Bosch pke645e14 Installation Instructions Manual Download Page 5

es

Û

 Instrucciones de montaje

Se debe tener en cuenta:

Conexión eléctrica:

 solo a cargo de un técnico especialista 

autorizado. Si se hace una conexión incorrecta, la garantía no 

tendrá validez.

Montaje:

 conforme a las reglas profesionales; en caso de 

daños, el responsable será el montador.

Conexión:

 el aparato pertenece a la clase de protección I y 

solo puede utilizarse en combinación con una conexión con 

conductor de toma a tierra.

Instalación:

 para la instalación se necesita un dispositivo de 

separación omnipolar con una abertura de contacto de 3 mm 

como mínimo.

Montaje bajo encimera:

 no montar bajo encimeras neveras, 

lavavajillas, hornos sin ventilación ni lavadoras.
Los lavavajillas modulares o compactos de la misma marca se 

pueden montar bajo encimeras. El grosor de la encimera debe 

ser de al menos 40 mm.
Si se monta un horno debajo de una placa de cocción, el 

grosor de la encimera puede diferir de las dimensiones 

indicadas en estas instrucciones. Observe las indicaciones de 

las instrucciones de montaje del horno.

Fondo intermedio:

 si la parte inferior de la placa de cocción 

queda accesible, debe montarse un fondo intermedio.
Pedir en un establecimiento especializado un fondo intermedio 

como accesorio.
Si se utiliza un fondo intermedio propio, la distancia mínima de 

la conexión a red del aparato debe ser de 10 mm.

Encimera:

 plana, horizontal, estable.

¡Personas con implantes electrónicos!

El aparato puede contener imanes permanentes, los cuales 

pueden repercutir en el correcto funcionamiento de implantes 

electrónicos, como marcapasos o bombas de insulina. Por ello, 

durante el montaje es necesario mantener una distancia mínima 

de 10 cm respecto a implantes electrónicos.

Preparación de los muebles - Figura 1

Muebles empotrados:

 resistentes a una temperatura de 90°C 

como mínimo.

Hueco:

 distancia mínima a las paredes laterales: 90 mm.

Retirar las virutas después de los trabajos de corte.

Superficies de corte:

 sellar con material resistente al calor.

Montar las guías de sujeción - Figura 2

Encimeras alicatadas:

 utilizar los taladros roscados inferiores.

Encimeras de piedra:

 encolar las guías de sujeción.

Conexión y montaje de la placa de cocción - 

Figura 3

Comprobar la instalación doméstica antes de conectar el 

aparato.
Conectar el aparato según el esquema de conexión. En caso 

necesario, montar los puentes de cobre adjuntos. Cable de 

conexión a la red: modelo H05 VV-F o superior, determinar la 

sección de los hilos necesaria en función de la carga de 

corriente. No está permitido utilizar una sección transversal de < 

1,5 mm

2

.

Colocación:

 no aprisionar el cable de conexión ni pasarlo por 

bordes afilados. Si hay un horno montado debajo, pasar el 

cable por las esquinas traseras del horno hasta la caja de 

conexión.

Aviso:

 Si en la pantalla del aparato aparece 

—…‹‹

, significa 

que está mal conectado.Desconectar el aparato de la red y 

comprobar la conexión.

Encimeras alicatadas:

 sellar las juntas entre los azulejos con 

caucho de silicona.

Desmontaje de la placa de cocción:

 desconectar el aparato de 

la corriente. Extraer la placa de cocción empujando desde 

abajo.

el

Ù

 

Οδηγίες

 

εγκατάστασης

Αυτό

 

πρέπει

 

να

 

προσέξετε

Ηλεκτρική

 

σύνδεση

Μόνο

 

από

 

έναν

 

αδειούχο

 

ηλεκτρολόγο

Σε

 

περίπτωση

 

εσφαλμένης

 

σύνδεσης

 

παύει

 

να

 

ισχύει

 

η

 

εγγύηση

.

Τοποθέτηση

Μόνο

 

εξειδικευμένη

 

εγκατάσταση

σε

 

περίπτωση

 

ζημιών

 

την

 

ευθύνη

 

φέρει

 

ο

 

εγκαταστάτης

.

S

ύνδεση

Η

 

συσκευή

 

ανταποκρίνεται

 

στην

 

κατηγορία

 

προστασίας

 I 

και

 

επιτρέπεται

 

να

 

λειτουργεί

 

μόνο

 

σε

 

συνδυασμό

 

με

 

σύνδεση

 

αγωγού

 

προστασίας

 (

γείωση

).

Εγκατάσταση

Στην

 

εγκατάσταση

 

πρέπει

 

να

 

υπάρχει

 

μια

 

διάταξη

 

διακοπής

 

όλων

 

των

 

πόλων

 

με

 

ένα

 

διάκενο

 

επαφής

 3mm.

Τοποθέτηση

 

κάτω

 

από

 

τον

 

πάγκο

 

εργασίας

Καμία

 

τοποθέτηση

 

κάτω

 

από

 

τον

 

πάγκο

 

εργασίας

 

ψυγείων

πλυντηρίων

 

πιάτων

φούρνων

 

χωρίς

 

αερισμό

πλυντηρίων

 

ρούχων

.

Δομοστοιχειωτά

/

συμπαγή

 

πλυντήρια

 

πιάτων

 

της

 

ίδιας

 

μάρκας

 

μπορούν

 

να

 

τοποθετηθούν

 

από

 

κάτω

Πάχος

 

πάγκου

 

εργασίας

 

το

 

λιγότερο

 40 mm.

Εάν

 

κάτω

 

από

 

μια

 

βάση

 

εστιών

 

τοποθετηθεί

 

ένας

 

φούρνος

μπορεί

 

να

 

διαφέρει

 

το

 

πάχος

 

του

 

πάγκου

 

εργασίας

 

από

 

τις

 

τιμές

 

των

 

διαστάσεων

 

σε

 

αυτές

 

τις

 

οδηγίες

Προσέξτε

 

τις

 

υποδείξεις

 

στις

 

οδηγίες

 

συναρμολόγησης

 

του

 

φούρνου

.

Ενδιάμεσος

 

πάτος

Εάν

 

η

 

κάτω

 

μεριά

 

της

 

βάσης

 

εστιών

 

είναι

 

προσιτή

πρέπει

 

να

 

τοποθετηθεί

 

ένας

 

ενδιάμεσος

 

πάτος

.

Ρωτήστε

 

στα

 

ειδικά

 

καταστήματα

 

για

 

έναν

 

ενδιάμεσο

 

πάτο

 

ως

 

εξάρτημα

.

Εάν

 

χρησιμοποιήσετε

 

ένα

 

δικό

 

σας

 

ενδιάμεσο

 

πάτο

πρέπει

 

η

 

ελάχιστη

 

απόσταση

 

από

 

τη

 

σύνδεση

 

στο

 

δίκτυο

 

της

 

συσκευής

 

να

 

είναι

 10 mm.

Πάγκος

 

εργασίας

Επίπεδος

οριζόντιος

σταθερός

.

Φορείς

 

ηλεκτρονικών

 

στοιχείων

 

εμφύτευσης

!

Η

 

συσκευή

 

μπορεί

 

να

 

περιέχει

 

μόνιμους

 

μαγνήτες

οι

 

οποίοι

 

μπορούν

 

να

 

επηρεάσουν

 

αρνητικά

 

τα

 

ηλεκτρονικά

 

στοιχεία

 

εμφύτευσης

π

.

χ

βηματοδότες

 

καρδιάς

 

ή

 

αντλίες

 

ινσουλίνης

Γι

’ 

αυτό

 

κατά

 

τη

 

συναρμολόγηση

 

τηρήστε

 

μια

 

ελάχιστη

 

απόσταση

 10 cm 

από

 

τα

 

ηλεκτρονικά

 

στοιχεία

 

εμφύτευσης

.

Προετοιμασία

 

του

 

ντουλαπιού

 - 

Εικ

. 1

Εντοιχιζόμενα

 

ντουλάπια

Ανθεκτικά

 

στη

 

θερμοκρασία

 

το

 

λιγότερο

 

μέχρι

 90°C.

Άνοιγμα

Ελάχιστη

 

απόσταση

 

από

 

τα

 

πλαϊνά

 

τοιχώματα

: 90 mm.

Μετά

 

τις

 

εργασίες

 

κοπής

 

των

 

ανοιγμάτων

 

απομακρύνετε

 

τα

 

απόβλητα

 (

πριονίδια

γρέζια

).

Επιφάνειες

 

τομής

Σφραγίστε

 

τις

 

μ

’ 

ένα

 

στεγανοποιητικό

 

υλικό

 

ανθεκτικό

 

στη

 

θερμότητα

.

Τοποθέτηση

 

των

 

ραγών

 

στερέωσης

 - 

Εικ

. 2

Πάγκοι

 

εργασίας

 

επενδυμένοι

 

με

 

πλακίδια

Χρησιμοποιήστε

 

τις

 

κάτω

 

οπές

 

βιδώματος

.

Πάγκοι

 

εργασίας

 

από

 

υλικά

 

πέτρας

Κολλήστε

 

τις

 

ράγες

 

στερέωσης

.

Σύνδεση

 

και

 

τοποθέτηση

 

της

 

βάσης

 

εστιών

 - 

Εικ

. 3

Πριν

 

τη

 

σύνδεση

 

της

 

συσκευής

 

ελέγξτε

 

την

 

οικιακή

 

ηλεκτρική

 

εγκατάσταση

.

Συνδέστε

 

τη

 

συσκευή

 

μόνο

 

σύμφωνα

 

με

 

το

 

σχέδιο

 

σύνδεσης

Σε

 

περίπτωση

 

που

 

χρειάζεται

τοποθετήστε

 

τα

 

συνημμένα

 

χάλκινα

 

εξαρτήματα

 

γεφύρωσης

Καλώδιο

 

σύνδεσης

 

στο

 

δίκτυο

 

του

 

ρεύματος

Τύπος

 H05 VV-F 

ή

 

ανώτερο

καθορίστε

 

την

 

απαραίτητη

 

διατομή

 

των

 

κλώνων

 

σύμφωνα

 

με

 

το

 

φορτίο

 

του

 

ρεύματος

Μια

 

διατομή

 < 1,5 mm

2

 

δεν

 

επιτρέπεται

!

Τοποθέτηση

Μη

 

μαγκώσετε

 

το

 

καλώδιο

 

σύνδεσης

μην

 

το

 

περάσετε

 

πάνω

 

από

 

κοφτερές

 

ακμές

Σε

 

περίπτωση

 

που

 

ο

 

φούρνος

 

είναι

 

τοποθετημένος

 

από

 

κάτω

 

οδηγήστε

 

το

 

καλώδιο

 

στις

 

πίσω

 

γωνίες

 

του

 

φούρνου

 

προς

 

το

 

κουτί

 

σύνδεσης

.

Υπόδειξη

Εάν

 

στην

 

οθόνη

 

ενδείξεων

 

της

 

συσκευής

 

εμφανίζεται

 

το

 

σύμβολο

 

—…‹‹

τότε

 

η

 

σύνδεση

 

είναι

 

λάθος

.

Αποσυνδέστε

 

τη

 

συσκευή

 

από

 

το

 

ηλεκτρικό

 

δίκτυο

ελέγξτε

 

τη

 

σύνδεση

.

Πάγκοι

 

εργασίας

 

επενδυμένοι

 

με

 

πλακίδια

Στεγανοποιήστε

 

τους

 

αρμούς

 

των

 

πλακιδίων

 

με

 

καουτσούκ

 

σιλικόνης

.

Αφαίρεση

 

της

 

βάσης

 

εστιών

Θέστε

 

τη

 

συσκευή

 

εκτός

 

τάσης

Σπρώξτε

 

από

 

κάτω

 

τη

 

βάση

 

εστιών

 

προς

 

τα

 

έξω

.

no

ê

 Monteringsveiledning

Dette må du være oppmerksom på

Elektrisk tilkobling

 skal bare utføres av en autorisert fagperson. 

Garantien bortfaller ved feil i tilkoblingen.

Innbygging

 skal utføres fagmessig. Montøren holdes ansvarlig 

for eventuelle skader.

Tilkobling:

 Apparatet er i samsvar med beskyttelsesklasse I og 

må bare kobles til jordet stikkontakt.

Installasjon:

 I installasjonen skal det inngå en flerpolet 

skillebryter med 3 mm kontaktåpning.

Underbygging:

 Enheten skal ikke monteres over kjøleapparater, 

oppvaskmaskiner, stekeovner uten lufting eller vaskemaskiner.
Modular/kompakt oppvaskmaskin av samme merke kan 

bygges inn i kjøkkenseksjonen. Arbeidsplatetykkelse minst 40 

mm.

Summary of Contents for pke645e14

Page 1: ...truzioni per il montaggio é Installatievoorschrift Monteringsvejledning ì Instruções de montagem Û Instrucciones de montaje Ù Οδηγίες εγκατάστασης ê Monteringsveiledning ó Monteringsanvisning Ý Asennusohje î Инструкция по монтажу Ö Montážní návod ë Instrukcja montażu ô Montaj kılavuzu PLQ PLQ PLQ PLQ 5 ...

Page 2: ...nd can be installed underneath The work surface must be at least 40 mm thick If an oven is being installed underneath the hob the work surface thickness may differ from the dimensions given in these instructions Observe the information in the oven s installation instructions Intermediate floor If the underside of the hob can be touched an intermediate floor must be fitted Ask your specialist retai...

Page 3: ...i permanenti che possono agire sugli impianti elettronici quali ad es pacemaker o pompe di insulina Pertanto al momento del montaggio i portatori di impianti elettronici devono mantenere una distanza minima di 10 cm Preparazione del mobile figura 1 I mobili da incasso termostabili almeno fino a 90 C Foro di incasso distanza minima dalle pareti laterali 90 mm Rimuovere i trucioli dopo i lavori di t...

Page 4: ...gsledningen må ikke komme i klemme og ikke lægges over skarpe kanter Hvis der er indbygget en ovn nedenunder skal ledningen føres over ovnens bageste hjørner til tilslutningsdåsen Bemærk Hvis vises i apparatets display er det tilsluttet forkert Afbryd strømforsyningen til apparatet og kontroller tilslutningen Bordplader med flisebelægning Flisernes fuger skal tætnes med silikonegummi Demontere kog...

Page 5: ...και επιτρέπεται να λειτουργεί μόνο σε συνδυασμό με σύνδεση αγωγού προστασίας γείωση Εγκατάσταση Στην εγκατάσταση πρέπει να υπάρχει μια διάταξη διακοπής όλων των πόλων με ένα διάκενο επαφής 3mm Τοποθέτηση κάτω από τον πάγκο εργασίας Καμία τοποθέτηση κάτω από τον πάγκο εργασίας ψυγείων πλυντηρίων πιάτων φούρνων χωρίς αερισμό πλυντηρίων ρούχων Δομοστοιχειωτά συμπαγή πλυντήρια πιάτων της ίδιας μάρκας ...

Page 6: ...doväggar 90 mm Ta bort sågspånen när du gjort urtag Snittytor värmebeständig försegling Montera fästskenor bild 2 Kaklade arbetsbänkar använd de nedre skruvhålen Bänkskivor av stenmaterial Montera fästskenor Anslutning och montering av häll bild 3 Kontrollera avsäkringarna innan du ansluter enheten Du får bara ansluta enligt elschemat Montera de medföljande kopparbyglingarna om det behövs Elanslut...

Page 7: ...oškození odpovídá montážní firma Připojení Spotřebič odpovídá stupni ochrany I a smí se používat jen s ochranným vodičem Instalace Při instalaci se musí použít jistič všech pólů se vzdáleností kontaktů 3 mm Vestavba pod spotřebičem Pod spotřebič nesmí být zabudovány chladničky myčky neodvětrávané pečicí trouby a pračky Pod spotřebič lze zabudovat modulární kompaktní myčky stejné značky Pracovní de...

Page 8: ...ntaj Sadece usulüne uygun şekilde yapılmalıdır hasar durumunda montajı yapan kişi sorumludur Bağlantı Cihaz koruma sınıfı I e uygundur ve sadece topraklama kablosu bağlanarak çalıştırılmasına izin verilir Kurulum Kurulum sırasında 3 mm temas açıklığı olan tüm kutuplara uygun bir ayırıcı şalterin mevcut olması gereklidir Alt yapı Altına soğutma cihazı bulaşık makinesi havalandırmasız fırın çamaşır ...

Reviews: