background image

45

Voor het eerste gebruik

Hier komt u te weten wat u moet doen voordat u voor het eerst 

gerechten klaarmaakt met de magnetron. Lees eerst het 

hoofdstuk 

Veiligheidsvoorschriften

.

Tijd instellen

Als het toestel net aangesloten is of na een 

stroomonderbreking zijn op het display drie nullen verlicht.

1.

Toets 

0

 indrukken.

Op het display verschijnt 

‚ƒ

:

‹‹ œ

 en het indicatielampje 

boven toets 

0

 brandt.

2.

Met de draaiknop de tijd instellen.

3.

Nogmaals op toets 

0

 drukken.

De actuele tijd is ingesteld.

Tijd niet weergeven

De toets 

0

 indrukken en daarna op stop drukken. 

De indicatie is niet zichtbaar.

De tijd opnieuw instellen

De toets 

0

 indrukken. 

Op het display verschijnt 12:00. Hierna instellen volgens de 

beschijving bij punt 2 en 3.

De tijd wijzigen van bijv. zomer- in wintertijd

Instellen volgens de beschrijving bij punt 1 tot 3.

De magnetron

De microgolven worden in de levensmiddelen omgezet in 

warmte. U krijgt informatie over de vormen en u kunt nalezen 

hoe de magnetron moet worden ingesteld.

Aanwijzing: 

In het hoofdstuk 

Voor u in onze kookstudio getest

 

vindt u voorbeelden voor het ontdooien, verwarmen en garen 

met de magnetron.
Probeer de magnetron meteen eens uit. Verwarm bijvoorbeeld 

een kopje water voor uw thee.
Neem een grote kop zonder goud- of zilverdecor en zet er een 

theelepeltje in. Plaats de kop met het water op de draaischijf.

1.

De toets 800 W indrukken.

2.

Met de draaiknop 1:30 min instellen.

3.

De starttoets indrukken.

Na 1 minuut 30 seconden klinkt er een signaal. Het water is 

warm.
Lees terwijl u thee drinkt nog een keer de veiligheidsinstructies 

aan het begin van de gebruiksaanwijzing door. Deze zijn heel 

belangrijk.

Aanwijzingen voor de vormen

Geschikte vormen

Geschikt zijn hittebestendige vormen van glas, glaskeramiek, 

porselein, keramiek of temperatuurvaste kunststof. Deze 

materialen laten microgolven door.
U kunt ook servies voor het opdienen gebruiken. Zo hoeft u de 

gerechten niet over te plaatsen. Als uw serviesgoed een 

versiering van goud of zilver heeft, mag u het uitsluitend 

gebruiken indien de fabrikant garandeert dat het geschikt is 

voor de magnetron.

Ongeschikte vormen

Vormen van metaal zijn niet geschikt. Metaal laat geen 

microgolven door. In gesloten metalen voorwerpen blijven de 

gerechten koud.

Attentie!

Het ontstaan van vonken: metaal - bijv. een lepel in het glas 

­

 

dient zich op minstens 2 cm van de ovenwanden en de 

binnenzijde van de deur te bevinden. Door vonken kan het glas 

aan de binnenkant van de deur worden vernietigd.

Vormtest

De magnetron nooit inschakelen als er geen levensmiddelen in 

zitten. De enige uitzondering hierop is de volgende vormtest.

Wanneer u niet zeker weet of een vorm geschikt is voor de 

magnetron, doet u deze test: 

1.

Plaats de lege vorm ½ tot 1 minuut bij maximaal vermogen in 

het apparaat.

2.

Controleer tussentijds de temperatuur. 

De vorm moet goed koud of handwarm zijn.
Als hij heet wordt of als er vonken ontstaan, is hij niet geschikt.

Magnetronvermogens

Met de toetsen stelt u het gewenste magnetronvermogen in.

Aanwijzing: 

U kunt het magnetronvermogen 800 W voor 

30 minuten instellen, 600 W voor 1 uur, de overige vermogens 

voor 1 uur en 39 minuten.

Magnetron instellen

Voorbeeld: magnetronvermogen 600 watt, 5 minuten

1.

Gewenst magnetronvermogen indrukken.
Het indicatielampje boven de toets brandt.

2.

Met de draaiknop een tijdsduur instellen.

3.

De starttoets indrukken.

Op het display kunt u het verloop van de tijdsduur aflezen.

90 W

voor het ontdooien van gevoelige gerechten

180 W

voor het ontdooien en doorgaren

360 W

voor het garen van vlees en het opwarmen van 

gevoelige gerechten

600 W

voor het verwarmen en garen van gerechten

800 W

voor het verwarmen van vloeistoffen

VWRS

VWDUW

PLQ

NJ

PLQ

Summary of Contents for HMT75M624

Page 1: ... de Gebrauchsanleitung 2 en Instruction manual 15 fr Notice d utilisation 28 nl Gebruiksaanwijzing 41 HMT75M624 HMT75M654 HMT75M664 Mikrowelle Microwave Micro ondes Magnetron ...

Page 2: ... und Montagean leitung für einen späteren Gebrauch oder für Nachbesitzer aufbewahren Dieses Gerät ist nur für den Einbau bestimmt Spezielle Montageanleitung beachten Das Gerät nach dem Auspacken prüfen Bei einem Transportschaden nicht anschlie ßen Nur ein konzessionierter Fachmann darf Geräte ohne Stecker anschließen Bei Schä den durch falschen Anschluss besteht kein Anspruch auf Garantie Dieses G...

Page 3: ...ohne Gehäuseabdeckung tritt Mikrowellen Energie aus Nie die Gehäu seabdeckung entfernen Bei Wartungs oder Reparaturarbeit Kundendienst rufen Stromschlaggefahr Unsachgemäße Reparaturen sind gefähr lich Nur ein von uns geschulter Kunden dienst Techniker darf Reparaturen durchführen und beschädigte Anschluss leitungen austauschen Ist das Gerät defekt Netzstecker ziehen oder Sicherung im Sicherungskas...

Page 4: ...zur Überlastung Nie das Gerät ohne Speisen im Garraum einschalten Ausgenommen ist ein kurzzeitiger Geschirrtest siehe Kapitel Mikrowelle Geschirr Mikrowellen Popcorn Nie eine zu hohe Mikrowellen Leistung einstellen Maximal 600 Watt verwenden Die Popcorntüte immer auf einen Glasteller legen Die Scheibe kann durch Überbelastung springen Übergekochte Flüssigkeit darf nicht durch den Drehtelleran trie...

Page 5: ...gbarkeit sowie die Online Bestellmöglichkeit von Sonderzubehör ist international verschieden Bitte sehen Sie in den Verkaufsunterlagen nach Vor dem ersten Benutzen Hier erfahren Sie was Sie tun müssen bevor Sie mit Ihrem Mik rowellengerät zum ersten Mal Speisen zubereiten Lesen Sie vorher das Kapitel Sicherheitshinweise Uhrzeit einstellen Wenn das Gerät angeschlossen wurde oder nach einem Strom au...

Page 6: ...net ist Ungeeignetes Geschirr Ungeeignet ist Metallgeschirr Metall lässt Mikrowellen nicht durch Die Speisen bleiben in geschlossenen Metallgefäßen kalt Achtung Funkenbildung Metall z B der Löffel im Glas muss mindes tens 2 cm von den Backofenwänden und der Türinnenseite ent fernt sein Funken könnten das innere Türglas zerstören Geschirrtest Nie die Mikrowelle ohne Speisen einschalten Einzige Aus ...

Page 7: ...Sie nicht speichern Memory neu belegen 1 Taste f drücken Die alten Einstellungen erscheinen 2 Speichern Sie das neue Programm wie in 1 bis 4 beschrie ben Memory starten Das gespeicherte Programm können Sie ganz einfach starten Stellen Sie Ihr Gericht ins Gerät Schließen Sie die Gerätetür 1 Taste f drücken Die gespeicherten Einstellungen erscheinen 2 Taste start drücken Die Dauer läuft sichtbar in ...

Page 8: ... Fett Stärke und Eiweißflecken sofort entfernen Unter solchen Flecken kann sich Korrosion bilden Beim Kun dendienst oder im Fachhandel sind spe zielle Edelstahlreiniger erhältlich Keinen Glasreiniger Metall oder Glasschaber zur Reinigung verwenden Garraum aus Edel stahl Heiße Spüllauge oder Essigwasser Mit einem Spüllappen reinigen und einem weichen Tuch nachtrocknen Bei starker Verschmutzung Back...

Page 9: ...owelle funktioniert nicht Die Tür wurde nicht ganz geschlossen Prüfen Sie ob Speisereste oder ein Fremdkör per in der Tür klemmen Taste start wurde nicht gedrückt Drücken Sie die Taste start Die Speisen werden langsamer heiß als bisher Es wurde eine zu kleine Mikrowellen Leis tung eingestellt Wählen Sie eine höhere Mikrowellen Leistung Es wurde eine größere Menge als sonst in das Gerät gegeben Dop...

Page 10: ...ebensmittel zum Auftauen grundsätzlich aus der Verpackung und wiegen Sie es ab Das Gewicht benötigen Sie zum Einstellen des Programmes Beim Auftauen von Fleisch und Geflügel entsteht Flüssigkeit Diese beim Wenden entfernen und in keinem Fall weiterver wenden oder mit anderen Lebensmitteln in Berührung brin gen Geschirr Geben Sie das Lebensmittel auf ein mikrowellengeeignetes flaches Geschirr z B e...

Page 11: ...ht berühren Nach der Hälfte der Auftauzeit können Sie die Alufolie abnehmen Beim Auftauen von Fleisch und Geflügel entsteht Flüssigkeit Diese beim Wenden entfernen und in keinem Fall weiterver wenden oder mit anderen Lebensmitteln in Berührung brin gen Die Speisen zwischendurch 1 bis 2 mal wenden oder umrüh ren Große Stücke sollten Sie mehrmals wenden Lassen Sie das Aufgetaute noch 10 bis 20 Minut...

Page 12: ...ichmäßiger Verschiedene Speisenkomponenten können sich unterschiedlich schnell erwärmen Decken Sie die Speisen immer zu Wenn Sie keinen passen den Deckel für ihr Gefäß haben nehmen Sie einen Teller oder Mikrowellen Spezialfolie Die Speisen sollten Sie zwischendurch mehrmals umrühren bzw wenden Kontrollieren Sie die Temperatur Lassen Sie die Gerichte nach dem Erhitzen noch 2 bis 5 Minuten zum Tempe...

Page 13: ...ffen garen Ganzes Hähnchen frisch ohne Innereien 1 2 kg 600 W 25 30 Min nach der Hälfte der Zeit wenden Gemüse frisch 250 g 600 W 5 10 Min Gemüse in gleich große Stücke schneiden je 100 g Gemüse 1 bis 2 EL Wasser zugeben zwischendurch umrühren 500 g 600 W 10 15 Min Kartoffeln 250 g 600 W 8 10 Min Kartoffeln in gleich große Stücke schneiden je 100 g 1 bis 2 EL Wasser zugeben zwischendurch umrühren ...

Page 14: ...EN 60705 IEC 60705 bzw DIN 44547 und EN 60350 2009 Garen und Auftauen mit Mikrowelle Garen mit Mikrowelle Auftauen mit Mikrowelle Gericht Mikrowellen Leistung Watt Dauer in Minuten Hinweis Eiermilch 565 g 180 W 25 30 Min 90 W 20 25 Min Pyrexform 20 x 17 cm auf den Drehteller stellen Biskuit 600 W 8 10 Min Pyrexform Ø 22 cm auf den Drehteller stellen Hackbraten 600 W 20 25 Min Pyrexform auf den Dre...

Page 15: ...ted in a kitchen Observe the special installation instructions Check the appliance for damage after unpacking it Do not connect the appliance if it has been damaged in transport Only a licensed professional may connect appliances without plugs Damage caused by incorrect connection is not covered under warranty This appliance is intended for domestic use only The appliance must only be used for the...

Page 16: ...our trained after sales technicians If the appliance is defective unplug the appliance from the mains or switch off the circuit breaker in the fuse box Contact the after sales service Risk of electric shock and serious injury The cable insulation on electrical appliances may melt when touching hot parts of the appliance Never bring electrical appliance cables into contact with hot parts of the app...

Page 17: ...wave suitable crockery Microwave popcorn Never set the microwave power too high Use a power setting no higher than 600 watts Always place the popcorn bag on a glass plate The disc may jump if overloaded Liquid that has boiled over must not be allowed to run through the turntable drive into the interior of the appliance Monitor the cooking process Choose a shorter cooking time initially and increas...

Page 18: ...hures and on the Internet The availability of special accessories and whether it is possible to order them online may vary depending on your country Please see the sales brochures for more details Before using the appliance for the first time Here you will find everything you need to do before using the microwave to prepare food for the first time First read the section on Safety information Setti...

Page 19: ... to pass through Food in covered metal containers will remain cold Caution Creation of sparks metal e g a spoon in a glass must be kept at least 2 cm from the oven walls and the inside of the door Sparks could destroy the glass on the inside of the door Ovenware test Do not switch on the microwave unless there is food inside The following ovenware test is the only exception to this rule Perform th...

Page 20: ...ry 1 Press the f button The old settings appear 2 Save the new programme as described in steps 1 to 4 Starting the memory It is very easy to start the saved programme Place your meal into the appliance Close the appliance door 1 Press the f button The saved settings are displayed 2 Press the start button The cooking time counts down in the display The cooking time has elapsed A signal sounds Open ...

Page 21: ...Appliance front with stainless steel Hot soapy water Clean with a dish cloth and dry with a soft cloth Remove flecks of limescale grease starch and albumin e g egg white immediately Corrosion can form under such residues Special stainless steel cleaning agents can be obtained from the after sales service or from spe cialist shops Do not use glass cleaners or metal or glass scrapers for cleaning Co...

Page 22: ...ss the Start button or cancel the setting with the Stop button The microwave does not work The door was not fully closed Check whether food residue or debris is trapped in the door The Start button was not pressed Press the Start button It takes longer than before for the food to heat up The microwave power level setting was too low Select a higher microwave power setting A larger amount of food t...

Page 23: ...ht to set the programme Liquid will be produced when defrosting meat or poultry Drain off this liquid when turning meat and poultry and under no circumstances use it for other purposes or allow it to come into contact with other foods Ovenware Place the food in a microwaveable shallow dish e g a china or glass plate but do not cover Resting time The defrosted food should be left to stand for an ad...

Page 24: ...ing the defrosting time Large pieces of food should be turned several times Leave defrosted items to stand at room temperature for a further 10 to 20 minutes so that the temperature is even throughout The giblets can be removed from poultry at this point The meat can still be further prepared even if it has a small frozen core Programme no Weight range in kg Cooking P 05 Rice 0 05 0 2 P 06 Potatoe...

Page 25: ...he meal may not require the same amount of time to heat up Always cover the food If you do not have a suitable cover for your container use a plate or special microwave foil Stir or turn the food several times during the heating time Check the temperature After heating allow the food to stand for a further 2 to 5 minutes so that it can achieve an even temperature Always use an oven cloth or oven g...

Page 26: ...0 mins Cut vegetables into pieces of equal size Add 1 to 2 tbsp water per 100 g of vegetables Stir during cooking 500 g 600 W 10 15 mins Potatoes 250 g 600 W 8 10 mins Cut potatoes into pieces of equal size Add 1 to 2 tbsp water for every 100 g Stir during cooking 500 g 600 W 11 14 mins 750 g 600 W 15 22 mins Rice 125 g 600 W 5 7 mins 180 W 12 15 mins Add double the quantity of liquid 250 g 600 W ...

Page 27: ...icrowave defrosting Dish Microwave setting watts nd cooking time in minutes Notes Custard 565 g 180 watts 25 30 mins 90 watts 20 25 mins Place the 20 x 17 cm Pyrex dish on the turntable Sponge 600 watts 8 10 mins Place the Ø 22 cm Pyrex dish on the turntable Meatloaf 600 watts 20 25 mins Place the Pyrex dish on the turntable Dish Microwave setting watts nd cooking time in minutes Note Meat 180 wat...

Page 28: ...on et de montage pour un usage ultérieur ou pour le propriétaire suivant Cet appareil est conçu pour être encastré uniquement Respecter la notice spéciale de montage Contrôler l état de l appareil après l avoir déballé Ne pas le raccorder s il présente des avaries de transport Seul un expert agréé peut raccorder l appareil sans fiche La garantie ne couvre pas les dommages résultant d un mauvais ra...

Page 29: ...ice sérieux pour la santé L énergie du micro ondes peut s échapper par une porte de compartiment de cuisson ou un joint de porte endommagé Ne jamais utiliser l appareil si la porte ou le joint de porte du compartiment de cuisson est endommagé Appeler le service après vente Risque de préjudice sérieux pour la santé L énergie du micro ondes s échappe dans le cas d appareils sans habillage Ne jamais ...

Page 30: ...ation le liquide chaud peut alors subitement déborder et jaillir Toujours placer une cuillère dans le récipient que vous faites chauffer Cela permet d éviter ce retard d ébullition Risque de blessure Un verre de porte d appareil rayé peut se fendre Ne pas utiliser de racloir à verre ni de produit de nettoyage agressif ou abrasif Risque de blessure Toute vaisselle inappropriée peut éclater La vaiss...

Page 31: ...ntact d au moins 3 mm N utilisez pas de multiprise ni de barrettes de connexion ou de rallonges électriques En cas de surcharge il y a risque d incendie Le bandeau de commande Ci après l aperçu du bandeau de commande Des variations de détails sont possibles selon le modèle d appareil Sélecteur rotatif Avec le sélecteur rotatif vous pouvez modifier toutes les valeurs de référence et de réglage Le s...

Page 32: ...vec les micro ondes Faites chauffer par exemple une tasse d eau pour votre thé Prenez une grande tasse sans décor doré ou argenté puis placez une cuillère à café dans la tasse Placez la tasse contenant l eau sur le plateau tournant 1 Appuyer sur la touche 800 W 2 Régler 1 30 min au moyen du sélecteur rotatif 3 Appuyer sur la touche start Un signal sonore retentit au bout de 1 minute 30 secondes L ...

Page 33: ...ondes Essuyez l eau de condensation après la cuisson Memory Avec la fonction Memory vous pouvez mémoriser le réglage pour un plat et l appeler à tout moment Memory est utile si vous préparez un plat assez souvent Enregistrer Memory Exemple 360 W 25 minutes 1 Appuyer sur la touche f Le voyant lumineux au dessus de la touche s allume 2 Appuyer sur la puissance micro ondes désirée Le voyant lumineux ...

Page 34: ...c un chiffon propre Niveau Nettoyants Façade de l appareil Eau chaude additionnée de produit à vaisselle Nettoyer avec une lavette et sécher avec un chiffon doux N utilisez pas de nettoyant pour vitres ni de racloirs à verre ou métalliques pour le nettoyage Façade de l appareil avec de l inox Eau chaude additionnée de produit à vaisselle Nettoyer avec une lavette et sécher avec un chiffon doux Éli...

Page 35: ...ifiez si l éclairage de la cuisine s allume Fusible défectueux Vérifiez dans le boîtier à fusibles si le fusible utilisé pour l appareil est en bon état Manipulation incorrecte Retirez le fusible du boîtier à fusibles Patientez 10 secondes avant de l enclencher à nouveau Trois zéros apparaissent dans l affi chage Coupure de courant Réglez à nouveau l heure L appareil ne fonctionne pas L affi chage...

Page 36: ...u programme s écoule visiblement La durée est écoulée Un signal retentit Ouvrir la porte de l appareil ou appuyer sur Stop L heure se réaffiche Correction Appuyer deux fois sur la touche stop et régler de nouveau Arrêter Appuyez une fois sur la touche Stop Arrêter ou ouvrez la porte de l appareil Le fonctionnement s arrête L affichage au dessus de Start Démarrer clignote Après la fermeture appuyez...

Page 37: ...joutez une c à s d eau et un peu de sel pour 100 g de pommes de terre Légumes frais Pesez les légumes frais nettoyés Coupez les légumes en petits morceaux de grosseur égale Ajoutez une c à s d eau pour 100 g de légumes Signal Pendant le déroulement du programme un signal retentit après un certain temps Remuez l aliment Temps de repos Remuez l aliment encore une fois à la fin du programme Laissez r...

Page 38: ... 20 min 90 W 15 25 min 1 5 kg 180 W 30 min 90 W 20 30 min Viande de bœuf de veau ou de porc en morceaux ou en tranches 200 g 180 W 2 min 90 W 4 6 min En les retournant séparer les pièces déjà décongelées 500 g 180 W 5 min 90 W 5 10 min 800 g 180 W 8 min 90 W 10 15 min Viande hachée mixte 200 g 90 W 10 min La congeler à plat si possible Retourner plusieurs fois enlever la viande déjà décongelée 500...

Page 39: ... adapté à votre récipient utilisez une assiette ou du film micro ondable Les aliments gardent leur saveur Vous pouvez donc faire usage de sel et d épices avec modération Une fois cuits laissez reposer les aliments 2 à 5 minutes pour que la température s égalise à l intérieur Utilisez toujours des gants anti chaleur ou des maniques lorsque vous retirez le récipient Garnitures p ex riz pâtes 250 g 6...

Page 40: ... suivante Si vous doublez la quantité doublez la durée Si vous réduisez de moitié la quantité réduisez d autant le temps Les aliments sont devenus trop secs La prochaine fois réglez un temps de cuisson plus court ou choi sissez une plus faible puissance micro ondes Couvrez les aliments et ajoutez plus de liquide Après écoulement du temps les aliments ne sont pas encore décongelés chauds ou cuits R...

Page 41: ...ciale installatievoorschrift in acht Controleer het apparaat na het uitpakken Niet aansluiten in geval van transportschade Alleen een daartoe bevoegd vakman mag apparaten zonder stekker aansluiten Bij schade door een verkeerde aansluiting maakt u geen aanspraak op garantie Dit apparaat is alleen bestemd voor huishoudelijk gebruik en de huiselijke omgeving Gebruik het uitsluitend voor het bereiden ...

Page 42: ...beschadigd is Contact opnemen met de klantenservice Ernstig gezondheidsrisico Bij toestellen waarvan de afdekking van de behuizing niet is afgedekt komt microgolfenergie vrij De afdekking van de behuizing nooit verwijderen Neem voor onderhouds of reparatiewerkzaamheden contact op met de klantendienst Kans op een elektrische schok Ondeskundige reparaties zijn gevaarlijk Reparaties en de vervanging ...

Page 43: ...t barsten veroorzaken in de vormen Alleen vormen gebruiken die geschikt zijn voor de magnetron Oorzaken van schade Attentie Sterk vervuilde dichting Als de dichting sterk vervuild is sluit de deur tijdens het gebruik niet meer goed De aangrenzende voorzijden van meubels kunnen worden beschadigd De dichting altijd schoon houden Gebruik van de magnetron zonder etenswaar Wordt het toestel gebruikt zo...

Page 44: ...nwijzing Gebruik het toestel alleen met draaischijf Zorg ervoor dat hij goed ingeklikt is De draaischijf kan naar links of rechts draaien Extra toebehoren Extra toebehoren kunt u kopen bij de klantenservice of in speciaalzaken Geef hiervoor alstublieft het HEZ nummer op Een omvangrijk aanbod vindt u in onze prospectussen of op het internet De beschikbaarheid van extra toebehoren en de mogelijkheid...

Page 45: ...askeramiek porselein keramiek of temperatuurvaste kunststof Deze materialen laten microgolven door U kunt ook servies voor het opdienen gebruiken Zo hoeft u de gerechten niet over te plaatsen Als uw serviesgoed een versiering van goud of zilver heeft mag u het uitsluitend gebruiken indien de fabrikant garandeert dat het geschikt is voor de magnetron Ongeschikte vormen Vormen van metaal zijn niet g...

Page 46: ...ogen indrukken Het indicatielampje boven de toets brandt en op het display verschijnt 1 00 min 3 Met de draaiknop de tijdsduur instellen 4 Met de toets f bevestigen De tijd wordt opnieuw weergegeven De instelling is opgeslagen Aanwijzingen U kunt Memory ook opslaan en direct starten Druk tot slot niet op f maar op start U kunt niet meerdere magnetronvermogens na elkaar opslaan Automatische program...

Page 47: ...t lukt raadpleeg dan het hoofdstuk Voor u getest in onze kookstudio Hier vindt u vele tips en aanwijzingen voor het koken Bereik schoonmaakmiddelen Voorkant van het toe stel Warm zeepsop met een schoonmaakdoekje reinigen en met een zachte doek nadrogen Geen glasreiniger metalen of glazen schraper gebruiken voor het schoonmaken Voorkant van het toe stel met roestvrij staal Warm zeepsop met een scho...

Page 48: ... aanwijzing Het apparaat werkt niet Stekker niet in het stopcontact gestoken Steek de stekker in het stopcontact Stroomuitval Controleer of de keukenlamp werkt Zekering defect Controleer in de meterkast of de zekering voor het toestel in orde is Verkeerde bediening Zekering in de meterkast uitschakelen Na ca 10 seconden weer inschakelen Op het display zijn drie nullen ver licht Stroomuitval Stel d...

Page 49: ...ma s Met de 4 ontdooiprogramma s kunt u vlees gevogelte en brood ontdooien Aanwijzingen Levensmiddelen voorbereiden Gebruik levensmiddelen die zo plat mogelijk zijn en per portie bij 18 C zijn ingevroren en opgeslagen Neem het te ontdooien product altijd uit de verpakking en weeg het U heeft het gewicht nodig om het programma in te stellen Bij het ontdooien van vlees en gevogelte ontstaat vloeisto...

Page 50: ...dig Het kan zijn dat u andere hoeveelheden heeft dan in de tabellen staan aangegeven Hiervoor bestaat een vuistregel Dubbele hoeveelheid bijna dubbele tijdsduur halve hoeveelheid halve tijdsduur Plaats de vormen altijd op de draaischijf Ontdooien Aanwijzingen Leg de diepvriesproducten in een open vorm op de draaischijf Kwetsbare delen bijv kippenvleugels en poten of vette randen van braadstukken k...

Page 51: ... binnenkant van de deur verwijderd zijn Door vonken kan het glas aan de binnenkant van de deur worden vernietigd Fruit bijv frambozen 300 g 180 W 7 10 min tussendoor voorzichtig roeren en ont dooide delen van elkaar scheiden 500 g 180 W 8 min 90 W 5 10 min Boter ontdooien 125 g 180 W 1 min 90 W 2 3 min Verpakking volledig verwijderen 250 g 180 W 1 min 90 W 3 4 min Heel brood 500 g 180 W 6 min 90 W...

Page 52: ...600 W 4 8 min Dranken 150 ml 800 W 1 2 min Lepel in het glas zetten alcoholische dranken niet oververhitten tussendoor controleren 300 ml 800 W 2 3 min 500 ml 800 W 3 4 min Babyvoeding bijv flesjes melk 50 ml 360 W ca min Zonder speen of deksel na het verwarmen altijd goed schudden Beslist de temperatuur controleren 100 ml 360 W ca 1 min 200 ml 360 W 1 min Soep 1 kop 200 g 600 W 2 3 min Soep 2 kop...

Page 53: ...re tijd in Grotere hoeveelheden en hogere gerechten hebben meer tijd nodig Aan het einde van de gaartijd is het gerecht bij de randen te heet maar in het midden nog niet klaar Roer tussendoor om en kies de volgende keer een lager vermogen en een langere tijdsduur Na het ontdooien is het gevogelte of het vlees van buiten gaar maar in het midden nog niet ontdooid Kies de volgende keer een lager magn...

Page 54: ......

Page 55: ......

Page 56: ... 04 940708 9000913573 9000913573 Robert Bosch Hausgeräte GmbH Carl Wery Straße 34 81739 München Germany www bosch home com ...

Reviews: