background image

| 5

fr

 

¡

  IMPORTANT 

La cartouche filtrante MAVEA

®

 INTENZA 

doit être rincée à l’eau avant la prépara-

tion du premier café ou expresso. Lisez 

les instructions pour en savoir plus sur 

cette opération. La cartouche n’est plus 

efficace à partir du moment où l’affichage 

indique qu’il est temps de changer le filtre, 

ou après 2 mois au maximum. Pour 

assurer une hygiène optimale et prévenir 

la formation de tartre (ce qui peut endom-

mager la machine), remplacez la 

 cartouche filtrante MAVEA

®

 INTENZA. 

Chaque fois que vous changez la 

 cartouche, répétez les étapes décrites 

ci-dessus.

 

J

Les cartouches filtrantes MAVEA

®

 

INTENZA usagées peuvent être 

jetées avec les ordures ménagères. 

Si vous avez des questions à ce 

sujet, adressez-vous au service aux 

consommateurs de MAVEA

®

 au 

1.877.628.3242. 

Les cartouches de rechange sont 

disponibles auprès de notre 

S.A.V. :

n° de commande 12008246

.

 

¡

  IMPORTANT 

Assurez-vous de lire dans les instructions 

le chapitre consacré au filtre d’eau afin de 

vous familiariser avec les réglages de 

votre machine. Avant de lancer un pro-

gramme de service (« Nettoyage » ou 

« Détartrage », par exemple), vous devez 

retirer la cartouche filtrante.

Remarques importantes

 

● Entreposez les cartouches filtrantes de 

rechange dans leur emballage scellé d’origine, 

dans un endroit frais et sec.

 

● La cartouche filtrante MAVEA

®

 INTENZA est 

conçue uniquement pour une utilisation avec 

de l’eau potable microbiologiquement et chimi-

quement sans risque (l’eau du robinet traitée 

par les municipalités ou un organisme privé et 

qui a été déclarée apte à la consommation). 

Cette eau potable est soumise à des contrôles 

permanents et elle répond aux exigences juri-

diques régissant la qualité de l’eau potable. Si 

les autorités avisent que l’eau du robinet doit 

être bouillie avant consommation, l’eau filtrée 

par une cartouche MAVEA

®

 doit aussi être 

bouillie. Quand la nécessité de bouillir l’eau 

n’est plus en vigueur, la machine à expresso 

entièrement automatique doit être nettoyée 

adéquatement et une nouvelle cartouche doit 

être insérée.

 

Filtrez uniquement l’eau froide.

 

Nettoyez régulièrement le réservoir d’eau.

 

Pour certaines personnes (p. ex. celles ayant 

un système immunitaire affaibli), il est géné

-

ralement recommandé de faire bouillir l’eau 

du robinet. Ceci s’applique également à l’eau 

filtrée.

 

Les patients dialysés et les personnes qui 

souffrent d’une maladie rénale peuvent remar

-

quer une légère hausse de la teneur en potas-

sium durant le filtrage. Si vous souffrez d’une 

maladie rénale et/ou suivez un régime à teneur 

réduite en potassium, nous vous recomman-

dons de consulter d’abord votre médecin.

 

Si votre machine à expresso entièrement auto-

matique n’est pas utilisée pendant une période 

prolongée (p. ex. pendant les vacances), nous 

vous recommandons de jeter l’eau non filtrée 

qui se trouve à l’intérieur du système et de 

laisser la cartouche filtrante dans le réservoir 

d’eau. Avant de réutiliser votre machine à 

expresso, retirez la cartouche filtrante du ré

-

servoir d’eau, nettoyez-la et répétez les étapes 

de rinçage de la cartouche filtrante qui sont 

décrites dans les instructions. 

 

L’eau devrait être considérée comme un pro-

duit alimentaire. Ne laissez pas l’eau plus de 

1 jour dans le réservoir.

 

Nous n’acceptons aucune responsabilité ni 

obligation si nos recommandations sur l’uti-

lisation et le remplacement de la cartouche 

filtrante MAVEA

®

 INTENZA ne sont pas 

 respectées.

Summary of Contents for Mavea INTENZA

Page 1: ...MAVEA INTENZA en Instruction manual fr Mode d emploi es Instrucciones de uso ...

Page 2: ......

Page 3: ...en English 2 fr Français 4 es Español 6 ...

Page 4: ...he underside By turning this ring you can set the optimal aroma level A B or C for your tap water Please use the enclosed test strip to ascer tain the optimal setting of the aroma ring for your appliance 1 Dip the test strip in the tap water for 10 seconds then wait for about 1 minute before checking the results 2 Now compare the water hardness levels Levels 1 and 2 ring setting A Level 3 ring set...

Page 5: ...s safe to drink This drinking water is constantly checked and meets the legal requirements governing drinking water quality If users are advised by the official authorities to boil their tap water MAVEA filtered water should also be boiled When the boil water notice has been lifted the fully automatic espresso machine should be cleaned completely and a new filter cartridge inserted Filter cold wat...

Page 6: ...r le niveau d arôme optimal de votre eau A B ou C Afin de déterminer le niveau optimal de la bague de réglage d arôme utilisez la bandelette de test ci jointe 1 Plongez la bandelette dans l eau du robinet durant 10 secondes puis attendez environ 1 minute avant de lire le résultat 2 Comparez les niveaux de dureté de l eau Niveaux 1 et 2 Réglage de la bague A Niveau 3 Réglage de la bague B Niveau 4 ...

Page 7: ...ontrôles permanents et elle répond aux exigences juri diques régissant la qualité de l eau potable Si les autorités avisent que l eau du robinet doit être bouillie avant consommation l eau filtrée par une cartouche MAVEA doit aussi être bouillie Quand la nécessité de bouillir l eau n est plus en vigueur la machine à expresso entièrement automatique doit être nettoyée adéquatement et une nouvelle c...

Page 8: ...ajo Girando este anillo logrará el nivel de aroma óptimo A B o C para el agua del grifo Utilice la tira de prueba adjunta para determinar la posición óptima del anillo regulador para su artefacto 1 Sumerja la tira de prueba por 10 segundos en el agua del grifo y pruebe el resultado después de cómo un 1 minuto 2 Ahora compare los niveles de dureza del agua Niveles 1 y 2 Ajuste A Nivel 3 Ajuste B Ni...

Page 9: ...Esta agua se analiza constantemente para asegurar que cumpla con los requisitos para beber Cuando las autoridades indiquen que el agua debe hervirse también hierva el agua filtrada por Mavea Cuando esa instrucción cese lave bien todos los componentes de la cafetera o máquina para hacer expresos e instale un cartucho filtrante nuevo Filtre sólo agua fría Lave el contenedor de agua regularmente Recu...

Page 10: ......

Page 11: ......

Page 12: ...s 1 800 944 2904 www bosch home com us We look forward to hearing from you This Bosch Appliance is made by BSH Home Appliances Corporation 1901 Main Street Suite 600 Irvine CA 92614 8001069009 8001069009 970327 ...

Reviews: