background image

11

Penjagaan dan pembersihan harian

ms

6. 

Suis pengesetan kelajuan yang 

diperlukan: 

Pengesetan 1:

 untuk lipat dan adun 

Pengesetan 4:

 untuk uli dan pukul 

M:

 tekan dan pegang ke kiri untuk 

kuasa yang maksimum dan singkat.

7. 

Gerakkan pengadun ke sini dan sana 

semasa memproses di dalam mangkuk.

8. 

Sebaik sahaja konsistensi yang diingini 

dicapai, suiskan ke 

0

 dan tunggu 

sehingga perkakas berhenti. Keluarkan 

alat dulu daripada bahan campuran.

9. 

Tanggalkan plag.

10. 

Tekan butang keluar dan buka alat.

Perhatian: 

Butang keluar hanya boleh 

ditekan, semasa suis berada di 

0

.

Penjagaan dan pembersihan 

harian

Alat dan alat yang digunakan mestilah 

dicuci dengan bersih selepas setiap 

penggunaan. 

 

W

Risiko kejutan elektrik!

Cabut plag sebelum membasuh.

Jangan sesekali merendam unit asas 

ke dalam cecair dan jangan mencuci di 

dalam mesin basuh pinggan mangkuk.

Jangan gunakan pembersih wap.

Perhatian!

Jangan gunakan alkohol atau agen 

pembersih yang mengandungi spirit 

yang melelas.

Jangan menggunakan objek tajam, 

berbucu atau metal.

Jangan gunakan kain atau agen 

pembersih yang melelas.

■ Lapkan unit asas dengan kain lembut 

dan lembab, dan keringkan.

■ Bersihkan alat dengan air sabun dan 

berus lembut atau letakkan dalam 

pencuci pinggan.

■ Biarkan semua bahagian kering.

Resipi

Krim putar

100-500 g krim

■ Ulikan krim ½ sehingga 5 minit 

pada pengesetan 

4

 dengan pengacau, 

sehingga konsistensi yang diingini 

dicapai.

Putih telur / Putih telur yang 

dipukul

1-5 putih telur

■ Ulikan putih telur dengan pengacau 

selama 2 hingga 5 minit pada 

pengesetan 

4

.

Campuran span

Resipi asas

2 biji telur

2-3 sudu besar air panas

100 g gula

1 paket gula vanila

70 g tepung gandum

70 g kanji jagung

Serbuk penaik jika diperlukan

■ Pukul bahan-bahan (kecuali tepung 

gandum dan tepung jagung) dengan 

pengacau selama 3-4 minit pada 

pengesetan 

4

 sehingga berbuih.

■ Putar suis kepada pengesetan 

1

, 

masukkan tepung gandum dan tepung 

jagung yang diayak dengan senduk 

dalam masa lebih kurang ½ hingga 

1 minit.

Adunan maksimum:

 2 x resipi asas

Summary of Contents for MFQ2 GB Series

Page 1: ...Register your new Bosch now www bosch home com welcome MFQ2 GB en Instruction manual ms Arahan pengendalian zf 使用說明書 zh 使用说明书 ar االستخدام إرشادات ...

Page 2: ...en English 3 ms Bahasa Melayu 8 zf 繁體中文 14 zh 简体中文 18 ar العربية 26 ...

Page 3: ...s involved Keep children away from the appliance and connecting cable and do not allow them to use the appliance Do not let children play with the appliance Cleaning and user maintenance must not be performed by children Safety instructions W W Risk of electric shock and fire Only use the appliance indoors at room temperature and up to 2000 m above sea level Do not place the appliance on or near h...

Page 4: ...pliance at idle speed Keep hands clear of rotating parts Protect long hair or loose items of clothing to prevent them from becoming caught in the rotating tools Use the appliance only with genuine parts and accessories Only insert tools of the same type e g 2x kneading hooks in pairs W W Risk of scalding Take care when processing hot food Hot food may splash during processing W W Important It is e...

Page 5: ...ible damage Thoroughly clean and dry all parts before using for the first time X Care and daily cleaning see page 6 Tools Notes The stirring whisks are not suitable for processing heavy dough The maximum processing quantity is 500 g of flour and ingredients Stirring whisks or turbo stirring whisks depending on the model Suitable for sauces beaten egg whites mashed potatoes crème fraîche mayonnaise...

Page 6: ...gents Wipe the outside of the base unit with a soft damp cloth and dry off Clean the tools with dishwashing deter gent and a soft brush or place them into the dishwasher Allow all parts to dry Recipes Whipped cream 100 500 g whipping cream Using the stirring whisks beat the cream for to 5 minutes at Level 4 until the desired consistency has been achieved Egg white beaten egg white 1 5 egg whites U...

Page 7: ...f salt 3 tbsp oil 125 ml warm water Mix all ingredients with the kneading hooks for approx minute at Level 1 then for approx 3 4 minutes at Level 4 Maximum quantity 2x basic recipe Bread dough Basic recipe 250 g flour 8 g sugar 8 g margarine 4 g salt 1 sachet dried yeast 150 ml water Mix all ingredients with the kneading hooks for approx minute at Level 1 then for approx 3 4 minutes at Level 4 Max...

Page 8: ...akas dan kabel penyambungan serta tidak dibenarkan mengendalikan perkakas ini Kanak kanak tidak dibenarkan bermain dengan perkakas ini Kanak kanak tidak dibenarkan untuk mencuci atau menyelenggara perkakas ini Arahan keselamatan W W Bahaya kejutan elektrik dan kebakaran Gunakan perkakas ini hanya di dalam bangunan pada suhu bilik dan ketinggian sehingga 2000 m di atas paras laut Jangan letak perka...

Page 9: ...ripada yang diperlukan untuk memproses bahan makanan Selepas penggunaan perkakas tunggu sehingga pemacu berhenti sepenuhnya Sebelum menukar alat ganti atau tambah yang bergerak semasa pengendalian perkakas mestilah dimatikan dan dipisahkan dari punca kuasa Jangan mengoperasi mesin dalam keadaan tanpa beban Jangan sesekali menyentuh bahagian yang berputar Lindungi rambut panjang atau baju yang long...

Page 10: ...a Periksa kesempurnaan semua bahagian X Rajah A Periksa kerosakan visual pada semua bahagian Sebelum penggunaan pertama basuh semua bahagian dengan teliti dan keringkan X Penjagaan dan pembersihan harian lihat halaman 11 Alat Perhatian Pengacau adalah tidak sesuai untuk memproses doh yang berat Jumlah pemprosesan maksimum adalah 500 g doh dan bahan Pengacau atau pengacau turbo bergantung kepada mo...

Page 11: ...n gunakan alkohol atau agen pembersih yang mengandungi spirit yang melelas Jangan menggunakan objek tajam berbucu atau metal Jangan gunakan kain atau agen pembersih yang melelas Lapkan unit asas dengan kain lembut dan lembab dan keringkan Bersihkan alat dengan air sabun dan berus lembut atau letakkan dalam pencuci pinggan Biarkan semua bahagian kering Resipi Krim putar 100 500 g krim Ulikan krim s...

Page 12: ...da pengesetan 4 sehingga berbuih Suiskan perkakas ke pengesetan 1 masukkan kacang hazel dan serbuk roti dan ulikan selama minit dengan pengacau Adunan maksimum 2 x resipi asas Roti tocang Resipi asas 250 g tepung gandum 1 paket yis kering 110 ml susu suam 1 biji telur Secubit garam 40 g gula 30 g mentega cair Kulit daripada separuh biji lemon diparut Proses semua bahan lebih kurang minit pada peng...

Page 13: ...dan penggunaan alat alat tua Sila bertanya wakil penjual anda atau pihak berkuasa tempatan anda tentang cara cara pelupusan semasa Syarat syarat waranti Syarat syarat jaminan untuk perkakas ini adalah seperti yang ditakrifkan oleh wakil kami di negara tempat ia dijual Butir butir tentang syarat syarat ini boleh didapati daripada wakil penjual tempat perkakas dibeli Bil jualan atau resit mestilah d...

Page 14: ...将机器置于高温 表面 例如电炉 上 或其附近 仅可根据铭牌上的说明连接和操作本机器 电线和机器必须完好无损方 可使用 机器修理事宜 如更换损坏的电源线 仅由我们的客户服务进 行 才能避免危险发生 电源线不能与高温零件接触 或者拉动电源线的 尖锐边缘 请勿将主机浸泡在水中 或放入洗碗机洗涤 请勿使用蒸汽清洁器 请勿 用潮湿的双手操作本机器 请务必于下列情况下将本机器与电源断开 机器未在视线范围内 组 装 分拆或清洁本机器前 W W 受伤危险 切勿将机器连接到定时开关或遥控插座上 断电时 本机器仍保持开机 状态 并在恢复供电后继续运行 此时要立即关机 请于操作过程中随时 监看本机器 加工完食物后应立即关机 勿让其长时间处于开机状态 本 机器直接使用完毕后 请等待驱动器完全停止 更换运行中会移动的附 件或附加零部件之前 应关机并与电源断开 请勿空转机器 请勿将手伸 到旋转的零部件中 扎紧长发或固...

Page 15: ...购号 12011748 首次使用前 使用新机器前 请先将包装完全拆开 清洁并 检查机器是否完好未损坏 注意 绝对不能运行损坏的机器 从包装中取出主机和所有附件 去除包装材料 检查所有零件是否完整 X 图 A 检查所有零件是否有可见损伤 首次使用前 请先彻底清洁并晾干所 有零件 X 维护和日常清洁 參見 第 16 頁 工具 注意事项 搅拌桨不适用于加工较大的面团 面粉和配料的最大加工量为 500 克 搅拌桨或脉冲搅拌桨 视机型而定 适用于酱汁 蛋白 土豆泥 奶油 蛋黄酱 生奶油和松软的面团 如 糕饼面糊 搅面钩 适用于油酥面团 酵母面团和土豆面团等 固体状面团块 也可用于混合较大的肉末 面团 意大利面团或面包面团 操作 W W 受伤危险 只有当所有使用机器的准备工作皆已完成 所 有零部件均已正确组装 并将工具固定在主机 上后才能插上电源插头 请勿将手伸到旋转的 工具中 仅限使用成对相同类型的...

Page 16: ...油 100 500 克生奶油 选择 4 档 用搅拌桨将生奶油搅打半 分钟至 5 分钟 直至达到所需的浓度 蛋清 蛋白 1 5 个蛋清 选择 4 档 用搅拌桨将蛋清搅打 2 至 5 分钟 海绵蛋糕面团 基本食谱 2 个鸡蛋 2 3 食匙热水 100 克糖 1 小包香草糖末 70 克面粉 70 克淀粉 必要时 再准备些发酵粉 选择 4 档 用搅拌桨将配料 面粉和淀粉除 外 搅拌 3 到 4 分钟 直到起泡为止 将本机器调至 1 档 用勺子将过筛后的面 粉和淀粉搅拌约半分钟到 1 分钟 最大量 2 x 基本食谱 糕饼面糊 基本食谱 2 个鸡蛋 125 克糖 1 撮盐 1 小包香草糖末或一半柠檬皮 125 克黄油或者人造黄油 室温 250 克面粉 1 小包发酵粉 60 毫升牛奶 选择 1 档 用搅拌桨将所有配料搅拌约半 分钟 然后选择 4 档 再搅拌 3 到 4 分钟 最大量 2 x 基本食谱 酥...

Page 17: ...选择 4 档 再搅拌约 3 到 4 分 钟 最大量 2 x 基本食谱 披萨面团 基本食谱 250 克面粉 1 小包酵母粉 1 茶匙糖 1 撮盐 3 食匙油 125 毫升温水 选择 1 档 用搅面钩将所有配料搅拌约半 分钟 然后选择 4 档 再搅拌约 3 到 4 分 钟 最大量 2 x 基本食谱 面包面团 基本食谱 250 克面粉 8 克糖 8 克人造黄油 4 克盐 1 小包酵母粉 150 毫升水 选择 1 档 用搅面钩将所有配料搅拌约半 分钟 然后选择 4 档 再搅拌约 3 到 4 分 钟 最大量 2 x 基本食谱 棄置 J 本設備說明是根據歐洲電子及電氣舊 設備準則2012 19 EU 廢棄電子及電 氣設備WEEE 此準則提供於歐盟成員對舊設備之報 廢或使用標準 保證 本電器的保修條款由銷售所在國家的代理商 來制訂 有關這些條款的詳細資訊 請向購買 電器的零售商洽詢 當根據保修條款進行任...

Page 18: ... 溫表面 例如電磁爐 上 電磁爐 上或其附近 僅可依據銘牌上的說明連接和操作本機 電源線及本機必須完好無損 方可使用 本機修理事宜 如更換損壞的電源線 僅由本公司的客戶服務 執行 才能避免危險發生 電源線不能與高溫零件接觸 也不能拉動電源 線的尖銳邊緣 請勿將主機浸泡在水中 或放入洗碗機洗滌 請勿使用任何蒸汽清潔 機 請勿用潮濕的雙手操作本機 在每次使用之後 在沒有監督時 在組裝 拆卸或清潔時 以及在出現故 障時 必須將斷開機器的電源 W W 受傷危險 請勿將機器連接到定時開關或遙控插座上 斷電時 本機仍保持開機狀 態 並在恢復供電後繼續運行 此時要立即關機 請在操作過程中隨時 監看本機 建議處理完食材後應立即關機 勿讓其長時間處於開機狀 態 直接使用完本機後 請等待驅動器完全停止 在更換運行中會移動的 配件或附加零件前 必須先關閉機器並斷開電源 請勿空轉機器 請勿將 手伸到旋轉零件中 紮...

Page 19: ...務另行選購 訂購號 12011748 第一次使用前 使用新機前 請先將包裝完全拆開 清潔並檢 查機器是否完好未損壞 注意 絕對不能使用已損壞的機器 從包裝中取出主機和所有配件 去除包裝材料 檢查零件是否完整 X 圖 A 檢查所有零件是否有明顯損壞 第一次使用前 請先徹底清潔並晾乾所 有零件 X 維護和日常清潔 参见 第 20 页 工具 提示 攪拌槳不適用於處理較大的麵團 麵粉和配料的最大處理量為 500 公克 攪拌槳或脈衝攪拌槳 視機型而定 適用於醬汁 蛋白霜 馬鈴薯泥 奶油 蛋黃醬 鮮奶油和鬆軟的麵團 如 糕餅麵 糊 攪麵鉤 適用於油酥麵團 酵母麵團和馬鈴薯麵團 等固體狀麵團塊 也可用於混合較大的絞 肉麵團 義大利麵團或麵包麵團 操作 W W 受傷危險 只有當所有使用機器的準備工作皆已完成 所 有零部件均已正確組裝 並將工具固定在主機 上後才能插上電源插頭 請勿將手伸到旋轉的 工具中 僅...

Page 20: ...第 4 段 用攪拌槳將蛋白攪打 2 至 5 分鐘 海綿蛋糕麵團 基本食譜 2 個雞蛋 2 3 湯匙熱水 100 公克糖 1 小包香草糖 70 公克麵粉 70 公克太白粉 必要時 再準備些泡打粉 選擇第 4 段 用攪拌槳將配料 麵粉和太白 粉除外 攪拌 3 到 4 分鐘 直到起泡為止 將本機調至第 1 段 用勺子將過篩後的麵 粉和太白粉攪拌約半分鐘到 1 分鐘 最大量 2 x 基本食譜 糕餅麵糊 基本食譜 2 個雞蛋 125 公克糖 1 撮鹽 1 小包香草糖或半顆檸檬皮 125 公克牛油或人造奶油 室溫 250 公克麵粉 1 小包泡打粉 60 毫升牛奶 選擇第 1 段 用攪拌槳將所有配料攪拌約 半分鐘 然後選擇第 4 段 再攪拌 3 到 4 分鐘 最大量 2 x 基本食譜 酥類糕點 基本食譜 125 公克牛油 室溫 100 125 公克糖 1 個雞蛋 1 撮鹽 一些檸檬皮或香草糖 250 公...

Page 21: ...段 用攪麵鉤將所有配料攪拌約 半分鐘 然後選擇第 4 段 再攪拌約 3 到 4 分鐘 最大量 2 x 基本食譜 麵包麵團 基本食譜 250 公克麵粉 8 公克糖 8 公克人造奶油 4 公克鹽 1 小包酵母粉 150 毫升水 選擇第 1 段 用攪麵鉤將所有配料攪拌約 半分鐘 然後選擇第 4 段 再攪拌約 3 到 4 分鐘 最大量 2 x 基本食譜 处置 J 请以环保方式处置包装 对本设备根据有关电气和电子设备报 废的欧洲规定 2012 19 EU waste electrical and electronic equipment WEEE 进行标记 该 规定管理在欧洲范围内对报废设备的 回收和再生 请咨询专业零售商 了解可用的处置 方式 保修 该设备的保修条款将由售出国的销售代表来 确定 您可向售出此设备的经销商详细了解 这些条款 当根据保修条款进行任何索赔时 必须出具 销售凭证或收据 如有...

Page 22: ... ﻛﻼب باستخدام 4 الدرﺟة الﻣﻘادير ﺿعف 2 ﻋدد إﻋدادھﺎ ﯾﻣﻛن ﻛﻣﯾﺔ أﻗﺻﻰ اﻷساسية اﻟﺧﺑز ﻋﺟﯾن اﻷﺳﺎﺳﯾﺔ اﻟوﺻﻔﺔ طﺣين ﺟرام 250 سﻛر ﺟم 8 ﻣارﻏرين اﺻطﻧاﻋﻲ زبد ﺟم 8 ﻣﻠﺢ ﺟم 4 ﻣﺟﻔﻔة خﻣيرة أﻛياس 1 ﻣاء ﻣل 150 دﻗيﻘة ﺣوالﻲ لﻣدة الﻣﻛوﻧات ﺟﻣيﻊ إﻋداد يتم ﻋﻠﻰ دﻗاﺋﻖ 3 4 ﺣوالﻲ لﻣدة ﺛم 1 الدرﺟة ﻋﻠﻰ العﺟين ﻛﻼب باستخدام 4 الدرﺟة الﻣﻘادير ﺿعف 2 ﻋدد إﻋدادھﺎ ﯾﻣﻛن ﻛﻣﯾﺔ أﻗﺻﻰ اﻷساسية اﻟﺟﮭﺎز ﻣن اﻟﺗﺧﻠص J الﺣﻔاظ يدﻋم بﺄسﻠوب الﺟﮭاز ﻋبوة ﻣن...

Page 23: ...ا الﻣﻛوﻧات توﺿﻊ ﻋﻠﻰ دﻗاﺋﻖ 4 إلﻰ 3 ﻣن لﻣدة وتﺿرب الﺟﮭاز ﺣتﻰ الﺣﻠزوﻧﻲ الخﻔﻖ ذراع باستخدام 4 الدرﺟة رﻏوية تﺻبﺢ بخﻠط وﻗم 1 الﻣستوى ﻋﻠﻰ ليعﻣل الﺟﮭاز اﻧﻘل ﻧﺻف ﻣن ﻓترة خﻼل ﻓﻲ والخشن الﻣﺻﻔﻰ الدﻗيﻖ ﻣﻠعﻘة باستخدام 1 إلﻰ الﻣﻘادير ﺿعف 2 ﻋدد إﻋدادھﺎ ﯾﻣﻛن ﻛﻣﯾﺔ أﻗﺻﻰ اﻷساسية اﻟﺧﻣﯾرة ﻣن اﻟﺧﺎﻟﻲ اﻟﻌﺟﯾن اﻷﺳﺎﺳﯾﺔ اﻟوﺻﻔﺔ بيﺿات 2 سﻛر ﺟم 125 الﻣﻠﺢ ﻣن ﺣﻔﻧة 1 ﻗشر أو الﻔاﻧيﻠيا سﻛر ﻣن ﺻﻐير ﻛيس 1 ليﻣوﻧة الﻐرﻓة ﺣرارة درﺟة سﻣن أ...

Page 24: ...ابس إدخال ﻋدم يﺟب الوﺿﻊ ﻓﻲ الﻣطﻠوبة اﻷداة ترﻛيب بعد إال بالﻛﮭرباء يدك تﻣد ال الرﺋيسﻲ بالﺟﮭاز وتوﺻيﻠﮭا الﺻﺣيﺢ اﻷدوات تستخدم ال الدوارة اﻷدوات داخل إلﻰ ا ً ﻣطﻠﻘ ا ً أزواﺟ إال الﻣتشابﮭة B اﻟﺻورة Y 1 بالﻛاﻣل الﻛﮭرباء ﻛابل اﻓرد 2 إلﻰ الﻣﻧاسبة الﻔتﺣات ﻓﻲ الﻣرﻏوبة اﻷدوات أدخل ﻣسﻣوع بشﻛل تﺛبت أن 3 باﻹﺿاﻓات ًا ب ﻣﻧاس وﻋاء اﻣﻸ 4 الﻣﻘبس ﻓﻲ الﺟﮭاز ﻗابس أدخل 5 ﻛﻼب أو الﺣﻠزوﻧﻲ التﻘﻠيب ذراع بتﻐطيس ﻗم بيدك ا ً د ...

Page 25: ...ﺟي الﺟﮭاز تﻧظيف يﺟب ar 3 ﺻﻔﺣة اﻧظر اليوﻣﻲ والتﻧظيف العﻧاية Y اﻟﺟﮭﺎز ﻟﮭذا ﺷراﺋﻛم ﻋﻠﻰ اﻟﺗﮭﺎﻧﻲ ﺑﺄﺻدق ﻟﻛم ﻧﺗﻘدم ﻣن اﻟﻣزﯾد وﺗﺟدون Bosch ﻣﺎرﻛﺔ ﻣن اﻟﺟدﯾد اﻟﺧﺎص اﻹﻧﺗرﻧت ﻣوﻗﻊ ﻓﻲ ﻣﻧﺗﺟﺎﺗﻧﺎ ﺣول اﻟﻣﻌﻠوﻣﺎت ﺑﻧﺎ ﻋﺎﻣﺔ ﻧظرة A اﻟﺻورة Y اﻟرﺋﯾﺳﻲ اﻟﺟﮭﺎز 1 اﻹﻧﺗﺎج زر 2 اﻟﻣﺳﺗوﯾﺎت ﻣﺗﻌدد اﻹطﻔﺎء اﻟﺗﺷﻐﯾل ﻣﻔﺗﺎح a الﺟﮭاز إيﻘاف يتم 0 b لﻔات ﻋدد أدﻧﻰ 1 c لﻔات ﻋدد أﻗﺻﻰ 4 d لﻔات ﻋدد أﻗﺻﻰ الﻠﺣظﻲ التوﺻيل M 3 اﻟﻛﮭرﺑﺎء ﻛﺎﺑل 4 واﻷدوات ا...

Page 26: ...ال ﻣﻧﮫ بالﻘرب أو ساخن سطﺢ ﻋﻠﻰ الﺟﮭاز تﺿﻊ ال البﺣر سطﺢ ﻣستوى ﻓوق ﻣتر 2000 الﻣوﻗد ﺻﻔيﺣة ﻣﺛل لوﺣة ﻋﻠﻰ الﻣوﺿﺣة لﻠبياﻧات ً طبﻘا ﻓﻘط الﻛﮭرباﺋﻲ بالتيار الﺟﮭاز وتشﻐيل توﺻيل يﺟري أو بﮫ لﺣﻘت ﻗد ٌ أﺿرار ھﻧاك تﻛن لم إذا ﻓﻘط الﺟﮭاز استخدام يﺟري ﻛﻣا الﻔﻧية الﻣواﺻﻔات ﻛاستبدال الﺟﮭاز ﻋﻠﻰ إﺻﻼﺣات بﺈﺟراء ﺢ َ ﻣ ُس ي ال بﮫ الخاص الﻛﮭرباﺋﻲ التوﺻيل بسﻠك أﺟل ﻣن وذلك بﻧا الخاص العﻣﻼء خدﻣة ﻣرﻛز ل َ ب ِ ﻗ ﻣن إال التالف الﻛﮭ...

Page 27: ...a servis bg bshg com www bosch home bg BH Bahrain Khalaifat Est P O Box 5111 Manama Tel 01 7400 553 mailto service khalaifat com BY Belarus Беларусь OOO БСХ Бытовая техника тел 495 737 2961 mailto mok kdhl bshg com CH Schweiz Suisse Svizzera Switzerland BSH Hausgeräte AG Werkskundendienst für Hausgeräte Fahrweidstrasse 80 8954 Geroldswil mailto ch info hausgeraete bshg com Service Tel 0848 840 040...

Page 28: ... 00pm exclude public holidays IS Iceland Smith Norland hf Noatuni 4 105 Reykjavik Tel 0520 3000 Fax 0520 3011 www sminor is IT Italia Italy BSH Elettrodomestici S p A Via M Nizzoli 1 20147 Milano MI Numero verde 800 829 120 mailto info it bosch home com www bosch home com it KZ Kazakhstan Қазақстан IP Turebekov Yerzhan Nurmanovich Jangeldina str 15 Shimkent 160018 Tel 0252 31 00 06 mailto evrika_k...

Page 29: ...22 77 local rate mailto Bosch Service SE bshg com www bosch home se SG Singapore BSH Home Appliances Pte Ltd Block 4012 Ang Mo Kio Avenue 10 01 01 Techplace 1 Singapore 569628 Tel 6751 5000 Fax 6751 5005 mailto bshsgp service bshg com www bosch home com sg Mo Fr 8 30am to 7 00pm Sa 8 30am to 5 30pm exclude public holidays SI Slovenija Slovenia BSH Hišni aparati d o o Litostrojska 48 1000 Ljubljana...

Page 30: ...4 81739 München GERMANY www bosch home com Beratung und Reparaturauftrag bei Störungen DE 0911 70 440 040 AT 0810 550 511 CH 0848 840 040 Die Kontaktdaten aller Länder finden Sie im beiliegenden Kundendienst Verzeichnis 8001061666 8001061666 970221 ...

Page 31: ...1 4 8 7 6 5 MFQ22 MFQ24 2 3 a d a b c b A ...

Page 32: ...ON OFF B 1 6 4 5 7 8 9 10 2 3 ...

Reviews: