Français |
27
u
Vérifier que tous les écrous, boulons et vis sont bien ser-
rés afin que le taille-haies fonctionne sans danger.
u
Après utilisation, ranger le taille-haies dans un endroit
sûr. Le taille-haies doit être conservé dans un endroit sec
et fermé, hors de portée des enfants.
u
Pour des raisons de sécurité, remplacez les pièces usées
ou endommagées.
u
Ne jamais essayer de réparer le produit sauf si vous avez
la formation nécessaire.
u
Veillez à ce que les pièces de rechange soient des pièces
d’origine Bosch.
u
Pour éviter tout contact accidentel avec la barre porte-
lame, ce taille-haie est équipé d’un interrupteur à ver-
rouillage mécanique. Pour faire fonctionner le taille-haie,
appuyer sur le bouton de verrouillage pour faire fonction-
ner la lame (voir photo
I
). Ne pas utiliser le produit sans
appuyer sur le bouton de verrouillage. Ne pas utiliser cet
outil d’une seule main. Prendre le produit à deux mains ;
l’une pour le tenir fermement et l’autre pour actionner l’in-
terrupteur Marche/Arrêt (voir photo
I
).
Consignes de sécurité et indications pour le
maniement optimal de la batterie
u
S’assurer que l’outil de jardin est arrêté avant de mon-
ter la batterie.
Insérer une batterie dans un outil de jar-
din en marche peut causer des accidents.
u
N’utilisez l’outil de jardin qu’avec des batteries Bosch
prévues pour.
L’utilisation de toute autre batterie peut
entraîner des blessures et des risques d’incendie.
u
N’ouvrez pas l’accu.
Risque de court-circuit.
Protéger la batterie de toute source de cha-
leur, comme par ex. l’exposition directe au
soleil, au feu, à l’eau et à l’humidité.
Il y a un
risque d’explosion.
u
Tenez la batterie non utilisée à l’écart de toutes sortes
d’objets métalliques tels qu’agrafes, pièces de mon-
naie, clés, clous, vis ou autres, car un pontage pourrait
provoquer un court-circuit.
Un court-circuit entre les
contacts de la batterie peut provoquer des brûlures ou un
incendie.
u
En cas d’endommagement et d’utilisation non
conforme de la batterie, des vapeurs peuvent s’échap-
per.
Bien aérer le local et consulter un médecin en cas de
malaise. Les vapeurs peuvent irritater les voies respira-
toires.
u
N’utilisez l’accu qu’avec des produits du fabricant.
Tout risque de surcharge dangereuse sera alors exclu.
u
Les objets pointus comme un clou ou un tournevis et le
fait d’exercer une force extérieure sur le boîtier risque
d’endommager l’accu.
Il peut en résulter un court-circuit
interne et l’accu risque de s’enflammer, de dégager des
fumées, d’exploser ou de surchauffer.
u
Ne pas court-circuiter la batterie.
Il y a un risque d’ex-
plosion.
u
Protéger la batterie de l’humidité et de l’eau.
u
Ne rangez l’outil de jardin et la batterie qu’à une plage de
température entre -20°C et 50°C. Ne laissez pas la batte-
rie p. ex. dans une voiture en été.
u
Nettoyer de temps en temps les orifices de ventilation de
la batterie à l’aide d’un pinceau doux, propre et sec.
Instructions de sécurité pour chargeurs
Lire toutes les consignes de sécurité et ins-
tructions.
Le non-respect de ces consignes de
sécurité et instructions peut entraîner un choc
électrique, un incendie et/ou de graves bles-
sures.
Conserver toutes les consignes de sécurité et instruc-
tions pour l’avenir.
N’utiliser le chargeur qu’après s’être familiarisé avec toutes
ses fonctions et être capable de l’utiliser sans réserve ou
après avoir reçu des instructions correspondantes.
u
Ne jamais permettre aux enfants ou
personnes ne disposant pas des ca-
pacités physiques, sensorielles ou
mentales adaptées ou n’ayant pas
l’expérience et/ou les connaissances
nécessaires d’utiliser ce chargeur. Il
est possible que les réglementations
nationales fixent une limite d’âge mi-
nimum de l’utilisateur.
u
Surveiller les enfants.
Faire en
sorte que les enfants ne jouent pas
avec le chargeur.
u
N’utilisez le chargeur que pour re-
charger des batteries Lithium-Ion
Bosch d’une capacité d’au moins
1,5
Ah (à partir de
5
cellules de bat-
terie). La tension des batteries doit
correspondre à la tension de charge
du chargeur. Ne pas recharger de
batteries non rechargeables. Sinon il
y a risque d’explosion et d’incendie.
N’exposez pas le chargeur à la pluie ou à des
conditions humides.
La pénétration d’eau
dans un chargeur augmente le risque de choc
électrique.
u
Veillez à ce que le chargeur reste propre.
Un encrasse-
ment augmente le risque de choc électrique.
u
Vérifiez l’état du chargeur, du câble et du connecteur
avant chaque utilisation. N’utilisez pas le chargeur si
Bosch Power Tools
F 016 L94 063 | (17.11.2020)
Summary of Contents for Universal HedgePole 18
Page 341: ... 341 A A 1 2 3 4 5 6 7 9 8 14 13 15 16 10 11 12 Bosch Power Tools F 016 L94 063 17 11 2020 ...
Page 342: ...342 Kit Version B 5 C D 14 13 17 F 016 L94 063 17 11 2020 Bosch Power Tools ...
Page 343: ... 343 50 cm 4 5 5 4 16 8 9 15 7 E F Bosch Power Tools F 016 L94 063 17 11 2020 ...
Page 344: ...344 45 45 30 30 15 15 0 60 60 75 75 G 2 H F 016 L94 063 17 11 2020 Bosch Power Tools ...
Page 345: ... 345 2 5 m 10 cm I 10 J 12 12 10 Bosch Power Tools F 016 L94 063 17 11 2020 ...
Page 346: ...346 75 30 30 15 J F 016 L94 063 17 11 2020 Bosch Power Tools ...
Page 347: ... 347 K 14 L 13 Bosch Power Tools F 016 L94 063 17 11 2020 ...
Page 350: ...350 F 016 L94 063 17 11 2020 Bosch Power Tools ...