background image

32 

sv

 

Svenska 

Innehåll

Vi gratulerar dig till ditt köp av en ny 

apparat från Bosch. Mer information om 

våra produkter finns på vår Internet-sida.

Användning för avsett ändamål ................31

Säkerhetsanvisningar ...............................31

I ett ögonkast ............................................33

Användning...............................................33

Rengöring .................................................34

Förvaring ..................................................34

Avfallshantering ........................................34

Konsumentbestämmelser .........................34

Dra alltid ut nätkabeln ur uttaget efter varje användning, när du inte 

har apparaten under uppsikt, före hopsättning, isärtagning eller ren

-

göring och om ett fel skulle uppkomma. Innan du byter tillbehör eller 

tillsatser som rör sig under användningen måste du först stänga av 

apparaten och dra ut nätkabeln ur uttaget.

 

W

Varning

Risk för personskador

Kniven är mycket vass. Låt aldrig händerna komma i närheten av 

kniven. Efter avstängning fortsätter drivuttaget att rotera en kort 

stund. Vänta tills kniven står stilla! Ställ in skivtjockleken på 0 när 

arbetet är färdigt. När du använder apparaten måste matarvagnen 

och resthållaren sitta på plats om inte detta är omöjligt på grund av 

matvarornas storlek och form.

Dra ut stickkontakten och lossa kniven före rengöringen. Fatta aldrig 

kniven i klingan utan bara i knivhållaren. Under ett strömavbrott är 

apparaten fortfarande påslagen och startar sedan på nytt.

 

W

Varning

Motorn kan bli överhettad! Låt apparaten svalna efter 

högst 10 minuters oavbruten användning.

 

W

Varning

Kvävningsrisk

Låt inte barn leka med förpackningsmaterialet.

MAS61_8001024690.indb   32

09.11.2015   12:35:33

Summary of Contents for MAS61 Series

Page 1: ...r Mode d emploi it Istruzioni per l uso nl Gebruiksaanwijzing da Brugsanvisning no Bruksanvisning sv Bruksanvisning fi Käyttöohje es Instrucciones de uso pt Instruções de serviço el Οδηγίες χρήσης tr Kullanım kılavuzu pl Instrukcja obsługi uk Інструкція з експлуатації ru Инструкция по эксплуатации ar اﻻﺳﺗﺧﺩاﻡ ﺇرﺷﺎﺩاﺕ MAS61_8001024690 indb 1 09 11 2015 12 35 31 ...

Page 2: ... it Italiano 15 nl Nederlands 19 da Dansk 23 no Norsk 27 sv Svenska 31 fi Suomi 35 es Español 39 pt Português 44 el Ελληνικά 48 tr Türkçe 54 pl Polski 60 uk Українська 65 ru Pycckий 70 ar العربية 82 MAS61_8001024690 indb 2 09 11 2015 12 35 31 ...

Page 3: ...r Mangel an Erfah rung und oder Wissen benutzt werden wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben Kinder sind vom Gerät und der Anschlussleitung fernzuhalten und dürfen das Gerät nicht bedienen Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen Reinigung und Benutzer Wartung dürfen nicht durch Kinder vor...

Page 4: ...it nach Stillstand des Messers abwarten Nach der Arbeit Schnittbreite auf 0 stellen Dieses Gerät muss mit Schlitten und Restehalter in Gebrauchslage benutzt werden es sei denn die Größe und Form des Schneidgutes lassen deren Gebrauch nicht zu Vor dem Reinigen Netzstecker ziehen und Messer abnehmen Messer nicht an der Schnittfläche sondern nur an der Messerhalte rung anfassen Bei Stromausfall bleib...

Page 5: ...chter reinigen Aus hygienischen Gründen Gerät und Messer direkt nach dem Schneiden von fetthaltigem Schneidgut z B Fleisch Wurst Käse gründlich reinigen X Reinigen Auf einen Blick Bitte Bildseiten ausklappen X Bild A 1 Drehknopf und Anschlagplatte Schnittbreite einstellen 0 bis 15 mm 2 Einschaltsicherung Zum Einschalten gedrückt halten Sicherung gegen unbeabsichtigtes Einschalten 3 Einschalttaste ...

Page 6: ...Aufbewahren W W Verletzungsgefahr durch scharfes Messer Gerät für Kinder unzugänglich aufbewahren X Bild A Drehknopf 1 auf 0 stellen in Richtung Messer bis zur Endposition schieben und mit Schieber 6 in Pos 1 feststellen Kabel ausstecken und im Kabelstaufach 9 verstauen Entsorgung J Entsorgen Sie die Verpackung umweltgerecht Dieses Gerät ist entsprechend der europäischen Richtlinie 2012 19 EU über...

Page 7: ...ence and or knowl edge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and if they understand the hazards involved Keep children away from the appliance and con necting cable and do not allow them to use the appliance Children shall not play with the appliance Cleaning and user maintenance must not be performed by children Keep the appliance out of ...

Page 8: ...ich move during operation switch off the appliance and disconnect from the power supply W W Warning Risk of injury The blade is very sharp Keep hands clear of the blade After switch ing off the drive continues for a short time Wait for the blade to come to a standstill After work set cutting width to 0 This appliance must be used with the sliding feed table and the piece holder in position unless ...

Page 9: ... end holder 8 Use the rotary knob 1 to set the required cutting width Insert the plug Switching the appliance ON OFF W W Risk of injury from sharp blade Blade is very sharp Keep hands clear of the blade After switching off the drive continues for a short time After work set cutting width to 0 X Fig B 1 Press the switch on safety device and hold down 2 Simultaneously press ON button until the power...

Page 10: ...iage X Fig E 1 Move slide 6 to Pos 3 2 Pull carriage back as far as possible and remove from the base Insert by sliding the carriage along the guide in the base Storage W W Risk of injury from sharp blade Keep the appliance out of the reach of children X Fig A Set the rotary knob 1 to 0 Slide the carriage towards the blade into the end position and lock with the slide 6 in Pos 1 Unplug the cord an...

Page 11: ...eil peut être utilisé par des personnes aux capacités physiques sensorielles ou mentales réduites ou des personnes inexpérimentées à condition qu elles soient sur veillées ou qu elles aient été informées de l utilisation de l appareil et qu elles comprennent les risques inhérents à son usage Il faut tenir les enfants à l écart de l appareil et du cordon de branchement et ne pas leur permettre d ut...

Page 12: ...l doit être monté ou démonté avant de le nettoyer et en cas de panne l appareil doit être éteint et débranché du secteur avant de procéder au changement d acces soires ou de pièces complémentaires mobiles en fonctionnement W W Avertissement Risque de blessures La lame est très aiguisée N approchez jamais les mains de la lame Après avoir éteint l appareil son moteur continue de tourner briève ment ...

Page 13: ...le porte restes 8 À l aide du bouton rotatif 1 réglez la largeur de coupe voulue Branchez la fiche mâle dans la prise de courant Marche Arrêt W W Risque de blessures avec la lame tranchante La lame est très aiguisée N approchez jamais les mains de la lame Après avoir éteint l appareil son moteur continue de tourner brièvement Après le travail placez la largeur de coupe sur la position 0 X Figure B...

Page 14: ...sens inverse des aiguilles d une montre jusqu à la butée l enclenche ment doit être audible Enlever installer le chariot X Figure E 1 Amenez le coulisseau 6 sur la pos 3 2 Tirez le chariot complètement vers l arrière et enlevez le du tablier Pour l installer faites glisser le chariot dans la rainure du tablier Rangement W W Risque de blessures avec la lame tranchante Ranger l appareil hors de port...

Page 15: ... stati istruiti sull uso sicuro dell apparecchio e abbiano compreso i pericoli connessi all uso dello stesso I bambini devono essere tenuti lontani dall apparecchio e dal cavo di collegamento e non devono utilizzare l apparecchio Ai bambini è vietato giocare con l apparecchio La pulizia e la manutenzione non devono essere eseguiti da bambini Conservare l apparecchio fuori della portata dei bambini...

Page 16: ...sia ferma Terminato il lavoro impo stare la larghezza di taglio su 0 Questo apparecchio deve essere usato con slitta e supporto resti in posizione d impiego a meno che la dimensione e forma dell alimento da affettare non permettano il loro utilizzo Prima di pulire l apparecchio estrarre la spina e smontare la lama Afferrare la lama solo sul supporto e non sulla superficie di taglio In caso d inter...

Page 17: ...la lar ghezza di taglio desiderata Inserire la spina di alimentazione Accensione Spegnimento W W Pericolo di ferite da lama tagliente La lama è molto tagliente Non avvicinare mai le mani alla lama Dopo avere spento l apparecchio il motore continua breve mente a girare Terminato il lavoro impo stare la larghezza di taglio su 0 X Figura B 1 Premere la sicurezza di accensione e tenere premuto 2 Preme...

Page 18: ...cursore 6 in pos 3 2 Tirare la slitta completamente all indietro e rimuoverla dalla tavola Per rimontarla inserire la slitta nella guida sulla tavola Conservazione W W Pericolo di ferite da lama tagliente Conservare l apparecchio fuori della portata dei bambini X Figura A Ruotare la manopola 1 su 0 Spingere la slitta in direzione della lama fino alla posizione finale e bloccarla con il cursore 6 n...

Page 19: ...er toezicht gebeurt of indien zij over het veilige gebruik van het apparaat zijn geïnstrueerd en de hieruit voort vloeiende gevaren hebben begrepen Kinderen moeten van het appa raat en aansluitsnoer worden weggehouden en mogen het apparaat niet bedienen Kinderen mogen niet met het apparaat spelen Reiniging en gebruikersonderhoud mogen niet door kinderen worden uitgevoerd Het apparaat buiten bereik...

Page 20: ...ngt die bewegen tijdens het gebruik moet het apparaat worden uitgeschakeld en worden losgemaakt van het stroomnet W W Waarschuwing Gevaar voor letsel Het mes is zeer scherp Nooit met de handen in de buurt van het mes komen Na het uitschakelen loopt de aandrijving nog even na Wachten totdat het mes stilstaat Na gebruik de snijbreedte op 0 zetten Dit apparaat moet worden gebruikt met de slede en de ...

Page 21: ... 8 aanbrengen Met de draaiknop 1 de gewenste snij breedte instellen De stekker in het stopcontact steken Inschakelen uitschakelen W W Verwondingsgevaar door het scherpe mes Het mes is zeer scherp Nooit met de handen in de buurt van het mes komen Na het uitschakelen loopt de aandrijving nog even na Na gebruik de snijbreedte op 0 zetten X Afb B 1 De inschakelbeveiliging indrukken en ingedrukt houden...

Page 22: ... X Afb E 1 De schuif 6 op pos 3 zetten 2 De slede helemaal naar achter trekken en van de tafel verwijderen De slede weer aanbrengen door deze in de geleiding op de tafel te schuiven Opbergen W W Verwondingsgevaar door het scherpe mes Het apparaat buiten bereik van kinderen opbergen X Afb A De draaiknop 1 op 0 zetten De slede in de richting van het mes tot aan de eindpositie schuiven en met schuif ...

Page 23: ...orstået de deraf resulterende farer Apparatet og tilslutningsledningen skal være utilgængelige for børn og de må ikke betjene apparatet Apparatet er ikke legetøj for børn Børn må ikke foretage rengøringen og bruger vedligeholdelsen Apparatet skal opbevares utilgængeligt for børn Sikkerhedshenvisninger W W Advarsel Fare for elektriske stød og brandfare Apparatet må kun anvendes indendørs ved stuete...

Page 24: ...a tet slukkes og afbrydes fra nettet W W Advarsel Fare for tilskadekomst Kniven er meget skarp Hold aldrig hænderne i nærheden af kniven Drevet kører stadig lidt kort efter at apparatet er slukket Vent til kniven står stille Indstil skærebredden til 0 efter arbejdet Denne maskine skal bruges med slæde og restholder i brugsposition med mindre dette ikke er muligt på grund af skæreemnets størrelse o...

Page 25: ...holderen 8 Indstil den ønskede skærebredde med drejeknappen 1 Sæt stikket i Tænde slukke W W Kvæstelsesfare som følge af skarp kniv Kniven er meget skarp Hold aldrig hæn derne i nærheden af kniven Drevet kører stadig lidt kort efter at apparatet er slukket Indstil skærebredden til 0 efter arbejdet X Billede B 1 Tryk på indkoblingssikringen og hold den nede 2 Tryk samtidigt på tændknappen indtil ap...

Page 26: ...kub slæden ind i føringen på pladen ved montering Opbevaring W W Kvæstelsesfare som følge af skarp kniv Apparatet skal opbevares utilgængeligt for børn X Billede A Indstil drejeknap 1 til 0 Skub slæden ind mod kniven indtil slut position og fastlås den med skyderen 6 i pos 1 Tag kablet ud og gem det i kabelrummet 9 Bortskaffelse J Emballagen skal bortskaffes på miljøvenlig vis Dette apparat er kla...

Page 27: ...ller har fått opplæring i sikker bruk av apparatet og er informert om farene ved bruk av apparatet Barn må holdes borte fra apparatet og tilkoplingslednin gen De må ikke få lov å betjene apparatet Barn må ikke leke med apparatet Rengjøring og brukervedlikehold må ikke utføres av barn Apparatet må oppbevares utilgjengelig for barn Sikkerhetshenvisninger W W Advarsel Fare for elektrisk støt og brann...

Page 28: ... som beveges under bruk W W Advarsel Fare for personskader Kniven er svært skarp Hendene må aldri holdes i nærheten av kniven Etter at apparatet er slått av fortsetter drevet å gå en kort tid Vent til kniven har stanset helt Etter arbeidet må snittbredden stilles på 0 Dette apparatet må brukes sammen med sleden og resteholderen under arbeidet med mindre det som skal skjæres har en størrelse eller ...

Page 29: ...holderen 8 Still inn ønsket snittbredde med drei eknappen 1 Støpselet stikkes inn i stikkontakten Innkobling utkobling W W Fare for skade på grunn av skarp kniv Kniven er svært skarp Hendene må aldri holdes i nærheten av kniven Etter at apparatet er slått av fortsetter drevet å gå en kort tid Etter arbeidet må snittbredden stilles på 0 X Bilde B 1 Trykk og hold innkoblingssikringen 2 Trykk samtidi...

Page 30: ... pos 3 2 Skyv sleden helt tilbake og ta den av bordet For innsetting skyves sleden inn i føringen på bordet Oppbevaring W W Fare for skade på grunn av skarp kniv Apparatet må oppbevares utilgjengelig for barn X Bilde A Sett dreieknappen 1 på 0 Skyv den til sluttposisjon mot kniven og fest den i pos 1 med skyveren 6 Løsne kabelen og oppbevar den i kabel rommet 9 Avfallshåndtering J Vennligst kast i...

Page 31: ...ndningen av maskinen och informerats om riskerna Låt inte barn komma i närheten av apparaten och nätkabeln och låt dem inte manövrera apparaten Låt inte barn leka med apparaten Rengöring och användarunderhåll får inte utföras av barn Förvara apparaten oåtkomlig för barn Säkerhetsanvisningar W W Varning Risk för elektrisk stöt och brand Apparaten får bara användas inomhus vid rumstemperatur och int...

Page 32: ...taget W W Varning Risk för personskador Kniven är mycket vass Låt aldrig händerna komma i närheten av kniven Efter avstängning fortsätter drivuttaget att rotera en kort stund Vänta tills kniven står stilla Ställ in skivtjockleken på 0 när arbetet är färdigt När du använder apparaten måste matarvagnen och resthållaren sitta på plats om inte detta är omöjligt på grund av matvarornas storlek och form...

Page 33: ... Ställ in önskad skivtjocklek med vredet 1 Sätt in stickkontakten Påslagning avstängning W W Risk för personskador på grund av den vassa kniven Kniven är mycket vass Låt aldrig händerna komma i närheten av kniven Efter avstäng ning fortsätter drivuttaget att rotera en kort stund Ställ in skivtjockleken på 0 när arbetet är färdigt X Bild B 1 Håll säkerhetsspärren intryckt 2 Tryck samtidigt in start...

Page 34: ...ätta in matarvagnen X Bild E 1 Ställ skjutreglaget 6 i position 3 2 Dra matarvagnen bakåt så långt det går och lossa den från bordet Sätt in matarvagnen genom att skjuta in den i styrskenan på bordet Förvaring W W Risk för personskador på grund av den vassa kniven Förvara apparaten oåtkomlig för barn X Bild A Ställ vredet 1 i läge 0 Skjut matarvagnen mot kniven till änd läget bakre läge och lås de...

Page 35: ...lö valvoo heitä tai on perehdyttänyt heidät laitteen turvalliseen käyttöön ja käytöstä aiheutuviin vaaroihin Lapset on pidettävä loitolla laitteesta ja vir tajohdosta eivätkä he saa käyttää laitetta Lapset eivät saa leikkiä laitteella Lapset eivät saa suorittaa puhdistusta ja itse tehtävää huoltoa Säilytä laite poissa lasten ulottuvilta Turvallisuusohjeet W W Varoitus Sähköisku ja palovaara Käytä ...

Page 36: ...ssa terän läheisyydestä Kone käy vielä jonkin aikaa pysäyttämisen jälkeen Odota kunnes terä pysähtyy kokonaan Aseta käytön jälkeen viipalointivahvuudeksi 0 Käytä laitetta kelkan ja jäännöspalan pitimen kanssa käyttöasen nossa paitsi jos viipaloitavien elintarvikkeiden koko ja muoto ei salli niiden käyttöä Irrota verkkopistoke pistorasiasta ja terä leikkurista ennen puhdista mista Älä tartu terään ...

Page 37: ...a kelkka 5 ja jäännöspalan pidin 8 paikoilleen Säädä haluamasi viipalointivahvuus valitsimella 1 Laita pistoke pistorasiaan Käynnistys pysäytys W W Varo terävää terää loukkaantumisvaara Terä on hyvin terävä Pidä kädet poissa terän läheisyydestä Kone käy vielä jonkin aikaa pysäyttämisen jälkeen Aseta käytön jälkeen viipalointivahvuudeksi 0 X Kuva B 1 Paina turvalukkoa ja pidä se painet tuna 2 Paina...

Page 38: ...astapäivään vasteeseen asti sen pitää napsahtaa kiinni kuuluvasti Kelkan irrotus kiinnitys X Kuva E 1 Aseta luisti 6 asentoon 3 2 Vedä kelkka kokonaan taakse ja irrota se tasosta Kiinnitä kelkka työntämällä se paikoil leen tasossa oleviin ohjaimiin Säilytys W W Varo terävää terää loukkaantumisvaara Säilytä laite poissa lasten ulottuvilta X Kuva A Aseta valitsin 1 asentoon 0 Työnnä kelkka terän suu...

Page 39: ...nas con facultades físicas sensoriales o mentales disminuidas o bien con falta de expe riencia y o de conocimientos si lo hacen bajo supervisión o han sido instruidas acerca del uso seguro del aparato y han comprendido los peligros resultantes de ello Los niños deben mantenerse alejados del aparato y del cable de alimentación y además no deben manejar el aparato Impida que los niños jueguen con el...

Page 40: ... y en caso de avería Antes de cambiar accesorios o piezas adicionales que se muevan durante el servicio apagar el aparato y desconectarlo de la red eléctrica W W Advertencia Peligro de lesiones La cuchilla está muy afilada No acercar nunca las manos a la cuchi lla Tras desconectar el aparato el accionamiento del mismo continúa girando durante unos instantes Esperar a que la cuchilla se pare Tras c...

Page 41: ...itud deseada 3 Volver a sujetar el extremo del cable Colocar el carro móvil 5 y el soporte para trozos pequeños 8 sobre la base de apoyo Ajustar la anchura de corte deseada con el mando giratorio 1 Conectar el enchufe del aparato en la toma de corriente Conexión Desconexión del aparato W W Peligro de lesiones La cuchilla está muy afilada La cuchilla está muy afilada No acercar nunca las manos a la...

Page 42: ...egar un poco de lavavajillas El carro móvil y el soporte para trozos pequeños se pueden lavar en el lavavajillas Desmontar Montar la cuchilla X Figura C Desplazar el carro móvil hacia atrás hasta que la cuchilla circular quede libre 1 Girar el soporte de la cuchilla en sentido horario hasta el tope 2 Retirar cuidadosamente la cuchilla X Figura D 1 Para introducirla mantener el soporte de la cuchil...

Page 43: ...amiento Esta garantía no incluye lámparas cristales plásticos ni piezas estéticas reclamadas después del primer uso ni averías produ cidas por causas ajenas a la fabricación o por uso no doméstico Igualmente no están amparadas por esta garantía las averías o falta de funcionamiento producidas por cau sas no imputables al aparato manejo inade cuado del mismo limpiezas voltajes e insta lación incorr...

Page 44: ...m falta de experiência e ou conhecimentos desde que supervisionadas ou informadas sobre como trabalhar com o aparelho de forma segura e instruídas sobre os perigos inerentes O aparelho e o cabo elétrico devem ser manti dos fora do alcance de crianças As crianças não podem brincar com o aparelho As crianças não podem efetuar a limpeza e manutenção do aparelho Arrumar o aparelho em local inacessível...

Page 45: ...ompletamente imobilizada Depois do trabalho regular a espessura de corte para 0 Este aparelho tem de ser utilizado com o patim e o fixador de restos na respetiva posição a não ser que o tamanho e a forma do produto a cortar não permita usá los Antes da limpeza desligar a ficha da tomada e desmontar a lâmina Não segurar na lâmina pela zona de corte mas sim pelo respetivo suporte No caso de falta de...

Page 46: ...im 5 e o fixador de restos 8 Regular a espessura de corte pretendida com o botão rotativo 1 Ligar a ficha à tomada Ligar Desligar W W Perigo de ferimentos devido à lâmina afiada A lâmina é muito afiada Nunca colocar as mãos próximo da lâmina Depois de desli gado o acionamento ainda gira por breves instantes Depois do trabalho regular a espessura de corte para 0 X Fig B 1 Premir a segurança de liga...

Page 47: ...ar Montar o patim X Fig E 1 Colocar o cursor 6 na posição 3 2 Deslocar o patim completamente para trás e retirar da base Para montar introduzir o patim na guia da base Arrumação W W Perigo de ferimentos devido à lâmina afiada Arrumar o aparelho em local inacessível às crianças X Fig A Rodar o botão rotativo 1 para a posição 0 deslocar na direção da lâmina até à posição final e com o cursor 6 fixar...

Page 48: ...ικανότητες ή με ανεπαρκή εμπειρία και ή ανεπαρκείς γνώσεις όταν επιτηρούνται ή έχουν ενημερωθεί σχετικά με την ασφαλή χρήση της συσκευής και έχουν κατανοήσει τους πιθανούς από τη χρήση της συσκευής κινδύνους Τα παιδιά πρέπει να κρατιούνται μακριά από τη συσκευή και το ηλεκτρικό καλώδιο σύνδεσης και δεν επιτρέπεται να χειριστούν τη συσκευή Τα παιδιά δεν επιτρέπεται να παίζουν με τη συσκευή Ο καθαρι...

Page 49: ...συσκευή πρέπει να απενεργοποιηθεί και να απομονωθεί από το δίκτυο W W Προειδοποίηση Κίνδυνος τραυματισμού Το μαχαίρι είναι πολύ κοφτερό Μη φέρνετε ποτέ τα χέρια σας κοντά στο μαχαίρι Μετά την απενεργοποίηση εξακολουθεί να λειτουργεί ο κινητήρας για λίγο χρόνο ακόμη Περιμένετε την ακινητοποίηση του μαχαιριού Μετά την εργασία θέστε το πλάτος κοπής στο 0 Αυτή η συσκευή πρέπει να χρησιμοποιείται με τη...

Page 50: ... 9 Θήκη καλωδίου Χειρισμός Πριν την πρώτη χρήση καθαρίστε καλά τη συσκευή Προετοιμασία W W Κίνδυνος ηλεκτροπληξίας Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή δίπλα σε ένα νεροχύτη γεμάτο με νερό X Εικ A Τοποθετήστε τη συσκευή πάνω σε λεία και καθαρή επιφάνεια Τραβήξτε το καλώδιο από τη θήκη του καλωδίου 9 στο επιθυμητό μήκος 1 Ελευθερώστε το καλώδιο από τις δύο υποδοχές σύσφιγξης 2 Τραβήξτε έξω σπρώξτε μέσα το ...

Page 51: ... Κίνδυνος τραυματισμού από το κοφτερό μαχαίρι Πριν τον καθαρισμό τραβάτε το φις από την πρίζα και αφαιρείτε το μαχαίρι Μην πιάνετε το μαχαίρι στην επιφάνεια κοπής αλλά μόνο στο στήριγμα του μαχαιριού Προσοχή Οι επιφάνειες μπορεί να υποστούν φθορές Μη χρησιμοποιείτε σκληρά απορρυπαντικά Καθαρισμός της συσκευής Σκουπίστε τη συσκευή και το μαχαίρι με βρεγμένο πανί και μετά στεγνώστε τα Αν χρειαστεί χ...

Page 52: ...ε το καλώδιο και φυλάξτε το στη θήκη του καλωδίου 9 Απόσυρση J Απορρίψτε τη συσκευασία με τρόπο φιλικό προς το περιβάλλον Αυτή η συσκευή χαρακτηρίζεται σύμφωνα με την ευρωπαϊκή οδηγία 2012 19 ΕE περί ηλεκτρικών και ηλεκτρονικών συσκευών waste electrical and electronic equipment WEEE Η οδηγία προκαθορίζει τα πλαίσια για μια απόσυρση και αξιοποίηση των παλιών συσκευών με ισχύ σ όλη την ΕΕ Για τους τ...

Page 53: ...ξουσιοδοτημένο Σέρβις η το εξουσιοδοτημένο συνεργείο της BSH Οικιακές Συσκευές Α Β Ε 6 Η εγγύηση δεν καλύπτει κανένα προϊόν που χρησιμοποιείται πέραν των προδιαγραφών για τις οποίες κατασκευάστηκε π χ οικιακή χρήση 7 Η εγγύηση καλής λειτουργίας που παρέχεται από τον κατασκευαστή παύει αν αποκολ ληθούν αλλοιωθούν ή τροποποιηθούν με οποιοδήποτε τρόπο οι ταινίες ασφαλείας ή οι ειδικές διακριτικές αυτ...

Page 54: ...onusunda bilgilendi rilmiş olmaları ve kullanımdan kaynaklanan tehlikeleri anlamış olma ları halinde kullanılabilir Çocuklar cihazdan ve bağlantı kablosundan uzak tutulmalıdır ve cihazı kullanmaları yasaktır Çocuklar cihazla oynamamalıdır Temizlik veya kullanıcı bakımı çalışmaları çocuklar tarafından gerçekleştirilmemelidir Cihaz çocukların erişemeyeceği bir yerde muhafaza edilmelidir Güvenlikle i...

Page 55: ...n önce cihazı kapatınız ve elektrik şebekesinden ayırınız W W Uyarı Yaralanma tehlikesi Bıçak çok keskindir Ellerinizi kesinlikle bıçağa yaklaştırmayınız Cihaz kapatıldıktan sonra tahrik sistemi motor kısa bir süre hareket etmeye devam eder Bıçağın durmasını bekleyiniz İşlem sona erince kesme genişliğini 0 konumuna alınız Bu cihaz kesi lecek besin boyutu ve şekli nedeniyle mümkün olmayan durumlar ...

Page 56: ... kalınlığını ayarlayınız Elektrik fişini prize takınız Açma kapatma W W Keskin bıçaktan dolayı yaralanma tehlikesi söz konusudur Bıçak çok keskindir Ellerinizi kesinlikle bıçağa yaklaştırmayınız Cihaz kapatıldık tan sonra tahrik sistemi motor kısa bir süre hareket etmeye devam eder İşlem sona erince kesme genişliğini 0 konumuna alınız X Resim B 1 Devreye sokma emniyetine basınız ve basılı tutunuz ...

Page 57: ... Kızağı tekrar yerleştirmek için tepsideki kılavuzun içine itiniz Muhafaza etme W W Keskin bıçaktan dolayı yaralanma tehlikesi söz konusudur Cihaz çocukların erişemeyeceği bir yerde muhafaza edilmelidir X Resim A Döner düğmeyi 1 0 pozisyonuna ayarlayınız Kızağı son pozisyona kadar bıçağa doğru itiniz ve sürgü 6 ile Poz 1 konu munda sabitleyiniz Kabloyu çekiniz ve kablo saklama gözüne 9 yerleştirin...

Page 58: ...MAS61_8001024690 indb 58 09 11 2015 12 35 35 ...

Page 59: ...MAS61_8001024690 indb 59 09 11 2015 12 35 35 ...

Page 60: ...wać osoby z ograniczonymi zdolnościami fizycznymi sensorycznymi lub umysłowymi a także osoby nie posia dające wystarczającego doświadczenia i lub wiedzy jeśli pozostają pod nadzorem lub zostały pouczone jak bezpiecznie obsługiwać urządzenie i są świadome związanego z tym niebezpieczeństwa Nie dopuszczać dzieci do urządzenia oraz do elektrycznego przewodu zasilającego Nie wolno im obsługiwać urządz...

Page 61: ... dzenia napęd pracuje jeszcze przez krótki czas Odczekać do zatrzy mania się noża Po zakończeniu pracy nastawić szerokość krojenia na 0 To urządzenie musi być używane wraz z prowadnicą i dociska czem we właściwym położeniu roboczym za wyjątkiem przypadku gdy wielkość i kształt krojonego produktu uniemożliwiają ich użycie Przed przystąpieniem do czyszczenia urządzenia wyjąć wtyczkę z gniazdka sieci...

Page 62: ...przewodu elektrycznego ze schowka 9 na potrzebną długość 1 Wyjąć przewód z obu szczelin zaci skowych 2 Wyciągnąć wsunąć przewód obok pokrywy na żądaną długość 3 Koniec przewodu ponownie wcisnąć do szczeliny Nałożyć sanie 5 i popychacz małych kawałków 8 na urządzenie Nastawić pokrętłem 1 żądaną szerokość krojenia Włożyć wtyczkę do gniazdka sieciowego Włączanie wyłączanie W W Niebezpieczeństwo skale...

Page 63: ...wać żadnych szorujących środków czyszczących Czyszczenie urządzenia Urządzenie i nóż wyczyścić wilgotną ścierką i wytrzeć do sucha W razie potrzeby użyć trochę płynu do mycia naczyń Sanie i popychacz małych kawałków można myć w zmywarce do naczyń Zdejmowanie zakładanie tarczy tnącej X Rysunek C Przesunąć sanie do tyłu aż tarcza tnąca będzie dostępna 1 Przekręcić uchwyt tarczy zgodnie z ruchem wska...

Page 64: ...ostępowanie ze zużytym sprzętem elektrycznym i elektronicznym przy czynia się do uniknięcia szkodliwych dla zdrowia ludzi i środowiska natu ralnego konsekwencji wynikających z obecności składników niebezpiecz nych oraz niewłaściwego składowania i przetwarzania takiego sprzętu Gwarancja Dla urządzenia obowiązują warunki gwarancji wydanej przez nasze przed stawicielstwo handlowe w kraju zakupu Dokła...

Page 65: ...або ментальними вадами або особи яким бракує знань та досвіду можуть користуватися при ладом лише під наглядом або якщо вони пройшли підготовку з користування приладом та розуміють можливу небезпеку Тримайте прилад і кабель живлення подалі від дітей їм не доз воляється користуватися приладом Дітям не можна гратися з приладом Очищення та технічне обслуговування забороняється виконувати дітям Зберіг...

Page 66: ...д заміною приладдя або комплектуючих елементів які рухаються під час роботи виріб слід вимкнути та від єднати від електромережі W W Попередження Небезпека травмування Ніж дуже гострий Ніколи не тримайте руки поблизу ножа Після вимкнення привод ще деякий час продовжує рухатися Поче кайте поки ніж зупиниться Після роботи встановіть товщину нарізки на 0 Цей побутовий прилад повинен використовува тися...

Page 67: ...іть кабель з кабельного відсіку 9 на бажану довжину 1 Вийміть кабель з обох клемових прорізів 2 Витягніть кабель повз кришки на бажану довжину вставте всередину 3 Знову затисніть кінець кабелю Установіть полозки 5 та утримувач залишків 8 За допомогою поворотного регулятора 1 встановіть бажану товщину нарізки Вставте штепсельну вилку в розетку Увімкнення вимкнення W W Небезпека поранення гострим но...

Page 68: ...обів для чищення Чищення приладу Протріть прилад та ніж вологою ганчіркою й витріть насухо За потреби скористайтеся невеликою кількістю миючого засобу Полозки та утримувач залишків можна мити в посудомийній машині Знімання установка ножа X Малюнок C Відсуньте назад полозки щоб доступ до ножа був вільний 1 Кріплення ножа поверніть за годин никовою стрілкою до упору 2 Обережно зніміть ніж X Малюнок ...

Page 69: ...Умови гарантії Стосовно цього приладу діють умови гарантії щоб були опубліковані нашим компетентним представництвом в країні в якій Ви придбали прилад Ви можете в будь який час одержати умови гарантії у спеціалізованому магазині в якому Ви придбали прилад або безпосередньо в нашому представництві у Вас в країні Умови гарантії для Німеччини та адреси Ви знайдете на останніх чотирьох сторінках цієї ...

Page 70: ...могут использовать лица с ограниченными физи ческими сенсорными или умственными способностями или не имеющими достаточного опыта или знаний если они находятся под присмотром или прошли соответствующий инструктаж отно сительно безопасного пользования прибором и уяснили для себя какую опасность несет в себе прибор Детей нельзя подпускать к прибору и шнуру питания им нельзя пользоваться прибором Детя...

Page 71: ...ибор должен быть отключен и отсоединен от сети W W Предупреждение Опасность травмирования Нож очень острый Ни в коем случае не подносите руки близко к ножу После выключения привод еще движется некоторое время Дождитесь полной остановки ножа После работы установите толщину нарезки на 0 Этот бытовой прибор должен исполь зоваться с салазками и держателем для остатков продуктов в рабочем положении за ...

Page 72: ...4 Условия гарантийного обслуживания 74 Эксплуатация Перед первым использованием прибор следует тщательно очистить Подготовка W W Опасность поражения током Не используйте прибор рядом с мойкой наполненной водой X Рисунок A Установите прибор на гладкую и чистую поверхность Вытяните кабель из отсека для кабеля 9 на нужную длину 1 Освободите кабель из обеих зажим ных прорезей 2 Вытяните кабель или вве...

Page 73: ...точной водой и не мойте в посудомоечной машине W W Опасность травмирования острым ножом Перед очисткой извлеките штепсельную вилку из розетки и снимите нож Берите нож не за режущую поверхность а только за держатель ножа Внимание Поверхность электроприбора может быть повреждена Не пользуйтесь абразивными чистящими средствами Очистка прибора Протрите прибор и нож влажной материей и вытрите насухо Пр...

Page 74: ...ктрон ных приборов waste electrical and electronic equipment WEEE Дан ные нормы определяют действую щие на территории Евросоюза пра вила возврата и утилизации старых приборов Информацию об акту альных возможностях утилизации Вы можете получить в магазине в котором Вы приобрели прибор Условия гарантийного обслуживания Получить исчерпывающую информацию об условиях гарантийного обслужи вания Вы может...

Page 75: ... выдан гарантийный талон действуют гарантийные условия не противоречащие законодательству Республики Беларусь Пункты 1 2 заполняются только в случае если эти данные не содер жатся в документах о покупке изде лия кассовый чек и или товарный чек товарная накладная 8 внимание важная информация для потребителей Данный прибор предназначен для использования исключительно для личных семейных домашних и и...

Page 76: ...ргеевна 423819 Мира пр т д 46 кв 112 тел 8552 38 24 96 факс 8552 38 24 96 нАльчИк ООО Альфа Сервис 360000 Ленина пр т д 24 тел 8662 42 04 30 77 28 78 42 12 21 факс 8662 42 04 30 нАхОдкА ИП Кураков Сергей Феликсович 692900 Пограничная ул д 40 тел 4236 63 03 62 факс 4236 62 99 54 нефтекАмСк ИП Гильфанов Эдуард Замирович 452688 Победы ул д 10А тел 3478 33 43 44 факс 3478 33 43 44 нефтеюгАнСк ИП Кожух...

Page 77: ...сло виях комнатной температуры несколько часов Правила реализации продукции определяются предприятиями розничной торговли в соответствии с требованиями действующего законодательства Указания по утилизации продукции содержатся в инструкции по эксплуатации и могут быть уточнены у муниципальных органов исполнительной власти Для продукции реализованной изготовителем в течение срока действия сертификат...

Page 78: ...20 03 19 Словения MSM64120 CNHR24 C DE АЯ46 B 62888 21 03 14 20 03 19 Словения MSM671X0 CNHR26FP C DE АЯ46 B 65723 18 09 14 17 09 19 Словения MSM671X1 CNHR26FP C DE АЯ46 B 65723 18 09 14 17 09 19 Словения MSM881X1 CNHR29 C DE АЯ46 B 59536 20 08 13 19 08 18 Словения MSM881X2 CNHR29 C DE АЯ46 B 59536 20 08 13 19 08 18 Словения MSM6B400 CNHR12 C DE АЯ46 B 62888 21 03 14 20 03 19 Словения Кухонные ком...

Page 79: ...ﻛيﺏ ﺻﻭﺕ ﺍﻟﻣﺯﻻﺝ ﺗﺭﻛﻳﺏ ﻧﺯﻉ Y E ﺍﻟﺻﻭﺭﺓ 3 الﻣﻭﺿﻊ ﺇلﻰ 6 الﻣﻧﺯلﻕ الﺯر اﺩﻓﻊ 1 ﻣﻥ ﻭاﻧﺯﻋﻪ ًﺎ ﻣ ﺗﻣﺎ الﺧﻠﻑ ﻧﺣﻭ الﻣﺯﻻﺝ اﺳﺣﺏ 2 الﻣﻧﺿﺩﺓ الﻣﻭﺟﻭﺩ الﺩليﻝ ﻓﻲ الﻣﺯﻻﺝ ﺃﺩﺧﻝ اﻻﺳﺗﺧﺩاﻡ ﻭﻋﻧﺩ بﺎلﻣﻧﺿﺩﺓ ﺍﻟﺗﺧﺯﻳﻥ W ﺍﻟﺣﺎﺩ ﺍﻟﺳﻛﻳﻥ ﺑﻔﻌﻝ ﺍﻹﺻﺎﺑﺔ ﺧﻁﺭ اﻷﻁﻔﺎﻝ ﻣﺗﻧﺎﻭﻝ ﻋﻥ ا ً ﺩ بعي الﺟﻬﺎﺯ ﺣﻔﻅ يﻧبﻐﻲ Y A ﺍﻟﺻﻭﺭﺓ 0 ﻋﻠﻰ 1 الﺩﻭار الﺯر اﺿبﻁ ﻭﺛبﺕ ﻣﻭﺿﻊ ﺁﺧر ﺣﺗﻰ الﺳﻛيﻥ اﺗﺟﺎﻩ ﻓﻲ اﺩﻓﻊ 6 الﻣﻧﺯلﻕ الﺯر بﺎﺳﺗﺧﺩاﻡ 1 الﻣﻭﺿﻊ ﻓﻲ ﻓﻲ ﻭﺃﺩﺧﻠﻪ الﻛﻬربﺎﺋﻲ الﺗﻭﺻيﻝ ﺳﻠﻙ...

Page 80: ... ﻓﻙ 1 الربﻁ بﺎلﻁﻭﻝ الﻛﻬربﺎﺋﻲ الﺗﻭﺻيﻝ ﺳﻠﻙ اﺩﻓﻊ اﺳﺣﺏ 2 الﻐﻁﺎء ﻋﻠﻰ ﻣرﻭرا الﻣﻁﻠﻭﺏ الﻛﻬربﺎﺋﻲ الﺗﻭﺻيﻝ ﺳﻠﻙ ﻗﻣﻁ ﺇﺣﻛﺎﻡ ﺃﻋﺩ 3 8 البﻘﺎيﺎ ﻭﺣﺎﻣﻝ 5 الﻣﺯﻻﺝ ﺏ ّ رﻛ الﻣﻔﺗﺎﺡ بﻭاﺳﻁة الﻣﻁﻠﻭبة الﻘﻁﻊ ﻋرﺽ اﺿبﻁ 1 الﺩﻭار الﻛﻬربﺎء ﻗﺎبﺱ ﺃﺩﺧﻝ ﺍﻹﻳﻘﺎﻑ ﺍﻟﺗﺷﻐﻳﻝ W ﺍﻟﺣﺎﺩ ﺍﻟﺳﻛﻳﻥ ﺑﻔﻌﻝ ﺍﻹﺻﺎﺑﺔ ﺧﻁﺭ الﺳﻛيﻥ ﻣﻥ ﺎ ً ﻣﻁﻠﻘ يﺩﻙ ﺏ ّ ﺗﻘر ﻻ ا ً ﺩ ﺟ ﺣﺎﺩ الﺳﻛيﻥ ﺗﻅﻝ اﻹﺩارﺓ ﻭﺣﺩﺓ ﻓﺈﻥ الﺟﻬﺎﺯ ﺗﺷﻐيﻝ ﺇيﻘﺎﻑ بعﺩ الﻘﻁﻊ ﻋرﺽ اﺿبﻁ العﻣﻝ بعﺩ ﻗﺻيرﺓ لبرﻫة ﺩاﺋرﺓ 0...

Page 81: ...ﻐيﻝ ﺇيﻘﺎﻑ بعﺩ الﺳﻛيﻥ ﻣﻥ ﺎ ً ﻣﻁﻠﻘ يﺩﻙ ﺏ ّ ﺗﻘر ﻻ ا ً ﺩ ﺟ ﺣﺎﺩ الﺳﻛيﻥ ﻭﺿﻊ ﻓﻲ ﺃﺻبﺣﺕ ﻗﺩ الﺳﻛيﻥ ﺗﻛﻭﻥ ﺣﺗﻰ اﻻﻧﺗﻅﺎر يﺟﺏ ﻗﺻيرﺓ لبرﻫة ﺩاﺋرﺓ ﺗﻅﻝ اﻹﺩارﺓ ﺃﻥ يﺟﺏ الﺟﻬﺎﺯ ﻫﺫا اﺳﺗﺧﺩاﻡ ﻋﻧﺩ 0 ﻋﻠﻰ الﻘﻁﻊ ﻋرﺽ اﺿبﻁ العﻣﻝ بعﺩ الﺗﺎﻡ الﺳﻛﻭﻥ ﺗﻘﻁيعﻪ الﻣراﺩ الﻁعﺎﻡ ﺣﺟﻡ ﻛﺎﻥ ﺇﺫا ﺇﻻ اﻻﺳﺗﺧﺩاﻡ ﻭﺿﻊ ﻓﻲ البﻘﺎيﺎ ﻭﺣﺎﻣﻝ الﻣﺯﻻﺝ يﻛﻭﻥ بﺎﺳﺗﺧﺩاﻣﻬﻣﺎ يﺳﻣﺣﺎﻥ ﻻ ﻭﺷﻛﻠﻪ الﺗﻘﻁيﻊ ﺳﻁﺢ ﻋﻠﻰ الﺳﻛيﻥ ﺏ ّ ﺗرﻛ ﻻ الﺳﻛيﻥ ﻭاﻧﺯﻉ الﻛﻬربﺎﺋﻲ الﻘﺎبﺱ اﻓﺻﻝ الﺗﻧﻅيﻑ ﻗبﻝ ﻭﺿ...

Page 82: ...ﺩيﻬﻡ الﺫيﻥ اﻷﺷﺧﺎﺹ ﺃﻭ العﻘﻠية ﺃﻭ الﺣﺳية ﺃﻭ الﺟﺳﻣﺎﻧية ﻣﻥ الﺗﺄﻛﺩ ﻣﻊ لﻠﺟﻬﺎﺯ اﻵﻣﻥ اﻻﺳﺗﺧﺩاﻡ ﻛيﻔية ﺇلﻰ ﺗﻭﺟيﻬﻬﻡ ﺃﻭ ﻣراﻗبﺗﻬﻡ يﺗﻡ ﺃﻥ ﺷريﻁة ﺗﻭﺻيﻼﺗﻪ ﻭﻋﻥ الﺟﻬﺎﺯ ﻋﻥ ﺇبعﺎﺩﻫﻡ ﻓيﺟﺏ اﻷﻁﻔﺎﻝ ﺃﻣﺎ بﺫلﻙ الﻣرﺗبﻁة لﻸﺧﻁﺎر ﺇﺩراﻛﻬﻡ ﺃﻋﻣﺎﻝ بﺎلﺟﻬﺎﺯ العبﺙ لﻸﻁﻔﺎﻝ يﺟﻭﺯ ﻻ الﺟﻬﺎﺯ بﺗﺷﻐيﻝ لﻬﻡ ﺢ َ ﻣ ُﺳ ي ﻭﻻ الﻛﻬربﺎﺋية ﻋﻥ ا ً ﺩ بعي الﺟﻬﺎﺯ ﺣﻔﻅ يﻧبﻐﻲ اﻷﻁﻔﺎﻝ بﻬﺎ يﻘﻭﻡ بﺄﻥ يﺳﻣﺢ ﻻ الﻣﺳﺗعﻣﻝ ﻭﺻيﺎﻧة الﺗﻧﻅيﻑ اﻷﻁﻔﺎﻝ ﻣﺗﻧﺎﻭﻝ ﺍﻷﻣﺎﻥ ﺇﺭﺷﺎﺩﺍﺕ W ﺗﺣﺫﻳﺭ ﺍﻟ...

Page 83: ...usgeräte AG Werkskundendienst für Hausgeräte Fahrweidstrasse 80 8954 Geroldswil mailto ch info hausgeraete bshg com Service Tel 0848 840 040 Service Fax 0848 840 041 mailto ch reparatur bshg com Ersatzteile Tel 0848 880 080 Ersatzteile Fax 0848 880 081 mailto ch ersatzteil bshg com www bosch home com CY Cyprus Κύπρος BSH Ikiakes Syskeves Service 39 Arh Makaariou III Str 2407 Egomi Nikosia Lefkosia...

Page 84: ...ial Estate Walkinstown Dublin 12 Service Requests Spares and Accessories Tel 01450 2655 Fax 01450 2520 www bosch home co uk IL Israel C S B Home Appliance Ltd 1 Hamasger St North Industrial Park Lod 7129801 Tel 08 9777 222 Fax 08 9777 245 mailto csb serv csb ltd co il www bosch home co il IS Iceland Smith Norland hf Noatuni 4 105 Reykjavik Tel 0520 3000 Fax 0520 3011 www sminor is IT Italia Italy ...

Page 85: ... servis bshg com www bosch home com si SK Slovensko Slovakia BSH domáci spotřebiče s r o Organizačná zložka Bratislava Galvaniho 17 C 821 04 Bratislava Tel 02 44 45 20 41 mailto opravy bshg com www bosch home com sk TR Türkiye Turkey BSH Ev Aletleri Sanayi ve Ticaret A S Fatih Sultan Mehmet Mahallesi Balkan Caddesi No 51 34771 Ümraniye Istanbul Tel 0 216 444 6333 Fax 0 216 528 9188 mailto careline...

Page 86: ...zt werden Geräte die zumutbar z B im PKW transportiert werden können und für die unter Bezugnahme auf diese Garantie eine Garantieleistung beansprucht wird sind unserer nächstgelegenen Kundendienststelle oder unserem Vertragskundendienst zu übergeben oder zuzusenden Instandsetzungen am Aufstellungsort können nur für stationär betriebene feststehende Geräte verlangt werden Es ist jeweils der Kaufbe...

Page 87: ... m MAS61_8001024690 indb 87 09 11 2015 12 35 40 ...

Page 88: ... GERMANY www bosch home com Die Kontaktdaten aller Länder finden Sie im beiliegenden Kundendienst Verzeichnis Beratung und Reparaturauftrag bei Störungen D 0911 70 440 040 A 0810 550 511 CH 0848 840 040 8001024690 951109 MAS61_8001024690 indb 88 09 11 2015 12 35 40 ...

Page 89: ...MAS62_de ar book Seite 88 Freitag 7 November 2014 2 51 14 MAS61_8001024690 indb 1 09 11 2015 12 35 40 ...

Page 90: ...MAS62_de ar book Seite 89 Freitag 7 November 2014 2 51 14 MAS61_8001024690 indb 2 09 11 2015 12 35 40 ...

Reviews: