Bancadas de materiais em pedra:
cole as calhas de fixação.
Inserir a placa de cozinhar - figura 3
Cabos:
não entale os cabos durante a montagem.
Ligar a placa de cozinhar - figura 4
O fogão deve estar ligado à rede, mas sem alimentação de
corrente!
1.
Encastre o
fogão
de modo que o dispositivo de encaixe fique
acessível.
2.
Aparafuse o
condutor de protecção PE (verde/amarelo)
da
placa de cozinhar à ligação à terra
<
do fogão.
3.
Insira a
ficha da placa de cozinhar
no fogão. A cor do cabo
da frente deve corresponder à marcação de cor do
autocolante. O bico
N
da ficha tem de ficar virado para a
esquerda.
Encaixe o fogão. Não entale o cabo aquando da montagem.
Bancadas ladrilhadas:
vede as juntas dos ladrilhos com
borracha de silicone.
Desmontar a placa de cozinhar
Desligue o aparelho da corrente
Puxe o fogão ligeiramente para fora. Retire a ficha da placa de
cozinhar. Por último, desligue o condutor de proteção
PE
(verde/amarelo) do parafuso de terra.
Retire a placa de cozinhar, pressionando por baixo.
es
Û
Instrucciones de montaje
Lo que se debe tener en cuenta
Conexión eléctrica:
sólo a cargo de un técnico especialista
autorizado. Si se hace una conexión incorrecta, la garantía no
tendrá validez.
Montaje:
conforme a las reglas profesionales; en caso de
daños, el responsable será el montador.
Placa de cocción y cocina:
deben ser de la misma marca y
tener el mismo punto de combinación.
Protección contra contacto accidental:
debe garantizarse
mediante el montaje.
Instrucciones de montaje:
observar las de la cocina.
Encimera:
plana, horizontal, estable.
Preparación de los muebles - Figura 1
Muebles empotrados:
resistentes a una temperatura de 90 °C
como mínimo.
Hueco:
Retirar las virutas después de los trabajos de corte.
Superficies de corte:
sellar con material resistente al calor.
Montaje nuevo A:
dimensiones de corte, ver dibujo.
Sustitución de una placa de cocción con un hueco más ancho
B:
comprobar las dimensiones de corte y ajustar. Atornillar los
listones de madera al borde superior de la encimera hasta que
quede a nivel.
Encimeras de granito o mármol:
colocar tacos o manguitos
para los tornillos de fijación o encolar los listones de madera.
Montar las guías de sujeción - Figura 2
Encimeras alicatadas:
utilizar los taladros roscados inferiores.
Encimeras de piedra:
encolar las guías de sujeción.
Conexión de la placa de cocción - Figura 3
Cables:
no aprisionarlos durante el montaje.
Conexión de la placa de cocción - Figura 4
La cocina debe conectarse a la red pero sin tensión.
1.
Colocar la
cocina
con una separación que permita el acceso
al enchufe.
2.
Atornillar la
toma de tierra PE (color verde/amarillo)
de la
placa de cocción al punto de puesta a tierra de la
<
cocina.
3.
Conectar el
enchufe de la zona de cocción
a la cocina. El
color del cable delantero debe coincidir con la identificación
cromática de la pegatina. El saliente
N
del conector debe
apuntar hacia la izquierda.
Introducir la cocina. No aprisionar el cable al realizar el montaje.
Encimeras alicatadas:
sellar las juntas entre los azulejos con
caucho de silicona.
Desmontar la placa de cocción
Desconectar el aparato de la corriente.
Sacar un poco la cocina. Desenchufar el conector de la zona de
cocción. Por último, soltar la toma a tierra
PE
(color verde/
amarillo) del tornillo de puesta a tierra.
Extraer la placa de cocción empujando desde abajo.
el
Ù
Οδηγίες
εγκατάστασης
Αυτό
πρέπει
να
προσέξετε
Ηλεκτρική
σύνδεση
:
Μόνο
από
έναν
αδειούχο
ηλεκτρολόγο
.
Σε
περίπτωση
εσφαλμένης
σύνδεσης
παύει
να
ισχύει
η
εγγύηση
.
Τοποθέτηση
:
Μόνο
εξειδικευμένη
εγκατάσταση
,
σε
περίπτωση
ζημιών
την
ευθύνη
φέρει
ο
εγκαταστάτης
.
Βάση
εστιών
και
κουζίνα
:
Μόνο
της
ίδιας
μάρκας
και
με
ίδιο
σημείο
συνδυασμού
.
Προστασία
επαφής
:
Η
προστασία
επαφής
πρέπει
να
εξασφαλίζεται
με
την
τοποθέτηση
.
Οδηγίες
εγκατάστασης
:
Προσέξτε
τις
οδηγίες
εγκατάστασης
της
κουζίνας
.
Πάγκος
εργασίας
:
Επίπεδος
,
οριζόντιος
,
σταθερός
.
Προετοιμασία
του
ντουλαπιού
-
Εικ
. 1
Εντοιχιζόμενα
ντουλάπια
:
Ανθεκτικά
στη
θερμοκρασία
το
λιγότερο
μέχρι
90 °C.
Άνοιγμα
:
Μετά
τις
εργασίες
κοπής
των
ανοιγμάτων
απομακρύνετε
τα
απόβλητα
(
πριονίδια
,
γρέζια
).
Επιφάνειες
τομής
:
Σφραγίστε
τις
μ
’
ένα
στεγανοποιητικό
υλικό
ανθεκτικό
στη
θερμότητα
.
Νέα
τοποθέτηση
A:
Για
τις
διαστάσεις
του
ανοίγματος
βλέπε
στο
σχέδιο
.
Αντικατάσταση
μιας
βάσης
εστιών
με
πλατύτερο
άνοιγμα
B:
Ελέγξτε
τις
διαστάσεις
ανοίγματος
και
προσαρμόστε
τις
.
Βιδώστε
τα
ξύλινα
πηχάκια
ισόπεδα
με
την
επάνω
ακμή
του
πάγκου
εργασίας
.
Πάγκοι
εργασίας
από
γρανίτη
ή
μάρμαρο
:
Τοποθετήστε
βύσματα
ή
υποδοχές
για
τις
βίδες
στερέωσης
,
ή
κολλήστε
τα
ξύλινα
πηχάκια
.
Τοποθέτηση
των
ραγών
στερέωσης
-
Εικ
. 2
Πάγκοι
εργασίας
επενδυμένοι
με
πλακίδια
:
Χρησιμοποιήστε
τις
κάτω
οπές
βιδώματος
.
Πάγκοι
εργασίας
από
υλικά
πέτρας
:
Κολλήστε
τις
ράγες
στερέωσης
.
Τοποθέτηση
της
βάσης
εστιών
-
Εικ
. 3
Καλώδια
:
Μη
μαγκώσετε
τα
καλώδια
κατά
την
τοποθέτηση
.
Σύνδεση
της
βάσης
εστιών
-
Εικ
. 4
Η
κουζίνα
πρέπει
να
είναι
συνδεδεμένη
στο
ηλεκτρικό
δίκτυο
,
αλλά
να
βρίσκεται
εκτός
τάσης
!
1.
Τοποθετήστε
την
κουζίνα
έτσι
,
ώστε
η
διάταξη
σύνδεσης
να
είναι
προσιτή
.
2.
Βιδώστε
τον
αγωγό
προστασίας
(
γείωση
) PE (
πράσινο
/
κίτρινο
)
της
βάσης
των
εστιών
στο
σημείο
γείωσης
<
της
ηλεκτρικής
κουζίνας
.
3.
Συνδέστε
το
ρευματολήπτη
(
φις
)
της
εστίας
μαγειρέματος
στην
κουζίνα
.
Το
χρώμα
του
μπροστινού
καλωδίου
πρέπει
να
ταυτίζεται
με
το
χαρακτηριστικό
χρώμα
του
αυτοκόλλητου
.
Η
μύτη
N
του
φις
πρέπει
να
δείχνει
προς
τα
αριστερά
.
Σπρώξτε
την
κουζίνα
στη
θέση
της
.
Μη
μαγκώσετε
το
καλώδιο
κατά
την
τοποθέτηση
.
Πάγκοι
εργασίας
επενδυμένοι
με
πλακίδια
:
Στεγανοποιήστε
τους
αρμούς
των
πλακιδίων
με
καουτσούκ
σιλικόνης
.
Αφαίρεση
της
βάσης
εστιών
Θέστε
τη
συσκευή
εκτός
τάσης
.
Τραβήξτε
λίγο
την
κουζίνα
προς
τα
έξω
.
Αποσυνδέστε
το
ρευματολήπτη
(
φις
)
των
εστιών
μαγειρέματος
.
Τελευταία
λύστε
τον
αγωγό
προστασίας
(
γείωση
) PE (
πράσινο
/
κίτρινο
)
από
τη
βίδα
γείωσης
.
Σπρώξτε
από
κάτω
τη
βάση
εστιών
προς
τα
έξω
.
no
ê
Monteringsveiledning
Dette må du være oppmerksom på
Elektrisk tilkobling:
skal bare utføres av en autorisert
fagperson. Garantien bortfaller ved feil i tilkoblingen.
Innbygging:
skal utføres fagmessig. Montøren holdes til ansvar
for eventuelle skader.
Kokesone og komfyr:
må være av samme merke og ha samme
kombinasjonspunkt.
Berøringsbeskyttelse:
monteringen må ikke gå ut over
berøringsbeskyttelsen.
Monteringsanvisningen:
for komfyren må følges.
Arbeidsplate:
jevn, vannrett, stabil.