Bosch SG25M Operating/Safety Instructions Manual Download Page 25

-25-

Servicio

El mantenimiento preventivo
realizado por personal no

autorizado pude dar lugar a la colocación incorrecta
de cables y componentes internos que podría
constituir un peligro serio.

Recomendamos que todo

el servicio de las herramientas sea realizado por un
Centro de servicio de fábrica Bosch o por una
Estación de servicio Bosch autorizada.

LUBRICACION DE LAS HERRAMIENTAS

Su herramienta Bosch ha sido lubricada
adecuadamente y está lista para la utilización. Se
recomienda que las herramientas con engranajes se
vuelvan a engrasar con un lubricante especial para
engranajes en cada cambio de escobillas.

ESCOBILLAS DE CARBON

Las escobillas y el conmutador de la herramienta han
sido diseñados para muchas horas de servicio fiable.
Para mantener un rendimiento óptimo del motor,
recomendamos que cada dos a seis meses se
examinen las escobillas. Sólo se deben usar
escobillas de repuesto Bosch genuinas diseñadas
específicamente para su herramienta.

RODAMIENTOS

Después de 300-400 horas de funcionamiento, o
después de cada segundo cambio de escobillas, los

rodamientos deben cambiarse en un Centro de
servicio de fábrica Bosch o en una Estación de
servicio Bosch autorizada. Los rodamientos que se
vuelven ruidosos (debido a la pesada carga o al corte
de materiales muy abrasivos) deben ser sustituidos
inmediatamente para evitar el sobrecalentamiento o el
fallo del motor.

Limpieza

Para evitar accidentes
desconecte siempre la herra-

mienta de la fuente de energía antes de la limpieza
o de la realización de cualquier mantenimiento.

La

herramienta se puede limpiar más eficazmente con
aire comprimido seco. 

Use gafas de seguridad

siempre que limpie herramientas con aire
comprimido.

Las aberturas de ventilación y las palancas de
interruptor deben mantenerse limpias y libres de
materias extrañas. No intente limpiar introduciendo
objetos puntiagudos a través de las aberturas.

Ciertos agentes de limpieza y
disolventes dañan las piezas de

plástico.

Algunos de estos son: gasolina, tetracloruro

de carbono, disolventes de limpieza clorados,
amoníaco y detergentes domésticos que contienen
amoníaco.

Mantenimiento

ADVERTENCIA

!

ADVERTENCIA

!

PRECAUCION

!

Accesorios

Si es necesario un cordón de
extensión, se debe usar un

cordón con conductores de tamaño adecuado que sea
capaz de transportar la corriente necesaria para la
herramienta.

Esto evitará caídas de tensión excesivas,

pérdida de potencia o recalentamiento. Las herramientas
conectadas a tierra deben usar cordones de extensión de
3 hilos que tengan enchufes de 3 terminales y
receptáculos para 3 terminales.

NOTA: 

Cuanto más pequeño es el número de calibre,

más grueso es el cordón.

TAMAÑOS RECOMENDADOS DE CORDONES DE EXTENSION

HERRAMIENTAS DE 120 V CORRIENTE ALTERNA

ADVERTENCIA

!

(Modelos SG45, SG45M, SG45M-50,

SG45M-50G y SG25M solamente)

Portabroca hexagonal universal de 1/4" y broca Phillips
No. 2 equipo estándar en taladros/destornilladores para
pared seca.

(Modelo SG25MT solamente)

Colocadores magnéticos de tuercas hexagonales de
1/4", 5/16" y 3/8".

Capacidad

nominal en

amperes de la

herramienta

Tamaño del cordón en A.W.G.

Tamaños del cable en mm

2

3-6

6-8

8-10

10-12

12-16

18

16

16

14

0,75 0,75 1,5

2,5

18

16

14

12

0,75 1,0

2,5

4,0

18

16

14

12

0,75 1,0

2,5

4,0

16

16

14

12

1,0

2,5

4,0

14

12

25

50

100

150

15

30

60

120

Longitud del cordón en pies 

Longitud del cordón en metros

BM 2609932591 03-07  3/23/07  9:14 AM  Page 25

Summary of Contents for SG25M

Page 1: ...ión en español See page 2 Voir page 10 Ver la página 18 1 877 BOSCH99 1 877 267 2499 www boschtools com Call Toll Free for Consumer Information Service Locations Pour obtenir des informations et les adresses de nos centres de service après vente appelez ce numéro gratuit Llame gratis para obtener información para el consumidor y ubicaciones de servicio SG45 SG45M SG45M 50 SG45M 50G SG25M SG25MT BM...

Page 2: ...protection devices like electrician s rubber gloves and footwear will further enhance your personal safety Personal safety Stay alert watch what you are doing and use common sense when operating a power tool Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs alcohol or medication A moment of inattention while operating power tools may result in serious personal injury Use ...

Page 3: ...arting the power tool accidentally Store idle power tools out of the reach of children and do not allow persons unfamiliar with the power tool or these instructions to operate the power tool Power tools are dangerous in the hands of untrained users Maintain power tools Check for misalignment or binding of moving parts breakage of parts and any other condition that may affect the power tools operat...

Page 4: ...ool while carrying it at your side A spinning drill bit could become entangled with clothing and injury may result Some dust created by power sanding sawing grinding drilling and other construction activities contains chemicals known to cause cancer birth defects or other reproductive harm Some examples of these chemicals are Lead from lead based paints Crystalline silica from bricks and cement an...

Page 5: ...ing from 0 setting Arrow Action in the direction of arrow Alternating current Type or a characteristic of current Direct current Type or a characteristic of current Alternating or direct current Type or a characteristic of current Class II construction Designates Double Insulated Construction tools Earthing terminal Grounding terminal Warning symbol Alerts user to warning messages Ni Cad RBRC seal...

Page 6: ...ce the risk of starting the tool accidentally WARNING DEPTH ADJUSTING SLEEVE LOCK ON BUTTON REVERSING SWITCH LEVER BELT CLIP VENTILATION OPENINGS Drivers BIT TIP FIG 1 Model SG25MT only HEX HEAD VARIABLE SPEED CONTROLLED TRIGGER SWITCH NOTE For tool specifications refer to the nameplate on your tool NOSE PIECE BIT HOLDER NOSE PIECE NOSE PIECE BM 2609932591 03 07 3 23 07 9 14 AM Page 6 ...

Page 7: ...upport the tool so that steady even pressure is applied to the screwdriving bit Operate the trigger switch by depressing with one or two fingers 2 Lock the tool on for continuous operation The bit will not rotate until the clutch is engaged 3 Place a drywall screw on the bit The magnetic bit holder will hold any steel drywall screw without any additional assistance 4 Press the screw point against ...

Page 8: ...ng the bit tip holder too grasp it firmly and pull it straight out If you cannot remove the bit tip or the bit tip holder using fingers only you may use pliers on these two parts only Fig 3 DO NOT USE PLIERS ON NOSE PIECE Reverse the process to the point of installing nose piece Then WITH YOUR FINGERS install nose piece by pushing inward BIT TIP BIT HOLDER CAPACITIES Model Nominal Capacity SG45 Al...

Page 9: ...st effectively with compressed dry air Always wear safety goggles when cleaning tools with compressed air Ventilation openings and switch levers must be kept clean and free of foreign matter Do not attempt to clean by inserting pointed objects through openings Certain cleaning agents and solvents damage plastic parts Some of these are gasoline carbon tetrachloride chlorinated cleaning solvents amm...

Page 10: ...ques d un outil prévu pour le C A tomberont probablement en panne et risquent de créer un danger pour l utilisateur S il est nécessaire d utiliser l outil dans un lieu humide il faut l alimenter par l intermédiaire d un disjoncteur différentiel de fuite à la terre DDFT L emploi d un DDFT et de dispositifs de protection personnelle tels que gants et chaussures d électricien en caoutchouc améliorent...

Page 11: ...changement d accessoires ou avant de ranger l outil électroportatif De telles mesures de sécurité préventive réduisent le risque de démarrage intempestif de l outil électroportatif Rangez les outils électroportatifs dont vous ne vous servez pas hors de portée des enfants et ne permettez pas à des personnes qui ne connaissent pas l outil électroportatif ou qui ignorent ces consignes de s en servir ...

Page 12: ...r des poussières contenant des produits chimiques qui sont des causes reconnues de cancer de malformation congénitale ou d autres problèmes reproductifs Ces produits chimiques sont par exemple Le plomb provenant des peintures à base de plomb Les cristaux de silices provenant des briques et du ciment et d autres produits de maçonnerie et L arsenic et le chrome provenant des bois traités chimiquemen...

Page 13: ... vitesse augmente depuis le réglage 0 Flèche Action dans la direction de la flèche Courant alternatif Type ou caractéristique du courant Courant continu Type ou caractéristique du courant Courant alternatif Type ou caractéristique du courant ou continu Construction classe II Désigne des outils construits avec double isolation Borne de terre Borne de mise à la terre Symbole d avertissement Alerte l...

Page 14: ...he accidentelle de l outil AVERTISSEMENT ANNEAU DE RÉGLAGE DE LA PROFONDEUR BOUTON DE BLOCAGE EN MARCHE INVERSEUR DE MARCHE PINCE DE CEINTURE PRISES D AIR Tournevis POINTE D EMBOUT FIG 1 Modèle SG25MT seulement TÊTE HEXAGONALE GÂCHETTE DE COMMANDE À VITESSE VARIABLE REMARQUE Pour spécifications de l outil reportez vous à la plaque signalétique de votre outil EMBOUT AVANT PORTE EMBOUT EMBOUT AVANT ...

Page 15: ...signes de fonctionnement AVERTISSEMENT MISE EN GARDE 1 Soutenez l outil de manière à exercer une force soutenue et uniforme sur l embout tournevis Appuyez d un ou de deux doigts sur la gâchette ce commande 2 Bloquez l outil en marche L embout commencera à tourner après l accouplement de l embrayage 3 Placez une vis à placoplâtre sur l embout Le porte embout aimanté maintiendra de lui même toute vi...

Page 16: ...t l embout séparez les Si vous remplacez le porte embout également saisissez le fermement et retirez le carrément Si vous ne parvenez pas à enlever l embout ou le porte embout à la main vous pouvez vous servir de pinces dans ce cas N UTILISEZ PAS DE PINCES SUR L EMBOUT Procédez à l inverse jusqu au moment d installer l embout Puis AVEC VOS DOIGTS installez l embout en le poussant à l intérieur EMB...

Page 17: ...iser de l air comprimé sec Il faut toujours porter des lunettes de protection quand on utilise de l air comprimé Les ouïes de ventilation et les leviers de l interrupteur doivent rester propres et exempts de corps étrangers Ne tentez pas de les nettoyer en enfonçant des objets pointus dans les orifices Certains agents de nettoyages et certains dissolvants abîment les pièces en plastique Parmi ceux...

Page 18: ...ra uso a la intemperie La utilización de un cordón adecuado para uso a la intemperie reduce el riesgo de que se produzcan sacudidas eléctricas No use herramientas mecánicas con capacidad nominal solamente para CA con una fuente de energía de CC Aunque pueda parecer que la herramienta funciona correctamente es probable que los componentes eléctricos de la herramienta con capacidad nominal para CA f...

Page 19: ...cánicas Dichas medidas preventivas de seguridad reducen el riesgo de arrancar accidentalmente la herramienta mecánica Guarde las herramientas que no esté usando fuera del alcance de los niños y no deje que personas que no estén familiarizadas con la herramienta mecánica o con estas instrucciones utilicen la herramienta Las herramientas mecánicas son peligrosas en manos de usuarios que no hayan rec...

Page 20: ...adora que gira podría engancharse en la ropa y producir lesiones Cierto polvo generado por el lijado aserrado amolado y taladrado mecánicos y por otras actividades de construcción contiene agentes químicos que se sabe que causan cáncer defectos de nacimiento u otros daños sobre la reproducción Algunos ejemplos de estos agentes químicos son Plomo de pinturas a base de plomo Sílice cristalina de lad...

Page 21: ...uación de 0 Flecha Acción en la dirección de la flecha Corriente alterna Tipo o una característica de corriente Corriente continua Tipo o una característica de corriente Corriente alterna o continua Tipo o una característica de corriente Construcción de clase II Designa las herramientas de construcción con aislamiento doble Terminal de toma de tierra Terminal de conexión a tierra Símbolo de advert...

Page 22: ...NGUITO DE AJUSTE DE LA PROFUNDIDAD BÓTON DE FIJACIÓN EN ON PALANCA DEL INTERRUPTOR DE INVERSIÓN CLIP PARA CORREA ABERTURAS DE VENTILACIÓN Destornilladores mecánicos PUNTA DE BROCA FIG 1 Modelo SG25MT solamente CABEZA HEXAGONAL INTERRUPTOR GATILLO DE VELOCIDAD VARIABLE CONTROLADA NOTA Para obtener las especificaciones de la herramienta consulte la placa del fabricante colocada en la herramienta PUN...

Page 23: ...ora Para accionar el interruptor gatillo oprimirlo con uno o dos dedos 2 Fijar la herramienta en la posición ON para un funcionamiento continuo La broca no gira sino hasta que se engrana el embrague 3 Colocar un tornillo para paneles de yeso en la broca El portabroca magnético sujeta cualquier tornillo de acero para paneles de yeso sin ninguna ayuda adicional 4 Presionar la punta del tornillo cont...

Page 24: ... no se puede retirar la punta de broca o el portabroca sólo con los dedos se puede utilizar alicates en estas dos piezas únicamente NO UTILIZAR ALICATES EN LA PUNTERA Invertir el proceso hasta el punto de instalación de la puntera Luego empujar la puntera hacia adentro CON LOS DEDOS para instalarla PUNTA DE BROCA PORTABROCA FIG 3 CAPACIDADES Modelo Capacidad nominal SG45 Todos los tornillos dispon...

Page 25: ...ente con aire comprimido seco Use gafas de seguridad siempre que limpie herramientas con aire comprimido Las aberturas de ventilación y las palancas de interruptor deben mantenerse limpias y libres de materias extrañas No intente limpiar introduciendo objetos puntiagudos a través de las aberturas Ciertos agentes de limpieza y disolventes dañan las piezas de plástico Algunos de estos son gasolina t...

Page 26: ... 26 Notes BM 2609932591 03 07 3 23 07 9 14 AM Page 26 ...

Page 27: ... 27 Remarques Notas BM 2609932591 03 07 3 23 07 9 14 AM Page 27 ...

Page 28: ...CUN CAS LE VENDEUR NE SAURAIT ÊTRE TENU POUR RESPONSABLE DES INCIDENTS OU DOMMAGES INDIRECTS INCLUANT MAIS NE SE LIMITANT PAS AUX PERTES DE PROFITS CONSÉCUTIFS À LA VENTE OU L USAGE DE CE PRODUIT CERTAINS ÉTATS AMÉRICAINS ET CERTAINES PROVINCES CANADIENNES N ADMETTANT PAS LE PRINCIPE DE LA LIMITATION NI L EXCLUSION DES DOMMAGES INDIRECTS ET CONSÉQUENTIELS IL EST POSSIBLE QUE LES LIMITATIONS OU EXC...

Reviews: