background image

Español 8

Notas importantes para la conexión del gas:

Se deben desconectar el aparato y su válvula individual de cierre de gas del 
sistema de suministro de gas durante cualquier prueba de presión de ese 
sistema a presiones de prueba arriba de 1/2 psig (3.5kPa).

Se debe aislar el aparato del sistema de suministro de gas cerrando su vál-
vula individual de cierre de gas durante cualquier prueba de presión del 
sistema de suministro de gas a presiones de prueba arriba de 1/2 psi 
(3.5kPa).

Conectar la alimentación 
eléctrica

Antes de conectar el cable de alimentación eléctrica de 5 pies (1.5m) a la toma-
corriente en la pared, asegúrese que la válvula de cierre de gas y todos los            
controles de los quemadores están en la posición OFF (Apagado).

Chequeo final

Después de terminar la conexión eléctrica, coloque cada tapa del quemador en 
las posiciones ranuradas del tamaño correcto y revise la operación de los 
encendedores eléctricos. Revise las características de las llamas. La llama del 
quemador debe ser azul y estable sin puntas amarillas.

Antes de solicitar 
servicio

Si no calientan los elementos o si no se prende la luz indicadora de "encendido", 
revise la fuente de alimentación para ver si se quemó un fusible o si se activó el 
cortacircuitos.

Consulte la garantía en el manual de uso y cuidado. Vea el manual de uso y 
cuidado para información sobre cómo resolver problemas.

 Figura 7:  Revisar las características de las llamas

Llamas amarillas:

Se requiere más ajuste. 

Puntas amarillas en conos exteriores:

Normal para gas LP.

Llamas azules suaves:

Normal para gas natural.

Si la llama está completamente o en su mayoría 
amarilla, debe verificar que el regulador esté configurado para el gas correcto. 
Tras el ajuste, vuelva a probar

.

Ver algunas puntas de color amarillo es normal durante el arranque. Permita 
que la unidad opere 4-5 minutos y vuelva a evaluar antes de hacer ajustes.

Servicio

Summary of Contents for NGP Series

Page 1: ...Bosch Installation Manual NGT NGP ...

Page 2: ... Installation 3 Before You Begin 3 Installation Procedure 6 Service 8 Before Calling Service 8 Table of Contents Questions 1 800 944 2904 www boschappliances com 5551 McFadden Ave Huntington Beach CA 92649 We look forward to hearing from you ...

Page 3: ... in accordance with ANS Z21 1 Standard for Household Cooking Appliances USA and in accordance with CANl l M81 Interim Reqt 58 Domestic Gas Cooktops CANADA Additional requirements and standards may apply in specific installations Equipment and Usage Safety Requirements The cooktop must be used in conjunction with a suitable ventilation system Before plugging in an electrical cord be sure all contro...

Page 4: ...modifications to components for natural gas or after LP conversion For Massachusetts Installations Installation must be performed by a qualified or licensed contractor plumber or gas fitter qualified or licensed by the state province or region where this appliance is being installed Shut off valve must be a T handle gas cock Flexible gas connector must not be longer than 36 inches 91cm WARNING If ...

Page 5: ...4 36 models 5 9 Regulator If parts are missing or damaged call the number or write to the address listed inside the cover General Information Overall Dimensions Preparation Electrical Requirements This appliances requires a 60 Hz 15 Amp 120 VAC connection Plan the installa tion so that the power connection is accessible from the front of the cabinet Gas Requirements Supply Pressure Installation Ta...

Page 6: ...e reduced For a noncombustible surface over the cooktop the minimum clearance is 24 61cm rather than 30 76cm Instructions are based on standard American cabinets 36 high 91cm x 24 deep 61cm with a 25 63cm countertop Provide approximately a 10 square inch opening 65cm2 in the toe kick area or other cabinet area for adequate air inlet to the cabinet NOTE All measurements given have to be precisely f...

Page 7: ...top to Left Side Wall 7 3 8 187 8 mm Min 2 1 4 57 2 mm Min to Counter Front Clearance From 6 152 4 mm Min to Left 1 3 4 44 5 mm Min to Combustible Wall to Right Side Wall to Right Side Wall Side Wall Cooktop to Start of Radius 4 3 8 111 6 mm Min 3 76 2 mm Min 1 8 3 5 mm Min Table 2 Cutout Dimensions Cooktop 30 Models 36 Models 45 Models A Cutout 19 1 8 to 19 7 8 486 1 to 505 6 mm 19 1 8 to 19 7 8 ...

Page 8: ... tape extends beyond the outermost flange of the cooktop All corners should be covered with tape Attach Brackets to the Cooktop Attach clamps of the hold down brackets packaged with the cooktop to the rough in box Use the washer and screws provided Install the Cooktop Insert cooktop into the cutout Adjust hold down brackets to desired position and tighten screws to rough in box Insert adjusting sc...

Page 9: ...nections for leaks using a soap solution Do not use a flame of any sort 1 Turn on gas 2 Apply a non corrosive leak detection fluid to all joints and fittings in the gas connection between the shut off valve and the range Include gas fittings and joints in the range if connections may have been disturbed during installation Bubbles appearing around fittings and connections indicate a leak 3 If a le...

Page 10: ...e place each burner cap in correct sized notched position and check operation of electric igniters Check flame characteris tics Flame should be blue with no yellow tip Before Calling Service If the elements do not heat or if the indicator on light does not glow check the power source to see if a fuse has blown or if the circuit breaker has tripped Refer to the Warranty in the Use and Care Manual S...

Page 11: ...ws the model and serial number of your cooktop It is located in the center front area of the rough in box underneath the cooktop Keep your invoice or escrow papers for warranty validation if service is needed Figure 8 Data Plate Location Data Plate ...

Page 12: ... 3 Avant de commencer 3 Marche à suivre d installation 5 Service 8 Avant d effectuer un appel de service 8 Table des matières Questions 1 800 944 2904 www boschappliances com 5551 McFadden Ave Huntington Beach CA 92649 Nous serons heureux d avoir de vos nouvelles ...

Page 13: ...il a été testé conformément à la norme ANS Z21 1 pour les appa reils de cuisson domestiques É U et avec CANl l M81 réquisition intérim n 58 plaques de cuisson à gaz domestique CANADA Des exigences et normes additionnelles peuvent s appliquer pour des instal lations spécifiques Exigences sécuritaires d équipement et d utilisation La plaque de cuisson doit être utilisée avec un système de ventilatio...

Page 14: ...es com posants pour le gaz naturel ou après conversion au gaz LP Pour installation au Massachusetts L installation doit être effectuée par un entrepreneur qualifié ou avec licence plombier ou installateur de gaz qualifié ou avec licence émise par l état la province ou la région où l appareil est installé La soupape d arrêt doit être un robinet de gaz poignée en T Le connecteur de gaz flexible ne d...

Page 15: ... Si des pièces sont manquantes ou endommagées téléphoner au numéro ou écr ire à l adresse indiqués à la fin de ce guide Généralités Dimensions hors tout Préparation Exigences électriques Cet appareil requiert une connexion de 60 Hz 15 amp 120 VAC Planifier l instal lation afin que la connexion soit accessible depuis le devant de l armoire Exigence de gaz Pression d alimentation Installation Tablea...

Page 16: ...laque de cuisson le dégagement minimum est de 24 po 61 cm plutôt que 30 po 76 cm Les instructions sont fondées sur des armoires standard américaines de 36 po 91 cm de haut x 24 po 61 cm de profondeur avec un plan de travail de 25 po 63 cm Fournir une ouverture d environ 10 po2 65 cm2 dans le coup de pied ou autre zone d armoire pour une entrée d air à l armoire REMARQUE toutes les mesures données ...

Page 17: ...errouiller pour éviter toute mise en circuit accidentelle Figure 2 Dimensions de découpe 3 po 76 2 mm min au mur latéral droit 1 3 4 po 44 5 mm min au mur combustible 6 po 152 4 mm min au mur latéral gauche 1 8 po 3 5 mm min Dégagement de la plaque de cuisson au début du rayon 2 1 4 po 57 2 mm min au devant du comptoir 4 3 8 po 111 6 mm min au mur latéral droit 4 po 101 6 mm dessous du plan de tra...

Page 18: ...laque de cuisson dans la découpe Régler les fixations en position désirée et serrer les vis à la boîte brute Insérer la vis de réglage dans la pince et fixer de façon sécuritaire la plaque de cuisson au plan de travail Pour l installation avec matériau de surface solide insérer une cale en bois entre l extrémité de la vis et le bas du plan de travail Ne pas trop serrer la vis de réglage Enlever l ...

Page 19: ... tous les joints et raccords de la connexion de gaz entre la soupape d arrêt et l appareil Inclure les joints et raccords de gaz de l appareil si les connexions ont été modifiées pendant l installation Des bulles autour des raccords et connexions indiquent une fuite 3 S il y a une fuite fermer la soupape d arrêt de gaz de la canalisation et serrer les connexions 4 Vérifier de nouveau les fuites en...

Page 20: ...fectuée placer chaque capuchon de brûleur dans la position à encoche appropriée et vérifier le fonctionnement de chaque allumeur électrique Vérifier les caractéristiques de la flamme elle doit être bleue avec une pointe jaune Avant d effectuer un appel de service Si l élément ne chauffe pas ou si le voyant marche ne s allume pas vérifier la source d alimentation un fusible est peut être grillé ou ...

Page 21: ...e série de la plaque de cuisson Elle est située sur le centre avant de la boîte brute sous la plaque de cui sson Conserver la facture et les documents pertinents pour la validation de la garantie si un service est requis Figure 8 Emplacement de la plaque signalétique plaque signalétique ...

Page 22: ...Seguridad 1 Instalación 3 Antes de comenzar 3 Procedimiento de Instalación 5 Servicio 8 Antes de solicitar servicio 8 Contenido Preguntas 1 800 944 2904 www boschappliances com 5551 McFadden Ave Huntington Beach CA 92649 Estámos a sus órdenes ...

Page 23: ... cumplir con los códigos de instalación CAN 1 B149 1 y 2 para aparatos que usan gas y o los códigos locales Este aparato ha sido probado de acuerdo con la norma ANS Z21 1 para aparatos de cocina domésticos eua9 y de acuerdo con el requerimiento CANl l M81 58 para parrillas domésticas de gas CANADÁ Requerimientos y normas adicionales pueden aplicar en instalaciones espe cíficas Requerimientos de se...

Page 24: ...ación en grandes altitudes Esta parrilla ha sido certificada por CSA para una operación segura hasta una altitud de 10 000 pies 3 048 m sin ninguna modificación a componentes para el gas natural o tras una conversión a gas LP Para instalaciones en Massachusetts La instalación debe ser realizada por un contratista calificado o autorizado un plomero o un instalador de gas calificado o autorizado por...

Page 25: ...Modelos de 30 4 Models de 36 5 9 Regulador Si falta alguna parte o si está dañada llame al teléfono o escriba a la dirección lis tada dentro de la contraportada Información general Dimensiones generales Preparación Requerimientos eléctricos Este aparato requiere una conexión de 60 Hz 15 Amp 120 VAC Planee la insta lación de tal modo que se tenga acceso a la conexión de la alimentación eléctrica de...

Page 26: ... una superficie no inflamable encima de la parrilla la mínima distancia es 24 61cm en lugar de 30 76cm Las instrucciones se basan en gabinetes americanos estándar 36 alto 91cm x 24 profundo 61cm con una cubierta de 25 63cm Proporcione una abertura aproximada de 10 pulgadas cuadradas 65cm2 en el área del panel de pie u otra área del gabinete para asegurar una entrada apropiada de aire al gabinete N...

Page 27: ...l panel de servicio y blo quee este panel para evitar que se prenda accidentalmente Figura 2 Dimensiones del recorte 1 3 4 44 5 mm min a la pared inflamable 3 76 2 mm min a la pared derecha 21 533 4 mm profundidad de la parrilla 4 101 6 mm abajo de la cubierta 4 3 8 111 6 mm min a la pared derecha a la pared izquierda 7 3 8 187 8 mm min 2 1 4 57 2 mm min al frente de la cubierta abertura de la 1 8...

Page 28: ...te la parrilla en el recorte Ajuste las abrazaderas de retención a la posición deseada y apriete los tornillos a la caja empotrada Inserte el tornillo de ajuste al sujetador y fije la parrilla a la cubierta Para instalaciones en superficies con materiales sólidos Inserte un bloque de madera entre el fin del tornillo y la parte inferior de la cubierta No apriete el tor nillo de ajuste demasiado Cor...

Page 29: ...ón del gas entre la válvula de cierre y la parrilla Incluya las conexiones de gas y las uniones en la parrilla si se modificaron o perturbaron las conexiones durante la instalación Burbujas que aparecen alrededor de las conexiones y uniones indican una fuga de gas 3 Si se presenta una fuga apague la válvula de cierre del gas y apriete las conexiones 4 Vuelva a verificar si hay fugas abriendo la vá...

Page 30: ...nes ranuradas del tamaño correcto y revise la operación de los encendedores eléctricos Revise las características de las llamas La llama del quemador debe ser azul y estable sin puntas amarillas Antes de solicitar servicio Si no calientan los elementos o si no se prende la luz indicadora de encendido revise la fuente de alimentación para ver si se quemó un fusible o si se activó el cortacircuitos ...

Page 31: ...úmero de modelo y el número de serie de su parrilla Se encuentra en el área delantera central de la caja empotrada debajo de la parrilla Guarde su factura o sus papeles para validar la garantía si se necesita servicio Figura 8 Lugar de la placa con información placa con información ...

Page 32: ...5551 McFadden Avenue Huntington Beach CA 92649 800 944 2904 www boschappliances com 9000065787 ECO 5V0L94 10037 Rev C 02 11 BSH Home Appliances Corporation 2011 Litho in USA ...

Reviews: