background image

115

Robert Bosch Hausgeräte GmbH

115

Käyttöasennot

*

Vispilän, pallovispilän ja taikinakoukun 

kiinnitys/irrotus. 

Suurempien määrien lisääminen.

Käyttö

Huom.!

Käytä konetta vain, kun lisävaruste/varuste 

on käyttöasennossaan. Älä altista konetta 

ja varustetta lämmönlähteille. 

Osat eivät sovellu mikroaaltouunikäyttöön.

Puhdista laite ja varusteet huolellisesti 

ennen ensimmäistä käyttökertaa, katso 

kappale »Puhdistus«.

Esivalmistelut

Aseta kone tasaiselle ja puhtaalle 

alustalle.

Johdon käyttöönotto (kuva 

).

a) Laitteet, joissa on johdon säilytystila:

Vedä johto tarvittavaan pituuteen.

b) Laitteet, joissa on johdon 

automaattinen kelaus:

Vedä yhdellä vedolla liitäntäjohtoa ulos 

haluamasi määrä (max. 100 cm) 

ja päästä johto hitaasti irti; johto lukittuu.

Kun johto on liian pitkä:

Vedä kevyesti johdosta ja anna sen 

kelautua sopivan mittaiseksi. 

Vedä sitten uudelleen johdosta ja päästä 

hitaasti irti; johto lukittuu.

Huom.!

Varo, ettei johto kierry sisääntyönnettäessä. 

Kun koneessa on automaattinen johdonke-

laus, älä työnnä johtoa sisään käsin. 

Jos johto juuttuu kiinni, vedä se kokonaan 

ulos ja anna sen sitten kelautua paikalleen.

Kulho ja varusteet

Huom.!

Käytä kulhoa vain tämän laitteen kanssa. 

Kiinnitä varusteet niin, että ne lukittuvat 

käyttöliitäntään.

Vispilä »Absolut« (15)
sekoittaa taikinat, esim. kakkutaikinan 

tai moussen, ja sekoittaa joukkoon 

valkuaisvaahdon ja kerman. 

Pallovispilä, metallia (16)

vatkaa kerma- ja valkuaisvaahdon 

ja kevyet taikinat, esim. 

sokerikakkutaikinan

Taikinakoukku »High performance« 

ja taikinanohjain (17)

vaivaa paksut taikinat ja sekoittaa 

taikinaan ainekset, joita ei tarvitse 

hienontaa (esim. rusinat, suklaalastut).

fi

Asento Käyttö-

liitäntä

Työväline/

varusteet 

Käyttönopeudet

1

*

2

6

1–5

1–7

1–3

3

5

3–7

4

5

3–5

5

8

5–7

6

6

5–7

Loukkaantumisvaara

Kytke pistotulppa pistorasiaan vasta 

sitten, kun kaikki alkuvalmistelut koneella 

työskentelyä varten on tehty.

Varo pyöriviä varusteita – 

loukkaantumisvaara

Älä tartu kulhoon koneen ollessa toimin-

nassa. Työskentele vain kannen (12) 

ollessa paikallaan.

Varo koskettamasta pyöriviin osiin.

Vaihda varuste vain, kun moottori 

on pysähtynyt – kone käy vielä jonkin 

aikaa pysäyttämisen jälkeen ja pysähtyy 

varusteiden vaihtoasentoon. 

Aseta monitoimivarsi toiseen asentoon 

vasta sitten, kun varuste on pysähtynyt.

Konetta voi turvallisuussyistä käyttää 

asennoissa 2–4 vain, kun kulho on kiinni-

tettynä ja käännettynä vasteeseen asti tai 

varusteen käyttöliitännän suojakansi (8) 

on paikallaan.

MUMXX_en-fi.book  Seite 115  Montag, 8. September 2014  3:05 15

Summary of Contents for MUMXX Series

Page 1: ...en Operating instructions fr Notice d utilisation it Istruzioni per l uso nl Gebruiksaanwijzing da Brugsanvisning no Bruksanvisning sv Bruksanvisning fi Käyttöohje MaxxiMUM MUMXX ...

Page 2: ...en English 3 fr Français 18 it Italiano 35 nl Nederlands 50 da Dansk 66 no Norsk 81 sv Svenska 96 fi Suomi 111 MUMXX_en fi book Seite 2 Montag 8 September 2014 3 05 15 ...

Page 3: ...les This appliance is suitable for mixing kneading beating and cutting food It must not be used for processing other objects or substances Other applications are possible if the accessories approved by the manufacturer are used Use the appliance with original accessories only When using the accessories follow the enclosed operating instruc tions Please keep the operating instructions in a safe pla...

Page 4: ...ill Do not change tool accessory until the drive is at a standstill when the appliance is switched off the drive continues running briefly Use only the rotary switch to switch the appliance on or off When the appliance is not in use pull out the mains plug Before eliminating a fault pull out the mains plug Risk of injury from the rotating tools While the appliance is operating never place fingers ...

Page 5: ...rive cover 7 has been attached The blender must be screwed in all the way In pos 6 the appliance cannot be switched on unless the mincer and adapter have been attached correctly see mincer operating instructions Restart lock out If the power is interrupted the appliance remains switched on but the motor does not start running again when the power is restored To restart the appliance turn the rotar...

Page 6: ...store Cord store or automatic cord winder depending on model Bowl with accessories 12 Stainless steel stirring bowl 13 Lid 14 Funnel Tools 15 Absolute stirrer 16 Solid metal whisk 17 Kneading hook High performance with dough deflector Blender 18 Blender holder with blade 19 Blender jug glass 20 Lid with feed tube 21 Funnel If an accessory is not included in the pro duct package it can be purchased...

Page 7: ...isins and chocolate chips Important information concerning the use of the whisk Fig The whisk should just touch the bottom of the bowl in order to mix the ingredients thoroughly This is also important to ensure that the automatic SensorControl functions The whisk can be positioned higher for large quantities Adjust the height of the whisk as follows Remove mains plug Press release button and move ...

Page 8: ...tch Attach funnel Fig 7 Top up ingredients through the funnel or Remove lid Press release button and move multi function arm to position 1 Add ingredients After using the appliance Switch off the appliance with the rotary switch Remove mains plug Remove lid Press release button and move multi function arm to position 1 Take the tool out of the drive Remove the bowl Clean all parts see Cleaning and...

Page 9: ...t Important information The automatic SensorControl cannot produce optimum results unless the eggs are fresh or the cream has been cooled approx 6 C Cream which was previously frozen can never be whipped Cream which contains additives or lactose free cream will not produce ideal results Do not add sugar flavours or other additives until the automatic sequence is complete To do this move the rotary...

Page 10: ...ngredients or remove the funnel and gradually add solid ingredients through the refill opening or pour liquid ingredients through the funnel After using the appliance Switch off the appliance with the rotary switch Wait until the blade has come to a standstill Remove mains plug Rotate the blender in a clockwise direction and remove Take the lid off the blender jug Rotate the lid in an anti clockwi...

Page 11: ...ut the mains plug Leave the appliance to cool down for 15 minutes in order to deactivate the overload protection Reduce processing quantity Do not exceed permitted maximum quantities see Application examples Switch on appliance again If the motor still does not start leave the appliance to cool down for a longer period at least 1 hour Fault The symbols on the automatic SensorControl flash The auto...

Page 12: ...n approx to 1 minute Maximum quantity 2 x basic recipe Cake mixture Basic recipe 3 4 eggs 200 250 g sugar 1 pinch of salt 1 packet of vanilla sugar or peel from lemon 200 250 g butter or margarine room temperature 500 g flour 1 packet of baking powder 150 ml of milk Mix all ingredients with the stirrer for approx minute at setting 1 then for approx 3 4 minutes at setting 5 Maximum quantity 2 x bas...

Page 13: ...witch the appliance to the highest setting pour the oil through the funnel and blend until the mayonnaise emulsi fies Maximum quantity Double the quantity of the basic recipe Hot chocolate 50 75 g cooled cooking chocolate l hot milk Whipped cream and grated chocolate as required Cut cooking chocolate into pieces approx 1 cm and chop up completely in the blender on setting 7 Switch off appliance an...

Page 14: ...he gelatine and melt in the micro wave but do not cook Blend hot fruit and gelatine on setting 5 for approx 1 minute Pour the red fruit pudding into small bowls rinsed out with cold water and refrigerate Tip Red fruit pudding tastes good with whipped cream or vanilla sauce Sports drink 200 g honey from refrigerator 5 g cinnamon 200 g milk from refrigerator Put honey and cinnamon in the blender and...

Page 15: ... almonds chocolate and dried bread rolls MUZ8FV1 Juicer attachment For the mincer MUZ8FW1 For pressing soft fruit except raspberries tomatoes and rose hips to a pulp At the same time e g currants are automatically stemmed and pitted MUZ8NS1 Noodle attachment For the mincer MUZ8FW1 For making macaroni rigatoni vermicelli ribbon noodles and dough sheets e g for lasagne or Swabian ravioli MUZ8NV1 2 3...

Page 16: ...inuous feed shredder MUZXLVL1 For slicing raw potatoes for chips MUZ8RS1 Grating disc coarse For the continuous feed shredder MUZXLVL1 For grating raw potatoes e g for potato pancakes or dumplings MUZ8KP1 Potato fritter disc For the continuous feed shredder MUZXLVL1 For grating raw potatoes for rostis and potato fritters for cutting fruit and vegetables into thick slices MUZ8AG1 Asiatic vegetables...

Page 17: ...inquire at your local authority about current means of disposal Warranty conditions The guarantee conditions for this appliance are as defined by our representative in the country in which it is sold Details regarding these conditions can be obtained from the dealer from whom the appliance was purchased The bill of sale or receipt must be produced when making any claim under the terms of this guar...

Page 18: ...s petits hôtels et immeubles d habitation similaire Utilisez cet appareil uniquement pour des quantités de pré parations culinaires courantes et pour des durées de service norma les Ne dépassez pas les quantités maximales admissibles voir Exemples d utilisation Cet appareil convient pour mélanger pétrir fouetter et broyer des produits alimentaires Il ne doit pas servir à transformer d autres objet...

Page 19: ...rès vente ou une personne détenant une qualification équivalente est habilité à remplacer un cordon de branchement endommagé Les réparations sur l appareil sont réservées à notre service après vente Consignes de sécurité pour cet appareil Risque de blessure Risque d électrocution Ne branchez la fiche mâle dans la prise de courant qu une fois tous les préparatifs sur l appareil achevés Ne plongez j...

Page 20: ... l entraînement en rotation N introduisez jamais les doigts dans le mixeur en place Ne retirez posez le mixeur qu après avoir arrêté l entraînement N utilisez le mixeur qu une fois assemblé et avec son couvercle en place Risque de brûlure Lorsque vous traitez des aliments mélangés très chauds de la vapeur traverse l entonnoir ménagé dans le couvercle Versez au maximum 0 75 litre de liquide très ch...

Page 21: ...y Armlift permet d utiliser le bras multifonctions de manière simple et en économisant des forces voir Positions de travail 3 Interrupteur rotatif Après l extinction position 0 off l appareil se rend automatiquement sur la position optimale pour changer les accessoires position de changement d accessoires Sur cette position il est plus facile de verser des ingrédients dans le bol vu qu ils ne peuv...

Page 22: ...dez le mouvement d une main Déplacez le bras multifonctions jusqu à ce qu il encrante sur la position souhaitée Vue d ensemble des positions de travail Mise en place retrait du fouet batteur fouet mixeur et crochet à pétrir ajout de grandes quantités à traiter Utilisation Attention Ne faites fonctionner l appareil qu avec les accessoires outils en position de travail N exposez pas l appareil et se...

Page 23: ...n importante sur l utilisation du fouet batteur Figure Le fouet batteur devrait toucher légèrement le fond du bol afin de mélanger complètement les ingrédients C est important aussi pour garantir le bon fonctionnement du mode SensorControl automatique En présence de grandes quantités il est possible de placer le fouet batteur plus haut Adaptez comme suit le réglage en hauteur du fouet batteur Débr...

Page 24: ... niveau 1 2 puis au niveau 3 7 suivant besoin Fouet batteur vitesse 7 incorporation d ingrédients à la vitesse 1 Crochet pétrisseur commencez par incorporer les ingré dients à la vitesse 1 puis malaxez à la vitesse 3 Rajouter des ingrédients Éteignez l appareil par l interrupteur rotatif Mettez l entonnoir en place figure 7 Rajoutez les ingrédients par l entonnoir de remplissage ou Enlevez le couv...

Page 25: ...tatif sur la position M S L appareil commence à fonctionner Aussi longtemps que le processus fonc tionne les touches du SensorControl sont bloquées Remarque Ne rajoutez aucun ingrédient pendant que l appareil fonctionne Une fois que la crème fouettée les œufs en neige ont atteint la consistance optimale l entraînement s éteint automatiquement Le sélecteur se rend en position 0 off Les symboles s a...

Page 26: ...rupteur rotatif sur la position voulue Rajouter des ingrédients figure 8 Éteignez l appareil par l interrupteur rotatif Retirez le couvercle et ajoutez les ingré dients ou retirez l entonnoir et rajoutez progressi vement les ingrédients fermes par l ouverture ou versez les ingrédients liquides par l entonnoir Après le travail Éteignez l appareil par l interrupteur rotatif Attendez que la lame se s...

Page 27: ...de l appareil Pour cela versez un peu d eau additionnée de produit à vaisselle dans le mixeur en place Faites fonctionner le mixeur pendant quelques secondes position M Jetez l eau de nettoyage puis rincez le mixeur à l eau claire Dérangements et remèdes Le bras multifonction doit avoir encranté dans chaque position de travail Commencez par supprimer le problème à l aide des consignes qui suivent ...

Page 28: ... été actionnée par mégarde pendant que le mécanisme d entraînement tournait Le bras multifonctions se déplace vers le haut Le mécanisme d entraînement s éteint mais ne demeure pas dans la position de changement d outil Remède Amenez l interrupteur rotatif sur la posi tion 0 off Amenez le bras multifonctions sur la position 2 Allumez l appareil niveau 1 Éteignez à nouveau l appareil L appareil s im...

Page 29: ...e chimique Travaillez tous les ingrédients avec le fouet mélangeur pendant env minute sur la position 1 puis env 2 à 3 minutes sur la position 5 A partir de 500 g de farine Pétrissez les ingrédients avec le crochet pétrisseur pendant env minute sur la position 1 puis env 3 à 4 minutes sur la position 3 Quantité maximale 4 fois la recette de base Pâte à la levure de boulanger Recette de base 500 g ...

Page 30: ...endant quelques secondes avec le robot réglé sur le niveau 3 Réglez l appareil sur la vitesse la plus élevée Versez l huile par l entonnoir et mélangez jusqu à ce que la mayon naise s émulsionne Quantité maximale doublez les quantités de la recette de base Chocolat chaud 50 à 75 g de chocolat froid en tablette l de lait très chaud Crème fouettée et copeaux de choco lat selon le goût Partagez le ch...

Page 31: ... faites la fondre au micro ondes sans la faire cuire Mélangez les fruits chauds et la gélatine pendant environ 1 minute sur le niveau 5 Versez la compote dans des coupes passées sous l eau froide puis mettez les au frais Un conseil la compote de fruits rouges est délicieuse accompagnée de crème fouettée ou de crème à la vanille Boisson des sportifs 200 g de miel sorti du réfrigérateur 5 g de canne...

Page 32: ...Z8FV1 Kit pour coulis de fruits et légumes Pour le hachoir à viande MUZ8FW1 Pour préparer un coulis de baies sauf les framboises les tomates et baies d églantier Simultanément le kit dénoyaute automatiquement les groseilles cassis par exemple et enlève leurs tiges MUZ8NS1 Accessoire pour nouilles Pour le hachoir à viande MUZ8FW1 Pour confectionner des macaronis rigatonis nouilles pour la soupe pât...

Page 33: ...mes de terre crues MUZ8RS1 Disque à râper épais Pour l accessoire râpeur éminceur MUZXLVL1 Pour râper des pommes de terre crues par exemple pour faire des râpées de pomme de terre ou des boulettes MUZ8KP1 Disque pour galettes de pommes de terre Pour l accessoire râpeur éminceur MUZXLVL1 Pour râper des pommes de terre crues et préparer des rösti et des galettes de pommes de terre pour découper les ...

Page 34: ...naître les consignes actuelles relati ves à la mise au rebut renseignez vous auprès de votre revendeur ou de votre municipalité Conditions de garantie Les conditions de garantie applicables sont celles publiées par notre distributeur dans le pays où a été effectué l achat Le revendeur chez qui vous vous êtes procuré l appareil fournira les modalités de garantie sur simple demande de votre part En ...

Page 35: ...a vedi Esempi d impiego Questo apparecchio è idoneo a mesco lare impastare montare e sminuzzare alimenti Il suo uso è vietato per la lavorazione di altri oggetti o sostanze Altri impieghi sono possibili se si utilizzano gli accessori autorizzati dal produttore Usare l apparecchio solo con accessori originali Per l uso degli accessori osservare le accluse istruzioni Si prega di conservare le istruz...

Page 36: ...o con l apparecchio sono stati conclusi Non immergere mai l apparecchio base in liquidi o tenerlo sotto acqua corrente Non usare pulitrici a getto di vapore Non spostare il braccio multifunzione quando l apparecchio è acceso Attendere l arresto completo dell ingranaggio Cambiare l utensile accessorio solo ad ingranaggio fermo dopo avere spento l apparecchio l ingranaggio continua a girare breve me...

Page 37: ... d accensione Vedi tabella Panoramica delle posizioni di lavoro Nella pos 1 l apparecchio non si accende L apparecchio può essere acceso nelle pos 2 4 solo se la ciotola impastatrice è stata applicata e ruotata fino all arresto oppure il coperchio di sicurezza ingranaggio utensile 7 è applicato Nella pos 5 l apparecchio si accende solo se il coperchio di sicurezza ingranaggio dell utensile 7 è app...

Page 38: ...l coperchio di sicurezza se l ingranaggio non viene utilizzato 7 Ingranaggio per utensili frusta per mes colare sbattitore gancio impastatore e tritacarne 8 Coperchio di sicurezza ingranaggio 9 Motore per frullatore Applicare il coperchio di sicurezza se l ingranaggio del frullatore non viene utilizzato 10 Coperchio di sicurezza ingranaggio frullatore 11 Custodia del cavo Vano portacavo o avvolgic...

Page 39: ...e e poi lasciarlo riavvolgere Ciotola ed utensili Attenzione Usare la ciotola solo per il lavoro con questo apparecchio Inserire saldamente l utensile fino all innesto in posizione nell ingranaggio Frusta per mescolare Absolut 15 per miscelare impasti ad es impasto morbido per dolci soffici oppure mousse e per incorporare albume montato a neve o panna Sbattitore in metallo 16 per montare albume d ...

Page 40: ...in senso antiorario Lavoro con la ciotola e gli utensili Figura Premere il pulsante di sblocco e portare il gancio multifunzione nella posizione 1 Coprire gli ingranaggi non utilizzati con i coperchi di sicurezza ingranaggi Applicare la ciotola impastatrice sovrapporre la ciotola impastatrice inclinata verso avanti e poi abbas sarla ruotare in senso antiorario fino allo scatto A seconda del compit...

Page 41: ...e la panna o la chiara dell uovo nella ciotola impastatrice Quantità di lavorazione Panna montata 300 1500 ml I risultati migliori si ottengono con panna fresca a 6 C Chiara d uovo da 2 a 12 unità Premere il relativo pulsante del funzio namento automatico SensorControl Panna da montare quantità iniziale da 300 a 700 ml Panna da montare quantità iniziale da 300 a 1500 ml Albumi montati a neve Il si...

Page 42: ...ante di sblocco e portare il gancio multifunzione nella posizione 5 Coprire gli ingranaggi non utilizzati con i coperchi di sicurezza ingranaggi Rimuovere il coperchio di sicurezza dell ingranaggio frullatore Applicare il bicchiere frullatore riferi mento sul manico allineato al riferi mento dell apparecchio base e ruotarlo in senso antiorario fino all arresto Introdurre gli ingredienti Quantità m...

Page 43: ...l alto Spingere l inserto fuori dal coperchio premendo da sotto Consiglio Dopo la lavorazione di liquidi è spesso sufficiente lavare il frullatore senza separarlo dall apparecchio A tal fine introdurre un poco di acqua con detersivo per piatti nel frullatore montato Accendere il frullatore per qualche secondo grado M Versare l acqua di lavaggio e sciacquare il frullatore con acqua pulita Rimedio i...

Page 44: ...tensile Rimedio Ruotare la manopola su 0 off Portare il braccio multifunzione nella posizione 2 Accendere l apparecchio velocità 1 Spegnere di nuovo l apparecchio L utensile resta fermo nella posizione di cambio utensile Guasto Il frullatore comincia a non funzionare o si ferma durante l uso l ingranaggio ronza La lama è bloccata Rimedio Spegnere l apparecchio ed estrarre la spina d alimentazione ...

Page 45: ...i alla velocità 3 Quantità massima 3 volte la ricetta base Pasta Ricetta base 500 g farina 250 g uova ca 5 pezzi secondo necessità 2 3 cucchiai 20 30 g di acqua fredda Lavorare tutti gli ingredienti da 3 a 5 minuti circa alla velocità 3 in una pasta Quantità massima 1 5 volte la ricetta base Pane misto di frumento integrale Ricetta base 325 g di farina di frumento integrale fresca 325 g farina bia...

Page 46: ...a schiumosa Frullato di frutta mista 250 g frutta per es fragole banane arance mele 50 100 g zucchero 500 ml acqua freddo Ghiaccio a volontà Sbucciare la frutta e tagliarla a pezzetti Introdurre tutti gli ingredienti tranne il ghiaccio nel frullatore e frullare per ca 1 minuto alla velocità 7 Servire eventualmente con ghiaccio Cocktail dello sportivo 2 3 arance 1 limone 1 cucchiaio di zucchero o m...

Page 47: ...orbido per dolci soffici MUZ8ZP1 Spremiagrumi Per spremere arance limoni e pompelmi MUZ8AD1 Adattatore Per il fissaggio del tritacarne MUZ8FW1 e degli accessori pasta MUZ8NV1 NV2 e NV3 MUZ8FW1 Tritacarne Per tritare carne fresca per la tartara o il polpettone MUZ8LS4 5 Set dischi forati Per il tritacarne MUZ8FW1 Fine per paté e paste da spalmare grosso per salsicce arrostite e speck MUZ8WS2 Access...

Page 48: ...formaggio duro cioccolato e noci Il set MUZXL contiene il disco doppia funzione Profi Supercut grosso fine il disco verdura Asia il disco doppia funzione triturazione grosso fine il disco grattugia medio fine Il set MUZXLVL1 contiene il disco doppia funzione per affettare grosso fine il disco doppia funzione triturazione grosso fine il disco grattugia medio fine il disco verdura Asia e il disco fr...

Page 49: ...sto apparecchio sono valide le condi zioni di garanzia pubblicate dal nostro rappre sentante nel paese di vendita Il rivenditore presso il quale è stato acquistato l apparecchio è sempre ben disposto a fornire a richiesta informazioni a proposito Per l esercizio del diritto di garanzia è comun que necessario presentare il documento di acquisto it MUZ8KS1 disco per grattugiare fine per grattugiare ...

Page 50: ...pparaat uitsluitend voor verwerkingshoeveelheden en tijden die gebruikelijk zijn in het huishouden Toegestane hoeveelheden zie Toepassingsvoorbeelden niet overschrijden Dit apparaat is geschikt voor het roeren kneden kloppen en fijnmaken van levensmiddelen Het mag niet worden gebruikt om andere voorwerpen of substanties te verwerken Bij gebruik van de door de fabrikant goedgekeurd toebehoren zijn ...

Page 51: ...eparaties aan het apparaat mogen uitsluitend worden uitgevoerd door onze klantenservice Veiligheidsvoorschriften voor dit apparaat Verwondingsgevaar Gevaar van een elektrische schok De stekker pas in het stopcontact steken wanneer alle voorbereidin gen voor het werken met het apparaat zijn uitgevoerd Basisapparaat nooit in vloeistof dompelen of onder stromend water houden Geen stoomreiniger gebrui...

Page 52: ...l toebehoren Bij gebruik van het toebehoren de bijgevoegde gebruiksaanwijzingen in acht nemen Niet meer dan één hulpstuk of toebehoren monteren en gebruiken Toelichting bij de symbolen op het apparaat en het toebehoren Aanwijzingen in de gebruiksaanwijzing opvolgen Voorzichtig Draaiende messen Voorzichtig Draaiende hulpstukken Niet in de vulopening grijpen Veiligheidssystemen Inschakelbeveiliging ...

Page 53: ...momentschakeling op het hoogste toerental de schakelaar tijdens de gewenste mixduur vasthouden S staat voor de SensorControl automaat Wanneer SensorControl 4 is geacti veerd wordt het apparaat automatisch uitgeschakeld zodra het optimale resultaat is bereikt Stand 1 7 draaisnelheid 1 laag toerental langzaam 7 hoog toerental snel 4 Bedieningstoetsen van SensorControl automaat Zie paragraaf Werken m...

Page 54: ...eiden Het basisapparaat op een vlakke en schone ondergrond zetten Kabel voorbereiden afb a Apparaten met kabelvak De kabel tot de gewenste lengte uittrek ken b Apparaten met automatische kabelopwikkeling Het snoer in één keer tot de gewenste lengte uittrekken max 100 cm en lang zaam loslaten het snoer is gearrêteerd Het snoer inkorten Kort aan het snoer trekken en tot de gewenste lengte laten opwi...

Page 55: ...kken en de multifunctionele arm op posi tie 2 zetten De hoogte van de klopgarde testen en indien nodig corrigeren Wanneer de juiste hoogte is inge steld op de ontgrendelknop drukken en de multifunctionele arm op positie 1 zetten Garde vasthouden en de moer met de bijgevoegde sleutel tegen de klok in vastdraaien Werken met de kom en de hulpstukken Afb Op de ontgrendelknop drukken en de multifunctio...

Page 56: ...d en het resultaat Opmerking Om een goede werking van het sensor systeem te waarborgen moet de keuken machine minstens twee minuten in gebruik zijn geweest voordat de SensorControl automaat kan worden gebruikt Afb Het apparaat voorbereiden volgens de bovenstaande beschrijving Klopgarde in de aandrijving steken tot deze vastklikt De klopgarde zodanig instellen dat deze de kombodem lichtjes aanraakt...

Page 57: ...aaischakelaar op 0 off hierbij moet een geringe weer stand worden overwonnen Na maximaal 6 minuten schakelt de aandrijving altijd uit ook als het gedefinieerde resultaat niet is bereikt De symbolen knipperen Zie Hulp bij storingen De SensorControl automaat heeft geen invloed op de standen 1 7 of bij het werken met de andere aandrijvingen Als u tijdens het werken met ander toebehoren per ongeluk ee...

Page 58: ...el verwijderen van de mixkom Daartoe het deksel tegen de klok in draaien en verwijderen Alle onderdelen reinigen zie Reiniging en onderhoud Tip U kunt de mixer het best direct na gebruik reinigen Reiniging en onderhoud Attentie Geen schurende reinigingsmiddelen gebruiken De oppervlakken kunnen beschadigd raken Basisapparaat reinigen Stekker uit wandcontactdoos nemen Basisapparaat en aandrijvingsbe...

Page 59: ...middelen tegelijk verwerkt Oplossing Apparaat uitschakelen en de stekker uit het stopcontact trekken Apparaat 15 minuten laten afkoelen om de overbelastingsbeveiliging te deactiveren Kleinere hoeveelheid verwerken Toegestane hoeveelheden zie Toepas singsvoorbeelden niet overschrijden Apparaat weer inschakelen Als de motor dan niet start dient u het apparaat langer minstens een uur te laten afkoele...

Page 60: ...tten en het gezeefde meel en aardappelmeel in ca tot 1 minuut lepel voor lepel erdoor mengen Maximum hoeveelheid 2 x basisrecept Roerdeeg Basisrecept 3 4 eieren 200 250 g suiker 1 snufje zout 1 pakje vanillesuiker of de schil van citroen 200 250 g boter of margarine kamer temperatuur 500 g meel 1 pakje bakpoeder 150 ml melk Alle ingrediënten ca minuut roeren met de roergarde op stand 1 daarna ca 3...

Page 61: ... olie De ingrediënten moeten dezelfde temperatuur hebben Alle ingrediënten behalve de olie mengen op stand 3 Het apparaat op de hoogste stand schakelen de olie in de trechter gieten en mixen tot de mayonaise emulgeert Maximum hoeveelheid dubbele hoeveelheid van het basisrecept Hete chocolade 50 75 g gekoelde chocolade in blokvorm l hete melk slagroom en chocoladevlokken naar wens Blokchocolade in ...

Page 62: ...bramen 100 ml sap van zure kersen 100 ml rode wijn 80 g suiker 1 pakje vanillesuiker 2 eetlepels citroensap 1 mespuntje gemalen kruidnagelen snufje gemalen kaneel 8 blaadjes gelatine Gelatine ca 10 minuten laten weken in koud water Alle ingrediënten behalve de gelatine aan de kook brengen De gelatine uitpersen en in de magnetron smelten niet koken Hete vruchten en gelatine ca 1 minuut mixen op sta...

Page 63: ...jn voor pasteien en beleg grof voor braadworsten en spek MUZ8WS2 Worsthulpstuk Voor de vleesmolen MUZ8FW1 Voor het vullen van kunst en natuurdarm met worstmassa MUZ8SV1 Spritsgebak hulpstuk Voor de vleesmolen MUZ8FW1 Met metaalsjabloon voor 4 verschillende bakvormen MUZ8RV1 Maalvoorzetstuk Voor de vleesmolen MUZ8FW1 Voor het malen van noten amandelen chocola en gedroogde broodjes MUZ8FV1 Fruitpers...

Page 64: ...rofi Supercut draaischijf grof fijn Asia groenteschijf rasp draaischijf grof fijn maalschijf middelfijn Set MUZXLVL1 omvat een snij draaischijf grof fijn rasp draaischijf grof fijn maalschijf middelfijn Asia groenteschijf aardappelkoekjesschijf MUZ8PS1 Patates fritesschijf Voor de doorloopsnijder MUZXLVL1 Voor het snijden van rauwe aardappels tot patates frites MUZ8RS1 Maalschijf grof Voor de door...

Page 65: ... gemeente Garantievoorwaarden Voor dit apparaat gelden de garantievoor waarden die worden uitgegeven door de vertegenwoordiging van ons bedrijf in het land van aankoop De leverancier bij wie u het apparaat hebt gekocht geeft u hierover graag meer informatie Om aanspraak te maken op de garantie hebt u altijd uw aankoopbewijs nodig nl MUZ8MM1 Multimixer Voor het hakken van kruiden groente appels en ...

Page 66: ...er skrides Dette apparat er egnet til at røre ælte piske og småhakke fødevarer Må ikke bruges til forarbejdning af andre genstande hhv substanser Bruges det af producenten tilladte tilbehør kan apparatet også bruges til andre ting Apparatet må kun bruges med originalt tilbehør Tilbehør skal bruges iht bestemmelserne i vedlagte brugs vejledninger Opbevar venligst brugsvejledningen Giv brugsvejledni...

Page 67: ...elukkende tændes og slukkes med drejekontakten Træk netstikket ud når apparatet ikke er i brug Træk netstikket ud forinden du afhjælper en fejl Kvæstelsesfare som følge af roterende redskaber Stik aldrig hånden ned i skålen under driften Arbejd kun med påsat låg 12 Stik ikke fingrene ind i roterende dele Redskab må kun udskiftes når drevet står stille drevet kører kort efter at den er slukket og b...

Page 68: ... tænd så for det ønskede trin Overbelastningssikring Slukker motoren af sig selv under brug er overbelastningsbeskyttelsen aktiveret Mulige årsager meget store forarbejdningsmængder for lang brugstid Om opførsel ved aktivering af et af sikker hedssystemerne se Hjælp i tilfælde af fejl Overblik Brugsvejledningen beskriver forskellige udførelser se også modeloversigt billede Fold billedsiderne ud Bi...

Page 69: ...ølger en tilbehørsdel ikke med leve ringen kan den købes i handlen og hos kundeservice Arbejdspositioner OBS Apparatet må kun bruges hvis redskab tilbehør er anbragt på den rigtige drev og i den rigtige position efter denne tabel og befinder sig i arbejdsstilling Multifunktionsarmen skal være faldet i hak i enhver arbejdsposition Indstilling af arbejds position Billede Tryk på sikkerhedsknappen og...

Page 70: ...l småhakkes f eks rosiner tynde chokoladeblade Vigtig henvisning til brug af piskeris Billede Piskeriset skal berøre skålens bund let så ingredienserne blandes fuldstændigt Dette er også vigtigt for at sikre at SensorControl Automatik fungerer korrekt Til store mængder kan piskeriset være positioneret noget højere Tilpas piskerisets højdeindstilling på følgende måde Træk netstikket ud Tryk på sikk...

Page 71: ...ket ud Tag låget af Tryk på sikkerhedstasten og stil multifunktionsarmen i position 1 Tag redskabet ud af drevet Tag skålen ud Rengør alle dele se Rengøring og pleje Arbejde med SensorControl Dit apparat er udstyret med SensorControl automatikken Vid fremstilling af flødeskum og piskede æggehvider med piskeriset overvåger sensorer piskningen og slukker automatisk når en defineret konsistens er nåe...

Page 72: ...ultater Tilsæt først sukker aromastoffer og andre tilsætningsstoffer når den automatiske piskning er færdig Stil hertil drejekontakten på trin 5 Skulle resultatet ikke være tilfredsstil lende efter den automatiske slukning stilles drejekontakten på trin 7 til resul tatet er i orden Aktiver ikke SensorControl Automatik en gang til SensorControl automatikken kan til enhver tid afbrydes drejekontakt ...

Page 73: ...ienser gennem tragten Efter arbejdet Sluk for apparatet med drejekontakt Vent til kniven står stille Træk netstikket ud Drej blenderen til højre og tag den af Tag låget af blenderbægeret Drej hertil låget mod venstre og tag det af Rengør alle dele se Rengøring og pleje Tip Det anbefales at rengøre blenderen straks efter brug Rengøring og pleje OBS Benyt ingen skurende rengøringsmidler Overfladerne...

Page 74: ... blevet forarbejdet for mange fødevarer på en gang Afhjælpning Sluk for apparatet og træk netstikket ud Lad apparatet afkøle i 15 minutter for at deaktivere overbelastningsbeskyttelsen Reducér forarbejdningsmængden Tilladte maks mængder se Eksempler på brug må ikke overskrides Tænd for apparatet igen Starter motoren ikke alligevel skal apparatet afkøle i længere tid mindst 1 time Fejl Symbolerne t...

Page 75: ...s i løbet af ca til 1 minut Maks mængde 2 gange grundopskrift Rørdej Grundopskrift 3 4 æg 200 250 g sukker 1 knivspids salt 1 pakke vanillesukker eller skal af en citron 200 250 g smør eller margarine rumtemperatur 500 g mel 1 pakke bagepulver 150 ml mælk Rør alle ingredienserne i ca minut på trin 1 herefter i ca 3 4 minutter på trin 5 med røreriset Maks mængde 2 gange grundopskrift Mørdej Grundop...

Page 76: ...der Stil apparatet på højeste trin hæld olien gennem tragten og bland det hele i blenderen til mayonnaisen emulgerer Maks mængde 2 x grundopskrift Varm chokolade 50 75 g kølet blokchokolade l varm mælk piskefløde og revet chokolade efter ønske Skær blokchokoladen i stykker ca 1 cm og småhak den helt i blenderen på trin 7 Sluk for apparatet og tilsæt mælk gennem tragten Bland det hele i blenderen i...

Page 77: ...n og lad den smelte i mikrobølgeovnen må ikke koge Bland de varme frugter og husblassen i blenderen i ca 1 minut på trin 5 Fyld grøden i små skål som skal være skyllet i koldt vand og stil dem koldt Tip Rødgrøden smager godt med piskefløde eller vanillesovs Sportdrink 200 g honning fra køleskabet 5 g kanel 200 g mælk fra køleskabet Kom honning og kanel i blenderen og bland det hele på trin M Tilsæ...

Page 78: ...g tørrede rundstykker MUZ8FV1 Frugtpresse forsats Til kødhakkeren MUZ8FW1 Til at presse bærfrugt til mos undtagen hindbær tomater og hyben Samtidigt fjernes stilk og kerner automatisk fra f eks ribs MUZ8NS1 Nudelformsæt Til kødhakkeren MUZ8FW1 Til fremstilling af makaroni rigatoni suppenudler båndnudler og dejplader som f eks til lasagne eller ravioli MUZ8NV1 2 3 Nudelformsæt Til fremstilling af b...

Page 79: ...er til pommes frites MUZ8RS1 Riveskive grov Til hurtigsnitteren MUZXLVL1 Til at rive rå kartofler til f eks kartoffelfrikadeller søsterkage eller kartoffelboller MUZ8KP1 Kartoffelpandekager skive Til hurtigsnitteren MUZXLVL1 Til at rive rå kartofler til rösti og kartoffelpandekager til at skære frugt og grøntsager i tykke skiver MUZ8AG1 Asia grønt skive Skærer frugt og grønt i fine strimler til as...

Page 80: ...ommunale myndigheder Garantibetingelser På dette apparat yder BOSCH 1 års garanti Købsnota skal altid vedlægges ved indsen delse til reparation hvis denne ønskes udført på garanti Medfølger købsnota ikke vil repara tionen altid blive udført mod beregning Indsendelse til reparation Skulle Deres BOSCH apparat gå i stykker kan indsendes til vort serviceværksted BSH Hvidevarer A S Telegrafvej 6 2750 B...

Page 81: ...kke overskrides Dette apparatet er egnet for røring elting visping og kutting av matvarer Må ikke brukes til bearbeiding av andre gjenstander hhv substanser Ved bruk av tilbehøret som er godkjent av produsenten er det også mulig med andre anvendel ser Apparatet må kun brukes med originalt tilbehør Ved bruk av tilbehøret må de vedlagte bruksveiledningene følges Bruksveiledningen må oppbevares Derso...

Page 82: ...t stille Verkøy tilbehør må kun skiftes når drevet står stille etter utkoblingen går drevet etter i kort tid Apparatet må utelukkende slås på og av med dreiebryteren Når apparatet ikke brukes må støpselet trekkes ut Før feil blir utbedret må støpselet trekkes ut Fare for skade på grunn av roterende verktøy Under driften må det aldri gripes inn i bollen Det må kun arbeides med påsatt lokk 12 Det må...

Page 83: ...tet kun slås på når kjøttkvernen med adapteren er riktig påsatt se bruksveiledningen til kjøttkvernen Sikring mot gjeninnkobling Ved strømbrudd forblir apparatet innkoblet men motoren starter ikke igjen deretter For videre drift må dreiebryteren 3 settes på 0 off deretter slås det ønskede trinnet på Overbelastningssikring Slås motoren av under bruk av seg selv er overbelastningsvernet aktivert Mul...

Page 84: ... stål 13 Lokk 14 Påfyllingstrakt Verktøy 15 Visp Absolut 16 Visp av hel metall 17 Eltekrok High performance med deigskrape Mikser 18 Mikserholder med kniv 19 Miksebeholder glass 20 Lokk med påfyllingsåpning 21 Trakt Dersom en av tilbehørsdelene ikke er med i leveringsomfanget kan den fåes i handelen og hos kundeservice Arbeidsposisjoner Obs Apparatet må kun brukes når verktøyet til behøret er satt...

Page 85: ...eggehvite kremfløte og for pisking av lett deig f eks biskuitdeig Eltekrok High performance med deigskrape 17 for elting av tyngre deig og for inn blanding av ingredienser som ikke skal kuttes opp f eks rosiner sjokoladebiter Viktig henvisning om bruk av vispen Bilde Vispen bør berøre lett bunnen på bollen slik at ingrediensene kan blandes fullstendig sammen Dette er viktig også for å sikre funksj...

Page 86: ... røres inn på trinn 1 Eltekrok røres først inn på trinn 1 deretter eltes på trinn 3 Påfylling av ingredienser Apparatet slås av med dreiebryteren Påfyllingstrakten settes på bilde 7 Ingrediensene fylles på igjennom påfyllingstrakten eller Lokket tas av Utløsningstasten trykkes og multi funksjonsarmen settes i posisjon 1 Ingrediensene fylles på Etter arbeidet Apparatet slås av med dreiebryteren Stø...

Page 87: ... Viktige henvisninger SensorControl Automatikken kan kun oppnå optimale resultater dersom eggene er ferske hhv kremfløten er avkjølt ca 6 C Fløte som har vært frossen kan aldri vispes Bruk av fløte som har tilsetninger eller laktosefri fløte kan føre til ikke ideelle resultater Sukker aroma og andre tilsetninger må først tilsettes etter at automatikken er ferdig For dette stilles dreiebryteren på ...

Page 88: ...ket trinn Påfylling av ingredienser bilde 8 Apparatet slås av med dreiebryteren Lokket tas av og ingrediensene fylles på eller trakten tas ut og faste ingrediensene fylles etter hverandre ned i påfyllings åpningen eller flytende ingrediensene fylles på igjennom trakten Etter arbeidet Apparatet slås av med dreiebryteren Det må ventes til kniven står stille Støpselet trekkes ut Mikseren dreies i klo...

Page 89: ...ff og deretter settes det tilbake på det ønskede trinnet Feil Apparatet slås av under bruken Overbelastningssikringen er aktivert Det ble bearbeidet for store mengder matvarer samtidig Utbedring Apparatet slås av og støpselet trekkes ut Apparatet må avkjøle i 15 minutter for å deaktivere overbelastningsvernet Arbeidsmengden må reduseres Tillatt største mengder se Eksempler for anvendelse må ikke o...

Page 90: ...tmel evt bakepulver Ingrediensene unntatt mel og potetmel piskes i ca 4 6 min på trinn 7 med vispen til de skummer Dreiebryteren settes på trinn 1 og det silte melet og potetmelet røres inn i ca til 1 minutt med èn skje av gangen Største mengde 2 ganger grunnoppskriften Rørt deig Grunnoppskrift 3 4 egg 200 250 g sukker 1 klype salt 1 pakke vaniljesukker eller skall av sitron 200 250 g smør eller m...

Page 91: ...le egg eggehvite og eggeplomme Grunnoppskrift 1 egg 1 toppet ts sennep 1 ss eddik eller sitronsaft 1 klype salt 1 klype sukker 200 250 ml olje Ingrediensene skal ha samme temperatur Ingrediensene unntatt oljen blandes sammen i noen sekunder på trinn 3 Apparatet stilles på det høyeste trinnet oljen fylles på igjennom trakten og det hele mikses så lenge inntil majonesen emulgerer Største mengde dobb...

Page 92: ...lik malt 1 klype kanel malt 8 blad gelatin Gelatinen må myke seg opp i kaldt vann i ca 10 minutter Alle ingrediensene unntatt gelatinen kokes opp Gelatinen trykkes ut og smeltes i mikrobølgen må ikke kokes De varme fruktene og gelatinen mikses på trinn 5 i ca 1 minutt Grøten fylles i kaldt skyllete skåler og stilles på et kaldt sted Tips Rødgrøt smaker godt med stivpisket kremfløte eller vaniljesa...

Page 93: ...andler sjokolade og tørkete rundstykker MUZ8FV1 Forsats for fruktpresse For kjøttkvernen MUZ8FW1 For pressing av bærfrukt unntatt bringebær tomater og nyper til mos Samtidig blir stilkene og kjernene på f eks solbær rips automatisk fjernet MUZ8NS1 Pastaforsats For kjøttkvernen MUZ8FW1 For fremstilling av makaroni rigatoni nudler for suppe båndpasta og deigplater f eks for lasagne eller fylte puter...

Page 94: ... MUZXLVL1 For skjæring av rå poteter for Pommes frites MUZ8RS1 Riveskive grov For gjennomløpskutteren MUZXLVL1 For riving av rå poteter f eks for potetkaker eller kumle MUZ8KP1 Skive for potetkaker For gjennomløpskutteren MUZXLVL1 For riving av rå poteter til Rösti og potetkaker for skjæring av frukt og grønnsaker i tykke skiver MUZ8AG1 Asia grønnsakskive Skjærer frukt og grønnsaker i fine striper...

Page 95: ...ktuelle måter å skrote apparatet på fåes ved henvendelse til faghandelen eller hos kommunen Garantibetingelser For dette apparatet gjelder de garantibetingel ser som er oppgitt av vår representant i det respektive land Detaljer om disse garanti betingelsene får du ved å henvende deg til elektrohandelen der du har kjøpt apparatet Ved krav i forbindelse med garantiytelser er det i alle fall nødvendi...

Page 96: ...inte maximala mängder se Användningsexempel Denna apparat är lämplig för att blanda knåda vispa och finfördela livsmedel Får ej användas för att bearbeta andra föremål resp substanser När apparaten används tillsammans med av tillverkaren tillåtna till behör finns fler användningsområden Apparaten får endast användas tillsammans med originaltillbehör Vid bruk av tillbehör följ de bifogade bruksanvi...

Page 97: ...ten Använd aldrig ångrengörare Ändra aldrig multifunktionsarmens läge när apparaten är påslagen Vänta tills drivuttaget står helt stilla Byt verktyg tillbehör endast när drivuttaget står stilla sedan apparaten stängts av fortsätter drivuttaget alltid rotera en kort stund Använd uteslutande strömvredet för att slå på och stänga av appa raten Dra ut stickkontakten ur vägguttaget när apparaten inte a...

Page 98: ... blandarskålen sitter på plats och vridits fast till stoppet eller skyddslocket till drivuttaget för verktyg 7 sitter på plats I läge 5 går apparaten endast att starta när skyddslocket 7 sitter över drivuttaget för verktyg Mixern måste ha dragits åt ordentligt till stoppet I läge 6 går apparaten endast att starta när köttkvarnen med adaptern sitter fast på rätt sätt se bruksanvisningen till köttkv...

Page 99: ...taget för mixern 11 Kabelförvaring Stuvfack för kabeln eller automatisk kabelupprullning beroende på modell Blandarskål med tillbehör 12 Blandarskål i rostfritt stål 13 Lock 14 Påfyllnadstratt Verktyg 15 Grovvisp Absolut 16 Ballongvisp i metall 17 Degkrok High performance med deg avvisare Mixern 18 Mixerhållare med kniv 19 Mixerbehållare glas 20 Lock med påfyllningsöppning 21 Tratt Om en tillbehör...

Page 100: ... sockerkaka Degkrok High performance med degavvisare 17 för att knåda tunga degar och för att blanda ner ingredienser som inte ska finfördelas t ex russin chokladknappar Viktig anvisning om hur ballong vispen ska användas Bild Ballongvispen ska ta lätt i skålens botten så att ingredienserna blandas ordentligt Detta är också viktigt för att SensorControl automatiken ska fungera Vid stora bearbetnin...

Page 101: ...r Slå av apparaten med strömvredet Sätt på påfyllnadstratten bild 7 Fyll på med mera ingredienser genom påfyllnadstratten eller Lossa locket Tryck på låsknappen och vrid multi funktionsarmen till läget 1 Fyll på ingredienserna Efter arbetet Slå av apparaten med strömvredet Dra ut stickkontakten ur vägguttaget Lossa locket Tryck på låsknappen och vrid multi funktionsarmen till läget 1 Lossa verktyg...

Page 102: ...ärska resp grädden är kall ca 6 C Tidigare fryst grädde kan aldrig vispas Användning av grädde med tillsatser eller laktosfri grädde kan leda till icke idealiska resultat Socker aromämnen och andra tillsatser ska tillsättas först efter det att automati ken stängts av Vrid då strömvredet till läge 5 Om resultatet sedan maskinen automa tiskt stängts av inte är det önskade vrid strömvredet till läge ...

Page 103: ...eller fyll på flytande ingredienser genom tratten Efter arbetet Slå av apparaten med strömvredet Vänta tills kniven står stilla Dra ut stickkontakten ur vägguttaget Vrid mixern medurs och lossa den Ta bort locket från mixerbägaren Vrid för detta locket moturs och lossa det Rengör alla delar se Rengöring och skötsel Tips Rengör helst mixern genast efter användning Rengöring och skötsel Var försikti...

Page 104: ...ra ut stickkontakten ur vägguttaget Låt apparaten svalna 15 minuter för att deaktivera överbelastningsskyddet Reducera bearbetningsmängden Överskrid inte maximala mängder se Användningsexempel Slå på apparaten igen Om motorn ändå inte startar låt apparaten svalna under ännu längre tid minst 1 timme Fel Symbolerna till SensorControl automatiken blinkar SensorControl automatiken kunde inte uppnå det...

Page 105: ... 1 och blanda ned det siktade vete och potatismjölet skedvis under ca 1 min Max mängd 2 ggr grundreceptet Deg för saftig sockerkaka Grundrecept 3 4 ägg 200 250 g socker 1 krm salt 1 pkt vaniljsocker eller skalet av en citron 200 250 g smör eller margarin rumsvarmt 500 g vetemjöl 1 pkt bakpulver 150 ml mjölk Blanda alla ingredienser med grovvispen ca min i läge 1 och sedan ca 3 4 min i läge 5 Max m...

Page 106: ...l högsta läget häll oljan genom tratten och fortsätt mixa tills majonnäsen emulgerar Max mängd 2 ggr grundreceptet Varm choklad 50 75 g kall blockchoklad l het mjölk vispgrädde och chokladrasp enligt önskemål Skär blockchokladen i bitar ca 1 cm och finfördela fullständigt i mixern i läge 7 Stäng av apparaten och tillsätt mjölken genom tratten Mixa ca 30 sekunder i läge 7 Häll upp den heta choklade...

Page 107: ...lt det i mikrovågsugn koka inte Blanda de varma frukterna och gelatinet ca 1 min i läge 5 Häll upp saftpudding i små skålar sköljda i kallt vatten och ställ dem kallt Tips Saftpuddingen smakar bra tillsammans med vispad grädde eller vaniljsås Sportdryck 200 g honung kylskåpskall 5 g kanel 200 g mjölk kylskåpskall Häll honung och kanel i mixern och mixa i läge M Tillsätt mjölken efter 5 sekunder oc...

Page 108: ... småfranska MUZ8FV1 Passertillsats Till köttkvarn MUZ8FW1 För att göra mos av bärfrukter utom hallon tomater och nypon Samtidigt blir t ex vinbär automatiskt avstjälkade och urkärnade MUZ8NS1 Pastamunstycke Till köttkvarn MUZ8FW1 För tillverkning av makaroner rigatoni soppnudlar bandnudlar och lasagneplattor t ex till lasagne eller fyllda pastakuddar MUZ8NV1 2 3 Pastamunstycke För tillverkning av ...

Page 109: ...kärare MUZXLVL1 För att skära råa potatisar till pommes frites MUZ8RS1 Rivskiva grov Till grönsaksskärare MUZXLVL1 För att riva råa potatisar t ex till raggmunkar eller kroppkakor MUZ8KP1 Skärskiva för rårakor Till grönsaksskärare MUZXLVL1 För att riva råa potatisar till rösti och rårakor för att skära frukt och grönsaker i tjocka skivor MUZ8AG1 Skärskiva för asiatiska rätter Skär frukt och grönsa...

Page 110: ...nt WEEE Riktlinjen anger ramarna för återtagande och återvinning av uttjänta produkter inom hela EU Hör med din kommun eller det ställe där du köpt apparaten var du lämnar en gammal apparat Konsumentbestämmelser I Sverige gäller av EHL antagna konsument bestämmelser Den fullständiga texten finns hos din handlare Spar kvittot sv Rätten till ändringar förbehålles MUMXX_en fi book Seite 110 Montag 8 ...

Page 111: ...n Älä ylitä maksimimääriä katso Käyttöesimerkit Laite soveltuu ruoka aineiden sekoittamiseen vatkaamiseen ja hienontamiseen sekä taikinan vaivaamiseen Sitä ei saa käyttää muiden tarvikkeiden tai aineiden käsittelyyn Valmistajan hyväksymien lisävarusteiden kanssa voit käyttää laitetta myös muihin käyttötarkoituksiin Käytä laitetta vain alkuperäisvarus teiden kanssa Kun käytät varusteita noudata ohe...

Page 112: ...n tai pese sitä juoksevan veden alla Älä käytä höyrypuhdistinta Älä muuta monitoimivarren asentoa kun laite on toiminnassa Odota että moottori on pysähtynyt Vaihda varuste lisävaruste vain moottorin ollessa pysähdyksissä moottori toimii vielä jonkin aikaa virrankatkaisun jälkeen Käynnistä ja pysäytä laite ainoastaan valitsimesta Kun et käytä konetta irrota pistotulppa pistorasiasta Irrota pistotul...

Page 113: ...so taulukko Käyttöasennot Kone ei käynnisty asennossa 1 Koneen voi käynnistää vain asennoissa 2 4 kun kulho on paikallaan ja käännetty vasteeseen asti tai työvälineen käyttöliitännän suojakansi 7 on asetettu paikalleen Koneen voi käynnistää asennossa 5 vain kun varusteiden käyttöliitännän suojakansi 7 on paikallaan Tehosekoittimen tulee olla käännetty vaste eseen asti Asennossa 6 koneen voi käynni...

Page 114: ...puserrin ja Viljamylly Kun et käytä lisälaitteita aseta käyttö liitännän suojakansi paikoilleen 7 Käyttöliitäntä varusteille pallovispilä vispilä taikinakoukku ja lihamyllylle 8 Käyttöliitännän suojakansi 9 Tehosekoittimen käyttöliitäntä Kun et käytä lisälaitteita aseta käyttöliitännän suojakansi paikoilleen 10 Tehosekoittimen käyttöliitännän suojakansi 11 Johdon säilytystila Johdon säilytystila t...

Page 115: ...hoa vain tämän laitteen kanssa Kiinnitä varusteet niin että ne lukittuvat käyttöliitäntään Vispilä Absolut 15 sekoittaa taikinat esim kakkutaikinan tai moussen ja sekoittaa joukkoon valkuaisvaahdon ja kerman Pallovispilä metallia 16 vatkaa kerma ja valkuaisvaahdon ja kevyet taikinat esim sokerikakkutaikinan Taikinakoukku High performance ja taikinanohjain 17 vaivaa paksut taikinat ja sekoittaa tai...

Page 116: ...käyttötarkoituksen mukaan kiinnitä paikoilleen vispilä pallovispilä tai taikinakoukku niin että se lukittuu käyttöliitäntään Ohje Kun käytät taikinakoukkua kiinnitä ensin taikinanohjain ja sitten vasta taikinakoukku kuva 4b Huomioi osien muoto ja asento Täytä ainekset kulhoon Paina avaamispainiketta ja aseta monitoimivarsi asentoon 2 Laita kansi paikalleen Laita pistotulppa pistorasiaan Valitse ha...

Page 117: ...tyvät Väärän painikevalinnan korjaaminen Aseta valitsin asentoon 0 off tunnet käännettäessä vähän vastusta Paina kyseistä painiketta Aseta valitsin asentoon M S Laite käynnistyy Niin kauan kuin laite on toiminnassa SensorControl toiminnon painikkeet ovat lukittuina Huomautus Älä lisää mitään kulhoon laitteen ollessa toiminnassa Kun kerma tai valkuaisvaahdon rakenne on optimaalinen moottori kytkeyt...

Page 118: ...luamasi nopeus valitsimella Ainesten lisääminen kuva 8 Pysäytä kone valitsimesta Irrota kansi ja lisää ainekset tai poista suppilo ja lisää kiinteät ainekset vähitellen täyttöaukon kautta tai kaada nestemäiset ainekset kulhoon suppilon läpi Käytön jälkeen Pysäytä kone valitsimesta Odota kunnes terä on pysähtynyt Irrota pistotulppa pistorasiasta Irrota tehosekoitin myötäpäivään kääntäen Ota kansi p...

Page 119: ... häiriö ensin seuraavien ohjeiden avulla Häiriö Laite ei käynnisty Toimenpide Tarkista virransaanti Tarkista pistotulppa Tarkista monitoimivarsi Onko se oikeassa asennossa Onko se napsahtanut kiinni Käännä kulho vasteeseen asti Kiinnitä suojakansi käyttämättömien käyttöliitäntöjen päälle Uudelleenkäynnistysmissuoja on akti voitunut Aseta valitsin asentoon 0 off ja sitten takaisin haluamaasi asento...

Page 120: ...käytät SensorControl toimintoa annettuja ohjeita Huomioi ohjeet kohdassa Tärkeä pallovispilän käyttöä koskeva ohje ja säädä vispilän korkeus käsiteltävien määrien mukaisesti Valkuaisvaahto 2 12 kananmunan valkuaista Noudata kohdassa Näin käytät SensorControl toimintoa annettuja ohjeita Huomioi ohjeet kohdassa Tärkeä pallovispilän käyttöä koskeva ohje ja säädä vispilän korkeus käsiteltävien määrien...

Page 121: ...temäistä luonnonhapantaikinaa rkl kuminaa rkl leipämaustesekoitetta rkl suolaa 1 pussillista kuivahiivaa 450 500 ml lämmintä vettä Vaivaa kaikkia aineksia noin minuuttia nopeudella 1 sitten noin 3 minuuttia nopeudella 3 Anna taikinan nousta kaksinkertaiseksi ja vaivaa vielä kerran noin minuutin ajan nopeudella 3 Kaada taikina rasvattuun pitkänmalliseen vuokaan ja anna nousta uudestaan paista vasta...

Page 122: ...iinit ja sitruuna Sekoita kaikkia aineksia paitsi omenamehua ja kivennäisvettä nopeudella 7 noin 30 sekuntia Lisää omenamehu ja kivennäisvesi Sekoita hetken aikaa kunnes juoma vaahtoaa Annostele juoma laseihin ja tarjoile haluttaessa jääpalojen kanssa Marjakiisseli 400 g marjoja kivettömiä kirsikoita vadelmia herukoita mansikoita karhunvatukoita 1 dl kirsikkamehua 1 dl punaviiniä 80 g sokeria 1 tl...

Page 123: ...teille karkea bratwursteille ja silavalle MUZ8WS2 Makkaran täyttölaite Lihamyllyyn MUZ8FW1 Täyttää makkaramassan teko ja luonnonsuoliin MUZ8SV1 Kakkupursotin Lihamyllyyn MUZ8FW1 Metallimuotti 4 erilaista pursotin kuvio vaihtoehtoa MUZ8RV1 Raastinlaite Lihamyllyyn MUZ8FW1 Rouhii pähkinät mantelit suklaan ja kuivat sämpylät MUZ8FV1 Sosepuserrin Lihamyllyyn MUZ8FW1 Soseuttaa marjat paitsi vadelmat to...

Page 124: ...äännettävä viipalointiterä karkea hieno käännettävä raastinterä karkea hieno hienoraastinterä wokkivihannesterä röstiperunaterä MUZ8PS1 Ranskanperunaterä Vihannesleikkuriin MUZXLVL1 Viipaloi raa at perunat ranskanperunoiden valmistamista varten MUZ8RS1 Raasteterä karkea Vihannesleikkuriin MUZXLVL1 Raastaa raa at perunat esim perunaohukaisiin ja knöödeleihin MUZ8KP1 Röstiperunaterä Vihannesleikkuri...

Page 125: ...oskee kaikkia EU maita Tarkempia tietoja kierrätysmahdollisuuksista saat koneen myyjältä sekä kaupungin tai kunnan virastosta jätehuoltoasioista vastaavilta henkilöiltä Takuuehdot Tälle laitteelle ovat voimassa maahantuojan myöntämät takuuehdot Täydelliset takuuehdot saat myyntiliikkeeltä josta olet ostanut laitteen Takuutapauksessa on näytettävä ostokuitti fi MUZ8GM1 Viljamylly Jauhaa kaikki jyvä...

Page 126: ...o Chausse Blvd European Trade Center Building 5th floor 1784 Sofia T l 02 892 90 47 Fax 02 878 79 72 mailto informacia servis bg bshg com www bosch home bg BH Bahrain Khalaifat Company Manama Tel 01 7400 553 mailto service khalaifat com BY Belarus OOO 495 737 2961 mailto mok kdhl bshg com CH Schweiz Suisse Svizzera Switzerland BSH Hausgeräte AG Werkskundendienst für Hausgeräte Fahrweidstrasse 80 8...

Page 127: ...w bosch home co uk IL Israel C S B Home Appliance Ltd Uliel Building 2 Hamelacha St Industrial Park North 71293 Lod Tel 08 9777 222 Fax 08 9777 245 mailto csb serv zahav net il www bosch home co il IN India Bh rat ȡ BSH Customer Service Front Office Shop No 4 Everest Grande Opp Shanti Nagar Bus Stop Mahakali Caves Road Andheri East Mumbai 400093 IS Iceland Smith Norland hf Noatuni 4 105 Reykjavik ...

Page 128: ...H Hushållsapparater AB Landsvägen 32 169 29 Solna Tel 0771 11 22 77 local rate mailto Bosch Service SE bshg com www bosch home se SG Singapore ᣂടပ BSH Home Appliances Pte Ltd TECHPLACE I and Mo Kio Avenue 10 Block 4012 01 01 569628 Singapore Tel 6751 5000 Fax 6751 5005 mailto bshsgp service bshg com www bosch home com sg SI Slovenija Slovenia BSH Hišni aparati d o o Litostrojska 48 1000 Ljubljana ...

Page 129: ...ich Germany www bosch home com Beratung und Reparaturauftrag bei Störungen D 0911 70 440 040 A 0810 550 511 CH 0848 840 040 Die Kontaktdaten aller Länder finden Sie im beiliegenden Kundenservice Verzeichnis 8001006766 8001006766 9409 en fr it nl da no sv fi ...

Page 130: ...MUMXX_en fi book Seite 130 Montag 8 September 2014 3 05 15 ...

Page 131: ...MUMXX_en fi book Seite 131 Montag 8 September 2014 3 05 15 ...

Page 132: ...MUMXX_en fi book Seite 132 Montag 8 September 2014 3 05 15 ...

Page 133: ...MUMXX_en fi book Seite 133 Montag 8 September 2014 3 05 15 ...

Page 134: ...MUMXX_en fi book Seite 134 Montag 8 September 2014 3 05 15 ...

Reviews: