1 689 989 370 | 2018-08-01
Robert Bosch GmbH
3.5 Simboli sulla targhetta identificazione
Attenzione: segnalazione generica di avverti-
mento, per indicare possibili pericoli. Prima
della messa in funzione, del collegamento e
dell'uso dei prodotti Bosch è assolutamente
necessario leggere con attenzione le istruzio-
ni d'uso, il manuale utente e in particolare gli
avvisi sulla sicurezza.
---Separatore---
Gli apparecchi elettrici ed elettronici fuori
uso, con relativi cavi e accessori, accumula-
tori e batterie, devono essere smaltiti sepa-
ratamente dai rifiuti domestici.
---Separatore---
Dichiarazione di conformità UE
---Separatore---
Dichiarazione di conformità USA
---Separatore---
KTS 250 può essere usato solo dal personale
d'officina appositamente formato e addestra-
to. KTS 250 non è adatto al montaggio e al-
l'utilizzo da parte del consumatore, in quanto
il montaggio o l'utilizzo errato durante la
marcia possono compromettere il corretto
comportamento del veicolo provocando gravi
lesioni fino alla morte.
---Separatore---
Certificazione Ucraina
---Separatore---
Certificazione Federazione russa
---Separatore---
Certificazione Australia
---Separatore---
Li-ion
Riciclaggio delle batterie portatili per il Giap-
pone
---Separatore---
3.6 Descrizione del funzionamento
KTS 250 viene collegato al veicolo attraverso il cavo di
collegamento OBD. Il comando avviene toccando con le
dita lo schermo touch-screen LCD e tramite una tastie-
ra virtuale. Tramite l'interfaccia OBD collegata al veico-
lo è possibile eseguire una diagnosi delle centraline e
leggere la memoria errori del veicolo. I dati e i valori di
misura vengono stampati con una stampante esterna
(accessorio speciale), collegata tramite WLAN. Il
KTS 250 e i relativi accessori vengono forniti ben pro-
tetti all’interno di una valigetta.
---Separatore---
3.6.1 Interfacce
DIAG
A
A
B
1
5
V
2
4
5 6 7 8
3
1
2:
KTS 250 Immagine interfaccia
(1) Pulsante di ripristino
(2) Collegamento alimentatore (15 volt DC)
(3) LED di stato
(4) Attacco cavo di collegamento OBD
(5) Collegamento di rete (LAN 10/100 Mbit)
(6) Porta A USB 2.0 (1)
(7) Adattatore USB WLAN (WLAN 802.11 b/g/n)
(8) Porta B USB 2.0 (1)
---Separatore---
3.6.2 Collegamento di rete
Il collegamento di rete consente una connessione ad In-
ternet stabile nelle aree in cui non è possibile garantire
un collegamento WLAN affidabile a causa di fattori di di-
sturbo.
È possibile utilizzare il collegamento di rete du-
rante la prima messa in servizio o per gli aggior-
namenti del software.
---Separatore---
3.6.3 Accumulatore
La batteria è integrata in modo fisso nell'alloggiamento
e non può essere sostituita dall'esterno.
Le due batterie del KTS 250 completamente ricaricate
sono predisposte per garantire un funzionamento auto-
nomo di ca. 2 ore.
Il KTS 250 può essere azionato con le seguenti fonti di
tensione:
• Accumulatore
• Alimentatore di rete
• Cavo di collegamento OBD
Con cavo OBD collegato, KTS 250 viene alimenta-
to e caricato dal veicolo.
Consigliamo di ricaricare la batteria per almeno 2
ore prima di mettere in funzione il KTS 250 utiliz-
zando la batteria.
---Separator---
3.6.4 Sistema operativo
Nel KTS 250 è in funzione un sistema operativo chiuso
che è stato sviluppato sulla base di AOSP (Android
Open Source Project). Non è consentito installare soft-
ware o app di altri fornitori (ad es. dal Play Store di
Google).
---Separatore---
3.6.5 LED di stato
Il LED di stato sul retro dell'alloggiamento fornisce in-
formazioni sui vari stati di KTS 250:
LED spento
KTS 250 non acceso.
Il LED lampeggia 1 volta al secondo di verde
Funzionamento normale. KTS 250 si avvia oppure è già
attivo (anche nel modo di risparmio energia).
Descrizione del prodotto | KTS 250 | 69 | it