background image

-24-

Advertencias de seguridad adicionales

inevitable,  desconecte  todos  los  fusibles  o
cortacircuitos que alimentan este sitio de trabajo.

Use siempre gafas de seguridad o protección de los
ojos  cuando  utilice  esta  herramienta.    Use  una
máscara  antipolvo  o  un  respirador  para
aplicaciones que generan polvo.

Use  guantes  con  almohadillado  grueso  y  limite  el
tiempo de exposición tomando frecuentes períodos de
descanso.

La  vibración  causada  por  la  acción  de

percusión  y  taladrado  puede  ser  perjudicial  para  las
manos y los brazos.

Fije  el  material  que  se  está  taladrando.    Nunca  lo
tenga  en  las  manos  ni  sobre  las  piernas.

Un

soporte  inestable  puede  hacer  que  la  broca
taladradora se atasque, causando pérdida de control y
lesiones.

Posicione el cordón de modo que esté alejado de la
broca que gira.  No enrolle el cordón alrededor del
brazo o de la muñeca.

Si pierde el control y tiene el

cordón  enrollado  en  el  brazo  o  en  la  muñeca,  el
cordón puede atraparle y causarle lesiones.

Sitúese  de  modo  que  evite  ser  atrapado  entre  la
herramienta  o  el  mango  lateral  y  las  paredes  o  los
postes

.    Si  la  broca  se  atasca  o  se  engancha  en  la

pieza  de  trabajo,  el  par  motor  de  reacción  de  la
herramienta podría aplastarle la mano o la pierna.

Si la broca se atasca en la pieza de trabajo, suelte
el  gatillo  inmediatamente,  invierta  el  sentido  de
giro  y  apriete  lentamente  el  gatillo  para  sacar  la

broca.

Esté  preparado  para  un  fuerte  par  motor  de

reacción.  El cuerpo del taladro tenderá a torcerse en
sentido contrario al del giro de la broca.

No  agarre  la  herramienta  ni  ponga  las  manos
demasiado cerca del mandril o la broca taladradora
que gira

.  Podría sufrir laceraciones en la mano.

Al  instalar  una  broca  taladradora,  introduzca  el
cuerpo de la broca bien a fondo entre las mordazas
del  mandril.

Si  la  broca  no  se  introduce  hasta  una

profundidad  suficiente,  se  reduce  el  agarre  de  las
mordazas  sobre  la  broca  y  se  aumenta  la  pérdida  de
control.

No  utilice  brocas  ni  accesorios  desafilados  o
dañados.   

Las  brocas  o  accesorios  desafilados  o

dañados  tienen  mayor  tendencia  a  atascarse  en  la
pieza de trabajo.

Al  sacar  la  broca  de  la  herramienta,  evite  el
contacto  con  la  piel  y  use  guantes  protectores
adecuados  al  agarrar  la  broca  o  el  accesorio.

Los

accesorios pueden estar calientes después de un uso
prolongado.

Compruebe  que  las  llaves  de  ajuste  y  de  tuerca  se
hayan  quitado  del  taladro  antes  de  encender  la
herramienta

.  Las llaves de ajuste o de tuerca pueden

salir  despedidas  a  gran  velocidad  y  golpearle  a  usted
o golpear a alguien que se esté presente.

No  tenga  en  marcha  el  taladro  mientras  lo  lleva  a
su  lado.

Una  broca  taladradora  que  gira  podría

engancharse en la ropa y producir lesiones.

Un  GFCI  y  los  dispositivos  de  protección  personal,
como  guantes  de  goma  y  calzado  de  goma  de
electricista, mejorarán más su seguridad personal.

No  use  herramientas  mecánicas  con  capacidad
nominal  solamente  para  CA  con  una  fuente  de
energía  de  CC. 

Aunque  pueda  parecer  que  la

herramienta  funciona  correctamente,  es  probable  que
los  componentes  eléctricos  de  la  herramienta  con
capacidad  nominal  para  CA  fallen  y  creen  un  peligro
para el operador.

Mantenga  los  mangos  secos,  limpios  y  libres  de
aceite  y  grasa. 

Las  manos  resbalosas  no  pueden

controlar de modo seguro la herramienta mecánica.

Use  abrazaderas  u  otro  modo  práctico  de  sujetar  y
soportar  la  pieza  de  trabajo  en  una  plataforma
estable. 

Si se sujeta la pieza de trabajo con la mano o

contra  el  cuerpo,  se  crea  una  situación  inestable  que
podría causar pérdida de control.

Desarrolle  un  programa  de  mantenimiento  periódico
de  la  herramienta.  Cuando  limpie  una  herramienta,
tenga  cuidado  de  no  desmontar  ninguna  de  sus
partes, ya que los cables internos podrían reubicarse
incorrectamente  o  pellizcarse,  o  los  resortes  de
retorno  de  los  protectores  de  seguridad  podrían
montarse  incorrectamente. 

Ciertos  agentes  de

limpieza,  tales  como  gasolina,  tetracloruro  de  carbono,
amoníaco, etc., podrían dañar las piezas de plástico.

Riesgo de lesiones para el usuario. El cordón de energía
debe  recibir  servicio  de  ajustes  y  reparaciones
solamente por un Centro de Servicio de Fábrica Bosch o
una Estación de Servicio Bosch Autorizada.

Cierto  polvo  generado
por 

el 

lijado,

aserrado, amolado y taladrado mecánicos, y por otras
actividades  de  construcción,  contiene  agentes
químicos que se sabe que causan cáncer, defectos de
nacimiento  u  otros  daños  sobre  la  reproducción.
Algunos ejemplos de estos agentes químicos son:

• Plomo de pinturas a base de plomo,

• Sílice  cristalina  de  ladrillos  y  cemento  y  otros

productos de mampostería, y

• Arsénico y cromo de madera tratada químicamente.

Su  riesgo  por  causa  de  estas  exposiciones  varía,
dependiendo  de  con  cuánta  frecuencia  realice  este  tipo
de  trabajo.  Para  reducir  su  exposición  a  estos  agentes
químicos: trabaje en un área bien ventilada y trabaje con
equipo  de  seguridad  aprobado,  como  por  ejemplo
máscaras antipolvo que estén diseñadas especialmente
para  impedir  mediante  filtración  el  paso  de  partículas
microscópicas.

2610048705.qxp_HD18-2  10/5/17  10:25 AM  Page 24

Summary of Contents for HD18-2

Page 1: ... de fonctionnement sécurité Instrucciones de funcionamiento y seguridad 1 877 BOSCH99 1 877 267 2499 www boschtools com Call Toll Free for Consumer Information Service Locations Pour obtenir des informations et les adresses de nos centres de service après vente appelez ce numéro gratuit Llame gratis para obtener información para el consumidor y ubicaciones de servicio HD18 2 2610048705 qxp_HD18 2 ...

Page 2: ...n a damp location is unavoidable use a Ground Fault Circuit Interrupter GFCI protected supply Use of an GFCI reduces the risk of electric shock Personal safety Stay alert watch what you are doing and use common sense when operating a power tool Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs alcohol or medication A moment of inattention while operating power tools may r...

Page 3: ...perly Do not wear loose clothing or jewelry Keep your hair clothing and gloves away from moving parts Loose clothes jewelry or long hair can be caught in moving parts If devices are provided for the connection of dust extraction and collection facilities ensure these are connected and properly used Use of dust collection can reduce dust related hazards Power tool use and care Do not force the powe...

Page 4: ...ou or a bystander Do not run the drill while carrying it at your side A spinning drill bit could become entangled with clothing and injury may result Additional Safety Warnings GFCI and personal protection devices like electrician s rubber gloves and footwear will further enhance your personal safety Do not use AC only rated tools with a DC power supply While the tool may appear to work the electr...

Page 5: ...ttainable speed min Revolutions or reciprocation per minute revolutions strokes surface speed orbits etc per minute 0 Off position zero speed zero torque 1 2 3 I II III Selector settings speed torque or position settings Higher number means greater speed 0 Infinitely variable selector with off speed is increasing from 0 setting Arrow action in the direction of arrow Alternating current type or a c...

Page 6: ...aboratories This symbol designates that this tool is listed by Underwriters Laboratories to United States and Canadian Standards This symbol designates that this tool is listed by the Canadian Standards Association This symbol designates that this tool is listed by the Canadian Standards Association to United States and Canadian Standards This symbol designates that this tool is listed by the Inte...

Page 7: ...CH CHUCK VARIABLE SPEED CONTROLLED TRIGGER SWITCH AUXILIARY HANDLE FIG 1 CHUCK KEY STORAGE AREA DRILL HAMMER DRILL SELECTION SWITCH Hammer Drill DEPTH GAUGE RUBBERIZED GRIP CORD PROTECTOR COLLAR MOUNT LOCKING TEETH SWIVEL CORD WING KNOB DEPTH GAUGE RELEASE LEVER Drilling capacities Low Speed 1 High Speed 2 Concrete Masonry 3 4 5 8 Steel 1 2 1 4 Wood 1 9 16 1 Model number HD18 2 No load speed 1 n0 ...

Page 8: ...it disengages from locking teeth in the collar mount move handle to the desired position and push handle inward until it engages into desired position then securely tighten wing knob Fig 3 DEPTH GAUGE Your drilling depth can be pre set and or repeated by using the depth gauge Setting depth After the auxiliary handle is installed make sure the accessory has been fully inserted into the chuck before...

Page 9: ...lete stop Shifting during rotation of the chuck can cause damage to the tool Drill only action For drilling in woods metals plastics or other non concrete materials Drill with hammer action For drilling in masonry asphalt tile or other similar hard materials GEAR SELECTION DIAL Gear selection The proper gear selection is directly related to the speed and torque required for various jobs The follow...

Page 10: ...s can be used Twist bits may overheat unless pulled out frequently to clear chips from flutes Use a back up block of wood for work that is likely to splinter such as thin materials You will drill a cleaner hole if you ease up on the pressure just before the bit breaks through the wood Then complete the hole from the back side DRILLING METAL There are two rules for drilling hard materials First the...

Page 11: ...ng or performing any maintenance The tool may be cleaned most effectively with compressed dry air Always wear safety gog gles when cleaning tools with compressed air Ventilation openings and switch levers must be kept clean and free of foreign matter Do not attempt to clean by inserting pointed objects through openings Certain cleaning agents and solvents damage plastic parts Some of these are gas...

Page 12: ...portatifs à la pluie ou à l humidité Si de l eau pénètre dans un outil électroportatif le risque de choc électrique augmente Ne maltraitez pas le cordon Ne vous en servez jamais pour transporter l outil électroportatif pour le tirer ou pour le débrancher Éloignez le cordon de la chaleur des huiles des arêtes coupantes ou des pièces mobiles Les cordons abîmés ou emmêlés augmentent les risques de ch...

Page 13: ...s N approchez pas les cheveux les vêtements ou les gants des pièces en mouvement Les vêtements amples les bijoux ou les cheveux longs risquent d être happés par les pièces en mouvement Si l outil est muni de dispositifs permettant le raccordement d un système d aspiration et de collecte des poussières assurez vous que ces dispositifs sont raccordés et utilisés correctement L utilisation d un dépou...

Page 14: ... perceuse avant de mettre l outil en marche Les clés de serrage ou de réglage peuvent être projetées à grande vitesse et frapper une personne présente ou vous même Ne faites pas fonctionner la perceuse en la portant à votre côté Un foret en rotation pourrait s emmêlever à vos vêtements ce qui pourrait causer des blessures L emploi d un GFCI et de dispositifs de protection personnelle tels que gant...

Page 15: ...mum pouvant être atteinte min Tours ou mouvement alternatif par minute tours coups vitesse en surface orbites etc par minute 0 Position d arrêt vitesse zéro couple zéro 1 2 3 I II III Réglages du sélecteur Réglages de vitesse de couple ou de position Un nombre plus élevé signifie une vitesse plus grande 0 Sélecteur variable à l infini avec arrêt La vitesse augmente depuis le réglage 0 Flèche actio...

Page 16: ...l est approuvé par Underwriters Laboratories Ce symbole signifie que cet outil est approuvé par Underwriters Laboratories selon les normes des États Unis et du Canada Ce symbole signifie que cet outil est approuvé par l Association canadienne de normalisation Ce symbole signifie que cet outil est approuvé par l Association canadienne de normalisation selon les normes des États Unis et du Canada Ce...

Page 17: ... VARIATION DE VITESSE BOUTON À OREILLES FIG 1 CLE DE MANDRIN ET AIRE DE RANGEMENT INTERRUPTEUR DE SÉLECTION DE PERCEUSE PERCEUSE À PERCUSSION JAUGE DE PROFONDEUR POIGNÉE AUXILIAIRE Perceuse à percussion POIGNÉE CAOUTCHOUTÉE PROTECTEUR DE CORDON MONTURE DU COLLIER DENTS DE VERROUILLAGE BOUTON DE BLOCAGE DE LA BUTÉE DE PROFONDEUR CORDON PIVOTANT Capacités de perçage Vitesse basse 1 Vitesse élevée 2 ...

Page 18: ...rouillage de la bague de fixation déplacez la poignée pour la mettre dans la position désirée poussez ensuite la poignée vers l intérieur jusqu à ce qu elle soit engagée dans la position désirée puis serrez à fond le bouton à oreilles Fig 3 JAUGE DE PROFONDEUR La jauge de profondeur permet de prérégler la profondeur de perçage et ou d effectuer des perçages répétitifs Réglage de la profondeur aprè...

Page 19: ...e se soit arrêté complètement Le mouvement durant la rotation du mandrin peut endommager l outil Action de perçage seulement Pour percer dans les bois les métaux les plastiques ou autres matériaux à l exception du béton Action de perçage avec percussion Pour percer dans le maçonnerie l asphalte le carrelage ou autres matériaux durs similaires SÉLECTEUR DE RAPPORT Sélection du rapport le rapport do...

Page 20: ...imple spirale pour percer des trous dans le bois Ces forets peuvent surchauffer à moins que vous ne les retiriez fréquemment pour enlever les copeaux sur les cannelures Utilisez un bloc d appui en bois pour les matériaux sus ceptibles de voler en éclats tels que les matériaux minces Vous percerez un trou plus net si vous relâchez la pression immédiatement avant que le foret ne traverse le bois Ter...

Page 21: ...er l outil avant de le nettoyer ou de l entretenir Le meilleur moyen de nettoyer l outil est d utiliser de l air comprimé sec Il faut toujours porter des lunettes de protection quand on utilise de l air comprimé Les ouïes de ventilation et les leviers de l interrupteur doivent rester propres et exempts de corps étrangers Ne tentez pas de les nettoyer en enfonçant des objets pointus dans les orific...

Page 22: ...de agua en una herramienta mecánica aumentará el riesgo de que se produzcan sacudidas eléctricas No maltrate el cordón de energía No use nunca el cordón para transportar la herramienta mecánica tirar de ella o desenchufarla Mantenga el cordón alejado del calor el aceite los bordes afilados o las piezas móviles Los cordones dañados o enganchados aumentan el riesgo de que se produzcan sacudidas eléc...

Page 23: ...es La ropa holgada las alhajas holgadas o el pelo largo pueden quedar atrapados en las piezas móviles Si se proporcionan dispositivos para la conexión de instalaciones de extracción y recolección de polvo asegúrese de que dichas instalaciones estén conectadas y se usen correctamente El uso de dispositivos de recolección de polvo puede reducir los peligros relacionados con el polvo Uso y cuidado de...

Page 24: ...s de ajuste o de tuerca pueden salir despedidas a gran velocidad y golpearle a usted o golpear a alguien que se esté presente No tenga en marcha el taladro mientras lo lleva a su lado Una broca taladradora que gira podría engancharse en la ropa y producir lesiones Un GFCI y los dispositivos de protección personal como guantes de goma y calzado de goma de electricista mejorarán más su seguridad per...

Page 25: ...voluciones o alternación por minuto revoluciones golpes velocidad de superficie órbitas etc por minuto 0 Posición off velocidad cero par motor cero 1 2 3 I II III Graduaciones del selector graduaciones de velocidad par motor o posición Un número más alto significa mayor velocidad 0 Selector infinitamente variable con apagado la velocidad aumenta desde la graduación de 0 Flecha Acción en la direcci...

Page 26: ...ries Este símbolo indica que Underwriters Laboratories ha catalogado esta herramienta indicando que cumple con las normas estadounidenses y canadienses Este símbolo indica que esta herramienta está catalogada por la Canadian Standards Association Este símbolo indica que la Canadian Standards Association ha catalogado esta herramienta indicando que cumple con las normas estadounidenses y canadiense...

Page 27: ... GATILLO DE VELOCIDAD VARIABLE CONTROLADA POMO DE MARIPOSA LLAVE DE MANDRIL Y ÁREA PARA ALMACENAR INTERRUPTOR DE SELECCION DE TALADRO TALADRO DE PERCUSION CALIBRE DE PROFUNDIDAD MANGO AUXILIAR EMPUÑADURA CAUCHUTADA PROTECTOR DEL CORDÓN MONTURA DEL COLLARÍN DIENTES DE FIJACIÓN BOTÓN DE LIBERACION DEL CALIBRE DE PROFUNDIDAD CORDÓN GIRATORIO Capacidades de taladrado Velocidad baja 1 Velocidad alta 2 ...

Page 28: ...fijación ubicados en la montura del collarín mueva el mango hasta la posición deseada empújelo hacia dentro hasta que se acople en la posición deseada y luego apriete firmemente el pomo de mariposa Fig 3 CALIBRE DE PROFUNDIDAD La profundidad de taladrado se puede preajustar y o repetir utilizando el calibre de profundidad Ajuste de la profundidad Después de instalar el mango auxiliar asegúrese de ...

Page 29: ...aya detenido por completo Si se gira el interruptor mientras el embrague está girando la herramienta puede dañarse Acción de taladrado solamente Para taladrar en maderas metales plásticos u otros materiales que no sean hormigón Taladrado con acción de percusión Para taladrar en mamposteria asfalto loseta u otros materiales duros similares DIAL DE SELECCIÓN DE ENGRANAJES Selección de engranajes La ...

Page 30: ...ilizar brocas de espiral Las brocas de espiral pueden recalentarse a menos que se saquen con frecuencia para quitar las virutas de las estrías Utilice un bloque de madera de refuerzo para piezas de trabajo que es posible que se astillen tales como materiales delgados Usted taladrará un agujero mejor hecho si disminuye la presión justo antes de que la broca atraviese la madera completamente Luego t...

Page 31: ...a o de la realización de cualquier mantenimiento La herramienta se puede limpiar más eficazmente con aire comprimido seco Use gafas de seguridad siempre que limpie herramientas con aire comprimido Las aberturas de ventilación y las palancas de interruptor deben mantenerse limpias y libres de materias extrañas No intente limpiar introduciendo objetos puntiagudos a través de las aberturas Ciertos ag...

Page 32: ... LIMITÉE COMME DURÉE À UN AN À COMPTER DE LA DATE D ACHAT CERTAINS ÉTATS AMÉRICAINS CERTAINES PROVINCES CANADIENNES N ADMETTANT PAS LE PRINCIPE DE LA LIMITATION DE LA DURÉE DES GARANTIES IMPLICITES IL EST POSSIBLE QUE LES LIMITATIONS CI DESSUS NE S APPLIQUENT PAS À VOTRE CAS EN AUCUN CAS LE VENDEUR NE SAURAIT ÊTRE TENU POUR RESPONSABLE DES INCIDENTS OU DOMMAGES INDIRECTS INCLUANT MAIS NE SE LIMITA...

Reviews: