Bosch NE2.0 Manual Download Page 23

NE2.0

23                6721821040 (2020/

div

Bosch Thermotechnik GmbH – Sophienstraße 30-32 – D-35576 Wetzlar 

Bezpečnostné pokyny

▶ Elektroinštalačné práce smie vykonať iba odborný 

elektrikár.

▶ Elektroinštalačné práce vykonajte podľa platných 

noriem a miestnych predpisov.

▶ Nainštalujte pevnú prípojku so správnym poradím fáz.
▶ Zabezpečte, aby celkový prúd nebol vyšší než je 

hodnota uvedená na typovom štítku .

▶ Dodržujte pokyny uvedené v podkladoch a schémach 

pripojenia inštalovaných komponentov!

▶ Zabezpečte, aby bol nainštalovaný núdzový vypínač 

(núdzový vypínač vykurovania).

▶ V prípade zariadení s trojfázovými spotrebičmi musí byť 

núdzový vypínač súčasťou bezpečnostného reťazca.

▶ Zabezpečte, aby bolo nainštalované odpojovacie 

zariadenie v súlade s normou EN DIN 60335 slúžiace na 
odpojenie všetkých pólov od elektrickej siete. Ak nie je 
nainštalované žiadne odpojovacie zariadenie, je nutné 
ho namontovať.

▶ Pred otvorením zariadenia: Pomocou odpojovacieho 

zariadenia vypnite všetky póly elektrického napájania 
vykurovacieho systému. Zaistite zariadenie proti 
neúmyselnému opätovnému zapnutiu.

▶ Káble dimenzujte podľa spôsobu ich uloženia a 

podmienok okolia.

▶ Ochranný vodič zeleno-žltý (gn/ge) nepoužívajte ako 

riadiaci kábel.

▶ Žily každého elektrického kábla navzájom upevnite 

(napr. káblovými sponami) alebo plášť kábla odizolujte 
iba na krátkom kúsku, aby sa zabránilo zavlečeniu 
napätia 230 V do malého napätia v dôsledku 
neúmyselného uvoľnenia žily zo svoriek.

▶ Dodržujte bezpečnostné pokyny uvedené v 

dokumentácii regulátora a použitých modulov.

▶ Začleňte kontakt poistky proti preplneniu do 

bezpečnostného reťazca alebo do zablokovania zdroja 
tepla.

▶ V prípade trojfázových spotrebičov (napr. horáka, 

čerpadla kotlového okruhu) je na mieste stavby nutné 
pred spotrebiče zapojiť príslušné spínacie zariadenia s 
istením.

▶ Dodržujte údaje uvedené v legende v tomto dokumente!

Upozornenie

Na schematických obrázkoch sú uvedené nezáväzné 
príklady pripojenia k regulátoru alebo zdroju tepla.

▶ Dodržujte miestne podmienky a predpisy.

Pripojenie k svorkám EV zdroja tepla nie je prípustné!

Schéma zapojenia A

Pripojovacie svorky u regulátorov so svorkou SI

[1]

Doplnková výbava – modul na zvyšovanie tlaku

[2]

Bezpotenciálové kontakty relé pre externé zobrazenie 
poruchy

[3]

Kontakt pre zobrazenie poruchy

[4]

Kontakt pre zobrazenie spotrebovaného granulátu

[5]

Sieťová prípojka

[6]

Kontakt pre odpojenie horáka

Neutralizačné zariadenie NE2.0

Príkon: 1,7 A
Príkon s modulom na zvyšovanie tlaku: 3,3 A

Schéma zapojenia B

Pripojenie v prípade cudzích kotlov

[1]

Doplnková výbava – modul na zvyšovanie tlaku

[2]

Bezpotenciálové kontakty relé

[3]

Kontakt pre zobrazenie poruchy

[4]

Kontakt pre zobrazenie spotrebovaného granulátu

[5]

Sieťová prípojka

[6]

Kontakt pre odpojenie horáka

[7]

Sieťová prípojka (230 V AC, 50 Hz, maximálne prípustná 
poistka 10 A)

[8]

Kontakt pre odpojenie horáka (keď nie je pripojený, 
zaizolujte)

▶ Dodržujte pokyny uvedené v podkladoch kotla.

Neutralizačné zariadenie NE2.0

Príkon: 1,7 A
Príkon s modulom na zvyšovanie tlaku: 3,3 A

Legenda
Skratky farieb

Tab. 10

Skratky farieb

Prípojka

Nemecká skratka 

Farba

sw

Čierny

br

Hnedý

rt

Červená

or

Oranžová

ge

Žltý

gn

Zelená

bl

Modrá

vi

Fialová

gr

Šedý

ws

Biela

rs

Ružová

tk

Tyrkysová

gn/ge

Zeleno-žltá

Summary of Contents for NE2.0

Page 1: ...1 div NE2 0 A B N L 17 18 19 gn ge bl br L 17 18 sw gr N sw gr L2 N L3 N L1 sw bl gn ge L1 gn ge bl br N M L N M L SI NE2 0 gn ge bl 17 18 gr sw N br L 230 V AC 50 Hz sw gr L2 N L3 N L1 sw bl gn ge L1 gn ge bl br NE2 0 ...

Page 2: ...chéma zapojení NE2 0 6 en NE2 0 wiring diagram 8 fr Schéma de connexion NE2 0 10 hr Spojna shema NE2 0 12 it Schema elettrico NE2 0 14 nl Elektrisch schema NE2 0 16 pl Schemat połączeń NE2 0 18 ru Электрическая схема NE2 0 20 sk Schéma zapojenia NE2 0 22 ...

Page 3: ......

Page 4: ...erheitshinweise und Legenden in diesem Dokument beachten 0010019896 001 A B N L 17 18 19 gn ge bl br L 17 18 sw gr N sw gr L2 N L3 N L1 sw bl gn ge L1 gn ge bl br N M L N M L 5 4 6 SI 3 NE2 0 gn ge bl 17 18 gr sw N br L 7 8 230 V AC 50 Hz sw gr L2 N L3 N L1 sw bl gn ge L1 gn ge bl br 5 4 6 3 NE2 0 ...

Page 5: ...ion des Regelgeräts und der verwendeten Module beachten Kontakt der Überfüllsicherung in die Sicherheitskette oder in die Verriegelung des Wärmeerzeugers einbinden Bei Drehstromverbrauchern z B Brenner Kessel kreispumpe müssen den Verbrauchern bauseits entsprechende Schalteinrichtungen vorgeschaltet und abgesichert werden Legende in diesem Dokument beachten Hinweis Die schematischen Abbildungen ze...

Page 6: ...erheitshinweise und Legenden in diesem Dokument beachten 0010019896 001 A B N L 17 18 19 gn ge bl br L 17 18 sw gr N sw gr L2 N L3 N L1 sw bl gn ge L1 gn ge bl br N M L N M L 5 4 6 SI 3 NE2 0 gn ge bl 17 18 gr sw N br L 7 8 230 V AC 50 Hz sw gr L2 N L3 N L1 sw bl gn ge L1 gn ge bl br 5 4 6 3 NE2 0 ...

Page 7: ...edenými v dokumentaci řídicí jednotky a použitých modulů Kontakt pro jištění před přeplněním zapojte do bezpečnostního řetězce nebo do blokování zdroje tepla U třífázových spotřebičů např hořák čerpadlo kotlového okruhu je nutné před spotřebiče zařadit příslušná spínací zařízení a provést jejich jištění Věnujte pozornost legendě uvedené v této dokumentaci Poznámka Schematická znázornění jsou nezáv...

Page 8: ...erheitshinweise und Legenden in diesem Dokument beachten 0010019896 001 A B N L 17 18 19 gn ge bl br L 17 18 sw gr N sw gr L2 N L3 N L1 sw bl gn ge L1 gn ge bl br N M L N M L 5 4 6 SI 3 NE2 0 gn ge bl 17 18 gr sw N br L 7 8 230 V AC 50 Hz sw gr L2 N L3 N L1 sw bl gn ge L1 gn ge bl br 5 4 6 3 NE2 0 ...

Page 9: ...safetyinstructionsinthedocumentationof the control unit and the modules used Integratecontactoftheoverfillingsafetydeviceintothe safety chain or interlock of the heat source In the case of three phase current consumers e g burners boiler circulation pumps appropriate on site switching devices must be connected upstream of the current consumers and fuse protected Observe the legend in this document...

Page 10: ...rheitshinweise und Legenden in diesem Dokument beachten 0010019896 001 A B N L 17 18 19 gn ge bl br L 17 18 sw gr N sw gr L2 N L3 N L1 sw bl gn ge L1 gn ge bl br N M L N M L 5 4 6 SI 3 NE2 0 gn ge bl 17 18 gr sw N br L 7 8 230 V AC 50 Hz sw gr L2 N L3 N L1 sw bl gn ge L1 gn ge bl br 5 4 6 3 NE2 0 ...

Page 11: ...ans la chaîne de sécurité ou dans le verrouillage du générateur de chaleur Pour les consommateurs à courant triphasé par ex brûleur pompeducircuitdechaudière lesinterrup teurs correspondants doivent être montés par le client en amont des consommateurs et sécurisés Respecter les légendes indiquées dans cette documentation Avis Les schémas présentent des exemples non obligatoires de raccordementàuna...

Page 12: ...rheitshinweise und Legenden in diesem Dokument beachten 0010019896 001 A B N L 17 18 19 gn ge bl br L 17 18 sw gr N sw gr L2 N L3 N L1 sw bl gn ge L1 gn ge bl br N M L N M L 5 4 6 SI 3 NE2 0 gn ge bl 17 18 gr sw N br L 7 8 230 V AC 50 Hz sw gr L2 N L3 N L1 sw bl gn ge L1 gn ge bl br 5 4 6 3 NE2 0 ...

Page 13: ...ontakt osiguranja od prelijevanja u sigurnosni lanac ili u brtvljenje generatora topline Kod postrojenja sa trošilom za izmjeničnu struju npr plamenik kružna pumpa kotla itd potrošačima se moraju prethodno predspojiti i osigurati odgovarajući uklopni uređaji Obratite pozornost na legendu u ovom dokumentu Napomena Shematski prikazi odnose samo na neobvezujuće primjere za priključak regulatora ili g...

Page 14: ...rheitshinweise und Legenden in diesem Dokument beachten 0010019896 001 A B N L 17 18 19 gn ge bl br L 17 18 sw gr N sw gr L2 N L3 N L1 sw bl gn ge L1 gn ge bl br N M L N M L 5 4 6 SI 3 NE2 0 gn ge bl 17 18 gr sw N br L 7 8 230 V AC 50 Hz sw gr L2 N L3 N L1 sw bl gn ge L1 gn ge bl br 5 4 6 3 NE2 0 ...

Page 15: ...tto del dispositivo di troppopieno alla catena di sicurezza oal blocco con obbligo diriarmo del generatore di calore Nel caso di utenze trifase ad esempio bruciatore circolatore di caldaia queste devono essere dotate da partedelcommittente didispositividicommutazionea monte e messi in sicurezza Prestare attenzione alla legenda nella presente documentazione Avviso Gli schemi mostrano alcuni esempi ...

Page 16: ...rheitshinweise und Legenden in diesem Dokument beachten 0010019896 001 A B N L 17 18 19 gn ge bl br L 17 18 sw gr N sw gr L2 N L3 N L1 sw bl gn ge L1 gn ge bl br N M L N M L 5 4 6 SI 3 NE2 0 gn ge bl 17 18 gr sw N br L 7 8 230 V AC 50 Hz sw gr L2 N L3 N L1 sw bl gn ge L1 gn ge bl br 5 4 6 3 NE2 0 ...

Page 17: ...de documentatie van het regeltoestel en de gebruikte module aan Contact van de overvulbeveiliging in het veiligheidscir cuit of in de vergrendeling van de warmtebron opne men Bij draaistroomverbruikers bijv branders ketelcircuit pompen moeten de verbruikers bouwzijdig met passende schakelinrichtingen worden beveiligd Legenda in dit document aanhouden Opmerking De schematische afbeeldingen tonen vr...

Page 18: ...rheitshinweise und Legenden in diesem Dokument beachten 0010019896 001 A B N L 17 18 19 gn ge bl br L 17 18 sw gr N sw gr L2 N L3 N L1 sw bl gn ge L1 gn ge bl br N M L N M L 5 4 6 SI 3 NE2 0 gn ge bl 17 18 gr sw N br L 7 8 230 V AC 50 Hz sw gr L2 N L3 N L1 sw bl gn ge L1 gn ge bl br 5 4 6 3 NE2 0 ...

Page 19: ...umentacji sterownika i używanych modułów Włączyć zestyk do zabezpieczenia przed przepełnieniem do łańcucha zabezpieczeń lub do blokady urządzenia grzewczego W przypadku odbiorników prądu trójfazowego np palnik pompa obiegu kotłowego należy wstępnie podłączyć do nich odpowiednie urządzenia przełączające i zabezpieczyć je poza zakresem dostawy Przestrzegać legendy zawartej w niniejszym dokumencie Ws...

Page 20: ...rheitshinweise und Legenden in diesem Dokument beachten 0010019896 001 A B N L 17 18 19 gn ge bl br L 17 18 sw gr N sw gr L2 N L3 N L1 sw bl gn ge L1 gn ge bl br N M L N M L 5 4 6 SI 3 NE2 0 gn ge bl 17 18 gr sw N br L 7 8 230 V AC 50 Hz sw gr L2 N L3 N L1 sw bl gn ge L1 gn ge bl br 5 4 6 3 NE2 0 ...

Page 21: ...олнения нужно подключить к цепи безопасности или к блокировке теплогенератора Для потребителей трёхфазного тока горелка насос котлового контура и др потребитель должен подключить соответствующие предохранительные устройства и защитить предохранителями Учитывайте пояснения приведённые в этом документе Примечание На схеме показаны рекомендуемые примеры подключения к системе управления или теплогенер...

Page 22: ...rheitshinweise und Legenden in diesem Dokument beachten 0010019896 001 A B N L 17 18 19 gn ge bl br L 17 18 sw gr N sw gr L2 N L3 N L1 sw bl gn ge L1 gn ge bl br N M L N M L 5 4 6 SI 3 NE2 0 gn ge bl 17 18 gr sw N br L 7 8 230 V AC 50 Hz sw gr L2 N L3 N L1 sw bl gn ge L1 gn ge bl br 5 4 6 3 NE2 0 ...

Page 23: ...užitých modulov Začleňte kontakt poistky proti preplneniu do bezpečnostného reťazca alebo do zablokovania zdroja tepla V prípade trojfázových spotrebičov napr horáka čerpadla kotlového okruhu je na mieste stavby nutné pred spotrebiče zapojiť príslušné spínacie zariadenia s istením Dodržujte údaje uvedené vlegende vtomto dokumente Upozornenie Na schematických obrázkoch sú uvedené nezáväzné príklady...

Page 24: ...Bosch Thermotechnik GmbH Sophienstrasse 30 32 D 35576 Wetzlar www bosch thermotechnology com ...

Reviews: