background image

-20-

Consignes de fonctionnement

Vous  prolongerez  la  durée  de  vos  forets  et  accomplirez
un  travail  plus  net  si  vous  mettez  toujours  le  foret  en
contact avec le matériau avant d’appuyer sur la gâchette.
Durant  le  fonc tionnement,  tenez  l’outil  fermement  et
exercez  une  pres sion  légère  et  constante.  Une  trop
grande  pression  à  basse  vitesse  bloquera  l’outil.  Une
pression  insuffisante  em pêchera  le  foret  de  couper  et
causera une friction excessive en glis sant par-dessus la
surface. L’outil et le foret peuvent ainsi être abîmés.

PERÇAGE À VITESSE VARIABLE

La fonction de vitesse variable commandée par gâchette
éliminera  la  nécessité  de  poinçonner  un  trou  central
dans  les  matériaux  durs.  La  gâchette  à  vitesse  variable
vous  permet  d’augmenter  lentement  le  régime.  En
utilisant  une  vitesse  lente  au  départ,  vous  pouvez
empêcher le foret d’« errer ». Vous pouvez augmenter la
vitesse à mesure que le foret « mord » dans le matériau
en appuyant sur la gâchette.

FORETS

Inspectez toujours les forets pour y relever toute usure
excessive. N’utilisez que des forets affilés et en bon état.

FORETS À SIMPLE SPIRALE : Offerts avec tiges droites
et  réduites  pour  le  perçage  du  bois  et  le  perçage  non
exigeant  des  métaux.  Les  forets  à  grande  vitesse
coupent  plus  rapidement  et  durent  plus  longtemps  sur
les matériaux durs.

FORETS  À  POINTE  EN  CARBURE  :  S’utilisent  pour
percer  la  pierre,  le  béton,  le  plâtre,  le  ciment  et  les
autres  matériaux  non  métalliques  exceptionnellement
durs. Exercez une forte pression continue d’alimentation
lorsque vous employez des forets à pointe en carbure.

PERÇAGE DU BOIS

Assurez-vous que le matériau est assujetti par brides de
fixation  ou  ancré  fermement.  Exercez  toujours  une
pression  en  ligne  droite  avec  le  foret.  Maintenez
suffisamment de pression pour que le foret continue à «
mordre ».

Vous  pouvez  utiliser  des  forets  à  simple  spirale  pour
percer  des  trous  dans  le  bois.  Ces  forets  peuvent
surchauffer  à  moins  que  vous  ne  les  retiriez
fréquemment  pour  enlever  les  copeaux  sur  les
cannelures.

Utilisez un bloc d’appui en bois pour les matériaux sus -
ceptibles  de  voler  en  éclats  tels  que  les  matériaux
minces.

Vous  percerez  un  trou  plus  net  si  vous  relâchez  la
pression  immédiatement  avant  que  le  foret  ne  traverse
le bois. Terminez ensuite le trou à l’arrière.

PERÇAGE DES MÉTAUX

Il existe deux règles pour percer les matériaux durs. En
premier  lieu,  plus  le  matériau  est  dur,  plus  il  vous  faut
exer cer de pression sur l’outil. En deuxième lieu, plus le
matériau  est  dur,  plus  vous  devez  percer  lentement.
Voici  quelques  conseils  pour  percer  les  métaux.
Lubrifiez  la  pointe  du  foret  à  l’occasion  à  l’aide  d’huile
de coupe, sauf lorsque vous percez des métaux tendres
tels  que  l’aluminium,  le  cuivre  ou  la  fonte  de  fer.  Si  le
trou  à  percer  est  assez  grand,  percez  d’abord  un  plus
petit  trou,  puis  agrandissez-le  aux  dimen sions
nécessaires.  C’est  souvent  plus  rapide  à  long  terme.
Maintenez suffisamment de pression pour faire en sorte
que le foret ne fasse pas seulement tourner dans le trou.
Ceci émoussera le foret et réduira considérablement sa
vie utile.

PERÇAGE À TRAVERS LA MAÇONNERIE

Utilisez un foret de maçonnerie à pointe en carbure pour
les agglomérés, le mortier, la brique ordinaire, la pierre
tendre  et  autres  matériaux.  La  quantité  de  pression  à
utiliser  dépend  du  type  de  matériau  percé.  Les
matériaux tendres nécessitent moins de pression tandis
que  les  matériaux  durs  nécessitent  une  plus  grande
pression pour empêcher le foret de tourner.

Extraction de la poussière

Pour parcourir la sélection des systèmes de collecte de
la poussière et pour lire le mode d’emploi, consultez le
document  intitulé  «  Mode  d’emploi  /  Consignes  de
sécurité  »  relatif  aux  «  Accessoires  d’extraction  de

poussière  pour  marteaux  ordinaires  et  marteaux
perforateurs » accompagnant votre outil ou l’accessoire
d’extraction de poussière.

2610048705.qxp_HD18-2  10/5/17  10:25 AM  Page 20

Summary of Contents for HD18-2

Page 1: ... de fonctionnement sécurité Instrucciones de funcionamiento y seguridad 1 877 BOSCH99 1 877 267 2499 www boschtools com Call Toll Free for Consumer Information Service Locations Pour obtenir des informations et les adresses de nos centres de service après vente appelez ce numéro gratuit Llame gratis para obtener información para el consumidor y ubicaciones de servicio HD18 2 2610048705 qxp_HD18 2 ...

Page 2: ...n a damp location is unavoidable use a Ground Fault Circuit Interrupter GFCI protected supply Use of an GFCI reduces the risk of electric shock Personal safety Stay alert watch what you are doing and use common sense when operating a power tool Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs alcohol or medication A moment of inattention while operating power tools may r...

Page 3: ...perly Do not wear loose clothing or jewelry Keep your hair clothing and gloves away from moving parts Loose clothes jewelry or long hair can be caught in moving parts If devices are provided for the connection of dust extraction and collection facilities ensure these are connected and properly used Use of dust collection can reduce dust related hazards Power tool use and care Do not force the powe...

Page 4: ...ou or a bystander Do not run the drill while carrying it at your side A spinning drill bit could become entangled with clothing and injury may result Additional Safety Warnings GFCI and personal protection devices like electrician s rubber gloves and footwear will further enhance your personal safety Do not use AC only rated tools with a DC power supply While the tool may appear to work the electr...

Page 5: ...ttainable speed min Revolutions or reciprocation per minute revolutions strokes surface speed orbits etc per minute 0 Off position zero speed zero torque 1 2 3 I II III Selector settings speed torque or position settings Higher number means greater speed 0 Infinitely variable selector with off speed is increasing from 0 setting Arrow action in the direction of arrow Alternating current type or a c...

Page 6: ...aboratories This symbol designates that this tool is listed by Underwriters Laboratories to United States and Canadian Standards This symbol designates that this tool is listed by the Canadian Standards Association This symbol designates that this tool is listed by the Canadian Standards Association to United States and Canadian Standards This symbol designates that this tool is listed by the Inte...

Page 7: ...CH CHUCK VARIABLE SPEED CONTROLLED TRIGGER SWITCH AUXILIARY HANDLE FIG 1 CHUCK KEY STORAGE AREA DRILL HAMMER DRILL SELECTION SWITCH Hammer Drill DEPTH GAUGE RUBBERIZED GRIP CORD PROTECTOR COLLAR MOUNT LOCKING TEETH SWIVEL CORD WING KNOB DEPTH GAUGE RELEASE LEVER Drilling capacities Low Speed 1 High Speed 2 Concrete Masonry 3 4 5 8 Steel 1 2 1 4 Wood 1 9 16 1 Model number HD18 2 No load speed 1 n0 ...

Page 8: ...it disengages from locking teeth in the collar mount move handle to the desired position and push handle inward until it engages into desired position then securely tighten wing knob Fig 3 DEPTH GAUGE Your drilling depth can be pre set and or repeated by using the depth gauge Setting depth After the auxiliary handle is installed make sure the accessory has been fully inserted into the chuck before...

Page 9: ...lete stop Shifting during rotation of the chuck can cause damage to the tool Drill only action For drilling in woods metals plastics or other non concrete materials Drill with hammer action For drilling in masonry asphalt tile or other similar hard materials GEAR SELECTION DIAL Gear selection The proper gear selection is directly related to the speed and torque required for various jobs The follow...

Page 10: ...s can be used Twist bits may overheat unless pulled out frequently to clear chips from flutes Use a back up block of wood for work that is likely to splinter such as thin materials You will drill a cleaner hole if you ease up on the pressure just before the bit breaks through the wood Then complete the hole from the back side DRILLING METAL There are two rules for drilling hard materials First the...

Page 11: ...ng or performing any maintenance The tool may be cleaned most effectively with compressed dry air Always wear safety gog gles when cleaning tools with compressed air Ventilation openings and switch levers must be kept clean and free of foreign matter Do not attempt to clean by inserting pointed objects through openings Certain cleaning agents and solvents damage plastic parts Some of these are gas...

Page 12: ...portatifs à la pluie ou à l humidité Si de l eau pénètre dans un outil électroportatif le risque de choc électrique augmente Ne maltraitez pas le cordon Ne vous en servez jamais pour transporter l outil électroportatif pour le tirer ou pour le débrancher Éloignez le cordon de la chaleur des huiles des arêtes coupantes ou des pièces mobiles Les cordons abîmés ou emmêlés augmentent les risques de ch...

Page 13: ...s N approchez pas les cheveux les vêtements ou les gants des pièces en mouvement Les vêtements amples les bijoux ou les cheveux longs risquent d être happés par les pièces en mouvement Si l outil est muni de dispositifs permettant le raccordement d un système d aspiration et de collecte des poussières assurez vous que ces dispositifs sont raccordés et utilisés correctement L utilisation d un dépou...

Page 14: ... perceuse avant de mettre l outil en marche Les clés de serrage ou de réglage peuvent être projetées à grande vitesse et frapper une personne présente ou vous même Ne faites pas fonctionner la perceuse en la portant à votre côté Un foret en rotation pourrait s emmêlever à vos vêtements ce qui pourrait causer des blessures L emploi d un GFCI et de dispositifs de protection personnelle tels que gant...

Page 15: ...mum pouvant être atteinte min Tours ou mouvement alternatif par minute tours coups vitesse en surface orbites etc par minute 0 Position d arrêt vitesse zéro couple zéro 1 2 3 I II III Réglages du sélecteur Réglages de vitesse de couple ou de position Un nombre plus élevé signifie une vitesse plus grande 0 Sélecteur variable à l infini avec arrêt La vitesse augmente depuis le réglage 0 Flèche actio...

Page 16: ...l est approuvé par Underwriters Laboratories Ce symbole signifie que cet outil est approuvé par Underwriters Laboratories selon les normes des États Unis et du Canada Ce symbole signifie que cet outil est approuvé par l Association canadienne de normalisation Ce symbole signifie que cet outil est approuvé par l Association canadienne de normalisation selon les normes des États Unis et du Canada Ce...

Page 17: ... VARIATION DE VITESSE BOUTON À OREILLES FIG 1 CLE DE MANDRIN ET AIRE DE RANGEMENT INTERRUPTEUR DE SÉLECTION DE PERCEUSE PERCEUSE À PERCUSSION JAUGE DE PROFONDEUR POIGNÉE AUXILIAIRE Perceuse à percussion POIGNÉE CAOUTCHOUTÉE PROTECTEUR DE CORDON MONTURE DU COLLIER DENTS DE VERROUILLAGE BOUTON DE BLOCAGE DE LA BUTÉE DE PROFONDEUR CORDON PIVOTANT Capacités de perçage Vitesse basse 1 Vitesse élevée 2 ...

Page 18: ...rouillage de la bague de fixation déplacez la poignée pour la mettre dans la position désirée poussez ensuite la poignée vers l intérieur jusqu à ce qu elle soit engagée dans la position désirée puis serrez à fond le bouton à oreilles Fig 3 JAUGE DE PROFONDEUR La jauge de profondeur permet de prérégler la profondeur de perçage et ou d effectuer des perçages répétitifs Réglage de la profondeur aprè...

Page 19: ...e se soit arrêté complètement Le mouvement durant la rotation du mandrin peut endommager l outil Action de perçage seulement Pour percer dans les bois les métaux les plastiques ou autres matériaux à l exception du béton Action de perçage avec percussion Pour percer dans le maçonnerie l asphalte le carrelage ou autres matériaux durs similaires SÉLECTEUR DE RAPPORT Sélection du rapport le rapport do...

Page 20: ...imple spirale pour percer des trous dans le bois Ces forets peuvent surchauffer à moins que vous ne les retiriez fréquemment pour enlever les copeaux sur les cannelures Utilisez un bloc d appui en bois pour les matériaux sus ceptibles de voler en éclats tels que les matériaux minces Vous percerez un trou plus net si vous relâchez la pression immédiatement avant que le foret ne traverse le bois Ter...

Page 21: ...er l outil avant de le nettoyer ou de l entretenir Le meilleur moyen de nettoyer l outil est d utiliser de l air comprimé sec Il faut toujours porter des lunettes de protection quand on utilise de l air comprimé Les ouïes de ventilation et les leviers de l interrupteur doivent rester propres et exempts de corps étrangers Ne tentez pas de les nettoyer en enfonçant des objets pointus dans les orific...

Page 22: ...de agua en una herramienta mecánica aumentará el riesgo de que se produzcan sacudidas eléctricas No maltrate el cordón de energía No use nunca el cordón para transportar la herramienta mecánica tirar de ella o desenchufarla Mantenga el cordón alejado del calor el aceite los bordes afilados o las piezas móviles Los cordones dañados o enganchados aumentan el riesgo de que se produzcan sacudidas eléc...

Page 23: ...es La ropa holgada las alhajas holgadas o el pelo largo pueden quedar atrapados en las piezas móviles Si se proporcionan dispositivos para la conexión de instalaciones de extracción y recolección de polvo asegúrese de que dichas instalaciones estén conectadas y se usen correctamente El uso de dispositivos de recolección de polvo puede reducir los peligros relacionados con el polvo Uso y cuidado de...

Page 24: ...s de ajuste o de tuerca pueden salir despedidas a gran velocidad y golpearle a usted o golpear a alguien que se esté presente No tenga en marcha el taladro mientras lo lleva a su lado Una broca taladradora que gira podría engancharse en la ropa y producir lesiones Un GFCI y los dispositivos de protección personal como guantes de goma y calzado de goma de electricista mejorarán más su seguridad per...

Page 25: ...voluciones o alternación por minuto revoluciones golpes velocidad de superficie órbitas etc por minuto 0 Posición off velocidad cero par motor cero 1 2 3 I II III Graduaciones del selector graduaciones de velocidad par motor o posición Un número más alto significa mayor velocidad 0 Selector infinitamente variable con apagado la velocidad aumenta desde la graduación de 0 Flecha Acción en la direcci...

Page 26: ...ries Este símbolo indica que Underwriters Laboratories ha catalogado esta herramienta indicando que cumple con las normas estadounidenses y canadienses Este símbolo indica que esta herramienta está catalogada por la Canadian Standards Association Este símbolo indica que la Canadian Standards Association ha catalogado esta herramienta indicando que cumple con las normas estadounidenses y canadiense...

Page 27: ... GATILLO DE VELOCIDAD VARIABLE CONTROLADA POMO DE MARIPOSA LLAVE DE MANDRIL Y ÁREA PARA ALMACENAR INTERRUPTOR DE SELECCION DE TALADRO TALADRO DE PERCUSION CALIBRE DE PROFUNDIDAD MANGO AUXILIAR EMPUÑADURA CAUCHUTADA PROTECTOR DEL CORDÓN MONTURA DEL COLLARÍN DIENTES DE FIJACIÓN BOTÓN DE LIBERACION DEL CALIBRE DE PROFUNDIDAD CORDÓN GIRATORIO Capacidades de taladrado Velocidad baja 1 Velocidad alta 2 ...

Page 28: ...fijación ubicados en la montura del collarín mueva el mango hasta la posición deseada empújelo hacia dentro hasta que se acople en la posición deseada y luego apriete firmemente el pomo de mariposa Fig 3 CALIBRE DE PROFUNDIDAD La profundidad de taladrado se puede preajustar y o repetir utilizando el calibre de profundidad Ajuste de la profundidad Después de instalar el mango auxiliar asegúrese de ...

Page 29: ...aya detenido por completo Si se gira el interruptor mientras el embrague está girando la herramienta puede dañarse Acción de taladrado solamente Para taladrar en maderas metales plásticos u otros materiales que no sean hormigón Taladrado con acción de percusión Para taladrar en mamposteria asfalto loseta u otros materiales duros similares DIAL DE SELECCIÓN DE ENGRANAJES Selección de engranajes La ...

Page 30: ...ilizar brocas de espiral Las brocas de espiral pueden recalentarse a menos que se saquen con frecuencia para quitar las virutas de las estrías Utilice un bloque de madera de refuerzo para piezas de trabajo que es posible que se astillen tales como materiales delgados Usted taladrará un agujero mejor hecho si disminuye la presión justo antes de que la broca atraviese la madera completamente Luego t...

Page 31: ...a o de la realización de cualquier mantenimiento La herramienta se puede limpiar más eficazmente con aire comprimido seco Use gafas de seguridad siempre que limpie herramientas con aire comprimido Las aberturas de ventilación y las palancas de interruptor deben mantenerse limpias y libres de materias extrañas No intente limpiar introduciendo objetos puntiagudos a través de las aberturas Ciertos ag...

Page 32: ... LIMITÉE COMME DURÉE À UN AN À COMPTER DE LA DATE D ACHAT CERTAINS ÉTATS AMÉRICAINS CERTAINES PROVINCES CANADIENNES N ADMETTANT PAS LE PRINCIPE DE LA LIMITATION DE LA DURÉE DES GARANTIES IMPLICITES IL EST POSSIBLE QUE LES LIMITATIONS CI DESSUS NE S APPLIQUENT PAS À VOTRE CAS EN AUCUN CAS LE VENDEUR NE SAURAIT ÊTRE TENU POUR RESPONSABLE DES INCIDENTS OU DOMMAGES INDIRECTS INCLUANT MAIS NE SE LIMITA...

Reviews: