![Bosch Rexroth BS 1/M Assembly Manual Download Page 20](http://html.mh-extra.com/html/bosch/rexroth-bs-1-m/rexroth-bs-1-m_assembly-manual_37538020.webp)
MG E
Bosch Rexroth AG
20
y
Motoranbau außen Fig. 20:
1 2 x 4 Schrauben an der Antriebs-
einheit lösen.
2 Komplette Antriebseinheit
gleich-
mäßig
nach oben entnehmen, dabei
nicht verkanten!
3 Sechskantwellenverbindung tren-
nen, dann Zahnriemen seitlich ab-
nehmen.
4 je 2 x 2 Schrauben an den Umlenk-
seiten lösen.
5 Riemenführung nach oben abziehen.
6 Zahnriemen von Rolle abnehmen.
7 Gurtführungsprofil GP 1 abnehmen.
8 Defekten Zahnriemen entfernen.
Einbau des neuen Zahnriemens in um-
gekehrter Reihenfolge.
Dabei ist zu beachten:
Bei Einbau der Umlenkrollen auf Lage
der Scheiben achten.
Laufrichtung
des Zahnriemens Pfeil-
richtung (Schweißstelle) muß in Rich-
tung Antriebseinheit zeigen!
Prüfen ob der neue Zahnriemen geölt
ist, ggf. nachölen mit: Mineralöl
Viskostät 68 nach DIN (z. B. Aral,
Shell).
Einsetzen der
Antriebseinheit:
Gleichmäßig in Unterteile einsetzen,
dabei
nicht verkanten
und darauf
achten, dass der
Zahnriemen
in
der
Verzahnung des Zahnriemenrades
sitzt!
2 x 4 Befestigungsschrauben
wechs-
elseitig
und
"über Kreuz"
anziehen!
yy
Motor mounting, outer Fig. 20:
1 Loosen the 2 x 4 screws at the drive
unit.
2 Lift the entire drive unit upwards,
keeping it
level
. Do
not tilt!
3 Disconnect hexagonshaft, then
remove toothed belt at the side.
4 Loosen the 2 x 2 screws at the
return ends.
5 Pull off belt guide upwards.
6 Remove toothed belt from roller.
7 Remove belt guide profile GP 1.
8 Remove faulty toothed belt.
Install new toothed belt in reverse
order.
Please note:
When installing the return rollers pay
attention to the position of the discs.
For the
direction of movement
of the
toothed belt, the arrow (welded joint)
must point towards the drive unit!
Check that the new toothed belt is
oiled and if necessary, oil it with
mineral oil viscosity 68 according to
DIN (e.g. Aral, Shell)
Installing the
drive unit:
Lower steadily into the subframe,
taking care to
keep it level
and
ensure that the
toothed belt
sits
in
the gear teeth of the toothed belt
wheel!
Tighten 2 x 4 fastening screws
alternately
and
diagonally!
yyy
Montage extérieur du moteur
Fig. 20 :
1 Desserrer 2 x 4 vis de l’unité
d’entraînement.
2 Ôter l'ensemble de l'unité
d'entraînement en tirant vers le haut
en
évitant de le déformer
et de
l'accrocher !
3 Détacher l’arbre hexagonal, puis
enlever la courroie dentée par le
côté.
4 Desserrer respectivement 2 x 2 vis
côté renvoi.
5 Tirer le guidage de courroies vers le
haut.
6 Retirer la courroie dentée du
rouleau.
7 Enlever le profilé guide de courroie
GP 1.
8 Enlever la courroie dentée
endommagée.
Pour installer une nouvelle courroie
dentée, suivre les instructions
données ci-dessus dans l'ordre
inverse. Attention :
Lors du montage des poulies de
renvoi, tenir compte de la position des
disques.
Sens de marche
de la courroie
dentée : la flèche (point de soudure)
doit montrer dans la direction de
l'unité d'entraînement !
Vérifier si la nouvelle courroie dentée
a été lubrifiée, le cas échéant la
lubrifier avec de l´huile minérale,
viscosité 68 d’après DIN (p. ex. Aral,
Shell).
Pour installer
l'unité
d'entraînement :
la mettre bien droite
dans la partie inférieure en veillant
à
ne pas la coincer
et à
ce que l
a courroie dentée soit bien
mise dans la denture de la roue
dentée !
Serrer 2 x 4 vis de fixation
en
alternance
et en
"croisé" !
Zahnriemenwechsel
Changing toothed belt
Changement de la courroie dentée