риск непреднамеренного включения в результа те которого возникает опасность травмирования но жом u При транспортировке и хранении кустореза всегда надевайте защитный чехол для ножа Аккуратное обращение с кусторезом снижает опасность трав мирования ножом u Убедитесь что выключатель выключен и аккуму лятор извлечен или отключен во время удаления застрявшего срезаемого материала или обслужи...

Page 188: ...ли кусторезом в котором бы ли выполнены недопустимые изменения u Никогда не держите кусторез за его защитное устрой ство u При работе с кусторезом всегда следите за устойчиво стью своего положения и сохраняйте равновесие u Внимательно следите за окружающей ситуацией и будьте готовы к возможным опасным моментам кото рые Вы можете не услышать при подрезании кустар ника u Проверяйте все гайки болты и...

Page 189: ... ионные индуктивные аккумуляторные ба тареи Bosch емкостью 1 5 А ч от 5 элементов Напряжение аккуму лятора должно соответствовать за рядному напряжению зарядного устройства Не заряжайте незаря жаемые аккумуляторы Иначе су ществует опасность пожара и взрыва Защищайте зарядное устройство от до ждя и сырости Проникновение воды в за рядное устройство повышает риск пораже ния электротоком u Содержите з...

Page 190: ...шой высоте стоящим на земле оператором Изделие не предназначено для работы стоя на стремянке или лестнице Конструкция изделия не позволяет резать тра ву поэтому его нельзя использовать в качестве газонно го триммера Изделие не предназначено для профессио нального и промышленного применения Изображенные составные части см рис A Нумерация изображенных деталей выполнена по рисун кам на страницах с из...

Page 191: ...ия определена в соответствии с EN 62841 4 2 2019 А взвешенный уровень шума от агрегата обычно Уровень звукового давления дБ А 72 Уровень звуковой мощности дБ А 86 Погрешность K дБ 4 Надевайте средства защиты органов слуха Суммарная вибрация ah векторная сумма трех направлений и погрешность К определены в соответствии с EN 62841 4 2 2019 Вибрация ah м с2 1 1 Погрешность K м с2 1 5 Что указанное ые ...

Page 192: ...ные аккумуляторные батареи защищены от глубокой разрядки системой Electronic Cell Protection ECP При разряженной аккумуляторной батарее изде лие выключается благодаря схеме защиты Cадовый инструмент больше не работает После автоматического выключения изделия не на жимайте больше на выключатель Аккумулятор может быть поврежден Учитывайте указания по утилизации аккумуляторной ба тареи Процесс зарядк...

Page 193: ... только при неработающем садовом инструменте Во время процесса зарядки по очереди загораются и вскоре гаснут 3 зеленых светодиода Аккумулятор полно стью заряжен если 3 зеленых светодиода горят постоян но Приблизительно через 5 мин по окончании зарядки аккумулятора 3 зеленых светодиода гаснут Указания по зарядке аккумулятора При непрерывных или многократно повторяемых циклах зарядки без перерыва за...

Page 194: ...ой помо щью обнаружить и устранить проблему то обратитесь в Вашу сервисную мастерскую u Внимание Перед поиском неисправностей выклю чайте изделие и извлекайте аккумулятор Телескопический кусторез Проблема Возможная причина Устранение Короткая продолжи тельность срезания после зарядки акку мулятора Высокое трение из за недостающей смазки Впрысните жидкую смазку 1 609 200 399 Нож требует очистки Очи...

Page 195: ...м напр работами по техническому обслуживанию заменой рабочего инструмента и т п а также при транспортировке и хранении изделия При непреднамеренном включе нии выключателя со стопорной кнопкой возникает опасность травмирования Не оставляйте аккумуляторный телескопический кусто рез висеть в кустарнике когда делаете перерыв в рабо те Очищайте изделие мягкой сухой тряпкой Ничего не меняйте в изделии И...

Page 196: ...трафактной про дукции опасно в эксплуатации может привести к ущербу для Вашего здоровья Изготовление и распространение контрафактной продукции преследуется по Закону в ад министративном и уголовном порядке Россия Уполномоченная изготовителем организация ООО Роберт Бош Вашутинское шоссе вл 24 141400 г Химки Московская обл Тел 7 800 100 8007 E Mail info powertools ru bosch com www bosch pt ru Дополн...

Page 197: ... каску Придатний захисний одяг зменшує небезпеку поранення гілками що падають та травм внаслідок випадкового доторкання до ланцюга Виймайте акумуляторну батарею перед роботами з настроювання або очищення садового інструмента або коли залишаєте садовий інструмент на довгий час без нагляду Тримайте руки на відстані від ножа Не користуйтеся зарядним пристроєм якщо шнур живлення пошкоджений Тримайте д...

Page 198: ...ктроінструмента або підключення в розетку увімкнутого електроінструмента може призвести до травм u Перед тим як вмикати електроінструмент приберіть налагоджувальні інструменти або гайковий ключ Перебування налагоджувального інструмента або ключа в частині електроінструмента що обертається може призвести до травм u Уникайте неприродного положення тіла Завжди зберігайте стійке положення та тримайте ...

Page 199: ...u Не піддавайте акумулятор або електроінструмент дії вогню або високих температур Вогонь або температури вищі за 130 C можуть призвести до вибуху u Виконуйте всі вказівки із заряджання і не заряджайте акумулятор або електроінструмент за температур що виходять за вказані в інструкції межі Неправильне заряджання або заряджання за температур що виходять за вказані межі може пошкодити батарею і підвищ...

Page 200: ...ть за нещасні випадки тілесні ушкодження інших людей і пошкодження чужого майна u Не працюйте з кущорізом босоніж або у відкритих сандалях Завжди майте на собі міцне взуття і довгі штани Рекомендується вдягати міцні рукавиці взуття що не ковзається та захисні окуляри Не вдягайте просторий одяг або прикраси адже вони можуть зачепитися в деталях що обертаються u Ретельно огляньте місце де збираєтеся...

Page 201: ...лишайте акумулятор влітку в машині u Час від часу прочищайте вентиляційні отвори акумулятора м яким чистим і сухим пензликом Вказівки з техніки безпеки для зарядних пристроїв Прочитайте всі застереження і вказівки Невиконання вказівок з техніки безпеки та інструкцій може призвести до ураження електричним струмом пожежі та або важких серйозних травм Зберігайте всі правила з техніки безпеки і вказів...

Page 202: ...трукцій може призвести до ураження електричним струмом пожежі та або важких травм Будь ласка дотримуйтеся малюнків розташованих наприкінці інструкції з експлуатації Обсяг поставки див мал B Обережно вийміть садовий інструмент з упаковки і перевірте повну наявність усіх нижчезазначених деталей Головка кущоріза Телескопічна рукоятка Акумуляторна батарея Зарядний пристрійA Ремінь Чохол для ножа Інстр...

Page 203: ...яджання розряджена акумуляторна батарея Акумуляторна батарея на 1 5 А год хвил 94 33 Акумуляторна батарея на 2 0 А год хвил 124 45 Акумуляторна батарея на 2 5 А год хвил 154 60 Акумуляторна батарея на 3 0 А год хвил 185 72 Акумуляторна батарея на 4 0 А год хвил 244 95 Акумуляторна батарея на 5 0 А год хвил 304 105 Акумуляторна батарея на 6 0 А год хвил 364 130 Вага відповідно до EPTA Procedure 01 ...

Page 204: ...няти акумуляторну батарею 13 з виробу натисніть на кнопку розблокування акумуляторної батареї 14 і витягніть акумуляторну батарею вперед у напрямку ножового бруса Заряджання акумулятора u Зважайте на напругу в мережі Напруга джерела живлення має відповідати даним на заводській табличці зарядного пристрою Акумулятор обладнаний контролем за температурою який допускає заряджання лише в діапазоні темп...

Page 205: ...тимого температурного діапазону див розділ Технічні дані Після того як температура досягне допустимого температурного діапазону зарядний пристрій автоматично перемикається на швидке заряджання Блимання червоного індикатора зарядження акумуляторної батареї Блимання червоного індикатора зарядження акумуляторної батареї свідчить про іншу неполадку в процесі заряджання див розділ Неполадки причини та ...

Page 206: ...іб спочатку натисніть стопорну кнопку 10 а потім вимикач 12 Під час експлуатації виробу тримайте вимикач натисненим Коли виріб увімкнений стопорну кнопку можна відпустити Для вимкнення виробу відпустіть вимикач 12 Літієво іонний акумулятор захищений від глибокого розряджання системою Electronic Cell Protection ECP При розрядженому акумуляторі прилад завдяки схемі захисту вимикається Робочий інстру...

Page 207: ...стило 1 609 200 399 Затупився ніж Зверніться до сервісного центру Bosch Щербини на ножах Зверніться до сервісного центру Bosch Ніж не рухається Акумуляторна батарея розрядилась Зарядіть акумуляторну батарею див також Вказівки щодо заряджання Несправний виріб Зверніться до сервісного центру Bosch Сильна вібрація шум Несправний виріб Зверніться до сервісного центру Bosch Акумуляторна батарея і заряд...

Page 208: ...а приладдя до неї При всіх додаткових запитаннях та замовленні запчастин будь ласка зазначайте 10 значний номер для замовлення що стоїть на паспортній табличці продукту Гарантійне обслуговування і ремонт електроінструменту здійснюються відповідно до вимог і норм виготовлювача на території всіх країн лише у фірмових або авторизованих сервісних центрах фірми Роберт Бош ПОПЕРЕДЖЕННЯ Використання конт...

Page 209: ...ы Қызмет көрсету түрі мен жиілігі Әр пайдаланудан соң өнімді тазалау ұсынылады Сақтау құрғақ жерде сақтау керек жоғары температура көзінен және күн сәулелерінің әсерінен алыс сақтау керек сақтау кезінде температураның кенет ауытқуынан қорғау керек орамасыз сақтау мүмкін емес сақтау шарттары туралы қосымша ақпарат алу үшін МЕМСТ 15150 69 шарт 1 құжатын қараңыз 5 ден 40 C қа дейін температурасында қ...

Page 210: ...у тоқ соғу қауіпін жоғарылатады u Кабельді тиісті болмаған ретте пайдаланбаңыз Кабельді электр құралын тасу көтеру немесе тоқтан шығару үшін пайдаланбаңыз Кабельді ыстықтық май өткір қырлар және жылжымалы бөлшектерден алыс ұстамаңыз Зақымдалған немесе бытысып кеткен кабель тоқ соғу қауіпін жоғарылатады u Электр құралын сыртта пайдаланғанда сыртқы жайлар үшін сай кабельді пайдаланыңыз Сыртта пайдал...

Page 211: ...лшектердің кедергісіз істеуіне және кептеліп қалмауына бөлшектердің ақаусыз немесе зақымдалмаған болуына электр құралының зақымдалмағанына көз жеткізіңіз Зақымдалған бөлшектері бар құралды пайдаланудан алдын жөндеңіз Электр құралдарының дұрыс күтілмеуі жазатайым оқиғаларға себеп болып жатады u Кескіш аспаптарды өткір және таза күйде сақтаңыз Дұрыс күтілген және кескіш жиектері өткір кескіш аспапта...

Page 212: ...ібі пайда болғанда қолданбаңыз Құралды осындай ауа райы жағдайларында қолданбау найзағай түсу қауібін азайтады Кеңейтілген жұмыс радиус бар бұтақ кескіштері үшін қауіпсіздік нұсқаулар u Электр соққы қаупін азайту үшін кеңейтілген жұмыс радиусы бар бұтақ кескіштерін ешқашан электр желілерінің жанында қолданбаңыз Электр желілерімен жанасып қалу немесе құралды электр желілердің жанында қолдану жарақа...

Page 213: ...оғары жерде немесе құлыппен жабылған балалардың қолдары жетпейтін жерде сақтаңыз u Бұзылған немесе әбден тозып кеткен бөлшектерді қауіпсіздік себептерінен ауыстырып жүріңіз u Өзіңізде лайықты арнайы техникалық біліміңіз болмаған жағдайда бұйымда жөндеу жұмыстарын өткізбеңіз u Ауыстырылатын бөлшектері Bosch фирмасының бұйымдары болғанына назар аударыңыз u Пышақ білеуін кездейсок түрде түртіп қалуға...

Page 214: ...дыру кернеуіне сай болуы қажет Қайта қуаттандыра алынбайтын аккумуляторларын қуаттандырмаңыз Бұл өрт немесе жарылу қауібіне апара алады Қуаттандыру құралын жаңбыр немесе сыз түсе алмайтын жерлерде сақтаңыз Қуаттандыру құралының ішіне су кіруі электр тоғы соғу қауібін арттырады u Зарядтау құралын таза ұстаңыз Құралдың ластануы тоқ соғуы қауіпін туындатады u Әр пайдаланудан алдын зарядтау құралын ка...

Page 215: ...ылуы Бұл құрал жеке тұрмыстық салада қолдану үшін қолданушы жерде тұрып өте жоғары биіктікте өсіп тұрған бұтақтар мен бұталарды кесу және қысқарту үшін арналған Осы құрал басқыш не сатылар үстінде тұрып қолданылу үшін арналмаған Бұл құрал шөп кесу жұмыстары үшін жобаланмаған сондықтан көгал шөп кесушісі ретінде қолданыла алынбайды Құрал өндірістік және кәсіптік қолдану үшін мақсатталмаған Бейнелен...

Page 216: ...еуге арналған Басқа кернеу және елде қабылданған заңдар бұл мәліметтерді өзгертуі мүмкін Шуыл және дірілдеу бойынша мәліметтер 3 600 HB3 0 Шуыл эмиссия мәндері EN 62841 4 2 2019 нормасына сай белгіленген Құралдың A қылып белгіленген шуыл деңгейі келесілерге сай болады Дыбыс қысымы деңгейі дБ A 72 Дыбыстық қуат деңгейі дБ A 86 K өлшеу дәлсіздігі дБ 4 Құлақты қорғау құралдарын киіп жүріңіз Аh жалпы ...

Page 217: ...тандырып алыңыз Литий иондық аккумуляторды әрқашан қуаттандырып отыруға болады бұл оның пайдалану мерзімін ешбір түрде қысқартпайды Қуаттандыру барысын үзу аккумулятордың зақымдануына апармайды Литий иондық аккумулятор Electronic Cell Protection ECP жүйесі арқылы терең қуатсызданудан қорғалған Аккумулятор толығымен қуатсызданып қалған жағдайда құрал қорғау жүйесі арқылы өшіріліп қойылады Бақ элект...

Page 218: ... тұрақты жанып тұруы 2 3 Жарық диодтық көрсеткіш Aккумулятор қуаты 2 жасыл түсті жарық диодтық шамдарының тұрақты жанып тұруы 1 3 1 жасыл түсті жарық диодтық шамдарының тұрақты жанып тұруы 1 3 1 жасыл түсті жарық диодтық шамдарының жыпықтап жанып тұруы Резерв Түймешікті басқаннан кейін ешбір жарық диодтық шамы жанбай тұруы аккумулятордың ақаулы болуын және оны алмастыру қажет болғанын білдіреді Қа...

Page 219: ...ккумулятор заряды жоқ болса электр құралы қорғаныс схемасы арқылы өшіріледі алмалы салмалы аспап бұдан былай қозғалмайды Жұмыс бойынша нұсқаулар J суретін қараңыз Бұғаттауға қарсы механизмі Бұл құрал Өзіңіздің қауіпсіздігіңіз үшін бұғаттауға қарсы жүйесімен жабдықталған Кесу пышағы кесу барысында бекем материалда бұғатталып қалғанда қозғалтқыш жүктемесі шамадан асып кетеді Жүктемеінің осы шамадан ...

Page 220: ...рталығына жүгініңіз Пышақтар қызып кетеді Жағармайдың жеткіліксіз жағылуы себебінен үйкелістің тым жоғары болуы Майлау майын 1 609 200 399 ішіне бүркіп шашыңыз Пышағы дөкір Bosch компаниясының техникалық қызмет көрсету орталығына жүгініңіз Пышақта кетіктер бар Bosch компаниясының техникалық қызмет көрсету орталығына жүгініңіз Пышақ жылжымай тұр Аккумулятор қуатсызданып қалған Аккумуляторды қуаттан...

Page 221: ...рі мекенжайы және жұмыс режимі туралы мәліметтер беруге міндетті Сауда бөлмелеріндегі өнімдердің сынамалары сатып алушыға бұйымдардағы жазбалармен танысуға мүмкіндік беруі және визуалды тексерістен басқа бұйымдардың іске қосылуына әкелетін сатып алушылар өз бетінше орындайтын ешқандай әрекеттерге жол бермеуі тиіс Сатушы осы бұйымдардың белгіленген талаптарға сәйкестігінің растамасы сертификаттарды...

Page 222: ...ксіз жөндеу белгілерінің жоқтығы Кепілдік төмендегі жағдайларда қолданылмайды форс мажор жағдайларына байланысты кез келген сынықтар барлық электр құралдарындағыдай электр құралының қалыпты тозуы Жалғағыш контактілер сымдар қылшақтар және т б сияқты құрал бөліктерінің қызмет ету мерзімін қысқартатын қалыпты тозу нәтижесінде қажеттілігі туындаған жөндеу кепілдік аясына кірмейді табиғи тозу ресурсты...

Page 223: ...lberi inflamabile Sculele electrice generează scântei care pot aprinde praful sau vaporii u Nu permiteţi accesul copiilor şi al spectatorilor în timpul utilizării sculei electrice Dacă vă este distrasă atenţia puteţi pierde controlul Siguranţă electrică u Ştecherul sculei electrice trebuie să fie potrivit prizei electrice Nu modificaţi niciodată ştecherul Nu folosiţi fişe adaptoare la sculele elec...

Page 224: ...tunci când sunt folosite de persoane lipsite de experienţă u Întreţineţi sculele electrice şi accesoriile acestora Verificaţi alinierea corespunzătoare controlaţi dacă componentele mobile ale sculei electrice nu se blochează sau dacă există piese rupte sau deteriorate care să afecteze funcţionarea sculei electrice Înainte de utilizare daţi la reparat o sculă electrică defectăpiesele deteriorate Ca...

Page 225: ...duce pericolul de a fi loviți de fulgere Instrucțiuni de siguranță pentru foarfecele de tăiat gard viu cu rază de acțiune extinsă u Pentru a reduce riscul de electrocutare nu folosiți niciodată foarfecele de tăiat gard viu cu rază extinsă de acțiune în apropirea conductorilor electrici Contactul cu conductorii electrici sau folosirea sa în apropierea acestora poate duce la răniri sau electrocutare...

Page 226: ...văzut cu dispozitiv de blocare mecanic Pentru manevrarea foarfecelui de tăiat gard viu trebuie să acționați butonul de blocare înainte ca lama să fucționeze vezi figura I Nu folosiți produsul fără ca butonul de blocare să fie acționat Nu manevrați această unealtă cu o singură mână Prindeți produsul ferm cu ambele mâini ținându l în condiții de siguranță cu o mână iar cu cealaltă acționând întrerup...

Page 227: ...iv într un mediu inflamabil Deoarece încărcătorul se încălzeşte în timpul procesului de încărcare există pericol de incendiu u Nu obturaţi fantele de ventilaţie ale încărcătorului În caz contrar încărcătorul se poate supraîncălzi şi este posibil să nu mai funcţioneze în mod corespunzător u Pentru o siguranţă electrică sporită recomandăm utilizarea unui întrerupător automat de protecţie împotriva t...

Page 228: ...copică 6 Mâner frontal 7 Buclă de prindere pe mânerul frontal 8 Curea de transport 9 Buclă de prindere pe mânerul posterior 10 Buton de blocare 11 Mâner posterior suprafețe de prindere izolate 12 Întrerupător pornit oprit 13 Acumulator 14 Tastă deblocare acumulator 15 Cârlig pentru buclă de prindere pe mâner frontal 16 Cârlig pentru buclă de prindere pe mâner posterior 17 ÎncărcătorA A Accesoriile...

Page 229: ...ecificații în funcție de modul în care se folosește scula electrică în special în funcție de tipul piesei de lucru prelucrate și la nevoie se vor stabili măsuri de siguranță pentru protecția utilizatorului în baza evaluării expunerii la vibrații în condițiile utilizării efective aici se vor lua în considerație toate componentele ciclului de producție de exemplu perioadele de timp în care scula ele...

Page 230: ...ontinuă a indicatorului de încărcare a acumulatorului indică faptul că fişa de reţea este introdusă în priză şi că încărcătorul este în funcţiune Semnificaţia elementelor indicatoare AL 1830 CV Lumină intermitentă cadenţă rapidă indicator verde încărcare acumulator Procesul de încărcare rapidă este semnalizat de clipirea rapidă a indicatorului verde de încărcare a acumulatorului signalisiert Notă ...

Page 231: ...ul de reglare a înălțimii telescopice 5 ajustați la lungimea dorită tubul telescopic 4 și fixați din nou prin strângere dispozitivul de reglare a înălțimii trelescopice 5 În funcție de utilizare și de înălțimea gardului viu tubul telescopic 4 poate fi reglat la o lungime de 2 1 m până la 2 60 m Reglarea capului pivotant vezi figura H Apăsați simultan cele două taste de reglare 2 aduceți capul pivo...

Page 232: ...eruperi Direcţia de rotaţie a motorului se schimbă continuu şi motorul se opreşte după aprox 3 s Vezi Instrucțiuni de lucru mecanism antiblocare Cablajul intern al produsului este defect Adresaţi vă centrului de service şi asistenţă clienţi Bosch Întrerupătorul pornit oprit defect Adresaţi vă centrului de service şi asistenţă clienţi Bosch Motorul funcţionează cuţitele stau pe loc Defecţiune inter...

Page 233: ... electrică de grădină Nu lăsaţi acumulatorul în scula electrică de grădină în cazul expunerii la radiaţii solare directe Temperatura optimă de depozitare a acumulatorului este de 5 C Ocazional curăţaţi fantele de ventilaţie ale acumulatorului cu o pensulă moale curată şi uscată Un timp de funcţionare considerabil redus după încărcare indică faptul că acumulatorul este uzat şi trebuie înlocuit Serv...

Page 234: ...и чески проводници Общи указания за безопасност за електроинструменти ПРЕДУПРЕЖ ДЕНИЕ Прочетете всички предупрежде ния указания запознайте се с фигурите и техническите харак теристики приложени към електроинструмента Про пуски при спазването на указанията по долу могат да пре дизвикат токов удар и или тежки травми Съхранявайте тези указания на сигурно място Използваният по долу термин електроинстр...

Page 235: ...отете в стабилно положение на тялото и във все ки момент поддържайте равновесие Така ще може те да контролирате електроинструмента по добре и по безопасно ако възникне неочаквана ситуация u Работете с подходящо облекло Не работете с ши роки дрехи или украшения Дръжте косата и дрехи те си на безопасно разстояние от движещи се зве на Широките дрехи украшенията дългите коси могат да бъдат захванати и...

Page 236: ...укции те Неправилното зареждане или зареждането при температури извън допустимия диапазон могат да ув редят батерията и увеличават опасността от пожар Поддържане u Допускайте ремонтът на електроинструментите Ви да се извършва само от квалифицирани специалис ти и само с използването на оригинални резервни части По този начин се гарантира съхраняване на бе зопасността на електроинструмента u Никога ...

Page 237: ...инструмента u Не работете с ножицата за храсти боси или с отворени обувки сандали Носете винаги стабилни плътно затво рени обувки и дълъг панталон Препоръчва се носене то на предпазни ръкавици обувки със стабилен грай фер и предпазни очила Не носете широки дрехи или украшения които биха могли да бъдат захванати и ув лечени от движещи се елементи u Винаги внимателно проверявайте предварително храст...

Page 238: ...айте да не предизвикате късо съединение между клемите на акумулаторната батерия Същес твува опасност от експлозия u Предпазвайте акумулаторната батерия от влажност и вода u Съхранявайте градинския електроинструмент само в температурния диапазон от 20 C до 50 C Напр не оставяйте градинския електроинструмент през лятото в кола u Периодично почиствайте вентилационните отвори на акумулаторната батерия...

Page 239: ...азвайте меча със спрей Символи Символите по долу са важни при четенето и за разбира нето на ръководството за експлоатация Моля запомнете символите и тяхното значение Правилното интерпрети ране на символите ще Ви помогне да използвате Вашия продукт по добре и по сигурно Символ Значение Посока на движение Посока на реакцията Символ Значение Включване Изключване Допълнителни приспособления резер вни ...

Page 240: ... Междина на зъба mm 16 Регулиране на височината m 2 1 2 6 Накланяща се глава 10 позиции 135 Маса съгласно EPTA Procedure 01 2014A kg 3 6 Сериен номер вижте табелката на машината Препоръчителна температура на околната среда при зареждане C 10 35 Разрешена температура на околната среда при работаB и при склади ране C 20 50 Акумулаторна батерия PBA 18V W 1 5 Ah 2 0 Ah 2 5 Ah 3 0 Ah 4 0 Ah 5 0 Ah 6 0 ...

Page 241: ...ствува опасност от нараняване при натискане по невнимание на бутона за включване u След изключването на ножицата за храсти ножове те продължават да се движат няколко секунди по инерция u Не допирайте движещите се ножове u Задействайте управляващите елементи само кога то акумулаторната батерия е вкарана докрай Поставяне изваждане на акумулаторната батерия вижте фигури D и K Упътване Ако се използва...

Page 242: ...га бавно Акумулаторната батерия може да бъде извадена и полз вана веднага Непрекъсната светлина зелена индикация за зареждане на акумулаторната батерия Full Непрекъснатото светене на зелената ин дикация за зареждане на акумулаторната ба терия сигнализира за това че акумулаторната батерия е напълно заредена Без вкарана акумулаторна батерия непрекъснатото све тене на индикацията за зареждане на акум...

Page 243: ... тръба 5 В зависимост от конкретните условия и височината на храста дължината на телескопичната тръба 4 може да бъде регулирана от 2 1 m до 2 60 m Настройване на накланящата се глава вижте фигура H Натиснете едновременно двата бутона 2 наклонете главата до желаната позиция отпуснете бутоните 2 и се уверете че главата е захваната здраво Накланящата се глава може да бъде фиксирана в 10 раз лични поз...

Page 244: ...не в експлоатация Електрическата ножи ца работи с прекъсва ния Посоката на въртене на електродвигателя се сменя неколкократно и спира след прибл 3 s вижте Указания за работа анти блокиращ ме ханизъм Повреда в проводниците вътре в електроинст румента Обърнете се към оторизиран сервиз на Бош Пусковият прекъсвач е повреден Обърнете се към оторизиран сервиз на Бош Електродвигателят работи ножовете не ...

Page 245: ... спазвайте следните указания Предпазвайте акумулаторната батерия от влажност и вода Съхранявайте градинския електроинструмент само в температурния диапазон от 20 C до 50 C Напр не оставяйте градинския електроинструмент през лятото в кола Съхранявайте акумулаторната батерия извън градинс кия електроинструмент Не оставяйте акумулаторната батерия в градинския електроинструмент на пряка слънчева светл...

Page 246: ...е заштитни чевли што не се лизгаат и тврда капа Соодветната заштитна облека го намалува ризикот од повреда предизвикана од отпадни гранки или случаен контакт на ланецот Извадете ја батеријата пред чистење поправање или складирање на машината Држете ги рацете понастрана од сечилото Не користете ја машината ако е оштетен напојниот кабел Држете доволно растојание од далноводите Општи предупредувања з...

Page 247: ...е се соодветно Не носете широка облека и накит Косата и алиштата треба да бидат подалеку од подвижните делови Широката облека накитот или долгата коса може да се закачат за подвижните делови u Ако се користат поврзани уреди за вадење прашина и собирање предмети проверете дали се правилно поврзани и користени Собирањето прашина може да ги намали опасностите предизвикани од неа u Не дозволувајте иск...

Page 248: ...о на моторот Еден момент на невнимание при работа со електричните ножици за жива ограда може да резултира со тешки повреди u Ножиците за режење држете ги за рачките додека сечилото мирува и внимавајте да не го притиснете копчето за вклучување Внимателното држење на ножиците го намалува ризикот од случајно вклучување и повредите кои можат да настанат како последица од тоа u Кога ги пренесувате или ...

Page 249: ...остојано одржувајте рамнотежа u Обрнувајте внимание на околината и бидете свесни за евентуалните опасности кои не ги слушате поради бучавата на машината u Проверувајте редовно дали се затегнати сите навртки завртки и шрафови за безбедна употреба на електричните ножици u Чувајте ја машината на суво затворено место повисоко од подот и вон дофат на деца u Поради безбедносни причини веднаш заменете ги...

Page 250: ...електричен удар u Одржувајте ја чистотата на полначот Доколку се извалка постои опасност од електричен удар u Пред секое користење проверете ги полначот кабелот и приклучокот Не го користете полначот доколку забележите оштетувања Не го отворајте сами полначот и оставете го на поправка кај квалификуван стручен персонал кој ќе користи само оригинални резервни делови Оштетениот полнач кабел и приклуч...

Page 251: ...ирањето на напишаните компоненти се однесува на приказот на уредот на страните со цртежи 1 Касета од сечилата 2 Копчиња за прилагодување за вртливата глава 3 Дел за сврзување 4 Телескопска цевка 5 Прилагодување на висината на телескопот 6 Предна дршка 7 Јамка за лента за рамо на предната рачка 8 Ремен за носење 9 Јамка за лента за рамо на задната рачка 10 Копче за фиксирање 11 Задна рачка изолиран...

Page 252: ...а емисија на вибрации ah m s2 1 1 Несигурност K m s2 1 5 Навередната ните вкупна и вредност и на вибрации и наведената ните вредност и за емисија на бучавост а одредени се и измерени во склад со нормативен стандардизиран тест метод и може да се користат за меѓусебна споредба на електричниот алат со друг Навередната ните вкупна и вредност и на вибрации и наведената ните вредност и за емисија на буч...

Page 253: ...тет во зависност од температурата и напонот на батеријата Така се штеди батеријата и ја задржува наполнетоста кога стои во полначот Значење на индикаторите AL 1810 CV Трепкаво светло на приказот за наполнетост на батеријата Процесот на брзо полнење се сигнализира со трепкање на приказот за полнење на батеријата Трајно светло на приказот за наполнетост на батеријата Трајното светло на приказот за н...

Page 254: ...а и телескопската рачка од ножиците за жива ограда и зацврстете со вртење на делот за поврзување 3 Проверете обата дела од тримерот да се правилно монтирани и заклучени Прицврстете ја лентата за рамо 8 до јамките на ременот 7 9 на дршките Имајте на ум дека лентата за на рамо има две куки со различна големина Уверете се дека поголема куката 16 до јамката за ремени на задната рачка 9 и помалата кука...

Page 255: ...па повторно вклучете го Сечилото се движи бавно или анти блок механизмот не работи Празна батерија Оставете го уредот да се излади па повторно вклучете го Батеријата е чувана на температура пониска од дозволената работна температура Оставете ја батеријата да се загрее на собна температура во дозволениот температурен опсег од 0 45 C Ножиците не работат Празна батерија Наполнете ја батеријата исто т...

Page 256: ...ријата од безжичниот телескопски тример за жива ограда и поставете го заштитникот на ножот Одржување на батеријата За да постигнете оптимална употреба на батеријата следете ги следните упатства и мерки на претпазливост Заштитете ја батеријата од влага и вода Складирајте ја батеријата во граници на температура од 20 C bis 50 C Не оставајте ја батеријата на пример во автомобил на лето Батеријата пол...

Page 257: ...ja i zaštitni šlem Prigodna zaštitna odeća smanjuje opasnost od povreda u slučaju pada granja i slučajnog dodirivanja lanca testere Izvadite akumulator pre obavljanja radova podešavanja ili čišćenja na baštenskom uređaju ili ako baštenski uređaj ostane neko vreme bez nadzora Držite ruke podalje od noža Ne koristite punjač ako je mrežni kabel oštećen Održavajte dovoljnu razdaljinu od električnih vo...

Page 258: ...isavanje i skupljanje prašine uverite se da li su priključeni i upotrebljeni kako treba Usisavanje prašine može smanjiti rizike koji su povezani sa prašinom u Ne dozvolite da pouzdanje koje ste stekli čestom upotrebom alata utiče na to da postanete neoprezni i da zanemarite sigurnosne principe za upotrebu alata Neoprezno delovanje može prouzrokovati teške povrede u deliću sekunde Upotreba i briga ...

Page 259: ...kumulator izvađen ili odvojen kada uklanjate zaglavljeni rezani materijal ili održavate uređaj Neočekivano pokretanje makaza za živu ogradu kod uklanjanja zaglavljenog rezanog materijala ili prilikom radova održavanja može da uzrokuje teške povrede u Držite makaze za živu ogradu samo za izolovane površine za hvatanje jer nož može da dođe u dodir sa skrivenim električnim kablovima Kontakt noža sa k...

Page 260: ...e za blokiranje se mora pritisnuti da bi sečivo funkcionisalo vidi sliku I Ne koristite proizvod ako se ne pritisne dugme za blokiranje Ne rukujte ovim alatom jednom rukom Čvrsto primite proizvod obema rukama jednom da biste čvrsto držali proizvod a drugom da biste pritisnuli prekidač za uključivanje isključivanje vidi sliku I Sigurnosne napomene i napomene za optimalno rukovanje akumulatorom u Pr...

Page 261: ...sti preporučuje se upotreba zaštitnog strujnog prekidača sa maksimalnom okidnom strujom od 30 mA Pre upotrebe uvek proverite zaštitni strujni prekidač Održavanje u Izvadite akumulator pre obavljanja radova podešavanja ili čišćenja na proizvodu ili ako proizvod ostane neko vreme bez nadzora Uvek nosite baštenske rukavice kada rukujete ili radite na području oštrih noževa u Proverite proizvod i radi...

Page 262: ...vanje Kompletni pribor možete da nađete u našem programu pribora Tehnički podaci Teleskopske makaze za živu ogradu sa akumulatorom UniversalHedgePole 18 Broj artikla 3 600 HB3 0 Broj hodova u praznom hodu min 1 2200 Dužina mača mm 430 Otvor za zub mm 16 Podešavanje visine m 2 1 2 6 Glava za zakretanje 10 pozicija 135 Masa prema postupku EPTA 01 2014A kg 3 6 Serijski broj Vidi serijski broj tipsku ...

Page 263: ...vljanje vađenje akumulatora vidi slike D i K Napomena Upotreba neprikladnih akumulatora može uzrokovati nepravilnosti ili oštećenje proizvoda Uložite napunjen akumulator 13 u teleskopsku dršku Proverite da li je akumulator potpuno uložen Radi vađenja akumulatora 13 iz proizvoda pritisnite taster za deblokiranje akumulatora 14 i izvucite akumulator prema napred u smeru nosača noža Napuniti akumulat...

Page 264: ...ja punjenja Nakon oko 5 sekundi pokazivač stanja punjenja se sam gasi Stanje punjenja može da se proverava i kada je akumulator izvađen Lampica Kapacitet akumulatora Svetlenje 3 zelene lampice 2 3 Svetlenje 2 zelene lampice 1 3 Svetlenje 1 zelene lampice 1 3 Treperenje 1 zelene lampice Rezerva Ako nakon pritiska tipke ne svetle lampice akumulator je u kvaru i potrebno ga je zameniti Zbog sigurnosn...

Page 265: ...kazuje simptome grešaka i kako da si pomognete ako vaš uređaj ne radi ispravno Ako time ne možete lokalizovati problem i odstraniti ga obratite se ovlašćenom servisu u Pažnja Pre traženja grešaka isključite proizvod i izvadite akumulator Teleskopske makaze za živu ogradu Simptom Mogući uzrok Rešenje Kratko trajanje rezanja po jednom punjenju akumulatora Previše trenja zbog nedovoljnog podmazivanja...

Page 266: ...ključivanje isključivanje dugmetom za blokiranje Ne ostavljajte teleskopske makaze za živu ogradu sa akumulatorom da vise u grmu kada prekidate rad Očistite proizvod mekom suvom krpom Ne obavljajte izmene na proizvodu Izmene mogu uzrokovati povrede Održavanje noža Podmažite nož pre i posle svake upotrebe preporučenim sprejom za podmazivanje firme Bosch Skladištenje i transport Radi skladištenja i ...

Page 267: ...ansport videti Transport Strana 267 Slovenščina Varnostna navodila Razlaga slikovnih simbolov Splošno opozorilo na nevarnost Preberite si to navodilo za obratovanje Ne uporabljajte pri dežju OPOZORILO Previdnost pred delih ki odfrčijo OPOZORILO Držite osebe ki stojijo v bližini stran Vedno morate nositi rokavice in zaščitna očala Priporočamo še drugo zaščitno opremo kot so nezdrsljivi varnostni če...

Page 268: ...povzroči telesne poškodbe u Ne precenjujte svojih sposobnosti Ves čas trdno stojite in vzdržujte ravnovesje To omogoča boljši nadzor nad električnim orodjem v nepričakovanih situacijah u Bodite primerno oblečeni Ne nosite ohlapnih oblačil ali nakita Las in oblačil ne približujte premikajočim se delom Ohlapna oblačila nakit ali dolgi lasje se lahko ujamejo v premikajoče se dele u Če imate na voljo ...

Page 269: ...site škarje za živo mejo na ročaju nožje naj bodo odklopljeni in pazite na to da ne boste aktivirali katerega od vklopno izklopnih stikal Pazljivost pri noženju škarij za živo mejo zmanjša tveganje nenamernega vklopa in posledično tudi nevarnost poškodb zaradi nožev u Pri transportiranju in pred shranjevanjem morate na škarje za živo mejo vedno namestiti zaščitni pokrov Skrbno rokovanje s škarjami...

Page 270: ...no stanje škarij za živo mejo u Škarje za živo mejo hranite na suhem visoko ležečem ali zaklenjenem mestu ki ni dosegljivo otrokom u Obrabljene ali poškodovane dele zaradi varnosti zamenjajte u Ne poskušajte popravljati izdelka razen če imate ustrezno kvalifikacijo za to u Poskrbite da bodo vsi deli ki jih boste zamenjali izdelani pri podjetju Bosch u Da bi preprečili dotik gredi z rezilom so te š...

Page 271: ...ilnik kabel in vtič Če opazite kakršne koli poškodbe polnilnika ne uporabljajte Polnilnika ne odpirajte sami popravilo lahko opravi samo usposobljen strokovnjak in to izključno z originalnimi nadomestnimi deli Poškodbe na polnilniku kablu in vtiču povečajo tveganje električnega udara u Polnilnika ne uporabljajte na lahko vnetljivi podlagi npr papir blago itd oz v vnetljivem okolju Ker se polnilnik...

Page 272: ...leskopa 6 Sprednji ročaj 7 Pentlja nosilnega jermena na sprednjem ročaju 8 Nosilni jermen 9 Pentlja nosilnega jermena na zadnjem ročaju 10 Blokirni gumb 11 Ročaj zadaj izolirane površine ročaja 12 Vklopno izklopno stikalo 13 Akumulatorska baterija 14 Gumb za sprostitev akumulatorske baterije 15 Kavelj za pentljo nosilnega jermena sprednji ročaj 16 Kavelj za pentljo nosilnega jermena ročaj zadaj 17...

Page 273: ... je treba zaradi potrebe zavarovanja in zaščite uporabnika orodja določati na podlagi obremenitve zaradi nihanja orodja v času njegove dejanske uporabe v realnih okoliščinah pri čemer je treba upoštevati vse dejavnike obratovalnega cikla kot so na primer časi v katerih je električno orodje izklopljeno in časi v katerih je orodje sicer vklopljeno vendar deluje brez obremenitve Zagon Za vašo varnost...

Page 274: ...a svetilka prikaza polnjenja akumulatorske baterije Postopek hitrega polnjenja se prikaže s hitrim utripanjem zelenega prikaza polnjenja akumulatorske baterije Opozorilo Postopek hitrega polnjenja je možen samo ko se temperatura akumulatorske baterije nahaja v dovoljenem območju temperature glejte poglavje Tehnični podatki Počasi utripajoča zelena svetilka prikaza polnjenja akumulatorske baterije ...

Page 275: ...zavite nazaj nastavitev višine teleskopa 5 V odvisnosti od uporabe in višine žive meje je mogoče prestaviti teleskopsko cev 4 na dolžino med 2 1 m do 2 60 m Nastavitev vrtljive glave glejte sliko H Istočasno pritisnite na obe nastavitveni tipki 2 postavite vrtljivo glavo na želeni položaj s premikanjem glave škarij za živo mejo gor ali dol izpustite nastavitveni tipki 2 in se prepričajte da je gla...

Page 276: ...napaka Obrnite se na svojo servisno službo Bosch Noži se segrejejo Preveliko trenje zaradi pomanjkljivega mazanja Napršite z mazalnim oljem 1 609 200 399 Topi noži Obrnite se na svojo servisno službo Bosch Razpokani noži Obrnite se na svojo servisno službo Bosch Nož se ne premika Izpraznitev akumulatorske baterije Polnjenje akumulatorske baterije glejte tudi Navodila za polnjenje Izdelek je defekt...

Page 277: ...o dal odgovore na vaša vprašanja glede popravila in vzdrževanja izdelka ter nadomestnih delov Tehnične skice in informacije glede nadomestnih delov najdete na www bosch pt com Boscheva skupina za svetovanje pri uporabi vam bo z veseljem odgovorila na vprašanja o naših izdelkih in pripadajočem priboru Ob vseh vprašanjih in naročilih rezervnih delov nujno sporočite 10 mestno številko na tipski plošč...

Page 278: ...utikač električnog alata mora odgovarati utičnici Sve su preinake utikača zabranjene Nemojte upotrebljavati adapterske utikače zajedno sa zaštitno uzemljenim električnim alatima Utikač na kojem nisu vršene preinake i odgovarajuća utičnica smanjuju opasnost od strujnog udara u Izbjegavajte dodir tijela s uzemljenim površinama kao što su cijevi radijatori štednjaci i hladnjaci Opasnost od električno...

Page 279: ...še se s njima radi u Električni alat pribor radne alate itd upotrebljavajte prema ovim uputama i na način kako je to propisano za određenu vrstu uređaja Pritom uzmite u obzir radne uvjete i radove koje treba izvršiti Upotreba električnog alata za poslove izvan njegove predviđene upotrebe može dovesti do opasnih situacija u Ručke i zahvatne površine održavajte suhima čistima i pazite da na njih ne ...

Page 280: ...di dvjema rukama u Prilikom uporabe proizvoda pobrinite se za to da su sve zaštitne naprave i ručke montirane Nikada ne pokušavajte stavljati u pogon nepotpuno montiran proizvod ili proizvod s nedopuštenim izmjenama u Prije uporabe uvijek podmažite nosač noža sprejem za održavanje u Prije odlaganja pričekajte dok se električni alat ne zaustavi u Tijekom rada u krugu od 3 metra ne smije biti drugih...

Page 281: ... u Skladištite vrtni uređaj i akumulator samo u rasponu temperature od 20 C do 50 C Ne ostavljajte akumulator npr ljeti u automobilu u Povremeno čistite ventilacijske proreze akumulatora mekim čistim i suhim kistom Sigurnosne napomene za punjače Pročitajte sve sigurnosne napomene i upute Nepridržavanje sigurnosnih napomena i uputa može uzrokovati električni udar požar i ili teške ozljede Sačuvajte...

Page 282: ...ivicu Teleskopska ručka Akumulator PunjačA Remen za nošenje Štitnik noža Priručnik za uporabu A ovisno o državi Ako neki dijelovi nedostaju ili su oštećeni obratite se distributeru Namjenska uporaba Proizvod je namijenjen za kućnu uporabu za rezanje i orezivanje živice i grmlja veće visine dok korisnik stoji na tlu Proizvod nije namijenjen za uporabu na ljestvama ili stepenicama Proizvod nije kons...

Page 283: ...rati Informacije o buci vibracijama 3 600 HB3 0 Vrijednosti emisije buke utvrđene u skladu s normom EN 62841 4 2 2019 A vrednovana razina buke uređaja tipično je Razina zvučnog tlaka dB A 72 Razina zvučne snage dB A 86 Nesigurnost K dB 4 Nosite štitnik sluha Ukupne vrijednosti vibracija ah vektorski zbroj triju smjerova i nesigurnost K utvrđeni u skladu s normom EN 62841 4 2 2019 Vrijednost emisij...

Page 284: ...stavi se u punjač Zbog inteligentnog postupka punjenja automatski se prepoznaje napunjenost akumulatora i ovisno o njegovoj temperaturi i naponu odabire se optimalna struja punjenja Time se akumulator štiti i ostaje uvijek potpuno napunjen kada se čuva u punjaču Značenje pokaznih elemenata AL 1810 CV Treptajuće svjetlo pokazivača punjenja aku baterije Treperenje pokazivača punjenja aku baterije si...

Page 285: ...nite se za to da se veća kuka 16 pričvrsti na ušicu remena za nošenje stražnje ručke 9 a manja kuka 15 na ušicu remena za nošenje prednje ručke 7 Demontirajte štitnik noža Namještanje visine teleskopa vidi sliku F Otpustite regulator visine teleskopa 5 okretanjem namjestite teleskopsku cijev 4 na željenu duljinu i ponovno pritegnite regulator visine teleskopa 5 Ovisno o primjeni i visini živice te...

Page 286: ...ijenja i zaustavlja nakon cca 3 s Vidi Napomene za rad Mehanizam protiv blokiranja Unutarnje ožičenje proizvoda je neispravno Obratite se mjerodavnom servisnom centru tvrtke Bosch Sklopka za uključivanje isključivanje je neispravna Obratite se mjerodavnom servisnom centru tvrtke Bosch Motor radi ali noževi miruju Unutarnja pogreška Obratite se mjerodavnom servisnom centru tvrtke Bosch Noževi se gr...

Page 287: ...mulatora mekim čistim i suhim kistom Znatno skraćeno vrijeme rada nakon punjenja ukazuje na to da je akumulator istrošen i da ga je potrebno zamijeniti Servisna služba i savjeti o uporabi Naša servisna služba će odgovoriti na vaša pitanja o popravku i održavanju vašeg proizvoda kao i o rezervnim dijelovima Crteže u rastavljenom obliku i informacije o rezervnim dijelovima možete naći i na našoj adr...

Page 288: ...idub tuleohtlikke vedelikke gaase või tolmu Elektrilistest tööriistadest lööb sädemeid mis võivad tolmu või aurud süüdata u Elektrilise tööriista kasutamise ajal hoidke lapsed ja teised inimesed töökohast eemal Kui teie tähelepanu juhitakse kõrvale võib seade teie kontrolli alt väljuda Elektriohutus u Elektrilise tööriista pistik peab pistikupessa sobima Pistiku kallal ei tohi teha mingeid muudatu...

Page 289: ... ja ärge laske seadet kasutada isikutel kes seadet ei tunne või pole lugenud käesolevaid juhiseid Asjatundmatute isikute käes on elektrilised tööriistad ohtlikud u Hoolidage elektrilisi tööriistu ja tarvikuid nõuetekohaselt Kontrollige kas seadme liikuvad osad töötavad veatult ega kiildu kiini ning veenduge et seadme detailid ei ole murdunud või kahjustatud määral mis mõjutab seadme töökindlust La...

Page 290: ...d põhjustada raskeid vigastusi Täiendavad ohutusnõuded u Seade ei ole mõeldud kasutamiseks inimestele kellel on füüsiline sensoorne või vaimne puue või kes on kogemuslikult ja teadmistelt vähemvõimekad Sellised isikud võivad seadet kasutada üksnes ohutuse eest vastutava isiku pideva järelevalve all või siis kui nad on seadme ohutu kasutusega kurssi viidud Lapsi tuleb valvata ja tagada et nad seadm...

Page 291: ...tada hingamisteede ärritusi u Kasutage akut ainult valmistaja toodetes Ainult sellisel juhul on aku kaitstud ohtliku ülekoormuse eest u Teravad esemed näiteks naelad või kruvikeerajad samuti löögid põrutused jmt võivad akut kahjustada Akukontaktide vahel võib tekkida lühis ja aku võib süttida suitsema hakata plahvatada või üle kuumeneda u Ärge tekitage akus lühist Püsib plahvatusoht u Kaitske akut...

Page 292: ...tusnõuded ja juhised läbi Ohutusnõuete ja juhiste eiramine võib kaasa tuua elektrilöögi tulekahju ja või raskeid vigastusi Järgige kasutusjuhendi tagumises osas esitatud jooniseid Tarnekomplekt vt joonist B Võtke aiatööriist ettevaatlikult pakendist välja ja kontrollige kas tarnekomplekt sisaldab kõiki allpool loetletud osi Hekikääripea Teleskoopvars Aku LaadijaA Kanderihm Terakaitse Kasutusjuhend...

Page 293: ... 0 Laadimisaeg tühja aku puhul Aku 1 5 Ah min 94 33 Aku 2 0 Ah min 124 45 Aku 2 5 Ah min 154 60 Aku 3 0 Ah min 185 72 Aku 4 0 Ah min 244 95 Aku 5 0 Ah min 304 105 Aku 6 0 Ah min 364 130 Kaal EPTA menetluse 01 2014 järgi kg 0 17 0 40 Kaitseklass II II Andmed kehtivad nimipingel U 230 V Teistsuguste pingete ja kasutusriigis spetsiifiliste mudelite puhul võivad toodud andmed varieeruda Müra vibratsio...

Page 294: ...sta Liitiumioonakut kaitseb täieliku tühjenemise eest akuelementide elektrooniline kaitse Electronic Cell Protection ECP Tühja akuga lülitub elektritööriist kaitselülitist välja Aiatööriist ei tööta enam Ärge vajutage uuesti sisse välja lülitile kui seade on automaatselt väljalülitunud Aku võib kahjustada saada Järgige akude kõrvaldamisjuhiseid Laadimine Laadimine algab kohe kui laadija võrgupisti...

Page 295: ...ksu Veenduge et kinnitate suurema konksu 16 tagumise käepideme kanderihma aasa 9 külge ja väiksema konksu 15 eesmise käepideme kanderihma aasa 7 külge Eemaldage terakaitse Teleskooptoru kõrguse reguleerimine vt joonist F Vabastage teleskooptoru kõrguseseadistus 5 toru keeramisega reguleerige teleskooptoru 4 soovitud pikkusesse ja keerake teleskoobi kõrguseseadistus 5 jälle kinni Olenevalt kasutusv...

Page 296: ...ja lüliti on rikkis Pöörduge Boschi hooldusteenindusse Mootor töötab aga lõiketerad ei pöörle Sisemine viga Pöörduge Boschi hooldusteenindusse Lõiketerad lähevad kuumaks Liigne hõõrdumine puuduliku määrimise tõttu Pihustage lõiketerale määrdeõli 1 609 200 399 Lõiketera on nüri Pöörduge Boschi hooldusteenindusse Lõiketeral on kriimustused Pöörduge Boschi hooldusteenindusse Lõiketera ei liigu Aku on...

Page 297: ...kute kasutamise kohta Päringute esitamisel ja varuosade tellimisel teatage meile kindlasti toote tüübisildil olev 10 kohaline tootenumber Eesti Vabariik Mercantile Group AS Boschi elektriliste käsitööriistade remont ja hooldus Pärnu mnt 549 76401 Saue vald Laagri Tel 6549 568 Faks 679 1129 Muud teeninduse aadressid leiate jaotisest www bosch pt com serviceaddresses Transport Komplektis sisalduvate...

Page 298: ...apterus ja elektroinstruments caur kabeli tiek savienots ar aizsargzemējuma ķēdi Neizmainītas konstrukcijas kontaktdakša kas piemērota kontaktligzdai ļauj samazināt elektriskā trieciena saņemšanas risku u Nepieļaujiet ķermeņa daļu saskaršanos ar sazemētiem priekšmetiem piemēram ar caurulēm radiatoriem plītīm vai ledusskapjiem Pieskaroties sazemētām virsmām pieaug risks saņemt elektrisko triecienu ...

Page 299: ...umentus asus un tīrus Rūpīgi kopti elektroinstrumenti kas apgādāti ar asiem griezējinstrumentiem ļauj strādāt daudz ražīgāk un ir vieglāk vadāmi u Lietojiet vienīgi tādus elektroinstrumentus piederumus darbinstrumentus utt kas atbilst šeit sniegtajiem norādījumiem ņemot vērā arī konkrētos lietošanas apstākļus un veicamā darba raksturu Elektroinstrumentu lietošana citiem mērķiem nekā tiem kuriem to...

Page 300: ...īnijām vai dārza instrumenta lietošana elektropārvades līniju tuvumā var radīt savainojumus vai izraisīt elektrošoku kas var beigties ar nāvi u Strādājot ar palielinātas sniedzamības dzīvžoga šķērēm vienmēr izmantojiet darbam abas rokas Lai nezaudētu kontroli pār dārza instrumentu turiet palielinātas sniedzamības dzīvžoga šķēres ar abām rokām u Ja palielinātas sniedzamības dzīvžoga šķēres nākas da...

Page 301: ... apiešanos ar akumulatoru u Pirms akumulatora ievietošanas izstrādājumā pārliecinieties ka tas ir izslēgts Mēģinājums ievietot akumulatoru ieslēgtā dārza instrumentā var beigties ar nelaimes gadījumu u Lietojiet tikai šim dārza instrumentam paredzētos akumulatorus kas izgatavoti firmā Bosch Citu akumulatoru lietošana var būt par cēloni savainojumiem vai izraisīt aizdegšanos u Neatveriet akumulator...

Page 302: ...ugstinātu elektrisko drošību ieteicams lietot noplūdes strāvas aizsargreleju ar maksimālo nostrādāšanas strāvu 30 mA Pirms lietošanas vienmēr pārbaudiet noplūdes strāvas aizsargreleju Apkalpošana u Pirms izstrādājuma regulēšanas vai tīrīšanas kā arī tad ja izstrādājums ilgāku laiku tiek atstāts bez uzraudzības izņemiet no tā akumulatoru Rīkojoties ar asajiem asmeņiem vai strādājot to tuvumā vienmē...

Page 303: ... 12 Ieslēdzējs 13 Akumulators 14 Taustiņš akumulatora atbrīvošanai 15 Āķis plecu jostas stiprināšanai uz priekšējā roktura 16 Āķis plecu jostas stiprināšanai uz aizmugurējā roktura 17 Uzlādes ierīceA A Šeit attēlotie vai aprakstītie piederumi neietilpst standarta piegādes komplektā Pilns pārskats par izstrādājuma piederumiem ir sniegts mūsu piederumu katalogā Tehniskie dati Akunulatora dzīvžoga šķ...

Page 304: ... novērtējumu faktiskajos lietošanas apstākļos pie tam jāņem vērā visas elektroinstrumenta darbības cikla daļas piemēram laika posmi kad tas ir izslēgts kā arī laika posmi kad tas darbojas bez slodzes Uzsākot lietošanu Jūsu drošībai u Pirms jebkādu darbu veikšanas piemēram pirms apkopes darbinstrumenta maiņas utt kā arī pirms transportēšanas un uzglabāšanas laikā izņemiet no izstrādājuma akumulator...

Page 305: ...Tehniskie dati Zaļais uzlādes indikators lēni mirgo Ja akumulatora uzlādes pakāpe ir sasniegusi aptuveni 80 zaļais uzlādes indikators lēni mirgo Akumulatoru var izņemt un nekavējoties uzsākt tā lietošanu Akumulatora uzlādes indikators deg pastāvīgi Full Pastāvīgi degošs zaļš akumulatora uzlādes indikators signalizē ka akumulators ir pilnīgi uzlādēts Ja akumulators nav pievienots pastāvīgi degošs a...

Page 306: ...ņus 2 iestatiet noliecamo dzīvžoga šķēru galvu vēlamajā stāvoklī noliecot to vajadzīgajā virzienā tad atlaidiet abus iestatīšanas taustiņus 2 un pārliecinieties ka dzīvžoga šķēru galva ir pienācīgi fiksējusies Noliecamo dzīvžoga šķēru galvu var fiksēt 10 dažādos stāvokļos Lietošana Ieslēgšana un izslēgšana attēls I Lai ieslēgtu izstrādājumu vispirms nospiediet atbloķēšanas taustiņu 10 un tad nospi...

Page 307: ...js Griezieties tuvākajā Bosch servisa centrā Dzinējs darbojas bet griezējasmens nekustas Kļūme mehānismā Griezieties tuvākajā Bosch servisa centrā Asmeņi karst Pārāk liela berze nepietiekošas eļļošanas dēļ Apsmidziniet asmeņu vadotni ar smēreļļu 1 609 200 399 Asmens ir kļuvis neass Griezieties tuvākajā Bosch servisa centrā Asmeņos ir izveidojušies robi Griezieties tuvākajā Bosch servisa centrā Gri...

Page 308: ...par lietošanu Klientu apkalpošanas dienests atbildēs uz Jūsu jautājumiem par izstrādājumu remontu un apkalpošanu kā arī par to rezerves daļām Kopsalikuma attēlus un informāciju par rezerves daļām Jūs varat atrast interneta vietnē www bosch pt com Bosch konsultantu grupa palīdzēs Jums vislabākajā veidā rast atbildes uz jautājumiem par mūsu izstrādājumiem un to piederumiem Pieprasot konsultācijas un...

Page 309: ...ti švari ir gerai apšviesta Netvarkin ga arba blogai apšviesta darbo vieta gali tapti nelaimingų atsitikimų priežastimi u Nedirbkite su elektriniu įrankiu aplinkoje kurioje yra degių skysčių dujų ar dulkių Elektriniai įrankiai gali kibirkščiuoti o nuo kibirkščių dulkės arba susikaupę garai gali užsidegti u Dirbdami su elektriniu įrankiu neleiskite šalia būti vai kams ir pašaliniams asmenims Nukrei...

Page 310: ...štuką ir arba išimkite akumu liatorių jeigu jis išimamas Ši atsargumo priemonė ap saugos jus nuo netikėto elektrinio įrankio įsijungimo u Nenaudojamą elektrinį įrankį sandėliuokite vaikams ir nemokantiems juo naudotis asmenims neprieinamoje vietoje Elektriniai įrankiai yra pavojingi kai juos naudoja nepatyrę asmenys u Prižiūrėkite elektrinį įrankį ir priedus Patikrinkite ar besisukančios įrankio d...

Page 311: ...i gali sunkiai sužaloti Papildomos įspėjamosios nuorodos u Šis prietaisas nėra skirtas kad juo dirbtų asmenys įskaitant vaikus su fizine jusline ar dvasine negalia ir arba asmenys kuriems trūksta patirties arba žinių ne bent juos prižiūri ir jų saugumą užtikrina atsakingas as muo arba iš atsakingo asmens jie gauna nurodymus kaip dirbti su prietaisu Vaikus būtina prižiūrėti kad jie su prietaisu než...

Page 312: ... kilti gaisras u Pažeidus akumuliatorių ar netinkamai jį naudojant ga li susidaryti garai Išvėdinkite patalpą o jei atsirado ne galavimų kreipkitės į gydytoją Garai gali dirginti kvėpavi mo takus u Akumuliatorių naudokite tik su gamintojo gaminiais Tik taip apsaugosite akumuliatorių nuo pavojingos per di delės apkrovos u Aštrūs daiktai pvz vinys ar atsuktuvai arba išorinė jėga gali pažeisti akumul...

Page 313: ...kšmes Teisingai supratę simbolius su šiuo gaminiu dirbsite geriau ir saugiau Simbolis Reikšmė Judėjimo kryptis Reakcijos jėgos kryptis Įjungimas Išjungimas Papildoma įranga ir atsarginės dalys Gaminio ir techninių duomenų aprašas Perskaitykite visas šias saugos nuorodas ir reikalavimus Jei nepaisysite žemiau pateiktų saugos nuorodų ir reikalavimų gali trenkti elektros smūgis kilti gaisras ir galit...

Page 314: ...esant temperatūrai 0 C Kroviklis AL 1810 CV AL 1830 CV Krovimo srovė A 1 0 3 0 Įkrovimo trukmė kai akumuliatorius išsikrovęs Akumuliatorius su 1 5 Ah min 94 33 Akumuliatorius su 2 0 Ah min 124 45 Akumuliatorius su 2 5 Ah min 154 60 Akumuliatorius su 3 0 Ah min 185 72 Akumuliatorius su 4 0 Ah min 244 95 Akumuliatorius su 5 0 Ah min 304 105 Akumuliatorius su 6 0 Ah min 364 130 Svoris pagal EPTA Proc...

Page 315: ...omenimis Akumuliatorius yra su temperatūros kontrolės įtaisu kuris leidžia įkrauti tik tada kai temperatūra yra nuo 0 C iki 35 C Todėl labai pailgėja akumuliatoriaus eksploatavimo trukmė Nuoroda akumuliatorius pateikiamas ne visai įkrautas Kad akumuliatorius veiktų visa galia prieš pirmąjį naudojimą aku muliatorių kroviklyje visiškai įkraukite Ličio jonų akumuliatorių galima įkrauti bet kada ekspl...

Page 316: ...torių įkraunant trys žali šviesos diodai vienas po kito trumpam užsidega ir vėl užgęsta Akumuliatorius yra vi siškai įkrautas kai trys žali šviesos diodai šviečia nuolat Praėjus apytikriai 5 minutėms po akumuliatoriaus visiško įkrovimo trys žali šviesos diodai vėl užgęsta Įkrovimo nuorodos Nuolat veikdamas arba be pertraukos vieną po kito krauda mas kelis akumuliatorius kroviklis gali įkaisti Tai ...

Page 317: ...bai trumpai Per didelė trintis dėl nepakankamo tepimo Apipurkšti tepimo alyva 1 609 200 399 Peilį reikia išvalyti Išvalykite peilį Netinkama pjovimo technologija Žr Darbo patarimai Akumuliatorius nevisiškai įkrautas Įkraukite akumuliatorių taip pat žr Įkrovimo pa tarimai Suveikė akumuliatoriaus temperatūros kontrolės relė Palaukite kol akumuliatorius atvės ir įjunkite iš naujo Peiliai juda lėtai a...

Page 318: ...kšta sausa šluoste Nedarykite jokių gaminio pakeitimų Dėl pakeitimų galimi sužalojimai Peilių techninė priežiūra Peilius prieš naudojimą ir po kiekvieno naudojimo sutepkite rekomenduojama Bosch purškiama tepimo priemone Sandėliavimas ir transportavimas Prieš sandėliavimą ir transportavimą iš akumuliatorinių tele skopinių gyvatvorių žirklių išimkite akumuliatorių ir sumon tuokite peilių apsaugą Aku...

Page 319: ...ontaktus ir supakuokite akumuliatorių taip kad jis pakuotėje nejudėtų Taip pat laikykitės ir esamų papildomų nacionalinių taisyklių Šalinimas Elektriniai įrankiai akumuliatoriai papildoma įranga ir pakuotės turi būti ekologiškai utilizuo jami Elektrinių įrankių akumuliatorių bei baterijų ne meskite į buitinių atliekų konteinerius Tik ES šalims Pagal Europos direktyvą 2012 19 ES naudoti nebetinkami...

Page 320: ...لتي األماكن مثل االنفجار لخطر القابلة األغبرة أو الغازات أو السوائل لالشتعال يتطاير قد شررا تولد الكهربائية العدد واألبخرة األغبرة فيشعل t األشخاص من وغيرهم األطفال بقاء علی حافظ الكهربائية العدة تستعمل عندما بعيدا علی السيطرة فقدان في يتسبب قد االنتباه تشتيت الجهاز الكهربائي األمان t مع الكهربائية العدة قابس يتالئم أن يجب المقبس من حال بأي القابس تغيير يجوز ال األحوال مع المهايئة القوابس تستعمل ا...

Page 321: ...ل متناول عن بعيدا استخدامها خبرة ال لمن الكهربائية العدة باستخدام تسمح التعليمات تلك يقرأ لم لمن أو بها له العدد قبل من استخدامها ّ م ت إن خطيرة الكهربائية خبرة دون أشخاص t بشكل والملحقات الكهربائية بالعدة اعتن جيد مركبة المتحركة الجهاز أجزاء أن تأكد الحركة عن مستعصية وغير سليم بشكل أو مكسورة أجزاء هناك كانت إن ما وتفحص العدة أداء سالمة علی تؤثر حالة في الكهربائية التالفة األجزاء هذه إصالح ينبغي ا...

Page 322: ...تخدام أو الكهربائية بالخطوط االحتكاك يسبب أو اإلصابات إلى كهربائية خطوط من بالقرب الجهاز الموت إلى تؤدي التي الكهربائية الصدمات t تمديد يمكن الذي التقضيب مقص امسك استخدامه عند بيديك ً دائما طوله امسك جيدًا طوله تمديد يمكن الذي التقضيب مقص عليه السيطرة فقدان لتجنب t مقص استخدام عند ً دائما واقية خوذة ارتد فوق طوله تمديد يمكن الذي التقضيب رأسك المتساقطة الغريبة األجزاء تؤدي ان يمكن الشديدة اإلصابات ...

Page 323: ...صير خطر يتشكل الكهربائية أيضا فيه بما الحرارة من المركم احم مثال باستمرار الشمس ألشعة التعرض والرطوبة والماء النار ومن قد االنفجار خطر يتشكل t بعيدا مستخدم الغير المركم إبعاد علی حافظ المعدنية النقود وقطع الورق مشابك عن األغراض أو واللوالب والمسامير والمفاتيح تماس إلی تؤدي قد التي الصغيرة المعدنية المالمسين المركم مالمسي بين التماس عطل إن النار اندالع أو االحتراق إلی يؤدي قد t المركم تلف عند األبخ...

Page 324: ...ال في التعديالت أو األعمال إجراء t أو المستهلكة القطع واستبدل الجهاز افحص االحتياط سبيل علی التالفة t واللوالب والمسامير الصواميل جميع ثبات من تأكد بالجهاز العمل وأمان سالمة لضمان t بوش صنع المستبدلة األجزاء كون علی احرص t بواسطة االستعمال قبل السكين جذع أزلق الصيانة بخاخ الرموز قراءة أجل من أهمية ذات التالية الرموز تكون قد ومعناها الرموز حفظ يرجی التشغيل تعليمات وفهم استعمال علی صحيح بشكل الرموز ...

Page 325: ...2014 A كغ 3 6 المتسلسل الرقم راجع الرقم المتسلسل الفتة الطراز علی الجهاز الشحن عند بها الموصى المحيطة الحرارة درجة درجة مئوية 10 35 التشغيل عند به المسموح المحيطة الحرارة درجة B التخزين وعند درجة مئوية 20 50 المركم طراز PBA 18V W 1 5 أمبر ساعة 2 0 أمبير ساعة 2 5 أمبير ساعة 3 0 أمبير ساعة 4 0 أمبير ساعة 5 0 أمبير ساعة 6 0 أمبير ساعة A َم د ستخ ُ الم المركم حسب B الحرارة درجات في محدودة قدرة 0 م الش...

Page 326: ...ن حالة كشف يتم المالئم الشحن بتيار شحنه ليتم الذكية الشحن إجراءات المركم وجهد حرارة درجة على ً اعتمادا بشكل مشحونا فيبقی المركم صيانة إلی ذلك يؤدي الشحن جهاز في به االحتفاظ عند دائما كامل البيان عناصر معنى AL 1810 CV المركم شحن لمؤشر الوماضة اإلضاءة خالل من الشحن عملية إلى اإلشارة تتم وميض المركم شحن مؤشر المركم شحن لمؤشر المستمرة اإلضاءة تشير المستمرة اإلضاءة شحن لمؤشر إلى أو المركم شحن اكتمال إل...

Page 327: ...لحمل حزام رى ُ بع 7 9 المختلف القياس راع المقابض على الموجودة الخطاف تثبيت من تأكد الحمل حزام ي َ لخطاف األكبر 16 اليدوي للمقبض الحمل حزام بعروة الخلفي 9 األصغر الخطاف وتثبيت 15 حزام بعروة األمامي اليدوي للمقبض الحمل 7 السكين واقية فك راجع التلسكوب ارتفاع المقبض ضبط الصورة F التلسكوب ارتفاع ضابط فك 5 التدوير طريق عن التلسكوبي القضيب اضبط 4 المغروب الطول على التلسكوب ارتفاع ضابط شد واعد 5 طريق عن ا...

Page 328: ...مثبت غير التشغيل قفل التشغيل بدء راجع التقضيب مقص بشكل يشتغل متقطع مستمر بشكل المحرك دوران اتجاه يتغير حوالي بعد ويتوقف 3 ثا مضادة آلية العمل مالحظات راجع لالستعصاء بالجهاز الداخلية بالكوابل تلف بوش زبائن خدمة مركز راجع تالف اإلطفاء التشغيل مفتاح بوش زبائن خدمة مركز راجع يعمل المحرك متوقفة السكاكين داخلي خطأ بوش زبائن خدمة مركز راجع تسخن السكاكين التزليق قلة بسبب زائد احتكاك التشحيم زيت بخ ينبغي 1...

Page 329: ...لك قد االستخدام واستشارات العمالء خدمة بإصالح المتعلقة األسئلة علی العمالء خدمة مركز يجيب الرسوم تجد الغيار لقطع باإلضافة وصيانته ج َ ت المن في الغيار بقطع الخاصة والمعلومات التفصيلية الموقع www bosch pt com فريق يسر Bosch مساعدتك االستخدام الستشارات منتجاتنا بخصوص استفسارات أي لديك كان إذا وملحقاتها للوحة وفقا العشر الخانات ذو الصنف رقم ذكر يلزم طلبيات أو استفسارات أية إرسال عند المنتج صنع غيار ق...

Page 330: ...وا در موجود غبارهای و گرد گرفتن t سایر و کودکان برقی ابزار با کار هنگام دارید نگه دور دستگاه از را افراد در کنترل است ممکن شود پرت شما حواس صورتیکه شود خارج شما دست از دستگاه الکتریکی ایمنی t تناسب برق پریز با باید برقی ابزار دوشاخه باشد داشته دوشاخه در تغییری هیچگونه نکنید ایجاد با همراه نباید دوشاخه مبدل شود استفاده زمین اتصال دارای برقی ابزار پریزهای و نشده داده تغییر و اصل دوشاخههای میدهند کاه...

Page 331: ...ک کرد وصل و قطع را آنها توان نمی که شوند تعمیر باید و بوده t و متعلقات تعویض برقی ابزار تنظیم از قبل بکشید برق از را دوشاخه آن گذاشتن کنار یا کنید خارج آنرا باتری یا و اقدامات این رعایت برقی ابزار ناخواسته افتادن راه از ایمنی پیشگیری کند می جلوگیری t از استفاده عدم صورت در را برقی ابزار اجازه و دارید نگه دور کودکان دسترس این که اشخاصی یا و ناوارد افراد که ندهید دستگاه این با نخواندهاند را راهنما د...

Page 332: ... کابل های قسمت اشتباهی تیغه توسط اینگونه و بمانند پنهان ها شوند بریده t و هوا و آب بد شرایط در را شمشادزن اره با نکنید کار برق و رعد هنگام بخصوص اینگونه کنید می جلوگیری زدگی صاعقه خطر از های اره برای ایمنی دستورات زیاد ُرد ب با شمشادزن t اره از هرگز برقگرفتگی خطر کاهش برای نزدیکی در زیاد ُرد ب با شمشادزن های نکنید استفاده برق کابلهای کابلهای با تماس است ممکن برق کابلهای نزدیکی در کاربری یا برق مرگ...

Page 333: ...محصول دست با و بگیرید محکم را محصول خود دست کنید رجوع کنید فعال را وصل و قطع کلید دیگر تصویر به I باتری با بهینه کار برای ها راهنمایی شارژی t بودن خاموش از باتری جاگذاری از قبل شوید مطمئن محصول ابزار در باتری دادن قرار شود حادثه بروز باعث است ممکن روشن باغبانی t این برای شده گرفته نظر در باتریهای از تنها کنید استفاده باغبانی ابزار باتریها سایر کاربرد سوزی آتش خطر یا جراحت بروز باعث تواند می گردد t...

Page 334: ...رژ دستگاه ی تهویه شیار درست اینصورت غیر در است ممکن شارژ دستگاه نکند کار t از شود می توصیه الکتریکی ایمنی افزایش برای فعال آمپراژ حداکثر با خطا و نشت کلید یک 30 قبل را خطا و نشت کلید کنید استفاده آمپر میلی کنید کنترل کاربری از مراقبت و سرويس t یا محصول روی کاری تمیز یا سرویس از قبل برای محصول ماندن نظارت بدون صورت در درآورید را باتری طوالنی مدت کار صورت در باغبانی دستکش از همواره تیز تیغه محدوده د...

Page 335: ...ی دسته حمل کمربند حلقه برای قالب 16 پشتی دسته حمل کمربند حلقه برای قالب 17 باتری شارژ دستگاه A A آمده متن در یا و تصویر در که متعلقاتی کلیه نمی ارائه دستگاه همراه معمول بطور است فهرست از را متعلقات کامل لیست ً لطفا شود نمائید اقتباس متعلقات برنامه فنی مشخصات شارژی تلسکوپی شمشادزن اره UniversalHedgePole 18 فنی شماره 3 600 HB3 0 آزاد حالت در دور تعداد min 1 2200 تیغه طول میلیمتر 430 دندانه دهانه میل...

Page 336: ...مر طول از اینکه بدون کند نمی وارد آسیبی آن به باتری طریق از یونی لیتیوم باتری Electronic Cell Protection ECP کامل شدن خالی مقابل در باتری بودن خالی صورت در شود می محافظت شود می خاموش حفاظتی کلید بوسیله محصول کند نمی کار دیگر باغبانی ابزار دوباره دستگاه خودکار شدن خاموش از پس نیاورید فشار روشن خاموش کلید روی امکان دارد وجود باتری دیدن آسیب باتری كردن خارج رده از نحوه به مربوط نكات به كنید توجه بشار...

Page 337: ...اهنمایی فرايند وقفه بدون و مداوم بطور بار چندین چنانچه شارژ دستگاه شدن گرم امکان بگیرد انجام شارژ معنی به و نیست نگرانی موجب این دارد وجود باشد نمی شارژ دستگاه در فنی عیب وجود شارژ از پس کوتاه بسیار کارایی زمان مدت و است شارژی باتری بودن فرسوده نشاندهنده شود تعویض بایستی باتری كردن خارج رده از نحوه به مربوط نكات به كنید توجه نصب t قبیل از محصول روی کاری گونه هر از قبل و حمل نیز و غیره و ابزار تعوی...

Page 338: ...شکل نتوانستید طریق این از چنانچه کند می راهنمایی t خطا جستجوی از قبل را محصول توجه بکشید بیرون آنرا باتری و کنید خاموش تلسکوپی شمشادزن اره ایراد ممکن دلیل راهنمایی ازای به برش مدت است کم شارژ هر روغنکاری عدم دلیل به زیاد اصطکاک روغن با 1 609 200 399 کنید چرب شود تمیز بایستی تیغه کنید تمیز را تیغه است بد برش روش کاری تذکرات به شود رجوع شود نمی پر کامال باتری راهنمایی به کنید رجوع کنید شارژ را باتری...

Page 339: ...گاه کنید عوض را شارژ دستگاه سرویس و مراقبت رجوع نقل و حمل و نگهداری سرویس تصویر به کنید K و L t قبیل از محصول روی کاری گونه هر از قبل و حمل نیز و غیره و ابزار تعویض سرویس بیرون محصول از را باتری نگهداری و نقل آورید قطع کلید ناخواسته شدن فعال صورت در وجود جراحت خطر کننده قفل دکمه با وصل و دارد شارژی تلسکوپی شمشادزن اره کار در توقف از پس نکنید آویزان بوته روی را کنید تمیز نرم و خشک دستمال یک با را م...

Page 340: ...قرار توجه مورد عالمتگذاری و بندی ارسالی قطعه سازی آماده جهت حتما باید اینصورت کرد مراجعه خطر پر کاالهای حمل کارشناس به آنها بدنه که کنید ارسال صورتی در فقط را باتریها را باز کنتاکتهای اتصاالت باشد ندیده آسیب در که کنید بندی بسته طوری را باتری و بپوشانید مقررات به لطفا باره این در نخورد تکان بندی بسته کنید توجه ملی های نامه آیین و دستگاه کردن خارج رده از و متعلقات ها باتری برقی ابزارهای حفظ مقررات ...

Page 341: ... 341 A A 1 2 3 4 5 6 7 9 8 14 13 15 16 10 11 12 Bosch Power Tools F 016 L94 063 17 11 2020 ...

Page 342: ...342 Kit Version B 5 C D 14 13 17 F 016 L94 063 17 11 2020 Bosch Power Tools ...

Page 343: ... 343 50 cm 4 5 5 4 16 8 9 15 7 E F Bosch Power Tools F 016 L94 063 17 11 2020 ...

Page 344: ...344 45 45 30 30 15 15 0 60 60 75 75 G 2 H F 016 L94 063 17 11 2020 Bosch Power Tools ...

Page 345: ... 345 2 5 m 10 cm I 10 J 12 12 10 Bosch Power Tools F 016 L94 063 17 11 2020 ...

Page 346: ...346 75 30 30 15 J F 016 L94 063 17 11 2020 Bosch Power Tools ...

Page 347: ... 347 K 14 L 13 Bosch Power Tools F 016 L94 063 17 11 2020 ...

Page 348: ...348 1 609 200 399 oil 18 V LI 2 5 Ah 18 V LI 4 0 Ah 18 V LI 6 0 Ah AL 1830 CV AL 1880 CV AL 1810 CV M F 016 L94 063 17 11 2020 Bosch Power Tools ...

Page 349: ...SING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE Copyright 2009 2016 ARM LIMITED All rights reserved Redistribution and use in source and binary forms with or without modification are permitted provided that the following con ditions are met Redistributions of source code must retain the above copyright notice this list of conditions and the followi...

Page 350: ...350 F 016 L94 063 17 11 2020 Bosch Power Tools ...

Page 351: ...en aan alle desbetreffende bepalingen van de hierna genoemde richtlijnen en verordeningen en overeenstem men met de volgende normen Telescopische accuheg genschaar Productnummer da EU overensstemmelseserklæring Vi erklærer som eneansvarlige at det beskrevne produkt er i overensstemmelse med alle gældende bestemmelser i følgende direktiver og forordninger og opfylder følgende standarder Akku teleko...

Page 352: ... că produsele menţionate core spund tuturor dispoziţiilor relevante ale directivelor şi regle mentărilor enumerate în cele ce urmează şi sunt în conformitate cu următoarele standarde Foarfece telescopic de tăiat gard viu cu acumu lator Număr de identificare bg ЕС декларация за съответствие С пълна отговорност ние декларираме че посочените продукти отговарят на всички валидни изисквания на директив...

Page 353: ...kturi Izstrādājuma numurs lt ES atitikties deklaracija Atsakingai pareiškiame kad išvardyti gaminiai atitinka visus pri valomus žemiau nurodytų direktyvų ir reglamentų reikalavimus ir šiuos standartus Akumuliatorinės tele skopinės gyvatvorių žirklės Gaminio numeris UniversalHedgePole 18 3 600 HB3 0 2006 42 EC 2014 30 EU 2011 65 EU 2000 14 EC EN 62841 1 2015 EN 62841 4 2 2019 EN 55014 1 2017 A11 20...

Page 354: ...l 2000 14 EG gemeten geluidsvermogensniveau 86 dB A onzekerheid K 4 dB gegarandeerd geluidsvermogensni veau 90 dB A Beoordelingsmethode van de overeenstemming volgens bijlage V Productcategorie 25 Technisch dossier bij da 2000 14 EF Målt lydeffektniveau 86 dB A usikkerhed K 4 dB garanteret lydeffektniveau 90 dB A Overensstemmelsesvurderingsprocedure som omhandlet i bilag V Produktkategori 25 Tekni...

Page 355: ...іркелгісі бойынша Өнім санаты 25 Техникалық құжаттар ro 2000 14 CE Nivel măsurat al puterii sonore 86 dB A incertitudine K 4 dB nivel garantat al puterii sonore 90 dB A Procedură de evaluare a conformităţii potrivit Anexei V Categorie produse 25 Documentaţie tehnică la bg 2000 14 EО измерено ниво на звуковата мощност 86 dB A неопределеност K 4 dB гарантирано ниво на мощността на звука 90 dB A Mето...

Page 356: ...5 Tehniskā dokumentācija no lt 2000 14 EB išmatuotas garso galios lygis 86 dB A paklaida K 4 dB garantuotas garso galios lygis 90 dB A Atitikties vertinimas atliktas pagal priedą V Gaminio kategorija 25 Techninė dokumentacija saugoma Robert Bosch Power Tools GmbH PT ECS 70538 Stuttgart GERMANY Henk Becker Chairman of Executive Management Helmut Heinzelmann Head of Product Certification Robert Bosc...

Reviews: