background image

© 

2014 Bosch Security Systems, Inc.

F01U261809-04

9

11

10

Optional masking

可选遮挡

Volitelný masking
Valgfri maskering
Optionele mask

Valinnainen peite

Masquage facultatif
Optionale Abdeckung

Προαιρετική επικάλυψη

Kiegészítő maszkolás

Mascheramento opzionale

Valgfri maskering

Opcjonalne maskowanie

Máscaras opcionais

Дополнительное маскирование

Enmascaramiento opcional

Valfri maskering

İsteğe bağlı maskeleme

Optional look-down zone

供选用俯视探测区

Volitelná zóna spodního vidění 
Valgfri krybezone
Optionele kruipzone
Valinnainen tarkistusvyöhyke
Zone optionnelle de détection vers le bas.
Optionale Unterkriechschutzzone

Προαιρετική ζώνη επιτήρησης προς τα κάτω

Kiegészítő alsó észlelési zóna
Area antistrisciamento opzionale
Valgfri “look-down” sone

Opcjonalna obserwacja strefy pod czujnikiem

Zona vista de cima opcional

Дополнительная зона нижнего обзора

Zona ángulo cero opcional
Valfri krypzon

İsteğe bağlı aşağı bakış bölgesi

Perform walk test yearly.

12

The masking feature was not investigated by UL or C-UL.

nicht für VdS Anlagen

Walk test

步测

Test chůzí
Gangtest

Looptest
Läpikulkutesti
Test de la détection
Funktionstest

Διαδοχικός έλεγχος

Sétateszt

Test delle zone

Gangtest
Obchód testowy
Teste de passagem

Пошаговый тест зон

Prueba de paseo
Gångtest

Yerinde test

Summary of Contents for ISC-PPR1-WA16G

Page 1: ...Listed product installation the Listed control unit or a Listed burglary power supply must provide four hours of stand by power For C UL applications install the unit in accordance with Part 1 of the Canadian Electrical Code NOTE Model ISC PPR1 WA16H is not UL C UL listed IMQ Certificato IMQ sistemi di sicurezza 2 livello di prestazione secondo CEI79 2 1998 Ab 2000 modello W18G NF A2P ISC PPR1 WA1...

Page 2: ...9 04 2 1 2 0 2 mm2 1 mm2 26 AWG 16 AWG 1 2 4 3 B338 A mounting bracket can reduce the detector s range and create dead zones La certificazione IMQ decade nel caso di installazione del rilevatore con gli snodi opzionali B328 D338 B335 B328 B335 ...

Page 3: ...st und Alarmspeicher Οι ρυθμίσεις του διακόπτη DIP και η τάση από τον πίνακα ελέγχου στον ακροδέκτη καθορίζουν την κατάσταση της δυνατότητας Απομακρυσμένος διαδοχικός έλεγχος και Μνήμη συναγερμού που σχετίζονται με τον εν λόγω ακροδέκτη A DIP kapcsolók beállítása és a központtól az érintkezőre érkező feszültség határozza meg az érintkezőhöz rendelt szolgáltatás állapotát távoli sétateszt és riaszt...

Page 4: ...nkciót abban az esetben használhatja ha több érzékelő van egy riasztási körre csatlakoztatva A riasztási memória azonosítja hogy melyik érzékelő váltotta ki a riasztást az utolsó élesített időszakban Az élesített időszak alatt az érzékelő a memóriában tárolja a riasztási eseményt A tárolt riasztást a rendszer hatástalanítása után jeleníti meg A LED villogása jelzi a tárolt riasztást A riasztási me...

Page 5: ... gangstest Zdalny obchód testowy OT Teste de passagem WT Дистанционный пошаговый тест WT Prueba de paseo remota WT Gångtest WT Uzaktan Gezinim Testi WT 7 Alarm Memory polarity S U 警报记忆 S U Paměť událostí S U Alarmhukommelse S U Alarmgeheugen S U Hälytysmuisti S U Mémoire d alarme S U Alarmspeicher S U Μνήμη συναγερμού S U Riasztási memória S U Memoria allarme S U Alarmminne S U Pamięć alarmu S U M...

Page 6: ...e più 3 piani antistrisciamento Lang rekkevidde Długi zasięg Longo alcance Широкий диапазон Rango largo Långt avstånd Uzun menzil Passive infrared PIR 被动红外探头 PIR Pasivní infračervený systém PIR Rumdetektor PIR Passief infrarood PIR Passiivinen infrapuna PIR Infrarouge passif IRP Passiv Infrarot PIR Παθητικές υπέρυθρες PIR Passzív infravörös PIR Sensori a infrarossi passivi PIR Passiv infrarød PIR ...

Page 7: ...timaske açık Placement if Antimask feature is enabled 如果启用了防遮挡功能 则进行放置 Umístění pokud je funkce Antimasking aktivována Placering når Antimask funktionen er aktiveret Plaatsing bij ingeschakelde antimask functie Sijoitus jos suojaustoiminto on käytössä Emplacement si la fonction anti masque est activée Montageplatz bei Aktivierung der Abdecküberwachungsfunktion Τοποθέτηση αν η δυνατότητα προστασίας...

Page 8: ...υνθήκηπροστασίαςεξουδετέρωσηςαποκαθίσταται Antimaszk állapot törlése 1 Állítsa az érzékelőt a központból sétateszt üzemmódba 2 Távolítsa el az érzékelőt eltakaró tárgyat 3 Végezze el a sétatesztet Az antimaszk állapot törlődik Per cancellare una condizione di antimascheramento 1 Dalla centrale di controllo posizionare il rilevatore in modalità Test delle zone 2 Rimuovere l oggetto che maschera il ...

Page 9: ...yöhyke Zone optionnelle de détection vers le bas Optionale Unterkriechschutzzone Προαιρετική ζώνη επιτήρησης προς τα κάτω Kiegészítő alsó észlelési zóna Area antistrisciamento opzionale Valgfri look down sone Opcjonalna obserwacja strefy pod czujnikiem Zona vista de cima opcional Дополнительная зона нижнего обзора Zona ángulo cero opcional Valfri krypzon İsteğe bağlı aşağı bakış bölgesi Perform wa...

Page 10: ... lysdiod aktiverad Gångtestens lysdiod avstängd Yerinde Test LED i açık Gezinim Testi LED i açık Yerinde Test LED i kapalı Self tests every 8 h Self test and remote self test failure 4 blue flashes 每 8 小时进行一次自检 自检和远程自检失败 4 个蓝灯闪烁 Autotesty každých 8 h Selhání normálního a dálkového autotestu 4 modré záblesky Selvtest hver 8 time Fejl i selvtest og fjernstyret selvtest 4 blå blink Voert om de acht u...

Page 11: ...nale Importante Quando il test automatico remoto ha esito positivo viene prodotto un segnale di allarme intrusione Fjernselvtest Fjernselvtest forekommer automatisk når gangtesten endres fra deaktivert til aktivert endring i terminalspenning Viktig En vellykket fjernselvtest svarer med et alarmsignal Zdalny autotest Zdalny autotest jest wykonywany automatycznie po aktywacji obchodu testowego zmian...

Page 12: ...ondição de problema em memória Volte a premir a entrada de WT para limpar a memória Quando se acede à memória esta é limpa automaticamente após 12 horas Память неисправностей Импульс переключение напряжения на входе WT вызывает последнее тревожное состояние из памяти Второй импульс на входе WT вызывает очистку памяти Когда память была просмотрена она автоматически очищается через 12 ч Memoria de p...

Page 13: ...ти У С Выбор широкого узкого диапазона Включение отключение антимаски AM LED de prueba de paseo local remota Polaridad de la memoria de alarma S U Selección de rango largo o rango corto Antienmascaramiento activado o desactivado AM Gångtestens lysdiod för lokal fjärr Ställ in stäng av polaritet S U Val av långdistans kortdistans Antimask på av FM Yerel Uzaktan Yerinde Test LED i Alarm Hafızası pol...

Page 14: ...kapcsolása Sétateszt LED jelzései bekapcsolva Sétateszt LED jelzései kikapcsolva Kis hatósugarú fedettség Nagy hatósugarú fedettség Antimaszk Dispositivo antirimozione Inserimento sistema Disinserimento sistema LED del Test delle zone attivato LED del Test delle zone disattivato Area di copertura di breve portata Area di copertura di lunga portata Antimascheramento Veggsabotasjebryter Aktiver syst...

Reviews: