background image

Robert Bosch Power Tools GmbH

70538 Stuttgart
GERMANY

www.bosch-pt.com

1 609 92A 5PA

 (2020.09) PS / 105

en

Original instructions

zh

正本使用

zh

原始使用說明書

ko

사용

 

설명서

 

원본

th

หนังสือคู่มือการใช้งานฉบับ
ต้นแบบ

id

Petunjuk-Petunjuk untuk
Penggunaan Orisinal

vi

B

n g

c h

ướ

ng d

n s

 d

ng

1 609 92A 5PA

GCM 10 GDJ Professional

Summary of Contents for Professional GCM 10 GDJ

Page 1: ...www bosch pt com 1 609 92A 5PA 2020 09 PS 105 en Original instructions zh 正本使用说明书 zh 原始使用說明書 ko 사용 설명서 원본 th หนังสือคู มือการใช งานฉบับ ต นแบบ id Petunjuk Petunjuk untuk Penggunaan Orisinal vi Bản gốc hướng dẫn sử dụng 1 609 92A 5PA GCM 10 GDJ Professional ...

Page 2: ...2 English Page 17 中文 页 29 繁體中文 頁 40 한국어 페이지 50 ไทย หน า 63 Bahasa Indonesia Halaman 78 Tiếng Việt Trang 91 1 609 92A 5PA 18 09 2020 Bosch Power Tools ...

Page 3: ... 3 1 2 22 5 4 3 21 20 7 19 8 18 9 8 6 7 17 10 16 15 13 14 12 11 Bosch Power Tools 1 609 92A 5PA 18 09 2020 ...

Page 4: ...4 3 23 25 24 27 26 29 28 8 7 34 30 33 16 13 9 12 11 31 32 17 15 16 1 609 92A 5PA 18 09 2020 Bosch Power Tools ...

Page 5: ... 5 1 2 Bosch Power Tools 1 609 92A 5PA 18 09 2020 ...

Page 6: ...6 a b c1 30 13 11 12 18 33 16 15 15 15 1 609 92A 5PA 18 09 2020 Bosch Power Tools ...

Page 7: ... 7 d c2 GTA 3800 GTA 2500 W 1 36 35 Bosch Power Tools 1 609 92A 5PA 18 09 2020 ...

Page 8: ...8 e1 e2 e3 e4 41 39 40 6 38 41 40 37 30 38 43 42 44 45 34 1 609 92A 5PA 18 09 2020 Bosch Power Tools ...

Page 9: ... 9 A B1 B2 26 2 C D 18 2 7 16 2 46 Bosch Power Tools 1 609 92A 5PA 18 09 2020 ...

Page 10: ...10 1 2 3 3 E F G 46 7 I H 47 30 19 48 49 50 14 8 11 12 11 51 12 10 1 609 92A 5PA 18 09 2020 Bosch Power Tools ...

Page 11: ... 11 3 2 1 4 5 J 32 13 K L 29 13 52 4 3 Bosch Power Tools 1 609 92A 5PA 18 09 2020 ...

Page 12: ...12 M N O 2 2 8 2 1 609 92A 5PA 18 09 2020 Bosch Power Tools ...

Page 13: ... 13 R1 Q 24 25 S1 R2 S2 56 P 9 53 53 55 54 57 Bosch Power Tools 1 609 92A 5PA 18 09 2020 ...

Page 14: ...14 T1 T2 U1 58 59 V U2 60 31 13 51 61 1 609 92A 5PA 18 09 2020 Bosch Power Tools ...

Page 15: ... 15 W 17 3 62 17 Bosch Power Tools 1 609 92A 5PA 18 09 2020 ...

Page 16: ...4 5 m Ø 40 mm 1 600 A00 0JF 3 m Ø 22 mm 2 608 000 572 3 m 2 608 000 568 5 m Ø 35 mm 2 608 000 570 3 m 2 608 000 566 5 m Ø 22 mm 2 608 000 571 3 m 2 608 000 567 5 m Ø 35 mm 2 608 000 569 3 m 2 608 000 565 5 m GAS 55 M AFC GAS 20 L SFC GAS 35 L SFC GAS 35 L AFC GAS 35 M AFC 1 609 92A 5PA 18 09 2020 Bosch Power Tools ...

Page 17: ...Protective equipment such as a dust mask non skid safety shoes hard hat or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal in juries u Prevent unintentional starting Ensure the switch is in the off position before connecting to power source and or battery pack picking up or carrying the tool Carrying power tools with your finger on the switch or en ergising power tools that...

Page 18: ... workpiece before cutting If the work piece is bowed or warped clamp it with the outside bowed face toward the fence Always make certain that there is no gap between the workpiece fence and table along the line of the cut Bent or warped work pieces can twist or shift and may cause binding on the spinning saw blade while cutting There should be no nails or foreign objects in the workpiece u Do not ...

Page 19: ... severed plug must be disposed of to avoid a possible shock hazard and should never be inserted into a mains socket elsewhere Symbols The following symbols may be important for the operation of your power tool Please take note of these symbols and their meaning Correctly interpreting the symbols will help you to operate the power tool more effectively and safely Symbols and their meaning Keep hand...

Page 20: ...ing aluminium pro files and plastic is also possible Product Features The numbering of the product features refers to the diagram of the power tool on the graphics page 1 Dust bag 2 Glide mechanism clamping lever 3 Handle 4 Lock off function for on off switch 5 Protective guard 6 Retracting blade guard 7 Adjustable fence 8 Fence 9 Insert plate 10 Mitre detent override 11 Locking knob for all mitre...

Page 21: ...ry specific models Permitted workpiece dimensions maximum minimum see Permissible workpiece dimensions page 26 Assembly u Avoid starting the power tool unintentionally The mains plug must not be connected to the power supply during assembly or when carrying out any kind of work on the power tool Items Included See the list of items included at the start of the operating manual Check to ensure that...

Page 22: ... legs Bosch GTA saw stands provide firm support for the power tool on any surface The workpiece supports of the saw stand are used for underlay ing long workpieces u Read all the warnings and instructions included with the saw stand Failure to observe the warnings and fol low instructions may result in electric shock fire and or serious injury u Assemble the saw stand properly before mounting the ...

Page 23: ...38 over the fastening screw 40 using a hole This will hold the retracting blade guard open Turn the hex socket screw 43 with the hex key 6 mm 30 and at the same time push the spindle lock 42 until it engages Keep holding the spindle lock 42 and loosen the hex socket screw 43 by turning it clockwise left hand thread Remove the clamping flange 44 Remove the saw blade 34 Fitting the saw blade u When ...

Page 24: ...ocking screw 46 Pull the left hand adjustable fence 7 all the way out 0 47 left 45 right left Loosen the locking screw 46 Pull the left hand adjustable fence 7 all the way out Lift the adjustable fence upwards and out of the way Remove the locking screw 46 0 47 right 44 right left Loosen the locking screw 46 Pull the right hand adjustable fence 7 all the way out Lift the adjustable fence upwards a...

Page 25: ...ivel the glide arm 23 to the right until the angle indicator 21 shows the required bevel angle Hold the glide arm 23 in this position and retighten the clamping handle 13 The clamping force of the clamping handle must hold the glide arm securely in place at any bevel angle Setting the Standard 0 bevel angle To enable the standard 0 bevel angle to be reset easily the rotary knob 32 engages in the l...

Page 26: ...s far as possible to the right with the screws 53 so that the saw blade does not come into contact with the insert plate over the entire length of the possible slide motion Repeat the work steps in the same manner for the left hand insert plate Permissible workpiece dimensions Maximum workpiece dimensions Mitre angle Bevel angle Height x width mm 0 0 80 x 306 45 0 80 x 216 0 45 left 54 x 296 0 45 ...

Page 27: ...m Loosen the set screw 56 by approx three turns using the hex key 4 mm 30 Tighten or loosen the set screw 55 using the hex key 4 mm 30 until the leg of the angle gauge is flush with the saw blade along its entire length Retighten the clamping handle 13 Then tighten the set screw 56 followed by the set screws 54 If the angle indicators 28 and 21 are not in line with the 0 marks on the scale 27 foll...

Page 28: ...e following steps must be carried out Slide the glide arm 23 all the way back and secure it in this position see Securing the glide arm page 23 Make sure that the depth stop 25 is pressed all the way in and that the adjusting screw 24 fits through the re cess without touching the depth stop when moving the glide arm Guide the glide arm downwards until you can press the transport safety lock 26 all...

Page 29: ...taling Jaya Selangor Tel 03 79663194 Toll Free 1800 880188 Fax 03 79583838 E Mail kiathoe chong my bosch com www bosch pt com my You can find further service addresses at www bosch pt com serviceaddresses Disposal The power tool accessories and packaging should be re cycled in an environmentally friendly manner Do not dispose of power tools along with household waste 中文 安全规章 电动工具通用安全警告 警告 阅读所有警告和所...

Page 30: ... 如果加工件太小而不能稳固夹紧或用 手握住 则不要使用此锯切割 如果您的手离锯 片过近 因接触锯片而导致受伤的风险就会增 大 u 加工件必须保持固定和夹紧 或紧靠栅栏和桌 面 不要将加工件送入锯片或以任何方式徒手切 割 未固定或可移动的加工件可能会高速抛出 从而导致受伤 u 采用推入方式切割加工件 不要采用拉动方式 进行切割时 抬起锯头并将其拉出至加工件上方 而不要进行切割 起动电机 将锯头向下压 并 将锯推入加工件 如果在拉动行程切割 很可能 会导致锯片攀爬到加工件顶部 并将锯片总成猛 烈抛向操作员 u 切勿将手交叉放在锯片前面或后面的目标切割线 上 交叉用手支承加工件 即用左手将加工件固 定在锯片右侧 或用右手将加工件固定在锯片左 侧 非常危险 u 当锯片旋转时 不要为了去除木头碎片或出于任 何其它原因 而将手伸到栅栏后面距离锯片每侧 小于100 mm的位置 旋转锯片与手部的距离可 能...

Page 31: ...片 工作 时锯片会变得非常灼热 图标 以下符号可以帮助您正确地使用本电动工具 请牢 记各符号和它们的代表意思 正确了解各符号的代 表意思 可以帮助您更有把握更安全地操作本电动 工具 图标及其含义 当电动工具运转时 切勿把手放 在锯切区域内 碰到锯片会有受 伤危险 请佩戴防尘口罩 请佩戴护目镜 请佩戴听力防护装置 工作噪音 会损坏听力 图标及其含义 危险区域 手掌 手指或手臂必 须尽可能远离该区域 手指不要伸入滑动臂的运动部件 之间 手指可能被挤压并造成严 重伤害 3 601 M27 04 3 601 M27 0L 3 601 M27 08 3 601 M27 0B 3 601 M27 0K 3 601 M27 00 3 601 M27 03 3 601 M27 06 3 601 M27 07 30mm 注意锯片的尺寸 孔径必须无间 隙地与工具主轴贴合 如果必须 使用缩径套 应注意根据锯片厚...

Page 32: ...3 任意斜切角度的夹紧柄 垂直 14 标准斜切角度的标记槽 水平 15 安装孔 16 延伸架 17 握柄槽 18 延伸架的夹紧杆 19 螺旋夹钳 20 滑轮 21 右侧斜切角度范围 0度至47度 角度指示 器 垂直 22 导屑器 23 滑动臂 24 限深器的调整螺栓 25 限深器 26 运输固定装置 27 斜切角度刻度尺 垂直 28 左侧斜切角度范围 47度至0度 角度指示 器 垂直 29 22 5度斜切角度的调整钮 垂直 30 内六角扳手 6毫米 4毫米 31 斜切角度刻度尺 水平 32 调整斜切角度范围 垂直 的旋钮 33 锯台 34 锯片 35 吸尘适配接头 36 出屑口 37 摆动防护罩的 支撑杆锁定螺栓 38 摆动防护罩的支撑杆 39 前部固定螺栓 盖板 摆动防护罩 40 后部固定螺栓 盖板 摆动防护罩 41 遮板 42 主轴锁 43 固定锯片的内六角螺栓 44 夹紧法兰 45 ...

Page 33: ...行前请检查下列零件是否均配 套提供 已经安装好锯片 34 的斜断锯 固定旋钮 11 夹紧手柄 13 及固定套件 延伸架 16 和夹紧杆 18 及固定套件 集尘袋 1 内六角扳手 30 螺旋夹钳 19 提示 检查电动工具是否有坏损之处 使用电动工具之前 必须详细检查防护装置或轻微 损坏的零件是否仍然运作正常 检查活动性零件是 否功能正常不会被夹住 以及该零件有否受损 所 有的零件都必须安装正确 并且符合规定以确保机 器的正常功能 损坏的防护装置和零件必须按照规定交给合格的专 业修理厂修理或更换 除了供货范围中的部件之外 还需使用以下工具 十字螺丝刀 棘轮扳手 尺寸 8毫米 环形扳手 开口扳手或套筒扳手 尺寸 10毫米 和17毫米 安装各部件 小心地从包装中取出所有的供货物品 拆除电动工具和附带附件上的所有包装材料 安装固定旋钮 参见插图a 将固定旋钮 11 旋入杆 12 上方相应的孔中 u ...

Page 34: ...碍 自集尘 参见插图d 请使用随附的集尘袋 1 来轻松收集碎屑 将集尘袋 1 套到吸尘适配接头 35 上并转动 直 至吸尘适配接头的销钉卡入集尘袋的凹槽中 锯割时 集尘袋千万不可以接触转动中的零件 及时倒空集尘袋中的废尘 u 每次操作完毕后 都要检查并且清洁集尘袋 u 为了避免造成火灾 锯割铝片时要拆除集尘袋 外部集尘 集尘时 可以将集尘器软管 直径毫米 连接到吸 尘适配接头 35 上 将集尘器软管与吸尘适配接头 35 连接到一起 根据工件的物料选择合适的集尘装置 抽吸可能危害健康 可能导致癌症或干燥的废尘 时 务必使用特殊的集尘装置 清洁吸尘适配接头 为确保最佳的集尘效果 必须定期清洁吸尘适配接 头 35 将吸尘适配接头 35 旋转着从锯屑排口 36 中拉 下 清除工件的碎块和锯屑 重新将吸尘适配接头旋转着压入锯屑排口 直到 其越过锯屑排口的支撑环并卡牢 更换锯片 参见插图e1 e4 u...

Page 35: ... 解开滑动臂 23 的锁定后 整个滑动机构都可以使 用 将夹紧杆 2 向下推压到底 此时夹紧楔便会放开滑动臂上的两个下部铰接 件 锁定滑动臂 参见插图B2 滑动臂向后推到底 将滑动臂 23 向后推到底 此时滑动臂的两个上部铰接件会竖立起来并且会 被关闭 向上拉起夹紧杆 2 至夹紧楔正确地定位在滑动 臂的两个下部铰接件之间 此时便能够锁定被向后推到底的滑动臂 23 滑动臂向前拉到底 将滑动臂 23 向前拉到底 此时滑动机构会完全被抽出 向上拉起夹紧杆 2 至夹紧楔正确地定位在滑动 臂的两个下部铰接件之间 此时便能够锁定被向前推到底的滑动臂 23 准备工作 加长锯台 参见插图C 长工件的末端不可以悬空 必须做好支撑工作 可以借助延伸架 16 向左和向右加大锯台的工件 座 将夹紧杆 18 向内翻 向外拉动延伸架 16 直至达到所需的长度 最 大204毫米 固定延伸架时 请再次向外按压夹紧杆 18...

Page 36: ...初始位置 杆 12 可以重新 卡入标记槽 14 设定垂直斜切角度 垂直斜切角度的调整范围在47 左侧 和47 右 侧 之间 为了能够快速且精准地设定经常使用的垂直斜切角 度 在0 22 5 45 和47 上有限制器 调整左侧垂直斜切角度范围 45 至0 向外完全拉出左侧活动式挡轨 7 松开夹紧手柄 13 握着手柄 3 将滑动臂 23 向左摆动 直至角度指 示器 28 指在需要的垂直斜切角度上 让滑动臂 23 保持在这个位置 并重新拧紧夹紧 手柄 13 不管是设定在哪一个垂直的斜切角度上 固定提 杆的夹紧力必须能够紧紧地固定好滑动臂 调整右侧垂直斜切角度范围 0度至45度 参见插 图J 向外完全拉出右侧活动式挡轨 7 松开夹紧手柄 13 握住手柄 3 使滑动臂 23 离开0度位置略微向左 倾斜 转动旋钮 32 直至显示所需的垂直斜切 角度范围 握住手柄 3 将滑动臂 23 向右摆动 直至角度...

Page 37: ... 拧出螺栓 53 然后 取下旧垫板 放上新的右侧垫板 用螺栓 53 尽可能地向右拧紧垫板 使锯片在整 个可能的拉动长度上不与垫板接触 采取相同的步骤安装新的左侧垫板 许可的工件尺寸 最大工件 水平斜切角度 垂直斜切角度 高 x 宽 毫米 0度 0度 80 x 306 45度 0度 80 x 216 0度 45度 左侧 54 x 296 0度 45度 右侧 30 x 296 45度 45度 左侧 54 x 208 45度 45度 右侧 30 x 208 最小工件 所有可以通过随附的螺旋夹钳 19 夹 紧在锯片左侧或右侧的工件 145 x 306毫米 长 x 宽 最大切削深度 0度 0度 100毫米 锯切 无拉动锯切 砍锯 参见插图N 将滑动臂 23 向后推到底并将其固定在该位置 确保限深器 25 已向内压到底并通过开口调节调 整螺栓 24 使滑动臂在移动时不会碰到限深 器 根据尺寸正确地夹紧...

Page 38: ...4 必须可以感觉到杆 12 卡入标记槽中 向外完全拉出左侧活动式挡轨 7 松开夹紧手柄 13 并通过手柄 3 将滑动臂向左翻 到极限位置 45 检查 参见插图S1 将角规调整到45 并将其放到锯台 33 上 角规的支脚必须与锯片 34 在整个长度上齐平 调整 参见插图S2 用棘轮扳手 8毫米 尽可能地拧入或拧出调整螺 栓 57 直到角规的支脚和锯片在整个长度上齐 平 重新拧紧夹紧手柄 13 如果角度指示器 28 和 21 在调整后未指向刻度尺 27 的45度标记线 首先请再次检查垂直斜切角度 的0度设置和角度指示器 然后重复设定45度垂直斜 切角度 将垂直标准斜切角度调到45 右侧 将电动工具调整在工作位置上 转动锯台 33 直至达到0 对应的标记槽 14 必须可以感觉到杆 12 卡入标记槽中 向外完全拉出右侧活动式挡轨 7 松开夹紧手柄 13 通过手柄 3 使滑动臂离开0 位置略微向左 ...

Page 39: ...或毛刷清除机器上 的灰尘和锯屑 定期清洁滑轮 20 和滑动臂 23 附件 物品代码 螺旋夹钳 1 609 B06 203 垫板 1 609 B04 263 1 609 B04 264 集尘袋 1 609 B02 595 吸尘适配接头 2 607 001 977 适用于以下型号 3 601 M27 04 0L 08 0B 0K 用于木材和板材 装饰板和木条的锯片 锯片 254 x 25 4毫米 40齿 2 608 676 047 用于硬木 复合材料 塑料和非铁金属的锯片 锯片 254 x 25 4毫米 40齿 2 608 640 969 锯片 254 x 25 4毫米 40齿 2 608 640 970 锯片 254 x 25 4毫米 40齿 2 608 640 971 适用于以下型号 3 601 M27 00 03 07 06 用于木材和板材 装饰板和木条的锯片 锯片 254 x 30毫米...

Page 40: ...和 或電池 盒 拿起或搬運工具時處於關閉位置 手指放在 已接通電源的開關上或開關處於接通時插入插頭 可能會導致危險 u 在電動工具接通之前 拿掉所有調節鑰匙或扳 手 遺留在電動工具旋轉零件上的扳手或鑰匙會 導致人身傷害 u 手不要伸展得太長 時刻注意立足點和身體平 衡 這樣在意外情況下能很好地控制電動工具 u 著裝適當 不要穿寬鬆衣服或佩戴飾品 讓您的 衣物及頭髮遠離運動部件 寬鬆衣服 佩飾或長 髮可能會捲入運動部件中 u 如果提供了與排屑 集塵設備連接用的裝置 要 確保他們連接完好且使用得當 使用這些裝置可 減少塵屑引起的危險 u 切勿因經常使用工具所累積的熟練感而過度自 信 輕忽工具的安全守則 任何一個魯莽的舉動 都可能瞬間造成人員重傷 電動工具使用和注意事項 u 不要濫用電動工具 根據用途使用適當的電動工 具 選用適當設計的電動工具會使您工作更有 效 更安全 u 如果開關不能開啟或關...

Page 41: ...下 先模擬移動鋸片以確認其 不會受到任何影響或有切割到圍欄的風險 u 遇到較工作台更長或更寬的加工件時 請用工作 台延伸裝置 鋸木架等協助固定 若未確實固定 超出角度切斷機的加工件 則加工件可能會翻 倒 若切斷的物品或加工件翻倒 可能會使下擋 板翹起或物品被轉動的鋸片射出 u 請勿讓其他人員擔任工作台延伸裝置或額外支撐 物的角色 未固定加工件在切割時會造成刀片卡 住或使加工件移動而使您與助手偏向鋸片 u 切除的物件不可卡住或靠近轉動的鋸片 若加以 限制 如使用長度擋片 切除的物件可能會接 觸到鋸片而突然射出 u 請隨時利用固定裝置或夾具將圓形材料如桿子 管子等妥善固定 桿子在切割時容易滾動 使鋸 片卡住而將加工件連同您的手一起 捲入 鋸片 中 u 在讓鋸片接觸加工件時 請先讓刀片達到全速運 轉的狀態 如此可降低加工件射出的風險 u 若加工件或鋸片卡住 請將角度切斷機關閉 請 等候移動零件停...

Page 42: ...調整垂直斜鋸角 緊固握把閉合 固定住滑動臂已調整好的垂直斜 鋸角 指示調整垂直方向斜鋸角的各個 步驟 1 鬆開緊固握把 2 將滑動臂略微往左翻轉 3 利用旋鈕調整所需的垂直斜鋸 角範圍 符號和它們的代表意義 利用旋鈕調整垂直斜鋸角範圍 鋸片向左傾斜 45 0 鋸片向右傾斜 0 45 滑動臂的整個翻轉範圍 47 47 根據需要設定水平的斜鋸角時 鋸台必須能夠自由移動 換言之 角度設定飛輪必須上鎖 拉起撥桿 同時將角度設定 飛輪前端往下壓 產品和功率描述 請詳讀所有安全注意事項和指示 如未 遵守安全注意事項與指示 可能導致火 災 人員遭受電擊及 或重傷 請留意操作說明書中最前面的圖示 依規定使用機器 本電動工具適合以站立的方式 在木材上進行縱向 和橫向的直線鋸切 此時可加工的水平斜鋸角為 52 至 60 可加工的垂直斜鋸角為 左側 47 至 右側 47 本電動工具的功率適合鋸切硬木和軟木 以及...

Page 43: ...斜鋸角的角度指示器 水平 52 電源開關 53 嵌補板的固定螺栓 54 55 56 0 基本設定的調整螺栓 垂直斜鋸角 57 45 基本設定的調整螺栓 左側垂直斜鋸 角 58 45 基本設定的調整螺栓 右側垂直斜鋸 角 59 斜鋸角刻度尺的調整螺栓 水平 60 角度指示器的固定螺栓 水平 61 用以設定任意斜鋸角之緊固握把的夾力調整 螺栓 垂直 62 魔鬼氈帶 技術性數據 斜斷鋸 GCM 10 GDJ GCM 10 GDJ 產品機號 3 601 M27 04 3 601 M27 0L 3 601 M27 08 3 601 M27 0B 3 601 M27 0K 3 601 M27 00 3 601 M27 03 3 601 M27 06 3 601 M27 07 額定輸入功率 W 2000 2000 無負載轉速 次 分 5000 5000 起動限流器 重量符合 EPTA Procedure...

Page 44: ...架 請參考圖 b 安裝延伸架 16 時 請使用隨附的固定套件 2 支 夾緊桿 18 2 個彈簧螺栓 2 個滾花螺栓 將延伸架 16 往鋸台 33 上規格相符的開孔內 推入到底 用手將滾花螺栓完全旋入規格相符的開孔內 將夾緊桿 18 放到滾花螺栓的螺栓頭上 用彈簧螺栓固定住夾緊桿 18 用隨附的內六角扳手 30 旋緊彈簧螺栓 即可增 加夾緊桿 18 的夾緊力道 固定安裝方式或活動安裝方式 u 為了能夠穩定地操作機器 正式使用機器之前 必須把電動工具固定在平坦 穩固的工作平面上 例如工作桌 安裝在工作平面上 請參考圖 c1 使用合適的夾鉗把電動工具固定在工作平面上 必須利用安裝孔 15 來進行固定 或 也可以使用一般市售活動夾鉗 夾住電動工具的 支撐腳以便將它固定在工作平面上 安裝在博世工作台上 請參考圖 c2 GTA 2500 W GTA 3700 GTA 3800 博世的 GTA 工作桌擁...

Page 45: ...全旋出該螺栓 用內六角扳手 4 mm 30 鬆開固定螺栓 40 約 6 圈 不要完全旋出該螺栓 將遮板 41 前後來回拉扯 從固定螺栓 40 上 拔開 將活動防護罩 6 往後翻轉 然後讓它保持在這 個位置上 將支撐桿 38 的圓孔掛至固定螺栓 40 上 這樣便可以讓活動防護罩保持在開啟位置 用內六角扳手 6 mm 30 旋轉內六角螺 栓 43 並同時按壓主軸鎖 42 讓它卡緊 按壓主軸鎖 42 不要放開 並沿順時針方向將內 六角螺栓 43 旋出 左旋螺蚊 取下緊固法蘭 44 取出鋸片 34 安裝鋸片 u 安裝時請注意 鋸齒的鋸切方向 即鋸片上的箭 頭指示方向 必須與防護罩上的箭頭指示方向一 致 必要時 請在安裝前清潔所有待安裝的零部件 將新鋸片裝到內側緊固法蘭 45 上 裝上緊固法蘭 44 和內六角螺栓 43 按壓主 軸鎖 42 直到其卡緊 接著再沿逆時針方向旋 緊內六角螺栓 從固定螺栓 ...

Page 46: ...5 右側 左 側 鬆開鎖定螺栓 46 將左側活動式止動滑軌 7 拉至最外側 將活動式止動滑軌往上提起 拆除鎖定螺栓 46 0 47 右側 44 右側 左 側 鬆開鎖定螺栓 46 將右側活動式止動滑軌 7 拉至最外側 將活動式止動滑軌往上提起 0 47 右側 45 右側 左 側 調整滑動臂的減震功能 請參考圖 F 滑動臂的滑動機構 23 出廠前已進行預調 電動工 具出貨時並無減震功能 您可從減震器 47 自行調整滑動機構的減震性能 硬 穩定地操作 軟 快速地鋸切 用內六角扳手 4 mm 30 鬆開兩顆調整螺 栓 48 即可調軟減震性能 或 將兩顆調整螺栓 48 鎖得更緊 即可調硬減震性 能 固定工件 請參考圖 G 為確保工作安全 請務必固定好工件 不可以加工太小而無法固定的工件 將工件往止動滑軌 8 的方向壓緊 將隨附的夾鉗 19 插進任一專為其設置的孔 洞 49 轉動螺桿 50 以便固定工...

Page 47: ...直斜鋸角上 緊固握把的 夾緊力必須能夠緊緊地固定好滑動臂 設定垂直方向的 0 基本斜鋸角 旋鈕 32 卡入左側垂直斜鋸角範圍 如此 才能重新微調垂直方向的 0 基本斜鋸角 將滑動臂 23 從右側翻轉至 0 位置上 調整整個垂直斜鋸角範圍 47 至 47 將兩個活動式止動滑軌 7 拉至最外側 鬆開緊固握把 13 從把手 3 處將滑動臂 23 從 0 位置略微往左 傾斜 轉動旋鈕 32 直到看見所需垂直斜鋸角 範圍 從把手 3 處將滑動臂 23 往左或往右翻轉 直 到角度指示器 28 或 21 指在所需垂直斜鋸角 上 讓滑動臂 23 保持在於這個位置上 然後重新旋 緊緊固握把 13 不管是設定在哪一個垂直斜鋸角上 緊固握把的 夾緊力必須能夠緊緊地固定好滑動臂 設定垂直方向的 22 5 基本斜鋸角 請參考圖 K 將調整鈕 29 拉至最外側 然後將它旋轉 90 接 著從把手 3 處翻轉滑動臂 23...

Page 48: ... 25 是否已推到最裡面且移動 滑動臂時校正螺栓 24 不會穿過開口碰觸到限深 擋塊 根據尺寸固定好工件 依照需求 調整好所需斜鋸角 水平和 或垂 直 啟動電動工具 利用把手 3 緩慢地將滑動臂 23 往下拉 鋸切工件時必須施力均勻 關閉電動工具並等待鋸片完全停止轉動 慢慢地向上提起滑動臂 23 需拉動的鋸切 請參考圖 O u 開機之前以及在整個鋸切過程都得牢牢地握緊把 手 鋸切時要控制好滑動臂 只要一時分神 便 可能接觸曝露在外的滑動臂進而造成傷害 解開滑動臂 23 的鎖定 透過拉出與推回滑動臂 23 檢查滑動機構是否 可全範圍使用 根據尺寸固定好工件 依照需求 調整好所需斜鋸角 水平和 或垂 直 利用把手 3 將滑動臂 23 拉離止動滑軌 8 直到鋸片位於工件前方 啟動電動工具 利用把手 3 緩慢地將滑動臂 23 往下拉 現在把滑動臂 23 推向止動滑軌 8 並施力均 勻地鋸切工件 關...

Page 49: ... 卡入刻槽 將右側活動式止動滑軌 7 拉至最外側 鬆開緊固握把 13 從把手 3 處將滑動臂從 0 位置略微往左 傾斜 轉動旋鈕 32 直到看見右側垂直 斜鋸角範圍 從把手 3 處將滑動臂往右翻轉到底 45 檢查 請參考圖 T1 請將量角規設為 135 然後將它放置到鋸台 33 上 量角規的柄部必須全長與鋸片 34 齊平 調整 請參考圖 T2 用棘輪扳手 8 mm 旋入或旋出調整螺 栓 58 讓量角規的柄部全長與鋸片齊平 將旋轉固定鈕 13 重新扭緊 調整後 若角度指示器 28 和 21 未與刻度 尺 27 的 45 記號呈一直線 請先再檢查一次垂 直斜鋸角和角度指示器的 0 設定 然後再重新調整 一次垂直 45 斜鋸角 校準水平斜鋸角刻度尺 把電動工具調整在工作位置上 將鋸台 33 轉至 0 刻槽 14 必須可感覺到撥 桿 12 卡入刻槽 檢查 請參考圖 U1 請將量角規設為 90 然後...

Page 50: ... 適用於木材與木板 嵌板和木條的鋸片 鋸片 254 x 30 mm 40 個鋸齒 2 608 642 530 適用於硬木 複合材料 塑膠及非鐵金屬的鋸片 鋸片 254 x 30 mm 80 個鋸齒 2 608 642 528 顧客服務處和顧客咨詢中心 本公司顧客服務處負責回答有關本公司產品的維 修 維護和備用零件的問題 以下的網頁中有分解 圖和備用零件相關資料 www bosch pt com 如果對本公司產品及其配件有任何疑問 博世應用 諮詢小組很樂意為您提供協助 當您需要諮詢或訂購備用零件時 請務必提供本產 品型號銘牌上 10 位數的產品機號 台灣 台灣羅伯特博世股份有限公司 建國北路一段90 號6 樓 台北市10491 電話 02 7734 2588 傳真 02 2516 1176 www bosch pt com tw 制造商地址 Robert Bosch Power Tools ...

Page 51: ...u 전동공구를 사용하기 전에 조절하는 툴이나 키 등을 빼 놓으십시오 회전하는 부위에 있는 툴이 나 키로 인해 상처를 입을 수 있습니다 u 자신을 과신하지 마십시오 불안정한 자세를 피 하고 항상 평형을 이룬 상태로 작업하십시오 안 정된 자세와 평형한 상태로 작업해야만이 의외의 상황에서도 전동공구를 안전하게 사용할 수 있습 니다 u 알맞은 작업복을 입으십시오 헐렁한 복장을 하 거나 장신구를 착용하지 마십시오 머리나 옷이 가동하는 기기 부위에 가까이 닿지 않도록 주의 하십시오 헐렁한 복장 장신구 혹은 긴 머리는 가 동 부위에 말려 사고를 초래할 수 있습니다 u 분진 추출장치나 수거장치의 조립이 가능한 경 우 이 장치가 연결되어 있는지 제대로 작동이 되 는지 확인하십시오 이러한 분진 추출장치를 사 용하면 분진으로 ...

Page 52: ... 수 있습니다 작업 재료에 못이나 이물질이 없어야 합니다 u 톱을 사용하기 전에 테이블에서 작업 재료를 제 외한 모든 공구 목재 부스러기 등을 치우십시오 목재나 다른 물체의 작은 부스러기나 헐거운 조 각이 회전하는 톱날에 닿아 고속으로 튈 수 있습 니다 u 한 번에 한 작업 재료만 절단하십시오 여러 작업 재료를 쌓으면 적절히 클램핑하거나 지지할 수 없어 절단 중에 톱날에 걸리거나 톱날이 움직일 수 있습니다 u 사용 전에 마이터 톱을 단단하고 평평한 작업 표 면에 놓으십시오 작업 표면이 단단하고 평평하 면 마이터 톱이 불안정해질 위험이 감소합니다 u 작업을 계획하십시오 베벨 또는 마이터 각도 세 팅을 변경할 때마다 작업 재료를 지지할 수 있도 록 조절식 펜스를 올바르게 세팅해야 하고 톱날 이나 가이드 시스템을...

Page 53: ...면 상해 위험이 있습니 다 분진 마스크를 착용하십시오 보안경을 착용하십시오 귀마개를 착용하십시오 소음으 로 인해 청각을 상실할 수 있습니 다 위험 부위 가능한 한 이 부위에 손과 손가락 팔을 가까이 대지 마십시오 기호와 의미 툴 암의 가동 부위 사이로 손을 대지 마십시오 손가락이 끼여 중 상을 입을 수 있습니다 3 601 M27 04 3 601 M27 0L 3 601 M27 08 3 601 M27 0B 3 601 M27 0K 3 601 M27 00 3 601 M27 03 3 601 M27 06 3 601 M27 07 30mm 톱날의 치수를 확인하십시오 구 멍의 직경은 툴 스핀들에 정확히 맞아야 합니다 리덕션 링 사용해 야 하는 경우 리덕션 링의 치수 가 톱날 두께와 구멍의 직경 툴 스핀들의 직경에 맞는지 확...

Page 54: ...펜스 9 작업 표면 보호대 10 각도 고정 클램프 11 다양한 수평 마이터 각도를 위한 잠금 손 잡이 12 수평 마이터 각도 설정용 레버 13 다양한 수직 마이터 각도를 위한 고정 레 버 14 수평 표준 마이터 각도 표시 홈 15 조립용 구멍 16 연장장치 17 홈 파인 잡는 부위 18 연장장치의 잠금 레버 19 순간 고정 클램프 20 롤러 21 우측 수직 마이터 각도 범위 0 47 용 각도 표시기 22 보호가드 23 툴 암 24 깊이 조절자의 조정 나사 25 깊이 조절자 26 운반 안전장치 27 수직 마이터 각도용 눈금 28 좌측 수직 마이터 각도 범위 47 0 용 각도 표시기 29 수직 22 5 마이터 각도용 조절 노브 30 육각키 6 mm 4 mm 31 수평 마이터 각도 눈금 32 수직 마이터 각도 범...

Page 55: ...든 작업을 하기 전에 반드시 콘센트에서 전원 플러그를 빼 놓으 십시오 공급 내역 이를 위해 설명서 초반에 제시된 공급 내역의 그림에 유의하십시오 전동공구를 처음 사용하기 전에 먼저 아래에 열거된 부품이 모두 공급되었는지 확인해 보십시오 톱날이 조립된 슬라이딩 각도 절단기 34 잠금 손잡이 11 고정 레버 13 고정 세트 포함 연장장치 16 및 클램핑 레버 18 고정 세트 포함 먼지 백 1 육각키 30 순간 고정 클램프 19 지침 혹시 전동공구가 손상되지 않았는지 확인해 보십시오 전동공구를 계속 사용하기 전에 보호장치나 경미하 게 손상된 부품이 아무 하자 없이 제대로 기능을 하 는지 조심스럽게 확인해 보아야 합니다 또한 가동 부위가 하자 없이 정상적인 기능을 하는지 걸리는 부위가 없는지 혹은 부품이 손상되지 ...

Page 56: ...위험이 있으며 감전 혹은 중상을 입을 수 있습니 다 u 전동공구를 조립하기 전에 절단기 스탠드를 제대 로 세워야 합니다 절단기 스탠드를 올바르게 세 워야 쓰러질 위험이 줄어듭니다 전동공구를 운반 시의 위치로 절단기 스탠드 위 에 조립하십시오 분진 및 톱밥 추출장치 납 성분을 포함한 페인트나 몇몇 나무 종류 또는 광 물 성분 그리고 철과 같은 재료의 분진은 건강을 해 칠 수 있습니다 이 분진을 만지거나 호흡할 경우 사용자나 주변 사람들이 알레르기 반응이나 호흡기 장애를 일으킬 수 있습니다 떡갈나무나 너도밤나무와 같은 특정한 분진은 암을 유발시키며 특히 목재 처리용으로 사용되는 부가 원료 크로마트 목재 보호제 와 혼합되면 암을 유 발시키게 됩니다 석면 성분을 포함한 재료는 전문 가만 작업할 수 있습니다 가능하면...

Page 57: ...화살표 방향 이 안전반에 나와있는 화살표 방향 과 일치해야 하는지 확인하십시오 필요에 따라 장착하기 전에 조립하려는 모든 부품 을 깨끗이 닦으십시오 새 톱날을 고정 플랜지 45 안쪽에 끼우십시오 고정 플랜지 44 및 육각 볼트 43 를 끼우십시 오 스핀들 잠금장치 42 가 맞물려 고정될 때까 지 누른 다음 육각 볼트를 시계 반대 방향으로 조 이십시오 고정 나사 40 에서 막대 38 를 풀고 하부 안 전반 6 을 다시 아래로 끼우십시오 커버 플레이트 41 를 다시 고정 나사 40 아래 쪽으로 미십시오 고정 나사 40 및 39 를 다시 끼워 조입니다 막대 38 를 원래 위치로 민 후 잠금 나사 37 를 육각키 6 mm 30 를 이용해 조이십시오 작동 u 전동공구를 보수 정비하기 전에 반드시 콘센트에 서 전원 플...

Page 58: ... 우측으로 위치 조절이 가능한 펜스 7 를 바깥쪽으로 끝까지 당기십시 오 위치 조절이 가능한 펜스를 위쪽으로 올려 빼내십시오 0 47 우측 45 우측 좌측 툴 암의 제동 조절하기 그림 F 참조 툴 암 23 의 글라이딩 장치는 공장 출시 시 사전 설정되어 있으며 전동공구 공급 시 제동되어 있지 않습니다 글라이딩 장치의 제동을 제동장치 47 에서 개별 적으로 조절할 수 있습니다 하드 조심스러운 작업 동작 소프트 신속한 절단작업 소프트 제동을 원하면 2개의 세팅 나사 48 를 육각키 4 mm 30 로 풀어 주거나 또는 하드 제동을 원하면 2개의 세팅 나사 48 를 조 이면 됩니다 작업물 고정하기 그림 G 참조 작업을 안전하게 실시하려면 작업물을 항상 단단히 고정해야 합니다 크기가 너무 작아 고정하기 어려운 작업물...

Page 59: ...로 위치 조절이 가능한 펜스 7 를 바깥쪽 으로 끝까지 당기십시오 고정 레버 13 를 푸십시오 손잡이 3 에 있는 툴 암 23 을 0 위치에서 약 간 좌측으로 기울인 상태에서 원하는 마이터 각 도 범위가 보일 때까지 노브 32 를 돌립니다 손잡이 3 에 있는 툴 암 23 을 각도 표시기 21 에서 원하는 마이터 각도가 보일 때까지 우 측으로 돌리십시오 툴 암 23 을 이 위치에 유지한 상태로 고정 레 버 13 를 다시 조입니다 고정 레버의 고정력은 다양한 수직 마이터 각도 에서 툴 암의 위치를 안전하게 유지해야 합니다 수직 표준 마이터 각도 0 조절하기 수직 표준 마이터 각도 0 를 약간만 다시 조절할 수 있도록 노브 32 를 좌측 수직 마이터 각도 영역으로 고정하여 끼우십시 오 툴 암 23 을 우측에서 0...

Page 60: ...키 4 mm 30 로 풀고 나서 오래된 작업 표면 보호대를 빼내십시오 새로운 오른쪽 작업 표면 보호대를 끼웁니다 작업 표면 보호대는 볼트 53 를 이용해 최대한 우측으로 체결하여 움직일 수 있는 전체 길이에 서 톱날이 작업 표면 보호대에 닿지 않게 하십시 오 새로운 왼쪽 작업 표면 보호대도 마찬가지 방법 으로 교환하십시오 작업물 허용 크기 최대 작업물 크기 수평 마이터 각 도 수직 마이터 각 도 높이 x 폭 mm 0 0 80 x 306 45 0 80 x 216 0 45 좌측 54 x 296 0 45 우측 30 x 296 45 45 좌측 54 x 208 45 45 우측 30 x 208 최소 작업물 함께 공급된 순간 고정 클램프 19 를 이용해 톱날의 좌측 또는 우측에 고정할 수 있는 모든 작업물 145 x 3...

Page 61: ...니다 조절하기 그림 R2 참조 고정 레버 13 를 푸십시오 양쪽 세팅 나사 54 를 소켓 스패너 10 mm 로 최소 1바퀴 이상 돌려 풀어줍니다 세팅 나사 56 를 육각키 4 mm 30 로 약 3 번 돌려 풉니다 각도기 끝면이 톱날과 전체 구간에서 일직선상에 놓일 때까지 세팅 나사 55 를 육각키 4 mm 30 로 조이거나 혹은 풀어줍니다 고정 레버 13 를 다시 당겨 고정시킵니다 그런 다음 먼저 세팅 나사 56 를 조인 후 세팅 나사 54 도 다시 조입니다 각도 표시기 28 및 21 가 조절 후에도 눈금 27 의 0 표시와 일치하지 않을 경우 각도 표시기 의 고정 나사들을 십자형 스크류 드라이버로 풀고 나서 각도 표시기를 0 표시대로 맞추십시오 수직 표준 마이터 각도 좌측 45 조절하기 전동공구를 작업 위...

Page 62: ...을 높이려면 시계 방향으로 돌리십시오 수직의 마이터 각도를 맞추고 고정 레버 13 를 다시 조이고 난 후 원하는 고정력으로 되었는지 확인해 보십시오 운반 그림 W 참조 전동공구를 운반하기 전에 다음의 조치를 취해야 합 니다 툴 암 23 을 맨 뒤쪽으로 민 후 그 위치에서 고 정시키십시오 툴 암 고정하기 23페이지 깊이 조절자 25 가 완전히 안쪽 끝까지 들어가 있는지 툴 암을 움직일 때 조정 나사 24 가 깊 이 조절자에 닿지 않고 파인 곳 안으로 관통하여 잘 맞는지 확인해 보십시오 운반 안전장치 26 가 안쪽 끝까지 들어갈 때까 지 툴 암을 아래쪽으로 이동시키십시오 연장장치 16 를 안쪽으로 완전히 밀어 넣습니 다 수직의 마이터 각도를 0 로 맞추고 고정 레 버 13 를 조이십시오 톱 테이블 33 을 왼쪽...

Page 63: ...จทำให ถูกไฟฟ าดูด เกิดไฟไหม และ หรือได รับบาด เจ บอย างร ายแรง เก บรักษาคำเตือนและคำสั งทั งหมดสำหรับเปิดอ านในภาย หลัง คำว า เครื องมือไฟฟ า ในคำเตือนหมายถึง เครื องมือไฟฟ า ของท านที ทำงานด วยพลังงานไฟฟ าจากแหล งจ ายไฟหลัก มี สายไฟฟ า และเครื องมือไฟฟ าที ทำงานด วยพลังงานไฟฟ า จากแบตเตอรี ไร สาย ความปลอดภัยในสถานที ทำงาน u รักษาสถานที ทำงานให สะอาดและมีไฟส องสว างดี สถานที ที มืดหรือรกรุงรังนำมา...

Page 64: ...งเหมาะสม อย าใส เสื อผ าหลวมหรือสวม เครื องประดับ เอาผมและเสื อผ าออกห างจากชิ นส วนที เคลื อนที เสื อผ าหลวม เครื องประดับ และผม ยาวอาจเข าไปติดในชิ นส วนที เคลื อนที u หากเครื องมือไฟฟ ามีข อเชื อมต อกับเครื องดูดฝุ นหรือ เครื องเก บผง ให ตรวจสอบให แน ใจว าได เชื อมต อและ ใช งานอย างถูกต อง การใช อุปกรณ ดูด ฝุ นช วยลดอันตรายที เกิดจากฝุ นได u เมื อใช งานเครื องบ อยครั งจะเกิดความคุ นเคย อย าให ค...

Page 65: ...มไปด านหลังแผ นกั นภายในระยะ 100 มม จาก ด านใดด านหนึ งของใบเลื อยเพื อหยิบเศษไม ออกหรือ เพื อเหตุผลอื นใดก ตาม ท านอาจสังเกตเห นระยะประชิด ของใบเลื อยที กำลังหมุนกับมือของท านได ไม ชัดเจน และ ท านอาจได รับบาดเจ บสาหัสได u ตรวจสอบชิ นงานของท านก อนทำการตัด หากชิ นงาน บิดหรือโค งงอ ให ยึดชิ นงานโดยจับส วนที โค งงอออก ด านนอกหันเข าหาแผ นกั น ตรวจสอบให แน ใจเสมอว า ตามแนวเส นตัดไม มีช องว างระหว างช...

Page 66: ...กิดการตีกลับ u อย าใช ใบเลื อยที ทำจากเหล กกล ารอบสูง High Speed Steel HSS ใบเลื อยนี แตกง าย u ใช ใบเลื อยที มีขนาดและรูปทรงรูยึดที ถูกต องเสมอ สี เหลี ยมขนมเปียกปูนหรือกลม ใบเลื อยที ไม เข าชุดกับ อุปกรณ ติดตั งของเครื องเลื อยจะวิ งไม อยู กึ งกลางและ ทำให สูญเสียการควบคุม u อย านำเศษตกค างจากการตัด เศษโลหะ และอื นๆ ออก จากบริเวณตัดขณะเครื องกำลังวิ งอยู ต องนำแขนเครื อง มือกลับไปที ตำแหน งกลางก...

Page 67: ... ปฏิบัติตามคำเตือนและ คำสั งอาจเป นสาเหตุให ถูกไฟฟ าดูด เกิดไฟไหม และ หรือได รับบาดเจ บอย างร ายแรง กรุณาดูภาพประกอบในส วนหน าของคู มือการใช งาน ประโยชน การใช งานของเครื อง เครื องมือไฟฟ านี เป นเครื องประจำที ใช สำหรับตัดไม เป นแนว ตรงทั งตามยาวและตามขวาง สามารถตัดมุมเอียงในแนวนอน จาก 52 ถึง 60 และมุมเอียงในแนวตั งจาก 47 ด าน ซ าย ถึง 47 ด านขวา เครื องนี ออกแบบให มีสมรรถภาพสำหรับเลื อยไม เนื อ อ...

Page 68: ... อย 44 หน าแปลนยึด 45 หน าแปลนยึดด านใน 46 สกรูล อคของแผ นกั นปรับได 47 ตัวควบคุมการหน วง 48 สกรูตั งสำหรับการหน วง 49 รูสำหรับแคลมป ยึดวัสดุ 50 ก านหมุนเกลียว 51 เข มชี มุมสำหรับมุมเอียง แนวนอน 52 สวิทช เปิด ปิด 53 สกรูสำหรับแผ นสอด 54 55 56 สกรูปรับสำหรับการปรับพื นฐาน 0 มุมเอียงใน แนวตั ง 57 สกรูปรับสำหรับการปรับพื นฐาน 45 มุมเอียงใน แนวตั งด านซ าย 58 สกรูปรับสำหรับการปรับพื นฐาน 45 มุมเอียงใน...

Page 69: ...ื องจะทำงานได อย างไม มีข อบกพร อง ตรวจสอบชิ นส วนที เคลื อนไหวว าทำงานอย างถูกต องและติดขัดหรือไม หรือมีชิ น ส วนเสียหายหรือไม ชิ นส วนทั งหมดต องติดตั งอย างถูก ต องและตรงตามเงื อนไขทั งหมดเพื อให แน ใจว าจะ ทำงานได อย างไม ผิดพลาด ท านต องส งเครื องไปยังโรงซ อมที เชี ยวชาญและเป นที ยอมรับ เพื อทำการซ อมแซมหรือเปลี ยนอุปกรณ ป องกันอันตรายและ ชิ นส วนที เสียหายอย างถูกต อง เครื องมือเพิ มเติมที ต...

Page 70: ...สารที ทำให เกิดมะเร ง โดยเฉพาะอย างยิ งเมื อผสม กับสารเติมแต งเพื อบำบัดไม โครเมต ผลิตภัณฑ รักษาเนื อไม สำหรับวัสดุที มีแอสเบสทอสต องให ผู เชี ยวชาญทำงานเท านั น ใช ระบบดูดฝุ นออกที เหมาะสมกับประเภทวัสดุ มากเท า ที จะทำได จัดสถานที ทำงานให มีการระบายอากาศที ดี ขอแนะนำให สวมหน ากากป องกันการติดเชื อที มีระดับ ไส กรอง P2 ปฏิบัติตามกฎข อบังคับสำคัญอื นๆ ที เกี ยวกับวัสดุชิ นงาน ที บังคับใช ในประเทศขอ...

Page 71: ...ใส ให ทิศทางตัดของฟัน ทิศทางลูกศรบนใบเลื อย ชี ไปทางเดียว กับทิศทางของลูกศรบนกระบังป องกันใบเลื อย ก อนทำการติดตั งให ทำความสะอาดชิ นส วนที จะติดตั งทั งหมด หากจำเป น ประกบใบเลื อยใหม เข ากับหน าแปลนยึดด านใน 45 ใส น อตยึด 44 และสกรูหัวจมหกเหลี ยม 43 กดล อค แกน 42 จนขบเข าที และขันสกรูหัวจมหกเหลี ยมให แน น โดยหมุนในทิศทวนเข มนาฬิกา ปลดก านเชื อมต อ 38 จากสกรูยึด 40 และเลื อนกระ บังป องกันใบเลื อยช...

Page 72: ...ือถอดออกไป มุมเอียงในแนว ตั ง มุมเอียงในแนว นอน 0 47 ซ าย 44 ขวา ซ าย คลายสกรูล อค 46 ออก ดึงแผ นกั นปรับได ด านซ าย 7 ออกมาด านนอกทั งหมด 0 47 ซ าย 45 ขวา ซ าย คลายสกรูล อค 46 ออก ดึงแผ นกั นปรับได ด านซ าย 7 ออกมาด านนอกทั งหมด ยกแผ นกั นปรับได ออกทางด านบน ถอดสกรูล อค 46 ออก 0 47 ขวา 44 ขวา ซ าย คลายสกรูล อค 46 ออก ดึงแผ นกั นปรับได ด านขวา 7 ออกมาด านนอกทั งหมด ยกแผ นกั นปรับได ออกทางด านบน 0 ...

Page 73: ...ซ าย ถึง 47 ด านขวา ตัวหยุดสำหรับมุม 0 22 5 และ 45 และ 47 ถูกจัด เตรียมไว บนโต ะเลื อยเพื อให สามารถปรับมุมเอียงในแนวตั งที ใช กันทั วไปได อย างรวดเร วและแม นยำ การปรับช วงมุมเอียงในแนวตั งด านซ าย 45 ถึง 0 ดึงแผ นกั นปรับได ด านซ าย 7 ออกมาด านนอกทั งหมด คลายด ามหนีบ 13 ออก หมุนแขนเลื อน 23 ตรงด ามจับ 3 ไปทางซ ายหรือทาง ขวาจนเข มชี มุม 28 แสดงมุมเอียงในแนวตั งที ต องการ จับแขนเลื อน 23 ไว ในตำแหน...

Page 74: ...สำหรับการตัดทุกครั ง ก อนอื นต องทำให มั นใจว าใบ เลื อยจะไม ไปสัมผัสกับแผ นกั น แคลมป ยึดวัสดุ หรือส วน อื นๆ ของเครื องในทุกเวลา นำตัวหยุดเสริมใดๆ ที ติด ตั งออกไปหรือหรือปรับให เหมาะสม ป องกันใบเลื อยไม ให ถูกกระทบกระแทก อย ากดใบ เลื อยลงทางด านข าง เลื อยเฉพาะวัสดุที ได รับอนุญาตในประโยชน การใช งานของ เครื องเท านั น อย าเลื อยชิ นงานที บิดเบี ยว ชิ นงานต องมีขอบ ตรงเสมอเพราะต องประกบกับแผ นกั...

Page 75: ... านหน าชิ นงาน เปิดสวิทช เครื องมือไฟฟ า เลื อนแขนเลื อน 23 ตรงด ามจับ 3 ลงอย างช าๆ ดันแขนเลื อน 23 ไปในทิศทางแผ นกั น 8 และเลื อยผ า ชิ นงานโดยการป อนอย างสม ำเสมอ ปิดสวิทช เครื องมือไฟฟ าและรอจนใบเลื อยหยุดสนิท เลื อนแขนเลื อน 23 ขึ นอย างช าๆ การปรับก านวัดความลึก การเลื อยเซาะร อง ดูภาพ ประกอบ Q ต องปรับก านวัดความลึกเมื อต องการเลื อยเซาะร องหรือใช สเปเซอร หมุนก านวัดความลึก 25 ออกไปด านนอก ...

Page 76: ... มุมอีกครั ง จาก นั นจึงปรับซ ำมุมเอียงในแนวตั ง 45 การปรับมุมเอียงมาตรฐานในแนวตั ง 45 ขวา วางเครื องในตำแหน งทำงาน หมุนโต ะเลื อย 33 ไปจนถึงช องกัก 14 สำหรับ 0 คันปรับ 12 ต องขบเข าในช องกักอย างรู สึกได ดึงแผ นกั นปรับได ด านขวา 7 ออกมาด านนอกทั งหมด คลายด ามหนีบ 13 ออก เอียงแขนเลื อนตรงด ามจับ 3 ออกจากตำแหน ง 0 ไปทางซ ายเล กน อย และหมุนลูกบิดหมุน 32 จนแสดงช วงมุมเอียงในแนวตั งด านขวา หมุนแขวนเล...

Page 77: ...ับ 3 การบำรุงรักษาและการบริการ การบำรุงรักษาและการทำความสะอาด u ดึงปลั กไฟออกจากเต าเสียบก อนปรับแต งเครื อง u เพื อให ทำงานได อย างถูกต องและปลอดภัย ต องรักษาเครื องและช องระบายอากาศ ให สะอาดอยู เสมอ หากจำเป นต องเปลี ยนสายไฟฟ า ต องส งเครื องให Bosch หรือศูนย บริการหลังการขายที ได รับมอบหมายสำหรับเครื อง มือไฟฟ า Bosch เปลี ยนให ทั งนี เพื อหลีกเลี ยงอันตราย กระบังป องกันใบเลื อยชนิดชักร นได ต อ...

Page 78: ...berantakan atau gelap dapat memicu kecelakaan u Jangan mengoperasikan perkakas listrik di lingkungan yang dapat memicu ledakan seperti adanya cairan gas atau debu yang mudah terbakar Perkakas listrik dapat memancarkan bunga api yang kemudian mengakibatkan debu atau uap terbakar u Jauhkan dari jangkauan anak anak dan pengamat saat mengoperasikan perkakas listrik Gangguan dapat menyebabkan hilangnya...

Page 79: ...akas listrik secara tidak disengaja u Jauhkan dan simpan perkakas listrik dari jangkauan anak anak dan jangan biarkan orang orang yang tidak mengetahui cara menggunakan perkakas listrik mengoperasikan perkakas listrik Perkakas listrik dapat membahayakan jika digunakan oleh orang orang yang tidak terlatih u Lakukan pemeliharaan perkakas listrik dan aksesori Periksa komponen yang bergerak apabila ti...

Page 80: ...m pelindung Gerakkan bilah gergaji untuk menyimulasikan satu potongan penuh tanpa menekan tombol ON dan tanpa adanya benda kerja di meja untuk memastikan tidak akan terdapat gangguan atau bahaya terpotongnya pelindung u Sediakan sokongan yang memadai seperti meja tambahan kuda kuda penyangga dll untuk benda kerja yang berukuran lebih lebar atau lebih panjang dari permukaan meja Benda kerja yang be...

Page 81: ...aya pendengaran berkurang Area berbahaya Jauhkan tangan jari atau lengan dari area ini Simbol dan artinya Jangan mendekatkan jari jari Anda pada komponen yang bergerak pada lengan geser Jari jari dapat terjepit sehingga mengalami cedera parah 3 601 M27 04 3 601 M27 0L 3 601 M27 08 3 601 M27 0B 3 601 M27 0K 3 601 M27 00 3 601 M27 03 3 601 M27 06 3 601 M27 07 30mm Perhatikan ukuran mata gergaji Diam...

Page 82: ... 5 Kap pelindung 6 Kap pelindung yang dapat bergerak 7 Rel pembatas yang dapat disetel 8 Rel pembatas 9 Pelat sisipan 10 Freewheel sudut 11 Kenop pengunci untuk menyetel setiap sudut mitre horizontal 12 Tuas untuk pengaturan awal sudut mitre horizontal 13 Gagang pengencang untuk menyetel setiap sudut mitre vertikal 14 Alur untuk sudut mitre standar horizontal 15 Lubang untuk pemasangan 16 Braket e...

Page 83: ...ni bisa berlainan Ukuran benda kerja yang diperbolehkan maksimal minimal lihat Ukuran benda kerja yang diperbolehkan Halaman 88 Cara memasang u Hindari perkakas listrik hidup secara tidak sengaja Selama melakukan pemasangan dan pekerjaan lainnya pada perkakas listrik steker tidak boleh dialiri listrik Lingkup pengiriman Perhatikan ilustrasi lingkup pengiriman pada awal panduan pengoperasian Sebelu...

Page 84: ... kedudukan perkakas listrik di segala permukaan dengan kaki yang dapat disetel ketinggiannya Dudukan benda kerja pada area kerja digunakan untuk menunjang benda kerja yang berukuran panjang u Baca semua petunjuk peringatan keamanan yang tercantum untuk meja kerja Jika petunjuk untuk keamanan kerja dan penggunaan tidak dipatuhi dapat terjadi kontak listrik kebakaran dan atau cedera parah u Sebelum ...

Page 85: ...e bawah dengan bebas Kendurkan sekrup pengencang 39 sekitar 2 putaran dengan kunci L 4 mm 30 Jangan memutar sekrup hingga benar benar terlepas Kendurkan sekrup pengencang 40 sekitar 6 putaran dengan kunci L 4 mm 30 Jangan memutar sekrup hingga benar benar terlepas Lepaskan pelat penutup 41 dari baut pengencang 40 ke depan dan belakang Gerakkan kap pelindung yang dapat bergerak 6 ke belakang dan ta...

Page 86: ...ja potong dapat diperbesar ke kiri dan ke kanan menggunakan braket ekstensi 16 Lipat tuas penjepit 18 ke dalam Tarik braket ekstensi 16 ke luar hingga mencapai panjang yang diinginkan maksimal 204 mm Untuk mengencangkan braket ekstensi tekan kembali tuas penjepit 18 ke luar Menggeser rel pembatas lihat gambar D E Saat menggergaji pada sudut potong horizontal dan atau vertikal rel pembatas yang dap...

Page 87: ...Menyetel sudut potong vertikal Sudut potong vertikal dapat diatur pada rentang antara 47 sebelah kiri hingga 47 sebelah kanan Untuk mengatur sudut potong vertikal yang sering digunakan secara cepat dan tepat tersedia pembatas untuk sudut 0 22 5 dan 45 dan 47 Mengatur rentang sudut potong vertikal sebelah kiri 45 hingga 0 Tarik rel pembatas yang dapat disetel sisi kiri 7 ke luar sepenuhnya Kendurka...

Page 88: ...ekan mata gergaji dari samping Hanya potong bahan yang disetujui sesuai ketentuan penggunaan Jangan mengerjakan benda yang bengkok Benda kerja harus selalu mempunyai tepi yang lurus untuk dirapatkan pada rel pembatas Benda kerja yang panjang dan berat harus dialasi atau ditopang pada ujungnya Pastikan agar kap pelindung yang dapat bergerak dapat berfungsi dengan baik dan bergerak secara bebas Kap ...

Page 89: ...s Benda kerja khusus Saat menggergaji benda kerja dengan bentuk melengkung atau bulat benda kerja tersebut harus dipegang dengan alat agar tidak tergeser Pada jalur potong tidak boleh ada celah antara benda kerja rel pembatas dan meja potong Jika perlu harus dibuat penahan khusus Mengerjakan lis profil Lis profil dapat dikerjakan dengan dua cara yang berbeda Pengaturan posisi benda kerja Lis lanta...

Page 90: ... 45 Menyelaraskan skala untuk sudut potong horizontal Setel perkakas listrik pada posisi pengoperasian Putar meja potong 33 hingga mencapai alur 14 untuk 0 Tuas 12 harus terasa mengunci pada alur Memeriksa lihat gambar U1 Atur mistar pengukur sudut pada 90 dan letakkan di antara rel pembatas 8 dan mata gergaji 34 di atas meja potong 33 Kaki pengukur sudut harus rata dengan mata gergaji 34 Mengatur...

Page 91: ...t 3 601 M27 00 03 07 06 Mata gergaji untuk kayu dan material tipis panel dan lis Mata gergaji 254 x 30 mm 40 gigi 2 608 642 530 Mata gergaji untuk kayu keras bahan komposit bahan sintetis dan logam nonbesi Nomor seri Mata gergaji 254 x 30 mm 80 gigi 2 608 642 528 Layanan pelanggan dan konsultasi penggunaan Layanan pelanggan Bosch menjawab semua pertanyaan Anda tentang reparasi dan perawatan serta ...

Page 92: ... vệ mắt Trang bị bảo hộ như khẩu trang giày chống trợt nón bảo hộ hay dụng cụ bảo vệ tai khi được sử dụng đúng nơi đúng chỗ sẽ làm giảm nguy cơ thương tật cho bản thân u Phòng tránh máy khởi động bất ngờ Bảo đảm công tắc máy ở vị trí tắt trước khi cắm vào nguồn điện và hay lắp pin vào khi nhấc máy lên hay khi mang xách máy Ngáng ngón tay vào công tắc máy để xách hay kích hoạt dụng cụ điện cầm tay ...

Page 93: ...công mà không cắt khởi động mô tơ nhấn đầu cưa xuống và đẩy cưa xuyên qua phôi gia công Việc cắt theo hành trình đi lên có thể khiến lưỡi cưa đi lên phần đỉnh của phôi gia công và làm văng mạnh cụm lưỡi cưa vào người vận hành u Không được đặt tay ngang qua đường sắp cắt ở phía trước hoặc phía sau lưỡi cưa Việc đỡ phôi gia công bằng hai tay chéo nhau ví dụ như giữ phôi gia công ở bên phải của lưỡi ...

Page 94: ...g bén hay mài dũa không đúng cách tạo ra mạch cưa hẹp dẫn đến sự ma sát quá mức lưỡi cưa bị chèn chặt và dội ngược u Không được sử dụng lưỡi cưa thép gió HSS Những loại lưỡi cưa như vậy có thể vỡ dễ dàng u Luôn sử dụng các lưỡi cưa đúng kích cỡ và hình dáng lưỡi kim cương khác với lưỡi tròn của lỗ tâm Các lưỡi cưa không khớp với các phụ kiện cứng ghép nối của máy cưa sẽ làm lệch tâm và có thể làm ...

Page 95: ...h báo và hướng dẫn được liệt kê dưới đây có thể bị điện giật gây cháy và hay bị thương tật nghiêm trọng Xin lưu ý các hình minh hoạt trong phần trước của hươ ng dâ n vận hành Sử dụng đúng cách Dụng cụ điện được thiết kế là máy đặt cố định để cắt gỗ theo đường thẳng và chéo Có thể đạt góc vát ngang từ 52 đến 60 cũng như góc xiên đứng từ 47 bên trái đến 47 bên phải Năng suất của dụng cụ điện được th...

Page 96: ...c xiên đứng 57 Vít định vị để thiết lập cơ bản 45 góc xiên đứng trái 58 Vít định vị để thiết lập cơ bản 45 góc xiên đứng phải 59 Vít định vị của thước chia độ cho các góc vát 60 Vít bắt vạch chỉ độ góc ngang 61 Vít định vị lực kẹp của tay kẹp cho góc xiên bất kỳ đứng 62 Dải khóa dán dính Thông số kỹ thuật Máy Cưa Vát Trượt GCM 10 GDJ GCM 10 GDJ Mã số máy 3 601 M27 04 3 601 M27 0L 3 601 M27 08 3 60...

Page 97: ...ình a Sử dụng bộ vít định vị giao kèm để lắp quai kẹp 13 Chìa vặn ống lồng đai ốc 2 vòng đệm Cắm các bộ phận riêng lẻ theo thứ tự hiển thị vòng đệm lớn quai kẹp vòng đệm nhỏ đai ốc lên bu lông ren ở dụng cụ điện Để đảm bảo khả năng truyền lực lớn nhất khi siết đai ốc hãy chèn chìa vặn lục giác 30 được giao kèm qua các lỗ của chìa vặn kiểu ống lồng Siết chặt đai ốc Lắp thanh nối mở rộng xem Hình b ...

Page 98: ...hút bụi loại chuyên dụng Làm Sạch Cút nối ống hút Để đảm bảo sự hút được tốt nhất Cút nối ống hút 35 phải được làm sạch thường xuyên Kéo cút nối ống hút 35 ra khỏi phần tống mạt cưa 36 bằng động tác xoay Tháo gỡ các mảnh vụn và dăm của vật gia công Gắn Cút nối ống hút lên trên bộ phận tống mạt cưa như trước bằng động tác xoay cho đến khi khớp vào lên trên vòng giữ bộ phận tống mạt cưa Thay lưỡi cư...

Page 99: ...được gọn gàng Nhả khóa cần trượt xem hình B1 Sau khi nhả khóa cần trượt 23 toàn bộ cơ cấu trượt đã sẵn sàng hoạt động Nhấn cần khóa 2 xuống đến hết cữ chặn Nêm kẹp của cần khóa nhả cả hai khớp nối đáy của cần trượt ra Cố định cần trượt xem hình B2 Cần trượt được đẩy hoàn toàn về phía sau Đẩy cần trượt 23 về phía sau cho đến cữ chặn Hai khớp nối trên của cần trượt hiện tại đang ở vị trí thẳng đứng ...

Page 100: ...g Điều Chỉnh Góc Vát Ngang Điều chỉnh góc vát ngang tiêu chuẩn xem hình H Mấu khóa trên bàn cưa được thiết kế để điều chỉnh nhanh và chính xác các góc vát ngang thường được sử dụng 14 Trái bên phải 0 Trái bên phải 45 31 6 22 5 15 15 22 5 31 6 45 60 Nới lỏng núm khóa 11 trong trường hợp đã được siết chặt Kéo cần 12 và xoay bàn cưa 33 về bên phải hay trái mấu khóa theo yêu cầu Thả cần ra lại Cần phả...

Page 101: ... không thể mở khóa công tắc Tắt Mở 52 mà phải luôn bấm giữ trong khi vận hành dụng cụ Để tắt máy Để Tắt máy thả công tắc Tắt Mở 52 ra Làm giảm cường độ dòng điện khi khởi động Thiết bị điện tử làm giảm cường độ dòng điện khởi động hạn chế năng lượng điện tiêu thụ khi bật công tắc máy lên và cho phép hoạt động với cầu chì 16 ampere Lưu ý Khi máy chạy hết tốc độ ngay sau khi mở máy tính năng giảm cư...

Page 102: ...uay hoàn toàn Đẩy từ từ cần trượt 23 hướng lên trên Cưa với chuyển động trượt xem hình O u Trước khi mở máy và trong suốt thời gian cưa đến khi hoàn tất giữ chắc tay nắm Trong khi cưa thực hiện việc kiểm soát sự chuyển động bằng cần trượt Một giây phút thiếu tập trung trong khi vận hành cần trượt hoạt động cực kỳ nhanh nhạy có thể gây thương tích nghiêm trọng cho bản thân Nhả khóa cần trượt 23 Kiể...

Page 103: ... phải ăn khớp vào mấu khóa Kéo chắn điều chỉnh được bên trái 7 ra ngoài hoàn toàn Nới lỏng cần khóa 13 và xoay cần trượt bằng tay nắm 3 sang trái cho đến cữ chặn 45 Kiểm tra xem hình S1 Chỉnh thước góc đến 45 và đặt lên bàn cưa 33 Chân thước đo góc phải nằm ngang bằng với lưỡi cưa 34 dọc theo toàn bộ chiều dài Điều chỉnh xem Hình S2 Vặn vít định vị 57 bằng chìa vặn kiểu bánh cóc 8 mm vào hoặc ra c...

Page 104: ...t góc xiên đứng 0 và siết chặt cần khóa 13 Xoay bàn cưa 33 sang trái đến cữ chặn và vặn chặt núm khóa 11 Dùng dải băng dính 62 bó cáp mạng vào với nhau Nếu có thể đặt những lưỡi cưa không được sử dụng tới vào trong một bao bì đóng gói để chuyển vận Nếu có thể đặt những lưỡi cưa không được sử dụng tới vào trong một bao bì đóng gói để chuyển vận Vận chuyển dụng cụ điện bằng cách cầm vào hốc nắm 17 ở...

Page 105: ... Bosch sẽ giúp bạn giải đáp các thắc mắc về sản phẩm và phụ kiện Trong tất cả các phản hồi và đơn đặt phụ tùng xin vui lòng luôn luôn nhập số hàng hóa 10 chữ số theo nhãn của hàng hóa Việt Nam CN CÔNG TY TNHH BOSCH VIÊ T NAM TA I TP HCM Tâ ng 14 Ngôi Nhà Đức 33 Lê Duẩn Phươ ng Bến Nghé Quâ n 1 Tha nh Phô Hô Chi Minh Tel 028 6258 3690 Fax 028 6258 3692 6258 3694 Hotline 028 6250 8555 Email tuvankha...

Reviews: