Español |
37
La exposición al fuego o a temperaturas sobre 130 °C
puede causar una explosión.
u
Siga todas las instrucciones para la carga y no cargue
nunca el acumulador o la herramienta eléctrica a una
temperatura fuera del margen correspondiente espe-
cificado en las instrucciones.
Una carga inadecuada o a
temperaturas fuera del margen especificado puede dañar
el acumulador y aumentar el riesgo de incendio.
Servicio
u
Únicamente deje reparar su herramienta eléctrica por
un experto cualificado, empleando exclusivamente
piezas de repuesto originales.
Solamente así se mantie-
ne la seguridad de la herramienta eléctrica.
u
No repare los acumuladores dañados.
El entreteni-
miento de los acumuladores sólo debe ser realizado por el
fabricante o un servicio técnico autorizado.
Instrucciones de seguridad para tijeras
cortasetos
u
Mantenga alejadas todas las partes del cuerpo de la
cuchilla. No intente retirar material cortado ni trate de
sujetar el material a cortar mientras esté funcionando
la cuchilla.
La cuchilla se sigue moviendo tras la descone-
xión del producto. Un momento de distracción durante el
uso de la tijera cortasetos puede provocarle serias lesio-
nes.
u
Transporte la tijera cortasetos sujetándola por la em-
puñadura, con la cuchilla detenida, y preste atención a
no accionar el interruptor de conexión/desconexión.
El transporte cuidadoso de la tijera cortasetos reduce el
riesgo un arranque fortuito y el riesgo de lesión con la cu-
chilla que ello supondría.
u
Al transportar y guardar la tijera cortasetos montar
siempre la protección de cuchillas.
El trato y uso cuida-
doso del aparato reduce el riego de accidente con las cu-
chillas.
u
Asegúrese de que estén desconectados todos los inte-
rruptores de conexión/desconexión y de haber des-
montado o desenchufado el acumulador antes de reti-
rar el material atascado o de mantener el aparato.
La
puesta en marcha accidental de la tijera cortasetos al reti-
rar material atascado o al efectuar trabajos de manteni-
miento puede acarrear graves lesiones.
u
Solamente sujete la tijera cortasetos por las empuña-
duras aisladas, ya que la cuchilla podría tocar cables
eléctricos ocultos.
El contacto de las cuchillas con con-
ductores bajo tensión puede hacer que las partes metáli-
cas de la herramienta eléctrica le provoquen una descar-
ga eléctrica.
u
Mantenga alejados todos los cables de red y conducto-
res eléctricos del área de corte.
Los cables y conducto-
res eléctricos pueden estar ocultos en setos o arbustos y
ser cortados accidentalmente por la cuchilla.
u
No use la tijera cortasetos si hace mal tiempo y muy
especialmente si existe peligro de tormenta.
Ello redu-
ce el riesgo de que sea alcanzado por un rayo.
Instrucciones de seguridad para tijeras
cortasetos telescópicas
u
Para reducir el riesgo de una descarga eléctrica no use
jamás unas tijeras cortasetos telescópicas cerca de lí-
neas eléctricas
. El contacto con líneas eléctricas o el uso
cerca de las mismas puede acarrear lesiones o descargas
eléctricas mortales.
u
Siempre utilice ambas manos al manejar tijeras corta-
setos telescópicas.
Sujete las tijeras cortasetos telescó-
picas con ambas manos para no perder el control sobre
las mismas.
u
Siempre utilice un casco protector al trabajar con tije-
ras cortasetos telescópicas por encima de la cabeza.
El material cortado puede caerle encima y lesionarle gra-
vemente.
Instrucciones de seguridad adicionales
u
Este aparato no ha sido diseñado para ser utilizado por
personas o niños que presenten una discapacidad física,
sensorial o mental, o que dispongan de una experiencia y/
o conocimientos insuficientes, a no ser que sean supervi-
sados por una persona encargada de velar por su seguri-
dad o de instruirles en el manejo del aparato.
Los niños deberán ser vigilados con el fin de evitar que
jueguen con el aparato.
u
Trabaje sujetando la herramienta eléctrica con ambas
manos y manteniendo una posición estable.
Utilizando
ambas manos la herramienta eléctrica es guiada de forma
más segura.
u
Antes de utilizar el producto, asegúrese de que estén
montados todos los dispositivos protectores y empu-
ñaduras.
Jamás intente poner en marcha un producto
que no esté completamente montado, o uno que haya si-
do modificado de forma inadmisible.
u
Siempre aplique spray de mantenimiento a la barra
porta-cuchillas antes de su uso.
u
Antes de depositarla, espere a que se haya detenido la
herramienta eléctrica.
u
Durante el funcionamiento no deberán encontrarse otras
personas ni tampoco animales en un radio de 3 metros.
En el área de trabajo la responsabilidad frente a terceros
recae sobre el usuario.
u
Nunca sujete la tijera cortasetos por la barra porta-cuchi-
llas.
u
Jamás permita que niños, o aquellas personas que no es-
tén familiarizadas con estas instrucciones, usen la tijera
cortasetos. Tenga en cuenta la edad mínima que pudiera
prescribirse en su país para el usuario.
u
Nunca se dedique a cortar setos si en las inmediaciones
se encuentran personas, y muy en especial niños, así co-
mo animales domésticos.
u
El usuario es responsable de los accidentes o daños pro-
vocados a otras personas o a sus pertenencias.
u
No utilice la tijera cortasetos si está descalzo o si lleva
puestas sandalias. Siempre use calzado fuerte y pantalo-
nes largos. Se recomienda utilizar guantes fuertes, calza-
Bosch Power Tools
F 016 L94 063 | (17.11.2020)
Summary of Contents for Universal HedgePole 18
Page 341: ... 341 A A 1 2 3 4 5 6 7 9 8 14 13 15 16 10 11 12 Bosch Power Tools F 016 L94 063 17 11 2020 ...
Page 342: ...342 Kit Version B 5 C D 14 13 17 F 016 L94 063 17 11 2020 Bosch Power Tools ...
Page 343: ... 343 50 cm 4 5 5 4 16 8 9 15 7 E F Bosch Power Tools F 016 L94 063 17 11 2020 ...
Page 344: ...344 45 45 30 30 15 15 0 60 60 75 75 G 2 H F 016 L94 063 17 11 2020 Bosch Power Tools ...
Page 345: ... 345 2 5 m 10 cm I 10 J 12 12 10 Bosch Power Tools F 016 L94 063 17 11 2020 ...
Page 346: ...346 75 30 30 15 J F 016 L94 063 17 11 2020 Bosch Power Tools ...
Page 347: ... 347 K 14 L 13 Bosch Power Tools F 016 L94 063 17 11 2020 ...
Page 350: ...350 F 016 L94 063 17 11 2020 Bosch Power Tools ...