background image

fi

Ý

 Asennusohje

Ota seuraavat seikat huomioon:

Sähköliitäntä

Laite on valmis liitettäväksi pistorasiaan, ja sen saa liittää 

ainoastaan määräystenmukaisesti asennettuun maadoitettuun 

pistorasiaan. Pistorasian paikan muuttaminen tai liitäntäjohdon 

vaihto on sallittua vain ammattimaiselle sähköasentajalle, jonka 

on noudatettava asianomaisia määräyksiä.
Jos pistokkeeseen ei pääse asennuksen jälkeen enää käsiksi, 

asennukseen tarvitaan jokanapainen katkaisin, jonka 

koskettimien avautumisväli on vähintään 3 mm.
Asennuksen pitää taata kosketussuoja.

Keittiökaluste

Kalusteessa ei saa olla takaseinää laitteen takana. Seinän ja 

yläpuolella olevan kaapin pohjan ja takaseinän välisen 

etäisyyden laitteeseen pitää olla vähintään 45 mm.
Kalusteen etusivulla pitää olla 50 cm²:n tuuletusaukko. Ilman 

tuuletusaukkoa olevan ympärille asennettavan kalusteen 

yhteydessä sivuseinien takaosassa 200 cm². Katkaise sitä 

varten jalustapaneeli tai asenna ilmastointiritilä.
Tuuletusaukkoja tai tuloilma-aukkoja ei saa peittää.
Ainoastaan näiden asennusohjeiden mukainen asennus takaa 

turvallisen käytön. Asentaja vastaa väärästä asennuksesta 

johtuvista vahingoista.
Kalusteen täytyy kestää lämpötilaa 90 °C, ympärillä olevien 

kalusteiden etuosien vähintään lämpötilaa 70 °C.
Tee kaikki kalusteiden ja työtason leikkaukset ennen laitteen 

asennusta. Poista lastut, sähköisten rakenneosien toiminta voi 

häiriytyä.

Laite työtason alla - kuva 1

Ympärille asennettavan kaapin välipohjassa pitää olla 

tuuletusaukko, ks. kuva 1.
Jos laite asennetaan keittotason alle, ota keittotason 

asennusohje huomioon.

Laite kaapissa - kuva 2

Laitteen saa asentaa vain saman valmistajan, tuuletuksella 

varustetun uunin yläpuolelle.
Asentaminen kylmälaitteen yläpuolelle on mahdollista.
Laitetta ei saa asentaa höyryuunin, yhdistelmähöyryuunin tai 

astianpesukoneen yläpuolelle.

Asennus kulmaan 

­

 kuva 3

Asentaessasi kulmaan ota huomioon mitat 

D

. Mitta 

E

 riippuu 

kalusteen etuosan paksuudesta ja kahvasta.

Einbau vorbereiten - Bild 4

Wenn nötig die Abstandhalter montieren - Bild 4.

Laitteen kiinnittäminen 

­

 kuva 5

Työnnä laite kunnolla paikalleen ja kohdista keskelle.

Älä taita liitäntäkaapelia.

Ruuvaa laite kiinni.

Työtason ja laitteen välistä rakoa ei saa sulkea lisälistalla.

Irrotus

Poista laitteesta jännite. Irrota kiinnitysruuvit. Nosta laitetta 

kevyesti ja vedä kokonaan ulos.

es

Û

 Instrucciones de m ontaje

Aspectos que se deben tener en cuenta:

Conexión eléctrica

El aparato está listo para ser conectado y sólo debe conectarse 

a una toma de corriente con contacto de puesta a tierra 

instalada conforme a las instrucciones. La colocación de la 

toma de corriente o la sustitución de la línea de conexión solo 

puede llevarla a cabo un técnico electricista observando las 

instrucciones pertinentes.
Si una vez realizado el montaje, el enchufe no queda accesible, 

la instalación deberá contar con un dispositivo de separación 

omnipolar con una distancia entre contactos de al menos 3 

mm.
La protección contra contacto manual debe garantizarse 

mediante el montaje.

Muebles empotrados

El armario empotrado no puede tener ninguna placa posterior 

detrás del aparato. Entre la pared y el fondo del armario o la 

placa posterior del armario situado arriba debe mantenerse una 

distancia mínima de 45 mm.
El armario empotrado debe tener en la parte delantera un 

orificio de ventilación de 50 cm². En los muebles empotrados 

sin ranura para ventilación en la parte posterior deberá ser de 

200 cm². Para ello, recortar el embellecedor de zócalo o 

colocar una rejilla de ventilación.
No cubrir las ranuras de ventilación ni los orificios de 

aspiración.
Solo un montaje profesional según estas instrucciones 

garantiza un uso seguro. En caso de daños debido a un 

montaje erróneo, la responsabilidad será del instalador.
Los muebles empotrados deben ser capaces de resistir una 

temperatura de hasta 90 °C; los frontales de los muebles 

limítrofes por lo menos 70 °C.
Realizar todos los trabajos de corte en los muebles y en la 

encimera antes de montar los aparatos. Retirar las virutas, ya 

que el funcionamiento de los componentes eléctricos puede 

verse afectado.

Aparato debajo de la placa de cocción -Figura 1

El soporte intermedio del armario desmontable requiere una 

abertura de ventilación. Ver la figura 1.
Si el aparato se monta debajo de una placa de cocción, 

consultar las instrucciones de montaje de dicha placa de 

cocción.

Aparato montado en un armario en alto. Figura 2

El aparato sólo deber ser instalado sobre un horno ventilado del 

mismo fabricante.
Puede montarse sobre una nevera.
No puede montarse sobre aparatos de cocción al vapor, hornos 

de convección con función vapor ni lavavajillas.

Montaje en esquina - Figura 3

Tener en cuenta las medidas 

D

 para realizar el montaje en 

esquina. La medida 

E

 depende del grosor del frontal del 

mueble y del tirador.

Preparación del montaje: Figuras 4

En caso necesario, montar los distanciadores: Figura 4.

Fijar el aparato. Figura 5

Introducir el aparato por completo y centrarlo.

No doblar el cable de conexión.

Atornillar el aparato.

El espacio entre la encimera y el aparato no debe obstruirse 

con listones suplementarios.

Desmontaje

Desconectar el aparato de la corriente. Aflojar los tornillos de 

ajuste. Levantar ligeramente el aparato y extraerlo por completo.

Summary of Contents for HB86P575

Page 1: ...ge â Istruzioni per il montaggio é Installatievoorschrift Monteringsvejledning ó Monteringsanvisning ê Monteringsveiledning Ý Asennusohje Û Instrucciones de montaje ì Instruções de montagem Ù Οδηγίες εγκατάστασης Ö Montážní návod ë Instrukcja montażu î Инструкция по монтажу ô Montaj kılavuzu PLQ ...

Page 2: ... PLQ PLQ PLQ PLQ FOLFN PD PD PD ...

Page 3: ...ter montieren Bild 4 Gerät befestigen Bild 5 Gerät ganz einschieben und mittig ausrichten Anschlusskabel nicht knicken Gerät festschrauben Der Spalt zwischen Arbeitsplatte und Gerät darf nicht durch zusätzliche Leisten verschlossen werden Ausbau Gerät spannungslos machen Befestigungsschrauben lösen Gerät leicht anheben und ganz herausziehen en Ú Installation instructions The following must be note...

Page 4: ...rs fig 4 Fixer l appareil fig 5 Pousser l appareil jusqu au fond et le centrer Ne pas plier le câble de raccordement Visser l appareil L écart entre le plan de travail et l appareil ne doit pas être obturé par des baguettes supplémentaires Dépose Mettre l appareil hors tension Desserrer les vis de fixation Soulever légèrement l appareil et le retirer complètement it â Istruzioni per il montaggio P...

Page 5: ...spleet tussen werkblad en apparaat mag niet door extra lijsten worden afgesloten Demontage Maak het apparaat spanningsloos Bevestigingsschroeven losdraaien Het apparaat licht optillen en helemaal naar buiten trekken da Monteringsvejledning Følgende anvisninger skal overholdes Elektrisk tilslutning Apparatet er klar til at blive sluttet til en stikkontakt Det må kun tilsluttes til en korrekt instal...

Page 6: ...ning Dette må du være oppmerksom på Elektrisk tilkobling Apparatet er klart til tilkobling og må bare tilkobles en forskriftsmessig montert jordet stikkontakt Montering av stikkontakt eller utskifting av tilkoblingsledning må bare foretas av elektriker og alle angjeldende regler og forskrifter må følges Dersom støpselet ikke er tilgjengelig etter montering må det installeres en flerpolet skillebry...

Page 7: ...uesta a tierra instalada conforme a las instrucciones La colocación de la toma de corriente o la sustitución de la línea de conexión solo puede llevarla a cabo un técnico electricista observando las instrucciones pertinentes Si una vez realizado el montaje el enchufe no queda accesible la instalación deberá contar con un dispositivo de separación omnipolar con una distancia entre contactos de al m...

Page 8: ...στασης Αυτό πρέπει να προσέξετε Ηλεκτρική σύνδεση Η συσκευή είναι έτοιμη για σύνδεση και επιτρέπεται να συνδεθεί σε μια πρίζα σούκο που είναι εγκατεστημένη σύμφωνα με τους κανονισμούς Η μετατόπιση μιας πρίζας ή η αντικατάσταση του καλωδίου σύνδεσης επιτρέπεται να πραγματοποιηθεί μόνο από έναν ειδικευμένο ηλεκτρολόγο λαμβάνοντας υπόψη τους σχετικούς κανονισμούς Σε περίπτωση που μετά την τοποθέτηση ...

Page 9: ...rukcja montażu To należy uwzględnić Podłączenie do sieci elektrycznej Urządzenie jest gotowe do podłączenia i można je podłączyć wyłącznie do gniazda z uziemieniem zainstalowanego zgodnie z przepisami Przełożenia gniazda w inne miejsce lub wymiany przewodu przyłączeniowego może dokonać wyłącznie elektryk uwzględniając odpowiednie przepisy Jeśli po zabudowaniu nie będzie dostępu do wtyczki wówczas ...

Page 10: ...ьной планкой Демонтаж Обесточьте прибор Ослабьте винты крепления Приподнимите и выньте прибор tr ô Montaj kılavuzu Dikkat etmeniz gereken hususlar Elektrik bağlantısı Cihaz kullanıma hazır durumda teslim edilmektedir ve sadece kurallara uygun şekilde kurulmuş topraklı bir prize bağlanabilir Priz tesisatının yapılması veya bağlantı hattının bağlanması sadece uzman bir elektrikçi tarafından ilgili k...

Reviews: