background image

NE2.0

13                6721821040 (2020/

div

Bosch Thermotechnik GmbH – Sophienstraße 30-32 – D-35576 Wetzlar 

Sigurnosne upute

▶ Sve električne radove treba izvoditi samo za to stručno 

osoblje.

▶ Izvedite električne radove prema važećim normama i 

lokalnim propisima.

▶ Priključak instalirajte stacionarno i fazno.
▶ Utvrdite da ukupna struja ne prekoračuje vrijednost 

navedenu na tipskoj pločici .

▶ Obratite pozornost na dokumentaciju i priključne 

sheme instaliranih dijelova!

▶ Utvrdite postojanje uređaja za hitno isključenje 

(prekidač zagrijavanja) specifičnog za zemlju.

▶ Kod postrojenja sa trošilom za izmjeničnu struju se 

uređaj za hitno isključenje mora uklopiti u sigurnosni 
lanac.

▶ Utvrdite da postoji uređaj za razdvajanje u skladu s 

normom EN DIN 60335 za svepolno isključenje s 
napajanja. Ako ne postoji uređaj za razdvajanje, morate 
ga ugraditi.

▶ Prije otvaranja uređaja: svepolno isključite instalaciju 

grijanja putem uređaja za razdvajanje. Osigurajte 
instalaciju od nehotičnog ponovnog uključivanja.

▶ Kabelsku izvedbu dimenzionirajte prema načinu 

postavljanja i okolnim čimbenicima.

▶ Zeleno/žuti (gn/ge) zaštitni vodič ne smije se rabiti kao 

upravljački vod.

▶ Vodeće žice svakog voda međusobno učvrstite (npr. sa 

kabelskim poveznicama) ili kratko skinite izloaciju s 
obloge kabela za izbjegavanje opasnosti od parazitskog 
napona između 230 V i niskog napona putem 
nehotičnog odvajanja žice na hvataljkama.

▶ Obratite pozornost na sigurnosne napomene u uputama 

regulacijskog uređaja te iz korištenih modula.

▶ Spojite kontakt osiguranja od prelijevanja u sigurnosni 

lanac ili u brtvljenje generatora topline.

▶ Kod postrojenja sa trošilom za izmjeničnu struju (npr. 

plamenik, kružna pumpa kotla itd.), potrošačima se 
moraju prethodno predspojiti i osigurati odgovarajući 
uklopni uređaji.

▶ Obratite pozornost na legendu u ovom dokumentu!

Napomena

Shematski prikazi odnose samo na neobvezujuće primjere 
za priključak regulatora ili generatora topline.

▶ Pridržavajte se lokalnih uvjeta i propisa.

Priključak na stezaljke EV generatora topline nije dopušten!

Shema spajanja A

Priključne stezaljke kod regulatora sa stezaljkom SI

[1]

Dodatna oprema modula za povećanje tlaka

[2]

Kontakti releja bez potencijala za vanjsku dojavu smetnje

[3]

Kontakt za prikaz smetnje

[4]

Kontakt za prikaz potrošnje granulata

[5]

Mrežni priključak

[6]

Kontakt za isključivanje plamenika

Neutralizacija NE2.0

Potrošnja struje: 1,7 A
Potrošnja struje s modulom za povećanje tlaka: 3,3 A

Shema spajanja B

Priključak kotlova drugih proizvođača

[1]

Dodatna oprema modula za povećanje tlaka

[2]

Kontakti releja bez potencijala

[3]

Kontakt za prikaz smetnje

[4]

Kontakt za prikaz potrošnje granulata

[5]

Mrežni priključak

[6]

Kontakt za isključivanje plamenika

[7]

Mrežni priključak (230 V AC, 50 Hz, maksimalno dozvoljeno 
osiguranje 10 A)

[8]

Kontakt za isključivanje plamenika (izolirati ako nije 
priključen)

▶ Obratite pozornost na dokumentaciju kotla.

Neutralizacija NE2.0

Potrošnja struje: 1,7 A
Potrošnja struje s modulom za povećanje tlaka: 3,3 A

Legenda
Kratica boje

tab. 5

Kratica boje

Priključak

Njemačka kratica 

 boja

sw

Crno

br

Smeđe

rt

Crveno

or

Narančasto

ge

Žuto

gn

Zeleno

bl

Plavo

vi

Ljubičasto

gr

Sivo

ws

Bijelo

rs

Ružičasto

tk

Tirkizno

gn/ge

Zeleno-žuto

Summary of Contents for NE2.0

Page 1: ...1 div NE2 0 A B N L 17 18 19 gn ge bl br L 17 18 sw gr N sw gr L2 N L3 N L1 sw bl gn ge L1 gn ge bl br N M L N M L SI NE2 0 gn ge bl 17 18 gr sw N br L 230 V AC 50 Hz sw gr L2 N L3 N L1 sw bl gn ge L1 gn ge bl br NE2 0 ...

Page 2: ...chéma zapojení NE2 0 6 en NE2 0 wiring diagram 8 fr Schéma de connexion NE2 0 10 hr Spojna shema NE2 0 12 it Schema elettrico NE2 0 14 nl Elektrisch schema NE2 0 16 pl Schemat połączeń NE2 0 18 ru Электрическая схема NE2 0 20 sk Schéma zapojenia NE2 0 22 ...

Page 3: ......

Page 4: ...erheitshinweise und Legenden in diesem Dokument beachten 0010019896 001 A B N L 17 18 19 gn ge bl br L 17 18 sw gr N sw gr L2 N L3 N L1 sw bl gn ge L1 gn ge bl br N M L N M L 5 4 6 SI 3 NE2 0 gn ge bl 17 18 gr sw N br L 7 8 230 V AC 50 Hz sw gr L2 N L3 N L1 sw bl gn ge L1 gn ge bl br 5 4 6 3 NE2 0 ...

Page 5: ...ion des Regelgeräts und der verwendeten Module beachten Kontakt der Überfüllsicherung in die Sicherheitskette oder in die Verriegelung des Wärmeerzeugers einbinden Bei Drehstromverbrauchern z B Brenner Kessel kreispumpe müssen den Verbrauchern bauseits entsprechende Schalteinrichtungen vorgeschaltet und abgesichert werden Legende in diesem Dokument beachten Hinweis Die schematischen Abbildungen ze...

Page 6: ...erheitshinweise und Legenden in diesem Dokument beachten 0010019896 001 A B N L 17 18 19 gn ge bl br L 17 18 sw gr N sw gr L2 N L3 N L1 sw bl gn ge L1 gn ge bl br N M L N M L 5 4 6 SI 3 NE2 0 gn ge bl 17 18 gr sw N br L 7 8 230 V AC 50 Hz sw gr L2 N L3 N L1 sw bl gn ge L1 gn ge bl br 5 4 6 3 NE2 0 ...

Page 7: ...edenými v dokumentaci řídicí jednotky a použitých modulů Kontakt pro jištění před přeplněním zapojte do bezpečnostního řetězce nebo do blokování zdroje tepla U třífázových spotřebičů např hořák čerpadlo kotlového okruhu je nutné před spotřebiče zařadit příslušná spínací zařízení a provést jejich jištění Věnujte pozornost legendě uvedené v této dokumentaci Poznámka Schematická znázornění jsou nezáv...

Page 8: ...erheitshinweise und Legenden in diesem Dokument beachten 0010019896 001 A B N L 17 18 19 gn ge bl br L 17 18 sw gr N sw gr L2 N L3 N L1 sw bl gn ge L1 gn ge bl br N M L N M L 5 4 6 SI 3 NE2 0 gn ge bl 17 18 gr sw N br L 7 8 230 V AC 50 Hz sw gr L2 N L3 N L1 sw bl gn ge L1 gn ge bl br 5 4 6 3 NE2 0 ...

Page 9: ...safetyinstructionsinthedocumentationof the control unit and the modules used Integratecontactoftheoverfillingsafetydeviceintothe safety chain or interlock of the heat source In the case of three phase current consumers e g burners boiler circulation pumps appropriate on site switching devices must be connected upstream of the current consumers and fuse protected Observe the legend in this document...

Page 10: ...rheitshinweise und Legenden in diesem Dokument beachten 0010019896 001 A B N L 17 18 19 gn ge bl br L 17 18 sw gr N sw gr L2 N L3 N L1 sw bl gn ge L1 gn ge bl br N M L N M L 5 4 6 SI 3 NE2 0 gn ge bl 17 18 gr sw N br L 7 8 230 V AC 50 Hz sw gr L2 N L3 N L1 sw bl gn ge L1 gn ge bl br 5 4 6 3 NE2 0 ...

Page 11: ...ans la chaîne de sécurité ou dans le verrouillage du générateur de chaleur Pour les consommateurs à courant triphasé par ex brûleur pompeducircuitdechaudière lesinterrup teurs correspondants doivent être montés par le client en amont des consommateurs et sécurisés Respecter les légendes indiquées dans cette documentation Avis Les schémas présentent des exemples non obligatoires de raccordementàuna...

Page 12: ...rheitshinweise und Legenden in diesem Dokument beachten 0010019896 001 A B N L 17 18 19 gn ge bl br L 17 18 sw gr N sw gr L2 N L3 N L1 sw bl gn ge L1 gn ge bl br N M L N M L 5 4 6 SI 3 NE2 0 gn ge bl 17 18 gr sw N br L 7 8 230 V AC 50 Hz sw gr L2 N L3 N L1 sw bl gn ge L1 gn ge bl br 5 4 6 3 NE2 0 ...

Page 13: ...ontakt osiguranja od prelijevanja u sigurnosni lanac ili u brtvljenje generatora topline Kod postrojenja sa trošilom za izmjeničnu struju npr plamenik kružna pumpa kotla itd potrošačima se moraju prethodno predspojiti i osigurati odgovarajući uklopni uređaji Obratite pozornost na legendu u ovom dokumentu Napomena Shematski prikazi odnose samo na neobvezujuće primjere za priključak regulatora ili g...

Page 14: ...rheitshinweise und Legenden in diesem Dokument beachten 0010019896 001 A B N L 17 18 19 gn ge bl br L 17 18 sw gr N sw gr L2 N L3 N L1 sw bl gn ge L1 gn ge bl br N M L N M L 5 4 6 SI 3 NE2 0 gn ge bl 17 18 gr sw N br L 7 8 230 V AC 50 Hz sw gr L2 N L3 N L1 sw bl gn ge L1 gn ge bl br 5 4 6 3 NE2 0 ...

Page 15: ...tto del dispositivo di troppopieno alla catena di sicurezza oal blocco con obbligo diriarmo del generatore di calore Nel caso di utenze trifase ad esempio bruciatore circolatore di caldaia queste devono essere dotate da partedelcommittente didispositividicommutazionea monte e messi in sicurezza Prestare attenzione alla legenda nella presente documentazione Avviso Gli schemi mostrano alcuni esempi ...

Page 16: ...rheitshinweise und Legenden in diesem Dokument beachten 0010019896 001 A B N L 17 18 19 gn ge bl br L 17 18 sw gr N sw gr L2 N L3 N L1 sw bl gn ge L1 gn ge bl br N M L N M L 5 4 6 SI 3 NE2 0 gn ge bl 17 18 gr sw N br L 7 8 230 V AC 50 Hz sw gr L2 N L3 N L1 sw bl gn ge L1 gn ge bl br 5 4 6 3 NE2 0 ...

Page 17: ...de documentatie van het regeltoestel en de gebruikte module aan Contact van de overvulbeveiliging in het veiligheidscir cuit of in de vergrendeling van de warmtebron opne men Bij draaistroomverbruikers bijv branders ketelcircuit pompen moeten de verbruikers bouwzijdig met passende schakelinrichtingen worden beveiligd Legenda in dit document aanhouden Opmerking De schematische afbeeldingen tonen vr...

Page 18: ...rheitshinweise und Legenden in diesem Dokument beachten 0010019896 001 A B N L 17 18 19 gn ge bl br L 17 18 sw gr N sw gr L2 N L3 N L1 sw bl gn ge L1 gn ge bl br N M L N M L 5 4 6 SI 3 NE2 0 gn ge bl 17 18 gr sw N br L 7 8 230 V AC 50 Hz sw gr L2 N L3 N L1 sw bl gn ge L1 gn ge bl br 5 4 6 3 NE2 0 ...

Page 19: ...umentacji sterownika i używanych modułów Włączyć zestyk do zabezpieczenia przed przepełnieniem do łańcucha zabezpieczeń lub do blokady urządzenia grzewczego W przypadku odbiorników prądu trójfazowego np palnik pompa obiegu kotłowego należy wstępnie podłączyć do nich odpowiednie urządzenia przełączające i zabezpieczyć je poza zakresem dostawy Przestrzegać legendy zawartej w niniejszym dokumencie Ws...

Page 20: ...rheitshinweise und Legenden in diesem Dokument beachten 0010019896 001 A B N L 17 18 19 gn ge bl br L 17 18 sw gr N sw gr L2 N L3 N L1 sw bl gn ge L1 gn ge bl br N M L N M L 5 4 6 SI 3 NE2 0 gn ge bl 17 18 gr sw N br L 7 8 230 V AC 50 Hz sw gr L2 N L3 N L1 sw bl gn ge L1 gn ge bl br 5 4 6 3 NE2 0 ...

Page 21: ...олнения нужно подключить к цепи безопасности или к блокировке теплогенератора Для потребителей трёхфазного тока горелка насос котлового контура и др потребитель должен подключить соответствующие предохранительные устройства и защитить предохранителями Учитывайте пояснения приведённые в этом документе Примечание На схеме показаны рекомендуемые примеры подключения к системе управления или теплогенер...

Page 22: ...rheitshinweise und Legenden in diesem Dokument beachten 0010019896 001 A B N L 17 18 19 gn ge bl br L 17 18 sw gr N sw gr L2 N L3 N L1 sw bl gn ge L1 gn ge bl br N M L N M L 5 4 6 SI 3 NE2 0 gn ge bl 17 18 gr sw N br L 7 8 230 V AC 50 Hz sw gr L2 N L3 N L1 sw bl gn ge L1 gn ge bl br 5 4 6 3 NE2 0 ...

Page 23: ...užitých modulov Začleňte kontakt poistky proti preplneniu do bezpečnostného reťazca alebo do zablokovania zdroja tepla V prípade trojfázových spotrebičov napr horáka čerpadla kotlového okruhu je na mieste stavby nutné pred spotrebiče zapojiť príslušné spínacie zariadenia s istením Dodržujte údaje uvedené vlegende vtomto dokumente Upozornenie Na schematických obrázkoch sú uvedené nezáväzné príklady...

Page 24: ...Bosch Thermotechnik GmbH Sophienstrasse 30 32 D 35576 Wetzlar www bosch thermotechnology com ...

Reviews: