background image

-24-

1. Rotar el manguito de ajuste de la profundidad hasta
que la puntera alcance la posición deseada.

2. Cada chasquido del manguito de ajuste de la
profundidad es igual a un cambio de 0,25 mm en la
profundidad. Una vuelta completa de 360 grados es
igual a 2 mm (Fig. 2).

3. Antes de comenzar, siempre efectuar una prueba de
atornillado de un tornillo de muestra en una pieza de
material de instalación sobrante para verificar el ajuste
de la profundidad deseada.

MANGUITO DE

AJUSTE DE LA

PROFUNDIDAD

FIG. 2

REEMPLAZO DE PUNTAS DE BROCA Y PORTABROCAS

1. Sujetar firmemente la puntera CON LOS DEDOS y tirar
de la misma hacia afuera para desmontarla. NO
UTILIZAR ALICATES.

2. Sujetar firmemente la punta de broca y tirar de ésta
hacia afuera para retirarla. Si el portabroca sale con la
broca, separarlos. Si también se está cambiando el
portabroca, sujetarlo firmemente y tirar del mismo para
sacarlo. Si no se puede retirar la punta de broca o el
portabroca sólo con los dedos, se puede utilizar alicates
en estas dos piezas únicamente. NO UTILIZAR
ALICATES EN LA PUNTERA. Invertir el proceso hasta el
punto de instalación de la puntera. Luego, empujar la
puntera hacia adentro CON LOS DEDOS para instalarla.

PUNTA DE

BROCA

PORTABROCA

FIG. 3

CAPACIDADES

Modelo

Capacidad nominal

SG45

Todos los tornillos disponibles de punta

SG45M

aguda para paneles de yeso, con espiga

SG45M-50

roscada calibre 20 - 25. Todos los tornillos

SG45M-50G disponibles de punta de taladro para 

paneles de yeso, con espiga roscada
calibre 20 - 25.

SG25M

Todos los tornillos disponibles de punta
aguda con espiga roscada calibre 20 - 25.
Todos los tornillos disponibles de punta 
de taladro para paneles de yeso, con 
espiga roscada calibre 14 - 20.

SG25MT

Tornillos de cabeza hexagonal de 1/4", 
5/16" y 3/8".

La utilización de accesorios o
aditamentos que no sean los

recomendados en este manual de instrucciones o en el
Catálogo BOSCH para esta herramienta puede constituir
un riesgo.

ADVERTENCIA

!

BM 2609932591 03-07  3/23/07  9:14 AM  Page 24

Summary of Contents for SG25M

Page 1: ...ión en español See page 2 Voir page 10 Ver la página 18 1 877 BOSCH99 1 877 267 2499 www boschtools com Call Toll Free for Consumer Information Service Locations Pour obtenir des informations et les adresses de nos centres de service après vente appelez ce numéro gratuit Llame gratis para obtener información para el consumidor y ubicaciones de servicio SG45 SG45M SG45M 50 SG45M 50G SG25M SG25MT BM...

Page 2: ...protection devices like electrician s rubber gloves and footwear will further enhance your personal safety Personal safety Stay alert watch what you are doing and use common sense when operating a power tool Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs alcohol or medication A moment of inattention while operating power tools may result in serious personal injury Use ...

Page 3: ...arting the power tool accidentally Store idle power tools out of the reach of children and do not allow persons unfamiliar with the power tool or these instructions to operate the power tool Power tools are dangerous in the hands of untrained users Maintain power tools Check for misalignment or binding of moving parts breakage of parts and any other condition that may affect the power tools operat...

Page 4: ...ool while carrying it at your side A spinning drill bit could become entangled with clothing and injury may result Some dust created by power sanding sawing grinding drilling and other construction activities contains chemicals known to cause cancer birth defects or other reproductive harm Some examples of these chemicals are Lead from lead based paints Crystalline silica from bricks and cement an...

Page 5: ...ing from 0 setting Arrow Action in the direction of arrow Alternating current Type or a characteristic of current Direct current Type or a characteristic of current Alternating or direct current Type or a characteristic of current Class II construction Designates Double Insulated Construction tools Earthing terminal Grounding terminal Warning symbol Alerts user to warning messages Ni Cad RBRC seal...

Page 6: ...ce the risk of starting the tool accidentally WARNING DEPTH ADJUSTING SLEEVE LOCK ON BUTTON REVERSING SWITCH LEVER BELT CLIP VENTILATION OPENINGS Drivers BIT TIP FIG 1 Model SG25MT only HEX HEAD VARIABLE SPEED CONTROLLED TRIGGER SWITCH NOTE For tool specifications refer to the nameplate on your tool NOSE PIECE BIT HOLDER NOSE PIECE NOSE PIECE BM 2609932591 03 07 3 23 07 9 14 AM Page 6 ...

Page 7: ...upport the tool so that steady even pressure is applied to the screwdriving bit Operate the trigger switch by depressing with one or two fingers 2 Lock the tool on for continuous operation The bit will not rotate until the clutch is engaged 3 Place a drywall screw on the bit The magnetic bit holder will hold any steel drywall screw without any additional assistance 4 Press the screw point against ...

Page 8: ...ng the bit tip holder too grasp it firmly and pull it straight out If you cannot remove the bit tip or the bit tip holder using fingers only you may use pliers on these two parts only Fig 3 DO NOT USE PLIERS ON NOSE PIECE Reverse the process to the point of installing nose piece Then WITH YOUR FINGERS install nose piece by pushing inward BIT TIP BIT HOLDER CAPACITIES Model Nominal Capacity SG45 Al...

Page 9: ...st effectively with compressed dry air Always wear safety goggles when cleaning tools with compressed air Ventilation openings and switch levers must be kept clean and free of foreign matter Do not attempt to clean by inserting pointed objects through openings Certain cleaning agents and solvents damage plastic parts Some of these are gasoline carbon tetrachloride chlorinated cleaning solvents amm...

Page 10: ...ques d un outil prévu pour le C A tomberont probablement en panne et risquent de créer un danger pour l utilisateur S il est nécessaire d utiliser l outil dans un lieu humide il faut l alimenter par l intermédiaire d un disjoncteur différentiel de fuite à la terre DDFT L emploi d un DDFT et de dispositifs de protection personnelle tels que gants et chaussures d électricien en caoutchouc améliorent...

Page 11: ...changement d accessoires ou avant de ranger l outil électroportatif De telles mesures de sécurité préventive réduisent le risque de démarrage intempestif de l outil électroportatif Rangez les outils électroportatifs dont vous ne vous servez pas hors de portée des enfants et ne permettez pas à des personnes qui ne connaissent pas l outil électroportatif ou qui ignorent ces consignes de s en servir ...

Page 12: ...r des poussières contenant des produits chimiques qui sont des causes reconnues de cancer de malformation congénitale ou d autres problèmes reproductifs Ces produits chimiques sont par exemple Le plomb provenant des peintures à base de plomb Les cristaux de silices provenant des briques et du ciment et d autres produits de maçonnerie et L arsenic et le chrome provenant des bois traités chimiquemen...

Page 13: ... vitesse augmente depuis le réglage 0 Flèche Action dans la direction de la flèche Courant alternatif Type ou caractéristique du courant Courant continu Type ou caractéristique du courant Courant alternatif Type ou caractéristique du courant ou continu Construction classe II Désigne des outils construits avec double isolation Borne de terre Borne de mise à la terre Symbole d avertissement Alerte l...

Page 14: ...he accidentelle de l outil AVERTISSEMENT ANNEAU DE RÉGLAGE DE LA PROFONDEUR BOUTON DE BLOCAGE EN MARCHE INVERSEUR DE MARCHE PINCE DE CEINTURE PRISES D AIR Tournevis POINTE D EMBOUT FIG 1 Modèle SG25MT seulement TÊTE HEXAGONALE GÂCHETTE DE COMMANDE À VITESSE VARIABLE REMARQUE Pour spécifications de l outil reportez vous à la plaque signalétique de votre outil EMBOUT AVANT PORTE EMBOUT EMBOUT AVANT ...

Page 15: ...signes de fonctionnement AVERTISSEMENT MISE EN GARDE 1 Soutenez l outil de manière à exercer une force soutenue et uniforme sur l embout tournevis Appuyez d un ou de deux doigts sur la gâchette ce commande 2 Bloquez l outil en marche L embout commencera à tourner après l accouplement de l embrayage 3 Placez une vis à placoplâtre sur l embout Le porte embout aimanté maintiendra de lui même toute vi...

Page 16: ...t l embout séparez les Si vous remplacez le porte embout également saisissez le fermement et retirez le carrément Si vous ne parvenez pas à enlever l embout ou le porte embout à la main vous pouvez vous servir de pinces dans ce cas N UTILISEZ PAS DE PINCES SUR L EMBOUT Procédez à l inverse jusqu au moment d installer l embout Puis AVEC VOS DOIGTS installez l embout en le poussant à l intérieur EMB...

Page 17: ...iser de l air comprimé sec Il faut toujours porter des lunettes de protection quand on utilise de l air comprimé Les ouïes de ventilation et les leviers de l interrupteur doivent rester propres et exempts de corps étrangers Ne tentez pas de les nettoyer en enfonçant des objets pointus dans les orifices Certains agents de nettoyages et certains dissolvants abîment les pièces en plastique Parmi ceux...

Page 18: ...ra uso a la intemperie La utilización de un cordón adecuado para uso a la intemperie reduce el riesgo de que se produzcan sacudidas eléctricas No use herramientas mecánicas con capacidad nominal solamente para CA con una fuente de energía de CC Aunque pueda parecer que la herramienta funciona correctamente es probable que los componentes eléctricos de la herramienta con capacidad nominal para CA f...

Page 19: ...cánicas Dichas medidas preventivas de seguridad reducen el riesgo de arrancar accidentalmente la herramienta mecánica Guarde las herramientas que no esté usando fuera del alcance de los niños y no deje que personas que no estén familiarizadas con la herramienta mecánica o con estas instrucciones utilicen la herramienta Las herramientas mecánicas son peligrosas en manos de usuarios que no hayan rec...

Page 20: ...adora que gira podría engancharse en la ropa y producir lesiones Cierto polvo generado por el lijado aserrado amolado y taladrado mecánicos y por otras actividades de construcción contiene agentes químicos que se sabe que causan cáncer defectos de nacimiento u otros daños sobre la reproducción Algunos ejemplos de estos agentes químicos son Plomo de pinturas a base de plomo Sílice cristalina de lad...

Page 21: ...uación de 0 Flecha Acción en la dirección de la flecha Corriente alterna Tipo o una característica de corriente Corriente continua Tipo o una característica de corriente Corriente alterna o continua Tipo o una característica de corriente Construcción de clase II Designa las herramientas de construcción con aislamiento doble Terminal de toma de tierra Terminal de conexión a tierra Símbolo de advert...

Page 22: ...NGUITO DE AJUSTE DE LA PROFUNDIDAD BÓTON DE FIJACIÓN EN ON PALANCA DEL INTERRUPTOR DE INVERSIÓN CLIP PARA CORREA ABERTURAS DE VENTILACIÓN Destornilladores mecánicos PUNTA DE BROCA FIG 1 Modelo SG25MT solamente CABEZA HEXAGONAL INTERRUPTOR GATILLO DE VELOCIDAD VARIABLE CONTROLADA NOTA Para obtener las especificaciones de la herramienta consulte la placa del fabricante colocada en la herramienta PUN...

Page 23: ...ora Para accionar el interruptor gatillo oprimirlo con uno o dos dedos 2 Fijar la herramienta en la posición ON para un funcionamiento continuo La broca no gira sino hasta que se engrana el embrague 3 Colocar un tornillo para paneles de yeso en la broca El portabroca magnético sujeta cualquier tornillo de acero para paneles de yeso sin ninguna ayuda adicional 4 Presionar la punta del tornillo cont...

Page 24: ... no se puede retirar la punta de broca o el portabroca sólo con los dedos se puede utilizar alicates en estas dos piezas únicamente NO UTILIZAR ALICATES EN LA PUNTERA Invertir el proceso hasta el punto de instalación de la puntera Luego empujar la puntera hacia adentro CON LOS DEDOS para instalarla PUNTA DE BROCA PORTABROCA FIG 3 CAPACIDADES Modelo Capacidad nominal SG45 Todos los tornillos dispon...

Page 25: ...ente con aire comprimido seco Use gafas de seguridad siempre que limpie herramientas con aire comprimido Las aberturas de ventilación y las palancas de interruptor deben mantenerse limpias y libres de materias extrañas No intente limpiar introduciendo objetos puntiagudos a través de las aberturas Ciertos agentes de limpieza y disolventes dañan las piezas de plástico Algunos de estos son gasolina t...

Page 26: ... 26 Notes BM 2609932591 03 07 3 23 07 9 14 AM Page 26 ...

Page 27: ... 27 Remarques Notas BM 2609932591 03 07 3 23 07 9 14 AM Page 27 ...

Page 28: ...CUN CAS LE VENDEUR NE SAURAIT ÊTRE TENU POUR RESPONSABLE DES INCIDENTS OU DOMMAGES INDIRECTS INCLUANT MAIS NE SE LIMITANT PAS AUX PERTES DE PROFITS CONSÉCUTIFS À LA VENTE OU L USAGE DE CE PRODUIT CERTAINS ÉTATS AMÉRICAINS ET CERTAINES PROVINCES CANADIENNES N ADMETTANT PAS LE PRINCIPE DE LA LIMITATION NI L EXCLUSION DES DOMMAGES INDIRECTS ET CONSÉQUENTIELS IL EST POSSIBLE QUE LES LIMITATIONS OU EXC...

Reviews: