
1 695 105 428
2010-02-16
|
Robert Bosch GmbH
Utilisation | TCE 4460 | 57
fr
5.2
Montage du pneu
Danger d’accidents dû à l’endommagement
de jantes ou de pneus!
En cas d’endommagement du pneu ou de la
jante en phase de montage, des situations
dangereuses et même mortelles peuvent sur-
venir pendant l’exercice de marche.
L’opérateur doit avoir suivi une formation
adéquate.
Ne pas exercer de forces excessives sur
le pneu et sur la jante, régler la vitesse de
rotation lente.
Utiliser une quantité suffisante de pâte de
montage.
En présence d’anomalies, par exemple de
bruits suspects, interrompre immédiate-
ment le montage.
Pour le montage de combinaisons difficiles
jante/pneu, consulter les publications de la
Wdk disponibles en allemand et en anglais
(www.wdk.de: istru-zioni di montaggio/
smontaggio – catalogo dei criteri).
5.2.1
Préparatifs pour le montage
Avertissement – risques d’endommagement
de pneus RFT ou UHP!
Formation de fissures en cas d’intervention
sur le pneu froid. Éclatement du pneu en cas
de vitesse élevée.
Température interne du pneu au moins de
15 °C.
Consulter les publications de la Wdk dispo-
nibles en allemand et en anglais! (www.wdk.
de: istruzioni di montaggio/smontaggio –
surriscaldamento del pneumatico)
Avant le montage, déposer le pneu dans un
milieu tempéré.
1.
Avec de la pâte de montage, graisser la jante à
l’intérieur en correspondance du bord et de la gorge
ainsi que de la base creuse.
2.
Graisser les deux talons du pneu avec de la pâte de
montage.
3.
Mettre le pneu en oblique sur la jante.
5.2.2 Montage
Avertissement – danger de lésions aux
mains!
Pendant la rotation du plateau de serrage, il
existe le risque de lésions par écrasements.
Ne pas introduire les doigts entre le pneu
et la jante.
1.
Tourner le plateau de serrage et positionner la valve
entre 2 et 4 heures.
2.
Appuyer (puis relâcher rapidement) sur la pédale
potence basculante pour abaisser la potence.
3.
Situer l'outil de montage à proximité de la jante pour
qu'il y ait contact entre le rouleau et le bord de la
jante.
i
La pression du bouton de blocage permet d'obtenir
la distance horizontale et verticale automatique par
rapport à la jante et le blocage du bras.
4.
Mettre le talon du pneu sur le bord gauche inférieur
de la languette de l'outil de montage.
5.
En maintenant le talon dans la base, actionner la
pédale de rotation et continuer à tourner le plateau
11.
Faire tourner dans le sens des aiguilles d’une mon-
tre le plateau de serrage en appuyant sur la pédale
de rotation, jusqu’à ce que le talon soit complète-
ment sorti de la jante.
652012-16_Mi
1
i
En cas de pneu avec chambre à air, faire basculer la
potence en appuyant sur la pédale potence bascu-
lante pour extraire la chambre à air.
12.
Répéter les mêmes opérations pour extraire le
deuxième talon.
13.
Faire basculer la potence en appuyant sur la pédale
potence basculante pour enlever le pneu.
Summary of Contents for TCE 4460
Page 2: ......
Page 23: ...1 695 105 428 2010 02 16 Robert Bosch GmbH Glossar TCE 4460 23 de ...
Page 43: ...1 695 105 428 2010 02 16 Robert Bosch GmbH Glossary TCE 4460 43 en ...
Page 63: ...1 695 105 428 2010 02 16 Robert Bosch GmbH Glossaire TCE 4460 63 fr ...
Page 83: ...1 695 105 428 2010 02 16 Robert Bosch GmbH Glosario TCE 4460 83 es ...
Page 103: ...1 695 105 428 2010 02 16 Robert Bosch GmbH Glossario TCE 4460 103 it ...
Page 123: ...1 695 105 428 2010 02 16 Robert Bosch GmbH Ordlista TCE 4460 123 sv ...
Page 143: ...1 695 105 428 2010 02 16 Robert Bosch GmbH Woordenlijst TCE 4460 143 nl ...
Page 163: ...1 695 105 428 2010 02 16 Robert Bosch GmbH Glossário TCE 4460 163 pt ...
Page 183: ...1 695 105 428 2010 02 16 Robert Bosch GmbH Słownik TCE 4460 183 pl ...
Page 203: ...1 695 105 428 2010 02 16 Robert Bosch GmbH Glosář TCE 4460 203 cs ...
Page 223: ...1 695 105 428 2010 02 16 Robert Bosch GmbH Dizin TCE 4460 223 tr ...