background image

한국어

 | 

311

Elektrinį įrankį įjunkite ir
kreipiamųjų pavažų priekine
dalimi pridėkite prie ruoši-
nio. Stumkite elektrinį įra-
nkį pagal apdorojamą pavi-
ršių pritaikyta pastūma.
Pjaunant ypač kietus ruoši-
nius, pvz., betoną, kurio su-
dėtyje yra didelis kiekis žvy-
ro, deimantinis pjovimo dis-

kas gali perkaisti ir sugesti. Kad diskas perkaitęs, galima
spręsti iš kibirkščių srauto, atsiradusio aplink besisukantį
diską.
Tokiu atveju, pjovimą nutraukite ir, kad deimantinis pjovimo
diskas atvėstų, leiskite jam šiek tiek suktis tuščiąja eiga di-
džiausiu sūkių skaičiumi.
Pastebimai sumažėjęs darbo našumas ir kibirkščių vainikas
rodo, kad deimantinis pjovimo diskas atšipo. Jį galite išga-
ląsti atlikdami trumpus pjūvius abrazyvinėje medžiagoje,
pvz., kalkakmenyje.

Statikos nuorodos

Pjūviams atraminėse sienose taikomas standartas
DIN 1053, 1 dalis, arba elektrinio įrankio naudojimo šalyje
galiojantys reikalavimai.Šių direktyvų būtina laikytis. Prieš
pradėdami dirbti pasikonsultuokite su statybos inžinieriumi,
architektu ar atsakingu statybos vadovu.

Priežiūra ir servisas

Priežiūra ir valymas

u

Prieš atliekant bet kokius elektrinio įrankio reguliavi-
mo ar priežiūros darbus reikia ištraukti kištuką iš
elektros tinklo lizdo.

u

Kad galėtumėte gerai ir saugiai dirbti, pasirūpinkite,
kad elektrinis įrankis ir ventiliacinės angos būtų šva-
rūs.

u

Esant ekstremalioms eksploatavimo sąlygoms, jei yra
galimybė, visada naudokite nusiurbimo įrangą. Dažnai
prapūskite ventiliacines angas ir prijunkite nuotėkio
srovės apsauginį išjungiklį (PRCD).

 Apdorojant metalus

elektrinio įrankio viduje gali nusėsti laidžios dulkės. Gali
būti pažeidžiama elektrinio įrankio apsauginė izoliacija.

Papildomą įrangą tinkamai sandėliuokite ir rūpestingai
prižiūrėkite.
Jei reikia pakeisti maitinimo laidą, dėl saugumo sumetimų tai
turi būti atliekama 

Bosch

 įmonėje arba įgaliotose 

Bosch

elektrinių įrankių remonto dirbtuvėse.

Klientų aptarnavimo skyrius ir konsultavimo
tarnyba

Klientų aptarnavimo skyriuje gausite atsakymus į klausimus,
susijusius su jūsų gaminio remontu, technine priežiūra bei at-
sarginėmis dalimis. Detalius brėžinius ir informacijos apie at-
sargines dalis rasite interneto puslapyje: 

www.bosch-pt.com

Bosch konsultavimo tarnybos specialistai mielai pakonsul-
tuos Jus apie gaminius ir jų papildomą įrangą.
Ieškant informacijos ir užsakant atsargines dalis prašome bū-
tinai nurodyti dešimtženklį gaminio numerį, esantį firminėje
lentelėje.

Lietuva

Bosch įrankių servisas 
Informacijos tarnyba: (037) 713350 
ļrankių remontas: (037) 713352 
Faksas: (037) 713354 
El. paštas: [email protected]

Šalinimas

Elektrinis įrankis, papildoma įranga ir pakuotė yra pagaminti
iš medžiagų, tinkančių antriniam perdirbimui, ir vėliau priva-
lo būti atitinkamai perdirbti.

Nemeskite elektrinių įrankių į buitinių atliekų
konteinerius!

Tik ES šalims:

Pagal Europos direktyvą 2012/19/ES dėl elektros ir elekt-
roninės įrangos atliekų ir šios direktyvos perkėlimo į naciona-
linę teisę aktus, naudoti nebetinkami elektriniai įrankiai turi
būti surenkami atskirai ir perdirbami aplinkai nekenksmingu
būdu.

한국어

안전 수칙

전동공구용 일반 안전수칙

경고

모든 안전수칙과 지시 사항을
상세히 읽고 지켜야 합니다. 

 다

음의 안전수칙과 지시 사항을 준수하지 않으면 화재
위험이 있으며 감전 혹은 중상을 입을 수 있습니다.

앞으로 참고할 수 있도록 이 안전수칙과 사용 설명
서를 잘 보관하십시오.

다음에서 사용되는 "전동공구"라는 개념은 전원에
연결하여 사용하는 (전선이 있는) 전동 기기나 배터
리를 사용하는 (전선이 없는) 전동 기기를 의미합니
다.

작업장 안전

u

작업장을 항상 깨끗이 하고 조명을 밝게 하십시
오. 

작업장 환경이 어수선하거나 어두우면 사고

를 초래할 수 있습니다.

u

가연성 유체, 가스 또는 분진이 있어 폭발 위험이
있는 환경에서 전동공구를 사용하지 마십시오.

전동공구는 분진이나 증기에 점화하는 스파크를
일으킬 수 있습니다.

Bosch Power Tools

1 609 92A 4FB | (15.01.2019)

Summary of Contents for GWX 13-125

Page 1: ...e talimatı pl Instrukcja oryginalna cs Původní návod k používání sk Pôvodný návod na použitie hu Eredeti használati utasítás ru Оригинальное руководство по эксплуатации uk Оригінальна інструкція з експлуатації kk Пайдалану нұсқаулығының түпнұсқасы ro Instrucțiuni originale bg Оригинална инструкция mk Оригинално упатство за работа sr Originalno uputstvo za rad sl Izvirna navodila hr Originalne uput...

Page 2: ...a 130 Polski Strona 141 Čeština Stránka 152 Slovenčina Stránka 162 Magyar Oldal 172 Русский Страница 182 Українська Сторінка 195 Қазақ Бет 206 Română Pagina 218 Български Страница 228 Македонски Страница 240 Srpski Strana 251 Slovenščina Stran 261 Hrvatski Stranica 271 Eesti Lehekülg 280 Latviešu Lappuse 290 Lietuvių k Puslapis 301 한국어 페이지 311 عربي الصفحة 322 آفارسی صفحه 334 I 1 609 92A 4FB 15 01 ...

Page 3: ... 3 Bosch Power Tools 1 609 92A 4FB 15 01 2019 ...

Page 4: ...4 6 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 609 92A 4FB 15 01 2019 Bosch Power Tools ...

Page 5: ... 5 GWX 19 125 S 16 6 17 11 12 13 14 15 18 19 20 Bosch Power Tools 1 609 92A 4FB 15 01 2019 ...

Page 6: ...s u Wenn der Betrieb des Elektrowerkzeuges in feuchter Umgebung nicht vermeidbar ist verwenden Sie einen Fehlerstromschutzschalter Der Einsatz eines Fehler stromschutzschalters vermindert das Risiko eines elektri schen Schlages Sicherheit von Personen u Seien Sie aufmerksam achten Sie darauf was Sie tun und gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit mit einem Elektrowerkzeug Benutzen Sie kein Elektrower...

Page 7: ...here Verwendung u Die zulässige Drehzahl des Einsatzwerkzeugs muss mindestens so hoch sein wie die auf dem Elektrowerk zeug angegebene Höchstdrehzahl Zubehör das sich schneller als zulässig dreht kann zerbrechen und umher fliegen u Außendurchmesser und Dicke des Einsatzwerkzeugs müssen den Maßangaben Ihres Elektrowerkzeugs ent sprechen Falsch bemessene Einsatzwerkzeuge können nicht ausreichend abg...

Page 8: ... beim Hochlauf zu haben Die Bedienperson kann durch geeignete Vorsichtsmaßnah men die Rückschlag und Reaktionskräfte beherrschen u Bringen Sie Ihre Hand nie in die Nähe sich drehender Einsatzwerkzeuge Das Einsatzwerkzeug kann sich beim Rückschlag über Ihre Hand bewegen u Meiden Sie mit Ihrem Körper den Bereich in den das Elektrowerkzeug bei einem Rückschlag bewegt wird Der Rückschlag treibt das El...

Page 9: ...ätter oder zum Rückschlag führen Besondere Sicherheitshinweise zum Arbeiten mit Drahtbürsten u Beachten Sie dass die Drahtbürste auch während des üblichen Gebrauchs Drahtstücke verliert Überlasten Sie die Drähte nicht durch zu hohen Anpressdruck Wegfliegende Drahtstücke können sehr leicht durch dün ne Kleidung und oder die Haut dringen u Wird eine Schutzhaube empfohlen verhindern Sie dass sich Sch...

Page 10: ...WX 13 125 S GWX 17 125 Sachnummer 3 601 GB5 0 3 601 GB6 0 3 601 GC3 0 Nennaufnahmeleistung W 1300 1300 1700 Abgabeleistung W 700 700 1010 Nenndrehzahl min 1 11500 11500 11500 Drehzahleinstellbereich min 1 2800 11500 max Schleifscheibendurchmesser mm 125 125 125 Drehzahlvorwahl Wiederanlaufschutz Konstantelektronik Anlaufstrombegrenzung Rückschlagabschaltung Gewicht entsprechend EPTA Procedure 01 2...

Page 11: ... 2 3 Oberflächenschleifen Schruppen ah K m s2 m s2 6 0 1 5 6 0 1 5 6 0 1 5 Schleifen mit Schleifblatt ah K m s2 m s2 2 0 1 5 2 0 1 5 4 0 1 5 GWX 17 125 S GWX 17 125 T GWX 17 150 GWX 19 125 S 3 601 GC5 0 3 601 GC4 0 3 601 GC6 0 3 601 GC8 0 Geräuschemissionswerte ermittelt entsprechend EN 60745 2 3 Der A bewertete Geräuschpegel des Elektrowerkzeugs beträgt typischerweise Schalldruckpegel Schallleist...

Page 12: ...arungen der Schutzhaube 7 eingreifen u Stellen Sie die Schutzhaube 7 so ein dass ein Fun kenflug in Richtung des Bedieners verhindert wird u Die Schutzhaube 7 darf sich nur unter Betätigung des Entriegelungshebels 1 verdrehen lassen An dernfalls darf das Elektrowerkzeug keinesfalls weiter benutzt werden und muss dem Kundendienst überge ben werden Hinweis Die Codiernocken an der Schutzhaube 7 stell...

Page 13: ...eifscheibe Stellen Sie sicher dass das Elektrowerk zeug zum Stillstand gekommen ist Schleifwerkzeug demontieren Öffnen Sie den Hebel 3 Die Schleif Trennscheibe Fächerschleifscheibe löst sich Die Schleif Trennscheibe Fächerschleifscheibe kann entnommen werden 3 3 Topf Scheibenbürsten und Fiberscheiben u Montieren Sie für Arbeiten mit der Topf Scheiben bürste oder der Fiberscheibe immer den Handschu...

Page 14: ...lters 4 drücken Sie den Ein Ausschalter 4 vorn herunter bis er einrastet Um das Elektrowerkzeug auszuschalten lassen Sie den Ein Ausschalter 4 los bzw wenn er arretiert ist drücken Sie den Ein Ausschalter 4 kurz hinten herunter und lassen ihn dann los u Überprüfen Sie die Schleifwerkzeuge vor dem Ge brauch Das Schleifwerkzeug muss einwandfrei mon tiert sein und sich frei drehen können Führen Sie e...

Page 15: ...l angepassten Vorschub Üben Sie kei nen Druck auf die Trennscheibe aus verkanten oder oszillie ren Sie nicht Bremsen Sie auslaufende Trennscheiben nicht durch seitli ches Gegendrücken ab Das Elektrowerkzeug muss stets im Gegenlauf geführt werden Es besteht sonst die Gefahr dass es unkon trolliert aus dem Schnitt gedrückt wird Beim Tren nen von Profilen und Vier kantrohren setzen Sie am besten am k...

Page 16: ... 0711 40040462 E Mail kundenberatung ew de bosch com Österreich Unter www bosch pt at können Sie online Ersatzteile bestel len Tel 01 797222010 Fax 01 797222011 E Mail service elektrowerkzeuge at bosch com Schweiz Unter www bosch pt com ch de können Sie online Ersatz teile bestellen Tel 044 8471511 Fax 044 8471551 E Mail Aftersales Service de bosch com Luxemburg Tel 32 2 588 0589 Fax 32 2 588 0595...

Page 17: ...application The correct power tool will do the job better and safer at the rate for which it was de signed u Do not use the power tool if the switch does not turn it on and off Any power tool that cannot be controlled with the switch is dangerous and must be repaired u Disconnect the plug from the power source and or the battery pack from the power tool before making any adjustments changing acces...

Page 18: ... air vents The motor s fan will draw the dust inside the housing and excessive accumulation of powdered metal may cause electrical hazards u Do not operate the power tool near flammable materi als Sparks could ignite these materials u Do not use accessories that require liquid coolants Using water or other liquid coolants may result in electro cution or shock Kickback and Related Warnings Kickback...

Page 19: ...ects that can cause kickback Safety Warnings specific for Sanding operations u Do not use excessively oversized sanding disc paper Follow manufacturers recommendations when select ing sanding paper Larger sanding paper extending bey ond the sanding pad presents a laceration hazard and may cause snagging tearing of the disc or kickback Safety Warnings specific for Wire Brushing operations u Be awar...

Page 20: ...are not included with the product as standard You can find the complete selection of accessories in our accessories range Technical data Angle grinder GWX 13 125 GWX 13 125 S GWX 17 125 Article number 3 601 GB5 0 3 601 GB6 0 3 601 GC3 0 Rated power input W 1300 1300 1700 Power output W 700 700 1010 Rated speed min 1 11 500 11 500 11 500 Speed adjustment range min 1 2800 11500 Max grinding disc dia...

Page 21: ...hearing protection dB A dB A dB 91 102 3 91 102 3 92 103 3 Total vibration values ah triax vector sum and uncertainty K determined according to EN 60745 2 3 Grinding surfaces roughing ah K m s2 m s2 6 0 1 5 6 0 1 5 6 0 1 5 Grinding with abrasive disc ah K m s2 m s2 2 0 1 5 2 0 1 5 4 0 1 5 GWX 17 125 S GWX 17 125 T GWX 17 150 GWX 19 125 S 3 601 GC5 0 3 601 GC4 0 3 601 GC6 0 3 601 GC8 0 Noise emissi...

Page 22: ...tion the protective guard 7 such that all three red cams on the unlocking lever 1 engage in the corresponding openings on the protective guard 7 u Adjust the protective guard 7 such that sparking in the direction of the operator is prevented u The protective guard 7 must only be adjustable while the unlocking lever 1 is actuated Otherwise the power tool must not be used any more under any circumst...

Page 23: ...disc Make sure that the power tool has come to a complete stop Removing the abrasive tool Open the lever 3 The grinding cutting flap disc will be released The grinding cutting flap disc can be removed 3 3 Cup brushes disc brushes and fibre discs u Always fit the hand guard 14 when working with the cup brush disc brush or fibre disc See the graphics page for fitting instructions To remove an applic...

Page 24: ... To lock the on off switch 4 in position push the on off switch 4 forward and down until it clicks into place To switch off the power tool release the on off switch 4 or if the switch is locked briefly push the on off switch 4 backward and down and then release it u Always check abrasive tools before using them The abrasive tool must be fitted properly and be able to move freely Carry out a test r...

Page 25: ...n cutting stone u Wear a dust mask u The power tool may be used only for dry cutting grind ing For best results when cutting stone use a diamond cutting disc When using the extraction guard for cutting with a guide block 18 the vacuum cleaner must be approved for vacu uming stone dust Suitable vacuum cleaners are available from Bosch Switch on the power tool and position it with the front part of ...

Page 26: ...Centre 35 Roper Street New Centre Johannesburg Tel 011 4939375 Fax 011 4930126 E mail bsctools icon co za KZN BSC Service Centre Unit E Almar Centre 143 Crompton Street Pinetown Tel 031 7012120 Fax 031 7012446 E mail bsc dur za bosch com Western Cape BSC Service Centre Democracy Way Prosperity Park Milnerton Tel 021 5512577 Fax 021 5513223 E mail bsc zsd co za Bosch Headquarters Midrand Gauteng Te...

Page 27: ...n terrupteur est en position arrêt avant de brancher l outil au secteur et ou au bloc de batteries de le ra masser ou de le porter Porter les outils en ayant le doigt sur l interrupteur ou brancher des outils dont l inter rupteur est en position marche est source d accidents u Retirer toute clé de réglage avant de mettre l outil en marche Une clé laissée fixée sur une partie tournante de l outil p...

Page 28: ...s examen et installation d un accessoire placez vous ainsi que les personnes présentes à distance du plan de l accessoire rotatif et faire marcher l outil électrique à vitesse maximale à vide pendant 1 min Les accessoires endommagés se ront normalement détruits pendant cette période d essai u Porter un équipement de protection individuelle En fonction de l application utiliser un écran facial des ...

Page 29: ...eur Une meule montée de manière incorrecte qui dé passe du plan de la lèvre du protecteur ne peut pas être protégée de manière appropriée u Le protecteur doit être solidement fixé à l outil élec trique et placé en vue d une sécurité maximale de sorte que l opérateur soit exposé le moins possible à la meule Le protecteur permet de protéger l opérateur des fragments de meule cassée d un contact acci...

Page 30: ...ûlantes pendant le travail u Déverrouiller l interrupteur Marche Arrêt et le mettre dans la position d arrêt si l alimentation en courant est interrompue par ex par une panne de courant ou quand la fiche du secteur est débranchée Ceci permet d éviter un redémarrage incontrôlé u Bloquez la pièce à travailler Une pièce à travailler ser rée par des dispositifs de serrage appropriés ou dans un étau es...

Page 31: ...mentaire an tivibrations kg 2 4 2 4 2 5 avec poignée supplémentaire standard kg 2 3 2 3 2 4 Indice de protection II II II Les données indiquées sont valables pour une tension nominale U de 230 V Elles peuvent varier lorsque la tension diffère de cette valeur et sur certaines versions destinées à certains pays Meuleuse angulaire GWX 17 125 S GWX 17 125 T GWX 17 150 GWX 19 125 S Référence 3 601 GC5 ...

Page 32: ... acoustique Niveau de puissance acoustique Incertitude K Portez un casque antibruit dB A dB A dB 92 103 3 91 102 3 92 103 3 91 102 3 Valeurs globales de vibration ah somme vectorielle sur les trois axes et incertitude K conformément à EN 60745 2 3 Meulage de surfaces ébarbage ah K m s2 m s2 6 0 1 5 5 5 1 5 7 0 1 5 6 0 1 5 Ponçage avec disque abrasif ah K m s2 m s2 4 0 1 5 2 5 1 5 2 5 1 5 4 0 1 5 L...

Page 33: ...dage se trouvant sur le capot de protection 7 font en sorte que seul le capot de protection adapté à l outil électroportatif puisse être monté Capot de protection spécial tronçonnage u Pour les opérations de tronçonnage au moyen d abra sifs agglomérés toujours utiliser le capot de protec tion spécial tronçonnage 9 u Lors du tronçonnage de matières minérales veillez à assurer une aspiration suffisa...

Page 34: ...if ne tourne plus Retrait d un accessoire de meulage Ouvrez le levier 3 L accessoire meule disque à tronçonner disque à la melles se libère Retirez l accessoire 3 3 Brosses boisseau circulaires et disques fibre u Montez toujours le protège main 14 avant d utiliser la brosse boisseau brosse circulaire ou le disque fibre L ordre de montage est visible sur la page avec les gra phiques Pour changer d ...

Page 35: ...avant Pour bloquer l interrupteur Marche Arrêt 4 appuyez sur l interrupteur Marche Arrêt 4 jusqu à ce qu il s enclenche Pour arrêter l outil électroportatif relâchez l interrupteur Marche Arrêt 4 ou s il a été bloqué appuyez brièvement sur la partie arrière de l interrupteur Marche Arrêt 4 puis relâchez ce dernier u Vérifiez les accessoires de meulage avant de les utili ser L accessoire de meulage...

Page 36: ...elles Tronçonnage du métal u Pour les opérations de tronçonnage au moyen d abra sifs agglomérés toujours utiliser le capot de protec tion spécial tronçonnage 9 Lors des travaux de tronçonnage travaillez en appliquant une vitesse d avance modérée adaptée au matériau N exer cez pas de pression sur le disque à tronçonner ne l inclinez pas et n oscillez pas avec Ne freinez pas les disques à tronçonner...

Page 37: ...nalétique du produit France Réparer un outil Bosch n a jamais été aussi simple et ce en moins de 5 jours grâce à SAV DIRECT notre formulaire de retour en ligne que vous trouverez sur notre site internet www bosch pt fr à la rubrique Services Vous y trouverez également notre boutique de pièces déta chées en ligne où vous pouvez passer directement vos com mandes Vous êtes un utilisateur contactez Le...

Page 38: ...so de la herramienta eléctrica puede provocarle serias lesio nes u Utilice un equipo de protección personal Utilice siem pre una protección para los ojos El riesgo a lesionarse se reduce considerablemente si dependiendo del tipo y la aplicación de la herramienta eléctrica empleada se uti liza un equipo de protección adecuado como una masca rilla antipolvo zapatos de seguridad con suela antidesli z...

Page 39: ...ntados con brida el agujero del árbol del accesorio debe calzar en el diámetro de montaje de la brida Los útiles que no se pueden fijar correcta mente en el alojamiento de la herramienta eléctrica giran irregularmente vibran demasiado y pueden conducir a la pérdida del control u No emplee accesorios dañados Antes de cada aplica ción sírvase controlar los accesorios tales como los discos abrasivos ...

Page 40: ...rebotar el útil en funcionamiento tiende a atascarse Ello puede ha cerle perder el control o causar un retroceso del útil u No utilice una cadena de sierra de talla en madera u hoja de sierra dentada Tales útiles originan frecuente mente un contragolpe o la pérdida del control sobre la he rramienta eléctrica Indicaciones de seguridad específicas para operaciones de amolado y tronzado u Use exclusi...

Page 41: ...tecedoras El contacto con conduc tores eléctricos puede provocar un incendio o una elec trocución Al dañar una tubería de gas puede producirse una explosión La perforación de una tubería de agua pue de redundar en daños materiales o provocar una electro cución u No tome los discos amoladores y tronzadores con la mano antes que se hayan enfriado Los discos se po nen muy calientes durante el trabajo...

Page 42: ...125 125 Preselección de revoluciones Protección contra rearranque Electrónica Constante Limitación de la corriente de arran que Desconexión de retroceso Peso según EPTA Procedure 01 2014 con empuñadura adicional amor tiguadora de vibraciones kg 2 4 2 4 2 5 con empuñadura adicional están dar kg 2 3 2 3 2 4 Clase de protección II II II Las indicaciones son válidas para una tensión nominal U de 230 V...

Page 43: ... Lijado con hoja de lijar ah K m s2 m s2 2 0 1 5 2 0 1 5 4 0 1 5 GWX 17 125 S GWX 17 125 T GWX 17 150 GWX 19 125 S 3 601 GC5 0 3 601 GC4 0 3 601 GC6 0 3 601 GC8 0 Valores de emisión de ruido determinados según EN 60745 2 3 El nivel de ruido valorado con A de la herramienta eléctrica asciende típicamente a Nivel de presión sonora Nivel de potencia acústica Inseguridad K Usar unos protectores auditi...

Page 44: ...de desenclavamiento 1 encajen en las correspondientes aberturas de la cubierta protectora 7 u Ajuste la cubierta protectora 7 de modo que se evite una proyección de chispas en dirección del operador u La cubierta protectora 7 sólo debe dejarse girar ac cionando la palanca de desenclavamiento 1 De lo contrario la herramienta eléctrica no se debe seguir utilizado bajo ninguna circunstancia y debe en...

Page 45: ...Antes del desmontaje del disco abrasivo disco tronza dor disco abrasivo de láminas asegúrese de que la herra mienta eléctrica se haya detenido Desmontar el útil de amolar Abra la palanca 3 El disco abrasivo disco tronzador disco abrasivo de lá minas se desprende El disco abrasivo disco tronzador disco abrasivo de lá minas se puede retirar 3 3 Cepillos de corona disco y discos de fibras u Al realiz...

Page 46: ...nexión desconexión 4 hacia de lante Para fijar el interruptor de conexión desconexión 4 pre sione el interruptor de conexión desconexión 4 por delan te hacia abajo hasta que encastre Para desconectar la herramienta eléctrica suelte el inte rruptor de conexión desconexión 4 o si está bloqueado presione brevemente el interruptor de conexión descone xión 4 por detrás hacia abajo y luego suéltelo u Co...

Page 47: ...vos aglomerados 9 Al tronzar trabaje con un avance moderado adaptado al material a labrar No aplique presión sobre el disco tronza dor no lo incline ni oscile No frene los discos tronzadores salientes por contrapresión lateral Conduzca la herramienta eléctrica siempre con un movimiento en sentido con trario Si no existe peligro que la herramienta salga in controladamente del cor te Al tronzar perf...

Page 48: ...producto España Robert Bosch España S L U Departamento de ventas Herramientas Eléctricas C Hermanos García Noblejas 19 28037 Madrid Para efectuar su pedido online de recambios o pedir la reco gida para la reparación de su máquina entre en la página www herramientasbosch net Tel Asesoramiento al cliente 902 531 553 Fax 902 531554 Argentina Robert Bosch Argentina S A Calle Blanco Encalada 250 San Is...

Page 49: ...s danificados ou emaranhados aumentam o risco de um choque eléctrico u Se trabalhar com uma ferramenta eléctrica ao ar livre só deverá utilizar cabos de extensão apropriados para áreas exteriores A utilização de um cabo de extensão apropriado para áreas exteriores reduz o risco de um choque eléctrico u Se não for possível evitar o funcionamento da ferramenta eléctrica em áreas húmidas deverá ser u...

Page 50: ...étrico incêndio e ou ferimentos graves u Não é recomendado utilizar esta ferramenta elétrica para executar operações de polimento A execução de operações para as quais a ferramenta elétrica não foi concebida pode acarretar riscos e provocar lesões u Não utilize acessórios que não tenham sido especificamente concebidos e recomendados pelo fabricante da ferramenta Mesmo que seja possível adaptar o a...

Page 51: ...os também podem partir se nestas condições O efeito de coice é o resultado de uma utilização abusiva e ou condições ou procedimentos incorretos de utilização da ferramenta elétrica e pode ser evitado tomando as precauções indicadas abaixo u Segure a ferramenta elétrica com firmeza e posicione o seu corpo e braço de forma a poder resistir ao efeito de coice Utilize sempre o punho auxiliar se fornec...

Page 52: ...os limites do prato de lixar representam um risco de laceração e podem provocar o bloqueio ruptura do disco ou efeito de coice Indicações de segurança específicas para operações de escovagem com arame u Tenha presente que as cerdas de arame são projectadas mesmo durante uma utilização normal Não aplique uma carga excessiva na escova para não sobrecarregar as cerdas de arame As cerdas de arame pode...

Page 53: ...barbadora GWX 13 125 GWX 13 125 S GWX 17 125 Número de produto 3 601 GB5 0 3 601 GB6 0 3 601 GC3 0 Potência nominal absorvida W 1300 1300 1700 Potência útil W 700 700 1010 Rotações nominais r p m 11500 11500 11500 Ajuste do número de rotações r p m 2800 11500 Diâmetro máx dos discos abrasivos mm 125 125 125 Pré seleção do número de rotação Proteção contra rearranque involuntário Constant electroni...

Page 54: ...rteza K Usar proteção auditiva dB A dB A dB 91 102 3 91 102 3 92 103 3 Valores totais de vibração ah soma dos vetores das três direções e incerteza K determinada segundo EN 60745 2 3 Lixamento de superfícies desbastar ah K m s2 m s2 6 0 1 5 6 0 1 5 6 0 1 5 Lixar com folha de lixa ah K m s2 m s2 2 0 1 5 2 0 1 5 4 0 1 5 GWX 17 125 S GWX 17 125 T GWX 17 150 GWX 19 125 S 3 601 GC5 0 3 601 GC4 0 3 601 ...

Page 55: ...alavanca de destravamento 1 Pressione a tampa de proteção 7 na gola do veio até o colar da tampa de proteção assentar no flange da ferramenta elétrica e rode a tampa de proteção até esta encaixar de forma audível Ajuste a posição da tampa de proteção 7 de acordo com os requisitos da operação Para tal prima a alavanca de destravamento 1 para cima e rode a tampa de proteção 7 para a posição desejada...

Page 56: ... engata de forma audível Não acione a alavanca 3 3 u Verifique após a montagem se a aresta da ferramenta de lixar não é superior à área de referência e se está corretamente montada Se a aresta estiver mais elevada o encaixe tem de ser limpo ou a ferramenta de lixar não pode ser usada Antes da desmontagem do disco de lixa de corte de lixa em lamelas Certifique se de que a ferramenta elétrica parou ...

Page 57: ...regulação de tensão adequada com reforço da corrente de arranque podem ocorrer perdas de rendimento ou comportamentos atípicos na ligação Respeite a adequação do gerador elétrico utilizado especialmente no que diz respeito à tensão e frequência de rede Ligar desligar Para a colocação em funcionamento da ferramenta elétrica desloque o interruptor de ligar desligar 4 para a frente Para fixar o inter...

Page 58: ... ângulo de penetração de 30 a 40 obtém o melhor resultado de trabalho ao desbastar Desloque a ferramenta elétrica para trás e para a frente com uma pressão constante Desta forma a peça de trabalho não fica demasiado quente não muda de cor e não ficam sulcos Disco de lixa em lamelas Com o disco de lixa em lamelas acessórios pode processar também superfícies curvas e perfis Os discos de lixa em lame...

Page 59: ...uipa de consultores Bosch esclarece com prazer todas as suas dúvidas a respeito dos nossos produtos e acessórios Indique para todas as questões e encomendas de peças sobressalentes a referência de 10 dígitos de acordo com a placa de caraterísticas do produto Portugal Robert Bosch LDA Avenida Infante D Henrique Lotes 2E 3E 1800 Lisboa Para efetuar o seu pedido online de peças entre na página www fe...

Page 60: ...o all alimentazione di cor rente con l interruttore inserito si vengono a creare situa zioni pericolose in cui possono verificarsi seri incidenti u Prima di accendere l elettroutensile togliere qualsiasi attrezzo di regolazione o chiave utilizzata Un accesso rio oppure una chiave che si trovi in una parte rotante dell elettroutensile può provocare lesioni u Evitare di assumere posture anomale Mant...

Page 61: ...sile o l accessorio ca da verificare che non vi siano danni oppure montare un accessorio integro Una volta ispezionato e monta to un accessorio mantenere sé stessi e le eventuali al tre persone presenti a distanza dal piano di rotazione dell accessorio e lasciare in funzione l elettroutensile per un minuto al numero di giri a vuoto massimo Di norma entro tale lasso di tempo eventuali accessori dan...

Page 62: ...ttroutensile non possono essere adeguatamente sor vegliati e non sono sicuri u La superficie abrasiva dei dischi a centro depresso an drà montata sotto il piano del bordo di sicurezza Un disco montato non correttamente che fuoriesca dal pia no del bordo di sicurezza non potrà essere adeguatamen te protetto u La protezione andrà applicata e posizionata sull elet troutensile in condizioni di sicurez...

Page 63: ...o i dischi raggiungono temperature molto elevate u Se l alimentazione di corrente viene interrotta p es a causa di mancanza di corrente oppure di estrazione della spina di alimentazione sbloccare l interruttore di avvio arresto e portarlo in posizione di arresto Ver rà così impedito un riavviamento incontrollato u Fissare il pezzo in lavorazione Un pezzo in lavorazione può essere bloccato con sicu...

Page 64: ...ra supplementare antivibrazioni kg 2 4 2 4 2 5 con impugnatura supplementare standard kg 2 3 2 3 2 4 Classe di protezione II II II I dati sono validi per una tensione nominale U di 230 V In caso di tensioni differenti e di versioni per Paesi specifici tali dati potranno variare Smerigliatrice angolare GWX 17 125 S GWX 17 125 T GWX 17 150 GWX 19 125 S Codice prodotto 3 601 GC5 0 3 601 GC4 0 3 601 G...

Page 65: ...ori di emissione acustica rilevati conformemente a EN 60745 2 3 Il livello di rumorosità ponderato A dell elettroutensile è tipicamente di Livello di pressione acustica Livello di potenza sonora Grado d incertezza K Indossare le protezioni acustiche dB A dB A dB 92 103 3 91 102 3 92 103 3 91 102 3 Valori di oscillazione totali ah somma vettoriale delle tre direzioni e grado d incertezza K rilevati...

Page 66: ... trario l elettroutensile non andrà più utilizzato e an drà inviato al Servizio Assistenza Clienti Avvertenza Le camme di codifica sulla cuffia di protezione 7 garantiscono che si possa montare soltanto una cuffia di protezione compatibile con l elettroutensile del caso Cuffia di protezione per taglio u Per il taglio con abrasivi legati utilizzare sempre la cuffia di protezione per taglio 9 u Per ...

Page 67: ...he l elettroutensi le si sia arrestato Smontaggio dell accessorio di levigatura Aprire la leva 3 La mola abrasiva la mola da taglio il disco lamellare si distaccherà La mola abrasiva la mola da taglio il disco lamellare ora si può prelevare 3 3 Spazzole a tazza a disco e dischi in fibra u Per operazioni con la spazzola a tazza la spazzola a di sco oppure con il disco in fibra montare sempre la pro...

Page 68: ...nterruttore di avvio arresto 4 sino a farlo scattare in posizione Per spegnere l elettroutensile rilasciare l interruttore di av vio arresto 4 oppure se l interruttore è bloccato spinge re brevemente verso il basso all indietro l interruttore di av vio arresto 4 quindi rilasciarlo u Controllare gli accessori di levigatura prima dell uso L accessorio di levigatura dovrà essere montato a re gola d a...

Page 69: ...un avanzamento moderato e idoneo al materiale da lavorare Non esercitare pressione sulla mola da taglio ed evitare di angolarla e di far la oscillare Non frenare le mole da taglio in rallentamento esercitando una contropressione laterale L elettroutensile andrà sem pre condotto in controrota zione In caso contrario es so potrebbe uscire dal ta glio in modo incontrollato Per il taglio di profili op...

Page 70: ...i dismessi Non gettare elettroutensili dismessi tra i rifiuti domestici Solo per i Paesi della CE Conformemente alla Direttiva Europea 2012 19 UE sui rifiu ti di apparecchiature elettriche ed elettroniche RAEE ed all attuazione del recepimento nel diritto nazionale gli elet troutensili diventati inservibili devono essere raccolti sepa ratamente ed essere smaltiti riciclati nel rispetto dell am bie...

Page 71: ...n u Draag geschikte kleding Draag geen loshangende kleding of sieraden Houd haren kleding en hand schoenen uit de buurt van bewegende delen Loshan gende kleding lange haren en sieraden kunnen verstrikt raken in bewegende delen u Wanneer stofafzuigings of stofopvangvoorzieningen kunnen worden gemonteerd dient u zich ervan te ver zekeren dat deze zijn aangesloten en juist worden ge bruikt Het gebrui...

Page 72: ...dig een stofmasker gehoorbescherming handschoenen en een schort die kleine slijpdeeltjes of brokstukken van het werkstuk kan opvangen De oogbescherming moet geschikt zijn om rondvliegende deeltjes tegen te houden die bij diverse bewerkingen ontstaan Het stofmasker of de ademha lingsbescherming moet geschikt zijn om deeltjes uit de lucht te filteren die bij uw bewerking ontstaan Langduri ge blootst...

Page 73: ...de schijf onbedoeld contact met de schijf en vonken die kleding in vlam zouden kun nen zetten u Schijven mogen uitsluitend worden gebruikt voor aan bevolen toepassingen Voer bijvoorbeeld geen slijp werkzaamheden uit met de zijkant van een doorslijp schijf Doorslijpschijven zijn bestemd voor het bewerken van randen als zijdelingse krachten op deze schijven wor den uitgeoefend kunnen deze barsten u ...

Page 74: ...ouden dan u met uw hand kunt doen Beschrijving van product en werking Lees alle veiligheidsaanwijzingen en in structies Het niet naleven van de veiligheids aanwijzingen en instructies kan elektrische schokken brand en of zware verwondingen veroorzaken Neem goed nota van de afbeeldingen in het voorste deel van de gebruiksaanwijzing Beoogd gebruik Het elektrische gereedschap is bestemd voor het afbr...

Page 75: ...ominaal opgenomen vermo gen W 1700 1700 1700 1900 Afgegeven vermogen W 1010 1010 1010 1220 Nominaal toerental min 1 11500 9300 9300 11500 Instelbereik toerental min 1 2800 11500 2800 9300 2800 11500 Max slijpschijfdiameter mm 125 125 150 125 Toerentalinstelling Nulspanningsbeveiliging Constant Electronic Aanloopstroombegrenzing Terugslaguitschakeling Gewicht volgens EPTA Procedure 01 2014 met tril...

Page 76: ...sbelasting Het aangegeven trillingsniveau representeert de voornaams te toepassingen van het elektrische gereedschap Als echter het elektrische gereedschap wordt gebruikt voor andere toe passingen met afwijkende inzetgereedschappen of onvol doende onderhoud kan het trillingsniveau afwijken Dit kan de trillingsbelasting gedurende de gehele arbeidsperiode duidelijk verhogen Voor een nauwkeurige scha...

Page 77: ...gereedschap alleen met de ex tra handgreep 6 Schroef de extra handgreep 6 afhankelijk van de werkwijze rechts of links van de machinekop vast Trillingsdempende extra handgreep Dankzij de trillingsdempen de extra handgreep kunt u met weinig trillingen en daardoor aangenamer en veiliger werken u Verander de extra handgreep op geen enkele wijze Gebruik een beschadigde extra handgreep niet meer Handbe...

Page 78: ...ook goed nota van het toegestane toerental of de toegestane omtreksnelheid op het etiket van het slijpgereedschap max mm mm D b d min 1 m s 125 150 7 7 22 2 22 2 11500 9300 80 80 D 125 150 11500 9300 80 80 D b d 75 30 11500 45 D d 82 11500 80 Machinekop draaien u Trek vóór werkzaamheden aan het elektrische gereed schap altijd de stekker uit het stopcontact U kunt de machinekop in stappen van 90 dr...

Page 79: ...nieuw in Nulspanningsbeveiliging De nulspanningsbeveiliging voorkomt ongecontroleerd star ten van het elektrische gereedschap na een onderbreking van de stroomtoevoer Voor de hernieuwde ingebruikname zet u de aan uit scha kelaar 4 in de uitgeschakelde stand en schakelt u het elek trische gereedschap opnieuw in Aanloopstroombegrenzing De elektronische aanloopstroombegrenzing begrenst het vermogen b...

Page 80: ... aal aangepaste voorwaartse beweging Bij het doorslijpen van zeer harde materialen bijv beton met een hoog kiezelgehalte kan de diamantdoorslijpschijf oververhit raken en daardoor worden beschadigd Dit is duidelijk te zien aan een met de diamantdoorslijpschijf rondlopende vonkenregen Onderbreek in dit geval het doorslijpen en laat de diamant doorslijpschijf onbelast met het hoogste toerental korte...

Page 81: ...ktrisk stød u Undgå kropskontakt med jordforbundne overflader som f eks rør radiatorer komfurer og køleskabe Hvis din krop er jordforbundet øges risikoen for elektrisk stød u El værktøj må ikke udsættes for regn eller fugt Ind trængen af vand i el værktøj øger risikoen for elektrisk stød u Brug ikke ledningen til formål den ikke er beregnet til Du må aldrig bære el værktøjet i ledningen hænge el v...

Page 82: ...sning trådbørstning eller skæring Læs alle sikkerhedsad varsler instruktioner illustrationer og specifikatio ner som følger med el værktøjet I tilfælde af manglen de overholdelse af anvisningerne nedenfor er der risiko for elektrisk stød brand og eller alvorlige personskader u Arbejde som polering bør ikke udføres med dette el værktøj Hvis el værktøjet bruges til arbejde det ikke er beregnet til k...

Page 83: ...momentreaktion under start Brugeren kan kontrollere momentreaktioner og tilbageslag hvis de relevante for holdsregler træffes u Placer aldrig hånden tæt på det roterende tilbehør Til behøret kan slå tilbage over din hånd u Placer ikke kroppen i det område el værktøjet vil be væge sig i hvis der sker tilbageslag Tilbageslag vil ka ste værktøjet i modsat retning i forhold til skivens be vægelsesretn...

Page 84: ...nger kan føre til brand og elektrisk stød Beskadigelse af en gasled ning kan føre til eksplosion Brud på et vandrør kan føre til materiel skade eller elektrisk stød u Rør ikke ved slibe og skæreskiverne før de er kølet af Skiverne bliver meget varmt under arbejdet u Lås start stop kontakten op og stil den på stop når strømforsyningen afbrydes f eks som følge af strømsvigt eller hvis netstikket træ...

Page 85: ...re Vinkelsliber GWX 17 125 S GWX 17 125 T GWX 17 150 GWX 19 125 S Varenummer 3 601 GC5 0 3 601 GC4 0 3 601 GC6 0 3 601 GC8 0 Nominel optagen effekt W 1700 1700 1700 1900 Afgiven effekt W 1010 1010 1010 1220 Nominelt omdrejningstal o min 11500 9300 9300 11500 Område til indstilling af om drejningstal o min 2800 11500 2800 9300 2800 11500 Maks slibeskivediameter mm 125 125 150 125 Indstilling af omd...

Page 86: ...bruges til at sammenligne el værktøjer Det er også egnet til en foreløbig vurdering af svingningsbelastnin gen Det angivne svingningsniveau repræsenterer de væsentlige anvendelser af el værktøjet Hvis el værktøjet dog anvendes til andre formål med afvigende indsatsværktøj eller util strækkelig vedligeholdelse kan svingningsniveauet afvige Dette kan føre til en betydelig forøgelse af svingningsbela...

Page 87: ...un dit el værktøj med ekstrahåndtaget 6 Skru ekstrahåndtaget 6 på gearhovedet til højre eller ven stre afhængigt af arbejdsmåden Vibrationsdæmpende ekstrahåndtag Det vibrationsdæmpende ekstrahåndtag muliggør et vibrationssvagt og dermed et behageligt og sikkert ar bejde u Foretag ikke ændringer på ekstrahåndtaget Fortsæt ikke med at bruge et beskadiget ekstrahåndtag Håndbeskyttelse u Ved arbejde m...

Page 88: ...125 150 11500 9300 80 80 D b d 75 30 11500 45 D d 82 11500 80 Drejning af gearhoved u Træk stikket ud af stikkontakten før der udføres ar bejde på el værktøjet Du kan dreje gearhovedet i 90 trin Dermed kan tænd sluk knappen anbringes så den er lettere tilgængelig i vanskelige arbejdspositio ner hvor man f eks bruger venstre hånd Skru de 4 skruer helt ud Sving gearhovedet forsig tigt og uden at tag...

Page 89: ...deservice og anvendelsesrådgivning Konstantelektronik Konstantelektronikken holder omdrejningstallet stort set konstant ved tomgang og belastning og sikrer en ensartet ar bejdsydelse Indstilling af omdrejningstal GWX S T Med stillehjulet til indstilling af omdrejningstal 5 kan du forvælge det nødvendige omdrejningstal også under drift Det nødvendige omdrejningstal afhænger af materialet og ar bejd...

Page 90: ...ge statiker arkitekt eller byggeledelse spør ges til råds Vedligeholdelse og service Vedligeholdelse og rengøring u Træk stikket ud af stikkontakten før der udføres ar bejde på el værktøjet u El værktøj og el værktøjets ventilationsåbninger skal altid holdes rene for at sikre et godt og sikkert ar bejde u Brug så vidt muligt altid et udsugningsanlæg ved ek streme anvendelsesforhold Blæs ventilatio...

Page 91: ...nvänd personlig skyddsutrustning Använd alltid skyddsglasögon Användning av personlig skyddsutrustning som t ex dammfiltermask halkfria säkerhetsskor skyddshjälm och hörselskydd som är anpassade för användningsområdet reducerar risken för kroppsskada u Undvik oavsiktlig igångsättning Kontrollera att elverktyget är frånkopplat innan du ansluter stickproppen till vägguttaget och eller ansluter tar b...

Page 92: ...behör går normalt sönder under denna testtid u Använd personlig skyddsutrustning Beroende på applikationen ska du använda ansiktsskydd skyddsvisir eller skyddsglasögon Allt efter behov ska du bära skyddsmask hörselskydd handskar och verkstadsförkläde som kan stoppa små fragment av slipmedel eller arbetsmaterialet Ögonskyddet måste kunna stoppa flygande skräp som genereras av olika arbeten Ansiktsm...

Page 93: ...önder Ytterligare säkerhetsvarningar som är specifika för slip och skärarbete u Se till att brythjulet inte fastnar och applicera inte ett för hårt tryck Försök att inte skära överdrivet djupt Överbelastning av hjulet ökar belastningen och mottagligheten för vridning eller fastkilning av hjulet i snitt samt risken för kast eller hjulbrott u Ställ dig inte med kroppen i linje med och bakom det rote...

Page 94: ...llustrerade komponenter Numreringen av komponenterna hänvisar till illustration av elverktyget på grafiksida 1 Upplåsningsspak för skyddskåpa 2 Riktningspil på höljet 3 Spak 4 På av strömbrytare 5 Reglage varvtalsförval GWX S T 6 Stödhandtag isolerad greppyta 7 Skyddskåpa för slipning 8 X LOCK slipskiva solfjäderslipskiva A 9 Skyddskåpa för kapning A 10 X LOCK kapskiva A 11 X LOCK stödrondell för ...

Page 95: ...gshandtag kg 2 4 2 4 2 4 2 4 Skyddsklass II II II II Uppgifterna gäller för en märkspänning på U 230 V Vid avvikande spänning och för utföranden i vissa länder kan uppgifterna variera Buller vibrationsdata GWX 13 125 GWX 13 125 S GWX 17 125 3 601 GB5 0 3 601 GB6 0 3 601 GC3 0 Bullernivåvärde fastställt enligt EN 60745 2 3 Den A klassade bullernivån hos elverktyget ligger typiskt på Ljudtrycksnivå ...

Page 96: ... innan arbeten utförs på elverktyget Anmärkning Om slipskivan brustit under drift eller stödanordningarna på spängskyddet elverktyget skadats måste berörda delar elverktyget bytas ut eller för service skickas till kundtjänst För adresser se avsnittet Kundtjänst och användningsrådgivning Skyddskåpa för slipning Lägg skyddskåpan 7 på elverktygets hållare tills kodningen på skyddskåpan stämmer överen...

Page 97: ...tsverktyget och upptagningen inte deformeras och att det är fritt från smuts och partiklar Beakta slipverktygets mått Se till att båda X LOCK spärrar är öppna se bild nedan innan du monterar X LOCK insatsverktyget Rengör vid behov området mellan de båda X LOCK spärrarna Montera slipverktyg Lägg slipskivan kapskivan solfjäderslipskivan centrerat och parallellt med anliggningsytan samt med rätt sida...

Page 98: ...ylt Elverktyg märkta med 230 V kan även anslutas till 220 V Vid drift av elverktyget med hjälp av mobila generatorer som inte har tillräckliga kraftreserver eller som inte har en lämplig spänningsreglering med startströmsförstärkning kan prestanda reduceras eller så kan det elverktyget bete sig otypiskt vid start Kontrollera lämpligheten hos generatorn framför allt vad gäller nätspänning och frekv...

Page 99: ...ptemperaturer än konventionella slipskivor Kapning av metall u Använd alltid skyddskåpa vid kapning med bundna slipmedel 9 Arbeta med måttfull frammatning vid kapning som är anpassad till materialet Utöva inget tryck på kapningsskivan och förvrid och oscillera den inte Bromsa inte in den utgående kapningsskivan genom att trycka emot på sidan Elverkyget måste alltid föras med motrotation Annars för...

Page 100: ...og nedenstående anvisninger kan medføre elektriske støt brann og eller alvorlige skader Ta godt vare på alle advarslene og all informasjonen Med begrepet elektroverktøy i advarslene menes nettdrevne med ledning elektroverktøy eller batteridrevne uten ledning elektroverktøy Sikkerhet på arbeidsplassen u Sørg for at arbeidsplassen til enhver tid er ryddig og har god belysning Rot eller dårlig lys in...

Page 101: ...øy er farlige når de brukes av uerfarne personer u Vær nøye med vedlikeholdet av elektroverktøyet Kontroller om bevegelige verktøydeler fungerer feilfritt og ikke klemmes fast og om deler er brukket eller har andre skader som virker inn på elektroverktøyets funksjon Få reparert elektroverktøyet før det brukes igjen hvis det er skadet Dårlig vedlikeholdte elektroverktøy er årsaken til mange uhell u...

Page 102: ...nn eller andre flytende kjølemidler kan føre til livsfarlig elektrisk støt Tilbakeslag og tilknyttede advarsler Tilbakeslag er en plutselig reaksjon ved fastklemming eller fasthekting av en slipeskive slipetallerken børste eller annet tilbehør Fastklemming eller fasthekting fører til bråstopp av det roterende tilbehøret Dette kan i neste omgang føre til at elektroverktøyet tvinges i motsatt retnin...

Page 103: ...gge sider av kappeskiven u Vær ekstra forsiktig når du lager innstikk i eksisterende vegger eller andre steder du ikke kan se inn i Den utstikkende kappeskiven kan komme til å kutte gass eller vannledninger strømledninger eller objekter som kan forårsake tilbakeslag Spesielle sikkerhetsregler for slipearbeid u Ikke bruk overdimensjonert slipepapir Følg anbefalingene fra produsenten når det gjelder...

Page 104: ...behørsprogram Tekniske data Vinkelsliper GWX 13 125 GWX 13 125 S GWX 17 125 Artikkelnummer 3 601 GB5 0 3 601 GB6 0 3 601 GC3 0 Opptatt effekt W 1300 1300 1700 Avgitt effekt W 700 700 1010 Nominelt turtall o min 11500 11500 11500 Turtallinnstillingsområde o min 2800 11500 Maks slipeskivediameter mm 125 125 125 Turtallsinnstilling Beskyttelse mot ny innkobling Konstantelektronikk Startstrømbegrensin...

Page 105: ...henhold til EN 60745 2 3 Overflatesliping grovsliping ah K m s2 m s2 6 0 1 5 6 0 1 5 6 0 1 5 Sliping med slipeblad ah K m s2 m s2 2 0 1 5 2 0 1 5 4 0 1 5 GWX 17 125 S GWX 17 125 T GWX 17 150 GWX 19 125 S 3 601 GC5 0 3 601 GC4 0 3 601 GC6 0 3 601 GC8 0 Støyemisjon målt i henhold til EN 60745 2 3 Vanlig A støynivå for elektroverktøyet er Lydtrykknivå Lydeffektnivå Usikkerhet K Bruk hørselvern dB A d...

Page 106: ...kes videre og må leveres til kundeservice Merknad Kodetappene på vernedekselet 7 sikrer at bare et vernedeksel som passer til elektroverktøyet kan monteres Vernedeksel for kapping u Ved kapping med bundne slipemidler må du alltid bruke vernedekselet for kapping 9 u Sørg for tilstrekkelig støvavsug ved kapping i stein Vernedekselet for kapping 9 monteres som vernedekselet for sliping 7 Støvavsugsde...

Page 107: ...iketten til slipeverktøyet maks mm mm D b d o min m s 125 150 7 7 22 2 22 2 11500 9300 80 80 D 125 150 11500 9300 80 80 D b d 75 30 11500 45 D d 82 11500 80 Dreie girhodet u Før alle arbeider på elektroverktøyet utføres må støpselet trekkes ut av stikkontakten Du kan dreie girhodet i trinn på 90 Dermed kan på av bryteren settes i en gunstigere posisjon for brukeren i spesielle situasjoner for ekse...

Page 108: ...A sikring Merknad Dersom elektroverktøyet går med fullt turtall umiddelbart etter innkoblingen betyr det at startstrømbegrensningen og beskyttelsen mot ny innkobling ikke fungerer Elektroverktøyet må straks sendes inn til kundeservice adresser se avsnittet Kundeservice og veiledning om bruk Konstantelektronikk Konstantelektronikken holder turtallet så å si konstant under tomgang og last og sikrer ...

Page 109: ...ndarden DIN 1053 del 1 eller nasjonale bestemmelser Disse forskriftene må overholdes Rådfør deg med ansvarlig fagperson eller byggeledelsen før arbeidet igangsettes Service og vedlikehold Vedlikehold og rengjøring u Før alle arbeider på elektroverktøyet utføres må støpselet trekkes ut av stikkontakten u Hold selve elektroverktøyet og ventilasjonsslissene alltid rene for å kunne arbeide bra og sikk...

Page 110: ... Älä käytä sähkötyöka lua jos olet väsynyt tai huumeiden alkoholin tai lääk keiden vaikutuksen alaisena Hetken tarkkaamatto muus sähkötyökalua käytettäessä saattaa johtaa vaka vaan loukkaantumiseen u Käytä henkilönsuojavarusteita Käytä aina suojala seja Henkilönsuojavarustuksen esim pölynaamari luis tamattomat turvajalkineet suojakypärä tai kuulonsuojai met kulloisenkin tehtävän mukaan käyttö vähe...

Page 111: ...e vaurioita esimerkiksi hiomalaikan säröt ja halkea mat hiomalautasen halkeamat tai liiallinen kulunei suus teräsharjan irronneet tai katkenneet langat Jos sähkötyökalu tai käyttötarvike on pudonnut lat tialle tarkista ne vaurioiden varalta tai asenna ehjä käyttötarvike Käyttötarvikkeen tarkistamisen ja asentamisen jälkeen poistu kaikkien paikalla olijoiden kanssa käyttötarvikkeen pyörintätason al...

Page 112: ...ävästi ja parhaiten suojaavaan asentoon niin että mahdollisim man pieni osuus laikan suojaamattomasta osasta osoittaa laitteen käyttäjään päin Suojus suojaa käyttä jää laikasta murtuvilta siruilta tahattomalta laikan koske tukselta ja kipinöiltä jotka voivat sytyttää vaatteet pala maan u Laikkoja saa käyttää vain suosituksen mukaisiin käyt tökohteisiin Esimerkki älä hio katkaisulaikan kylki pinnal...

Page 113: ...kkaantumiseen Huomioi käyttöohjeiden etuosan kuvat Määräyksenmukainen käyttö Sähkötyökalu on tarkoitettu metalli kivi ja keramiikkamate riaalien karkeaan hiontaan ja laattojen poraamiseen Sallituilla hiontatarvikkeilla sähkötyökalua voi käyttää hiek kapaperihiontaan Hiontakatkaisulaikalla tehtävässä katkaisutöissä täytyy käyt tää erityistä katkaisutöihin tarkoitettua suojusta Kivimateriaalin katka...

Page 114: ...kan maks halkaisija mm 125 125 150 125 Kierrosluvun valinta Uudelleenkäynnistyssuoja Vakioelektroniikka Käynnistysvirran rajoitin Takaiskuun reagoiva toimin nan katkaisu Paino EPTA Procedure 01 2014 ohjeiden mukaan tärinävaimennetun lisäkah van kanssa kg 2 5 2 5 2 5 2 5 vakiomallisen lisäkahvan kanssa kg 2 4 2 4 2 4 2 4 Suojausluokka II II II II Tiedot koskevat 230 V n nimellisjännitettä U Tästä p...

Page 115: ...ärittele tarvittavat lisävarotoimenpiteet käyttäjän suojele miseksi tärinän aiheuttamilta haitoilta esimerkiksi sähkötyö kalujen ja käyttötarvikkeiden huolto käsien pitäminen lämpi minä ja työprosessien organisointi Asennus Suojusten asentaminen u Irrota pistotulppa pistorasiasta ennen kaikkia sähkö työkaluun kohdistuvia töitä Huomautus Jos hiomalaikka on murtunut käytön aikana tai suojuksen sähkö...

Page 116: ...t X LOCK käyttötarvikkeet varmistavat että kiinnityspaksuus on korkeintaan 1 6 mm Suurempi kiinnityspaksuus voi huo nontaa kiinnitystä jolloin kiinnitystarvike saattaa irrota u X LOCK käyttötarvikkeet eivät tarvitse ylimääräisiä kiinni tys tai tukilaippoja u Varmista ettei käyttötarvikkeessa ja kiinnityskohdassa ole vaurioita likaa tai siruja Huomioi hiomatarvikkeiden mitat Varmista että molemmat ...

Page 117: ... Estä pölyn kertyminen työpisteeseen Pöly saattaa olla herkästi syttyvää Käyttö Käyttöönotto u Huomioi verkkojännite Virtalähteen jännitteen tulee vastata sähkötyökalun laitekilvessä olevia tietoja 230 V tunnuksella merkittyjä sähkötyökaluja voi käyt tää myös 220 V verkoissa Jos sähkötyökalua käytetään siirrettävien virtalähteiden ge neraattoreiden kanssa jotka eivät ole riittävän tehokkaita tai j...

Page 118: ...entuvat voimakkaasti käy tön aikana Karkea hionta u Älä missään tapauksessa käytä katkaisulaikkaa kar keahiontaan Karkeahionnassa saat parhaat työtulokset laikan 30 40 työstökulmalla Hio sähkötyökalulla edestakaisin liikkein ja paina sitä kevyesti pintaa vasten Näin estät työkappaleen lii allisen kuumenemisen sekä värjäytymien ja urien syntymi sen Lamellilaikka Lamellilaikan lisätarvike avulla voi...

Page 119: ...A 01510 Vantaa Voitte tilata varaosat suoraan osoitteesta www bosch pt fi Puh 0800 98044 Faksi 010 296 1838 www bosch fi Hävitys Sähkötyökalu lisätarvikkeet ja pakkaukset tulee toimittaa ympäristöystävälliseen uusiokäyttöön Älä heitä sähkötyökaluja talousjätteisiin Koskee vain EU maita Eurooppalaisen käytöstä poistettuja sähkö ja elektroniikka laitteita koskevan direktiivin 2012 19 EU ja sitä vast...

Page 120: ...ραυματισμούς u Προσέχετε πως στέκεστε Φροντίζετε για την ασφαλή στάση του σώματός σας και διατηρείτε πάντοτε την ισορροπία σας Έτσι μπορείτε να ελέγξετε καλύτερα το ηλεκτρικό εργαλείο σε περιπτώσεις απροσδόκητων περιστάσεων u Φοράτε σωστή ενδυμασία Μη φοράτε φαρδιά ρούχα ή κοσμήματα Κρατάτε τα μαλλιά τα ρούχα και τα γάντια σας μακριά από κινούμενα εξαρτήματα Χαλαρή ενδυμασία κοσμήματα ή μακριά μαλ...

Page 121: ... εγκατάσταση ενός εξαρτήματος θέστε τον εαυτό σας και τους παρευρισκόμενους μακριά από το επίπεδο του περιστρεφόμενου εξαρτήματος και επιταχύνετε το ηλεκτρικό εργαλείο με τη μέγιστη ταχύτητα χωρίς φορτίο για ένα λεπτό Τα κατεστραμμένα εξαρτήματα κανονικά θα σπάσουν κατά τη διάρκεια αυτού του χρόνου δοκιμής u Χρησιμοποιείτε προσωπικό εξοπλισμό προστασίας Ανάλογα με την εφαρμογή χρησιμοποιείτε προστ...

Page 122: ...Τέτοιες λάμες δημιουργούν συχνά ανάκρουση και απώλεια του ελέγχου Προειδοποιήσεις ασφαλείας ειδικά για εργασίες λείανσης και κοπής u Χρησιμοποιείτε μόνο τύπους δίσκων οι οποίοι συνίστανται για το ηλεκτρικό εργαλείο σας και τον ειδικό προφυλακτήρα που είναι σχεδιασμένος για τον επιλεγμένο δίσκο Οι δίσκοι για τους οποίους το ηλεκτρικό εργαλείο δεν είναι σχεδιασμένο δεν μπορούν να προστατευτούν ικανο...

Page 123: ...ρτίο εργασίας και τις φυγόκεντρες δυνάμεις Πρόσθετες υποδείξεις ασφάλειας Φοράτε προστατευτικά γυαλιά u Χρησιμοποιείτε κατάλληλες συσκευές ανίχνευσης για να εντοπίσετε τυχόν μη ορατούς αγωγούς τροφοδοσίας ή συμβουλευτείτε την τοπική εταιρία παροχής ενέργειας Η επαφή με ηλεκτρικές γραμμές μπορεί να οδηγήσει σε πυρκαγιά και ηλεκτροπληξία Η πρόκληση ζημιάς σ έναν αγωγό φωταερίου γκαζιού μπορεί να οδη...

Page 124: ... 1 11500 11500 11500 Περιοχή ρύθμισης αριθμού στροφών min 1 2800 11500 Μέγιστη διάμετρος δίσκου λείανσης mm 125 125 125 Προεπιλογή αριθμού στροφών Προστασία από αθέλητη επανεκκίνηση Ηλεκτρονική σταθεροποίηση Περιορισμός ρεύματος εκκίνησης Απενεργοποίηση ανάδρασης Βάρος κατά EPTA Procedure 01 2014 με αντικραδασμική πρόσθετη λαβή kg 2 4 2 4 2 5 με στάνταρ πρόσθετη λαβή kg 2 3 2 3 2 4 Βαθμός προστασί...

Page 125: ...ένες κατά EN 60745 2 3 Λείανση εξωτερικής επιφάνειας ξεχόνδρισμα ah K m s2 m s2 6 0 1 5 6 0 1 5 6 0 1 5 Λείανση με φύλλο λείανσης ah K m s2 m s2 2 0 1 5 2 0 1 5 4 0 1 5 GWX 17 125 S GWX 17 125 T GWX 17 150 GWX 19 125 S 3 601 GC5 0 3 601 GC4 0 3 601 GC6 0 3 601 GC8 0 Τιμές εκπομπής θορύβου υπολογισμένες κατά EN 60745 2 3 Η σταθμισμένη Α ηχητική στάθμη του ηλεκτρικού εργαλείου ανέρχεται τυπικά στις ...

Page 126: ...περιλαίμιο του προφυλακτήρα στη φλάντζα του ηλεκτρικού εργαλείου και γυρίστε τον προφυλακτήρα μέχρι να ασφαλίσει με τον χαρακτηριστικό ήχο Προσαρμόστε τη θέση του προφυλακτήρα 7 στις απαιτήσεις της εργασίας Πιέστε γι αυτό τον μοχλό απασφάλισης 1 προς τα επάνω και γυρίστε τον προφυλακτήρα 7 στην επιθυμητή θέση u Ρυθμίζετε τον προφυλακτήρα 7 πάντοτε έτσι ώστε και τα 3 κόκκινα έκκεντρα προεξοχές του ...

Page 127: ... Μη χειριστείτε εδώ τον μοχλό 3 3 u Μετά την συναρμολόγηση ελέγξτε ότι η ακμή του εξαρτήματος λείανσης δεν είναι πιο ψηλά από την επιφάνεια αναφοράς και επομένως είναι σωστά συναρμολογημένη Εάν η ακμή βρίσκεται πιο ψηλά πρέπει να καθαριστεί η υποδοχή ή το εξάρτημα λείανσης δεν επιτρέπεται να χρησιμοποιηθεί Πριν την Αποσυναρμολόγηση του δίσκου λείανσης δίσκου κοπής δίσκου λείανσης με φυλλαράκια Βεβ...

Page 128: ...γούν και με τάση 220 V Κατά τη λειτουργία του ηλεκτρικού εργαλείου σε κινητές πηγές ρεύματος γεννήτριες οι οποίες δε διαθέτουν αρκετές εφεδρείες ισχύος ή κατάλληλη ρύθμιση της τάσης με ενίσχυση του ρεύματος εκκίνησης κατά την ενεργοποίηση μπορεί να παρουσιαστεί απώλεια ισχύος ή ασυνήθης συμπεριφορά Προσέξτε παρακαλώ την καταλληλότητα της γεννήτριας ρεύματος που χρησιμοποιείτε ιδιαίτερα ως προς την...

Page 129: ...ό εργαλείο ακόμη μερικά λεπτά να συνεχίσει τη λειτουργία χωρίς φορτίο για την ψύξη του εξαρτήματος u Μην χρησιμοποιήσετε το ηλεκτρικό εργαλείο σε συνδυασμό με μια βάση κοπής u Μην πιάσετε τους δίσκους λείανσης και κοπής προτού να κρυώσουν Οι δίσκοι κατά την εργασία θερμαίνονται πάρα πολύ Ξεχόνδρισμα u Μη χρησιμοποιήσετε ποτέ δίσκους κοπής για ξεχόνδρισμα Με μια γωνία κλίσης 30 έως 40 έχετε κατά το...

Page 130: ...ι μπορεί να επηρεαστεί αρνητικά η προστατευτική μόνωση του ηλεκτρικού εργαλείου Να αποθηκεύετε και να μεταχειρίζεστε τα εξαρτήματα με επιμέλεια Μια τυχόν αναγκαία αντικατάσταση του ηλεκτρικού καλωδίου πρέπει να διεξαχθεί από τη Bosch ή από ένα εξουσιοδοτημένο κέντρο σέρβις για ηλεκτρικά εργαλεία της Bosch για να αποφευχθεί έτσι κάθε κίνδυνος της ασφάλειας Εξυπηρέτηση πελατών και συμβουλές εφαρμογή...

Page 131: ...ize alıp taşımadan önce elektrikli el aletinin kapalı olduğundan emin olun Elektrikli el aletini parmağınız şalter üzerinde dururken taşırsanız ve elektrikli el aleti açıkken fişi prize sokarsanız kazalara neden olabilirsiniz u Elektrikli el aletini çalıştırmadan önce ayar aletlerini veya anahtarları aletten çıkarın Elektrikli el aletinin dönen parçaları içinde bulunabilecek bir yardımcı alet yara...

Page 132: ...a toz maskesi kulaklık eldiven ve küçük aşındırıcı ve iş parçası kırıklarını engelleyebilecek atölye önlüğü takın Göz koruması çeşitli işlemler sırasında fırlayan parçacıkları durdurabilmelidir Toz maskesi veya solunum aygıtı işleminiz sırasında ortaya çıkan partikülleri filtre edebilmelidir Yüksek yoğunluklu gürültüye uzun süre maruz kalmak işitme kaybına neden olabilir u Yakındaki kişilerin çalı...

Page 133: ...yük elektrikli el aletlerinin aşınmış disklerini kullanmayın Daha büyük elektrikli el aletleri için tasarlanmış diskler daha yüksek hızlı ve daha ufak aletlere uygun değildir ve kırılabilir Aşındırıcı kesme işlemleri için özel ek güvenlik uyarıları u Kesici diskleri sıkıştırmayın veya üzerine fazla baskı uygulamayın Fazla derin kesikler açmayı denemeyin Diske fazla baskı uygulamak yükü ve kesme sı...

Page 134: ...uar ile birlikte bu elektrikli el aleti esnek zımpara tablası ile fırçalama ve zımparalama işlerinde de kullanılabilir Bu elektrikli el aleti sadece kuru işlemlerde kullanılmaya uygundur Şekli gösterilen elemanlar Şekli gösterilen elemanların numaraları grafik sayfasındaki elektrikli el aleti resmindeki numaralarla aynıdır 1 Koruyucu kapak boşa alma kolu 2 Gövdedeki dönme yönü oku 3 Kol 4 Açma kap...

Page 135: ...2 5 Standart ilave tutamaklı kg 2 4 2 4 2 4 2 4 Koruma sınıfı II II II II Veriler 230 V luk bir anma gerilimi U için geçerlidir Farklı gerilimlerde ve farklı ülkelere özgü tiplerde bu veril değişebilir Gürültü Titreşim bilgisi GWX 13 125 GWX 13 125 S GWX 17 125 3 601 GB5 0 3 601 GB6 0 3 601 GC3 0 Gürültü emisyon değerleri EN 60745 2 3 uyarınca belirlenmektedir Elektrikli el aletinin A ağırlıklı gü...

Page 136: ... bir çalışma yapmadan önce her defasında fişi prizden çekin Not İşletme esnasında taşlama diskinin kırılmasından veya koruyucu kapakta elektrikli el aletinde bağlama donanımlarının hasar görmesinden sonra elektrikli el aleti zaman geçirmeden müşteri servisine gönderilmelidir adresler için Müşteri servisi ve uygulama danışmanlığı bölümüne bakın Taşlama işleri için koruyucu kapak Koruyucu kapağı 7 k...

Page 137: ... aletinin ve yuvanın deforme olmamasına ve kirlerden parçacıklardan arındırılmış olmasına dikkat edin Taşlama uçlarının boyutlarına dikkat edin X LOCK mandalını takmadan önce her iki X LOCK mandalının açık olduğundan emin olun aşağıdaki resme bakın Gerekirse her iki X LOCK mandalları arasındaki alanı temizleyin Taşlama ucunun monte edilmesi Taşlama diski kesme diski flap zımpara diskini dayama yüz...

Page 138: ...tırma u Şebeke gerilimine dikkat edin Akım kaynağının gerilimi elektrikli el aletinin tip etiketinde belirtilen gerilimle aynı olmalıdır 230V ile işaretlenmiş elektrikli el aletleri 220V ile de çalıştırılabilir Elektrikli el aleti yeterli güç rezervine veya start akımı destekli uygun gerilim regülasyonuna sahip olmayan mobil akım üreteçlerinde jeneratörlerde çalıştırılırken çalıştırma esnasında pe...

Page 139: ...ni hiçbir zaman kazıyıcı taşlama için kullanmayın 30 ile 40 arasında bir yerleştirme açısı ile kazıyıcı taşlama işlerinde en iyi sonuçları alırsınız Elektrikli el aletini hafifçe bastırarak ileri geri hareket ettirin Bu sayede iş parçası aşırı ölçüde ısınmaz rengini değiştirmez ve yüzeyde oluklar çizikler oluşmaz Flap zımpara diski Flap zımpara diski ile aksesuar bombeli yüzeyleri ve profilleri de...

Page 140: ...şvuru ve yedek parça siparişlerinizde ürünün tip etiketi üzerindeki 10 haneli ürün kodunu mutlaka belirtin Sadece Türkiye için geçerlidir Bosch genel olarak yedek parçaları 7 yıl hazır tutar Türkçe Bosch Sanayi ve Ticaret A Ş Elektrikli El Aletleri Aydınevler Mah İnönü Cad No 20 Küçükyalı Ofis Park A Blok 34854 Maltepe İstanbul Tel 444 80 10 Fax 90 216 432 00 82 E mail iletisim bosch com tr www bo...

Page 141: ...ym pożaru i lub po ważnych obrażeń ciała Należy zachować wszystkie ostrzeżenia i wskazówki dla dalszego zastosowania Pojęcie elektronarzędzie odnosi się do elektronarzędzi za silanych energią elektryczną z sieci z przewodem zasilają cym i do elektronarzędzi zasilanych akumulatorami bez przewodu zasilającego Bezpieczeństwo w miejscu pracy u Miejsce pracy należy utrzymywać w czystości i zapew nić do...

Page 142: ...osy ubranie i rękawice należy trzymać z daleka od ruchomych części Luźna odzież biżuteria lub długie włosy mogą zostać pochwyco ne przez ruchome części u Jeżeli producent przewidział możliwość podłączenia odkurzacza lub systemu odsysania pyłu należy upew nić się że są one podłączone i są prawidłowo stosowa ne Użycie systemu odsysania pyłu może zmniejszyć za grożenie zdrowia związane z emisją pyłu ...

Page 143: ... osoby postronne znajdujące się w pobliżu znalazły się poza strefą obracającego się narzędzia Uszkodzone narzędzia łamią się najczę ściej w tym czasie próbnym u Należy stosować środki ochrony osobistej W zależno ści od zastosowania należy stosować maskę ochronną gogle lub okulary ochronne W zależności od rodzaju pracy należy nosić maskę przeciwpyłową środki ochrony słuchu rękawice ochronne oraz sp...

Page 144: ...óre nie są przeznaczone do stosowania z elektronarzędziem nie można należycie zabezpieczyć Takie tarcze są niebezpieczne u Powierzchnia szlifująca tarczy z obniżonym wklę słym środkiem musi być zamocowana poniżej płasz czyzny krawędzi osłony Nieprawidłowo zamocowana tarcza wystająca poza płaszczyznę krawędzi osłony nie będzie odpowiednio zabezpieczona u Osłona musi być dobrze przymocowana do elekt...

Page 145: ...ię podczas obróbki do bardzo wysokich temperatur u W przypadku przerwy w dopływie zasilania np po awarii prądu lub po wyjęciu wtyczki z gniazdka należy odblokować włącznik wyłącznik i ustawić go w pozycji wyłączonej W ten sposób można zapobiec niezamierzo nemu włączeniu elektronarzędzia u Należy zabezpieczyć obrabiany przedmiot Zamocowa nie obrabianego przedmiotu w urządzeniu mocującym lub imadle ...

Page 146: ...tkową tłumiącą drgania kg 2 4 2 4 2 5 ze standardową rękojeścią dodat kową kg 2 3 2 3 2 4 Klasa ochrony II II II Dane obowiązują dla napięcia znamionowego U 230 V Przy napięciach odbiegających od powyższego i w przypadku specjalnych wersji pro duktu sprzedawanych w niektórych krajach dane te mogą się różnić Szlifierka kątowa GWX 17 125 S GWX 17 125 T GWX 17 150 GWX 19 125 S Numer katalogowy 3 601 ...

Page 147: ...y określone zgodnie z EN 60745 2 3 Określony wg skali A typowy poziom hałasu emitowanego przez elektronarzędzie wynosi poziom ciśnienia akustycznego poziom mocy akustycznej Niepewność pomiaru K Stosować środki ochrony słuchu dB A dB A dB 92 103 3 91 102 3 92 103 3 91 102 3 Wartości łączne drgań ah suma wektorowa z trzech kierunków i niepewność pomiaru K oznaczone zgodnie z EN 60745 2 3 Szlifowanie...

Page 148: ...u W przypadku cięcia za pomocą spajanych materiałów ściernych należy użyć specjalnej pokrywy ochronnej do cięcia 9 u Podczas cięcia kamienia należy zadbać o odpowiednie odsysanie pyłu Pokrywę ochronną do cięcia 9 montuje się w taki sam spo sób jak pokrywę ochronną do szlifowania 7 Pokrywa odsysająca do cięcia z prowadnicą saneczkową Pokrywę odsysającą do cięcia z prowadnicą saneczkową 18 montuje s...

Page 149: ... tarcza szlifier ska zostanie zwolniona Tarczę szlifierską tarczę tnącą listkową tarczę szlifier ską można zdjąć 3 3 Szczotki garnkowe tarczowe i tarcze fibrowe u Przed pracami z użyciem szczotki garnkowej tarczo wej lub tarczy fibrowej należy zawsze zamontować osłonę ręki 14 Kolejność montażu ukazana jest na stronach graficznych W celu zdemontowania należy otworzyć dźwignię 3 i wyjąć narzędzie ro...

Page 150: ...rzesunąć włącznik wyłącznik 4 do przodu Aby zablokować włącznik wyłącznik 4 w pozycji włączo nej należy nacisnąć przesunięty do przodu włącznik wyłącz nik 4 aż do zablokowania Aby wyłączyć elektronarzędzie należy zwolnić włącznik wy łącznik 4 lub jeśli jest zablokowany nacisnąć krótko włącz nik wyłącznik 4 a następnie zwolnić u Narzędzia szlifierskie należy kontrolować przed każ dym użyciem Narzęd...

Page 151: ...tkowe tarcze szlifierskie charakteryzują się znacznie dłuższą żywotnością wyraźnie zmniejszonym poziomem emisji hałasu i niższymi temperatu rami szlifowania Cięcie metalu u W przypadku cięcia za pomocą spajanych materiałów ściernych należy użyć specjalnej pokrywy ochronnej do cięcia 9 Podczas cięcia należy zwrócić uwagę na równomierny posuw elektronarzędzia dostosowany do właściwości obrabianego m...

Page 152: ...e znamionowej pro duktu Polska Robert Bosch Sp z o o Serwis Elektronarzędzi Ul Jutrzenki 102 104 02 230 Warszawa Na www serwisbosch com znajdą Państwo wszystkie szcze góły dotyczące usług serwisowych online Tel 22 7154450 Faks 22 7154441 E mail bsc pl bosch com www bosch pt pl Utylizacja odpadów Elektronarzędzia osprzęt i opakowanie należy doprowadzić do powtórnego przetworzenia zgodnie z obowiązu...

Page 153: ...ujících se dílů Volný oděv šperky nebo dlouhé vlasy mohou být zachyceny pohybujícími se díly u Lze li namontovat odsávací či zachycující přípravky přesvědčte se že jsou připojeny a správně použity Odsávání prachu může snížit ohrožení prachem Svědomité zacházení a používání elektrického nářadí u Elektrické nářadí nepřetěžujte Pro svou práci použijte k tomu určené elektrické nářadí S vhodným elektri...

Page 154: ...slušenství které se dostane do kontaktu s vodičem pod napětím může svými nechráněnými kovovými částmi vést elektrický proud a způsobit úraz obsluhy u Napájecí kabel umístěte v dostatečné vzdálenosti od rotujícího příslušenství Ztratíte li kontrolu kabel se může přeříznout nebo zadrhnout a vaše ruka či paže může být zatažena do rotujícího příslušenství u Nikdy neodkládejte elektrické nářadí dokud s...

Page 155: ...odu přerušíte řezání elektronářadí vypněte a držte je bez pohybu dokud se kotouč zcela nezastaví Nikdy se nepokoušejte vyjmout rozbrušovací kotouč z řezu dokud se pohybuje jinak může dojít ke zpětnému rázu Zjistěte důvod blokování kotouče a přijměte opatření aby k němu nedocházelo u Nezačínejte nové řezání v obrobku Nechte kotouč dosáhnout plných otáček a opatrně jej vložte do řezu Při spuštění el...

Page 156: ...ouč X LOCK A 11 Opěrný talíř pro fíbrové kotouče X LOCK A 12 Fíbrový kotouč X LOCK A 13 Úchyt pro fíbrové kotouče X LOCK A 14 Ochrana rukou A 15 Hrncový kartáč kotoučový kartáč X LOCK A 16 Upínání X LOCK 17 Rukojeť izolovaná plocha rukojeti 18 Odsávací kryt pro dělení s vodicími saněmi A 19 Diamantový dělicí kotouč A 20 Diamantová vrtací korunka X LOCK A A Zobrazené nebo popsané příslušenství nepa...

Page 157: ...ku a vibracích GWX 13 125 GWX 13 125 S GWX 17 125 3 601 GB5 0 3 601 GB6 0 3 601 GC3 0 Hodnoty hlučnosti zjištěné podle EN 60745 2 3 Hlučnost elektronářadí při použití váhového filtru A činí typicky Hladina akustického tlaku Hladina akustického výkonu Nejistota K Noste chrániče sluchu dB A dB A dB 91 102 3 91 102 3 92 103 3 Celkové hodnoty vibrací ah součet vektorů tří os a nejistota K zjištěné pod...

Page 158: ...isknutou odjišťovací páčku 1 Přitlačte ochranný kryt 7 na krk vřetena tak aby nákružek ochranného krytu dosedal k přírubě elektronářadí a otáčejte ochranným krytem dokud slyšitelně nezaskočí Nastavte polohu ochranného krytu 7 podle požadavků příslušné práce Odjišťovací páčku 1 stiskněte nahoru a otočte ochranný kryt 7 do požadované polohy u Ochranný kryt 7 nastavte vždy tak aby všechny tři červené...

Page 159: ...yšitelně zaskočí Nestiskávejte přitom páčku 3 3 u Po montáži zkontrolujte zda hrana brusného nástroje není vyšší než referenční plocha a nástroj je tedy správně namontovaný Pokud je hrana vyšší musí se upínání vyčistit nebo se nástroj nesmí použít Před demontáží brusného dělicího vějířového kotouče Zajistěte aby bylo elektronářadí zastavené Demontáž brusného nástroje Povolte páčku 3 Brusný dělicí ...

Page 160: ...d je zaaretovaný vypínač 4 krátce vzadu stiskněte a pak ho uvolněte u Brusné nástroje před použitím zkontrolujte Brusný nástroj musí být bezvadně namontovaný a musí se volně otáčet Proveďte zkušební chod po dobu minimálně 1 minuty bez zatížení Nepoužívejte poškozené neokrouhlé nebo vibrující brusné nástroje Poškozené brusné nástroje mohou prasknout a způsobit poranění Vypnutí při zpětném rázu Při ...

Page 161: ...musí být vysavač schválený pro odsávání kamenného prachu Firma Bosch nabízí vhodné vysavače Zapněte elektronářadí a nasaďte ho přední částí vodicích saní na obrobek Posunujte elektronářadí s mírným posuvem přizpůsobeným obráběnému materiálu Při dělení mimořádně tvrdých materiálů např betonu s vysokým podílem kameniva se může diamantový dělicí kotouč přehřívat a tím poškodit Jasně na to ukazuje jis...

Page 162: ...m nára dím nepoužívajte žiadne zástrčkové adaptéry Neupra vované zástrčky a vhodné zásuvky znižujú riziko úrazu elektrickým prúdom u Zabráňte kontaktu tela s uzemnenými povrchmi ako sú napr potrubia vykurovacie telesá sporáky a chladničky Ak je telo uzemnené hrozí zvýšené riziko úrazu elektrickým prúdom u Nevystavujte elektrické náradie dažďu ani vlhkosti Vniknutie vody do elektrického náradia zvy...

Page 163: ...ho nára dia na iný než predpokladaný účel môže viesť k nebezpeč ným situáciám Servis u Elektrické náradie dávajte opravovať len kvalifikova nému personálu ktorý používa originálne náhradné súčiastky Tým sa zaistí zachovanie bezpečnosti náradia Bezpečnostné pokyny pre uhlovú brúsku Všeobecné bezpečnostné výstrahy pre obrusovanie brúsenie kefovanie alebo abrazívne rezanie u Toto elektrické náradie s...

Page 164: ...m nesprávneho používania elektrické ho náradia a alebo nesprávneho pracovného postupu alebo podmienok ktorým sa možno vyhnúť pri aplikácii nižšie uve dených vhodných preventívnych opatrení u Elektrické náradie držte pevne a telo a ruky držte tak aby dokázali zachytiť spätný ráz Vždy používajte po mocnú rukoväť ak sa nachádza na náradí aby ste mali pod kontrolou spätný ráz alebo reakčný moment pri ...

Page 165: ...oužívajte ochranné okuliare u Používajte vhodné prístroje na vyhľadávanie skrytých elektrickým vedení a potrubí alebo sa obráťte na miestne energetické podniky Kontakt s elektrickým vodičom pod napätím môže spôsobiť požiar alebo mať za následok zásah elektrickým prúdom Poškodenie ply nového potrubia môže mať za následok explóziu Prenik nutie do vodovodného potrubia spôsobí vecné škody alebo môže m...

Page 166: ...rozbehového prúdu Vypnutie pri spätnom ráze Hmotnosť podľa EPTA Procedure 01 2014 s prídavnou rukoväťou tlmiacou vibrácie kg 2 4 2 4 2 5 so štandardnou prídavnou ru koväťou kg 2 3 2 3 2 4 Trieda ochrany II II II Údaje platia pre menovité napätie U 230 V Pri odlišných napätiach a vo vyhotoveniach špecifických pre jednotlivé krajiny sa môžu tieto údaje lí šiť Uhlová brúska GWX 17 125 S GWX 17 125 T ...

Page 167: ...stického výkonu Neistota K Noste prostriedky na ochranu sluchu dB A dB A dB 92 103 3 91 102 3 92 103 3 91 102 3 Celkové hodnoty vibrácií ah súčet vektorov v troch smeroch a neistota K zistená podľa EN 60745 2 3 Brúsenie povrchov hrubé obrusovanie ah K m s2 m s2 6 0 1 5 5 5 1 5 7 0 1 5 6 0 1 5 Brúsenie brúsnym listom ah K m s2 m s2 4 0 1 5 2 5 1 5 2 5 1 5 4 0 1 5 Úroveň vibrácií uvedená v týchto po...

Page 168: ...ko ochranný kryt na brúsenie 7 Odsávací kryt na rezanie s vodiacimi sánkami Odsávací kryt na rezanie s vodiacimi sánkami 18 sa montu je tak ako ochranný kryt na brúsenie 7 Prídavná rukoväť u Svoje elektrické náradie používajte iba s prídavnou ru koväťou 6 Naskrutkujte prídavnú rukoväť 6 v závislosti od spôsobu práce na pravú alebo ľavú stranu na hlave prevodovky Prídavná rukoväť s mäkkou podložkou...

Page 169: ...00 80 80 D 125 150 11 500 9 300 80 80 D b d 75 30 11 500 45 D d 82 11 500 80 Otočenie hlavy prevodovky u Pred všetkými prácami na elektrickom náradí vytiah nite sieťovú zástrčku zo zásuvky Hlavu prevodovky môžete otáčať v jednotlivých kro koch po 90 Takýmto spô sobom možno dať pri špe ciálnych prípadoch použitia vypínač náradia do najv hodnejšej polohy z hľadiska manipulácie napríklad pre ľaváka Ú...

Page 170: ...rušení dodáv ky elektrického prúdu Na opätovné uvedenie do prevádzky dajte vypínač 4 do vypnutej pozície a znovu zapnite elektrické náradie Obmedzenie rozbehového prúdu Elektronické obmedzenie rozbehového prúdu obmedzuje vý kon pri zapnutí elektrického náradia a umožňuje jeho pre vádzku pri istení s hodnotou 16 A Upozornenie Ak sa elektrické náradie ihneď po zapnutí roz behne s plnými otáčkami doš...

Page 171: ...e rezanie prerušte a nechajte diamantový rezací kotúč krátky čas bežať pri voľnobežnom chode pri najvyšších otáčkach aby sa ochladil Badateľne pomalší postup pri práci a veniec iskier na obvode kotúča sú príznakom zatupeného diamantového rezacieho kotúča Ten sa dá opäť nabrúsiť krátkymi rezmi do abrazívne ho materiálu napríklad do vápencového pieskovca Upozornenia týkajúce sa statiky Drážky v nosn...

Page 172: ... rendeltetésétől eltérő célokra Sohase vigye vagy húzza az elektromos kéziszerszá mot a kábelnél fogva valamint sose húzza ki a csatla kozót a kábelnél fogva a dugaszoló aljzatból Tartsa távol a kábelt hőforrásoktól olajtól éles sarkoktól és élektől valamint mozgó gépalkatrészektől A megron gálódott vagy csomókkal teli kábel megnöveli az áramütés veszélyét u Ha egy elektromos kéziszerszámmal a sza...

Page 173: ...omos kézi szerszám biztonságos maradjon Biztonsági előírások sarokcsiszolókhoz Biztonsági előírások csiszoláshoz csiszolópapírral végzett csiszoláshoz drótkefével végzett munkákhoz vagy csiszolással végzett vágási munkákhoz u Ez az elektromos kéziszerszám csiszológépként csi szolópapíros csiszológépként drótkefeként vagy da raboló szerszámként való használatra van előirányoz va Olvassa el valamenn...

Page 174: ...telen leállásához vezet amely az irányíthatatlanná vált elektromos kéziszerszámot az elaka dás időpontjában fennálló forgási iránnyal szembeni irányba felgyorsítja Ha például egy csiszolókorong beékelődik vagy elakad a megmunkálásra kerülő munkadarabban a csiszolókorong nak a munkadarabba merülő éle leáll és így a csiszolókorong kiugorhat vagy visszarúghat A csiszolókorong a kezelő sze mély irányá...

Page 175: ...arabok a saját súlyuk alatt meghajolhatnak A munkadarabot mind a vá gási vonal közelében mind a munkadarab szélénél a ko rong mindkét oldalán alá kell támasztani u Ha falban vagy más be nem látható területen hoz létre táska alakú beszúrást járjon el különös óvatosság gal Az anyagba behatoló hasítókorong gáz vagy vízveze tékbe elektromos vezetékekbe vagy más tárgyakba üt közhet amelyek visszarúgást...

Page 176: ... kefés tárcsa A 16 X LOCK befogó egység 17 Fogantyú szigetelt markolatfelület 18 Elszívóbúra daraboláshoz vezetőszánnal A 19 Gyémántbetétes darabolókorong A 20 X LOCK gyémántbetétes magfúró A A A képeken látható vagy a szövegben leírt tartozékok rész ben nem tartoznak a standard szállítmányhoz Tartozék programunkban valamennyi tartozék megtalálható Műszaki adatok Sarokcsiszoló GWX 13 125 GWX 13 12...

Page 177: ...ltek meghatározásra Az elektromos kéziszerszám A értékelésű zajszintjének tipikus értéke Hangnyomás szint Hangteljesítmény szint Szórás K Viseljen fülvédőt dB A dB A dB 91 102 3 91 102 3 92 103 3 Az ah rezgési összértékek a három irány vektorösszege és a K szórás a EN 60745 2 3 szabványnak megfelelően meghatáro zott értékei Felület csiszolása nagyolás ah K m s2 m s2 6 0 1 5 6 0 1 5 6 0 1 5 Csiszol...

Page 178: ... kéziszerszámot azon nal el kell küldeni a Vevőszolgálatnak a címeket lásd a Vevő szolgálat és Alkalmazási Tanácsadás fejezetben Védőbúra csiszoláshoz Tegye rá a 7 védőbúrát az elektromos kéziszerszám fogadó egységére amíg a védőbúra kódoló billentyűi meg nem felelnek a fogadó egységnek Eközben nyom ja be és tartsa benyomva a 1 reteszelés feloldó kart Nyomja rá a 7 védőbúrát az orsónyakra amíg a v...

Page 179: ...eljen arra hogy a betétszerszám és a befogó egység ne deformálódjon és ne legyen benne se por se részecs kék Vegye figyelembe a csiszolószerszámok méreteit Gondoskodjon arról hogy mindkét X LOCK rögzítő pecek nyitva legyen lásd a következő ábrát mielőtt felszerelné az X LOCK betétszerszámot Szükség esetén tisztítsa meg a két X LOCK rögzítő pecek kö zötti területet A csiszolószerszám felszerelése T...

Page 180: ...ágban érvényes előírásokat u Gondoskodjon arról hogy a munkahelyén ne gyűlhes sen össze por A porok könnyen meggyulladhatnak Üzemeltetés Üzembe helyezés u Ügyeljen a helyes hálózati feszültségre Az áramforrás feszültségének meg kell egyeznie az elektromos kézi szerszám típustábláján található adatokkal A 230 V os berendezéseket 220 V hálózati feszültségről is szabad üzemeltetni Ha az elektromos ké...

Page 181: ...jékoztató című fejezetet u Fogja be a munkadarabot ha az a saját súlyánál fogva nem helyezkedik el biztonságosan u Ne terhelje annyira meg az elektromos kéziszerszá mot hogy az ettől leálljon u Magas terhelés után hagyja még néhány percig üresjá ratban működni az elektromos kéziszerszámot hogy a betétszerszám lehűljön u Ne használja az elektromos kéziszerszámot egy dara boló állvánnyal u Ne érjen ...

Page 182: ...képes por juthat az elektromos kéziszerszám belsejébe Ez hátrá nyos hatással lehet az elektromos kéziszerszám védőszi getelésére A tartozékokat gondosan tárolja és kezelje Ha a csatlakozó vezetéket ki kell cserélni akkor a cserével csak a magát a Bosch céget vagy egy Bosch elektromos ké ziszerszám műhely ügyfélszolgálatát szabad megbízni ne hogy a biztonságra veszélyes szituáció lépjen fel Vevőszo...

Page 183: ...ания для будущего использования Использованное в настоящих инструкциях и указаниях понятие электроинструмент распространяется на элек троинструмент с питанием от сети с сетевым шнуром и на аккумуляторный электроинструмент без сетевого шнура Безопасность рабочего места u Содержите рабочее место в чистоте и хорошо осве щенным Беспорядок или неосвещенные участки ра бочего места могут привести к несча...

Page 184: ...тролируе мый повторный запуск Применение электроинструмента и обращение с ним u Не перегружайте электроинструмент Используйте для работы соответствующий специальный элек троинструмент С подходящим электроинструментом Вы работаете лучше и надежнее в указанном диапазо не мощности u Не работайте с электроинструментом при неис правном выключателе Электроинструмент кото рый не поддается включению или в...

Page 185: ...чатки или спе циальный фартук которые защищают от абразив ных частиц и частиц материала Глаза должны быть защищены от летающих в воздухе посторонних ча стиц которые могут образовываться при выполнении различных работ Противопылевой респиратор или за щитная маска органов дыхания должны задерживать образующуюся при работе пыль Продолжительное воздействие сильного шума может привести к потере слуха u...

Page 186: ...u Защитный кожух необходимо надежно установить на электроинструмент и настроить с максималь ным уровнем безопасности таким образом чтобы в сторону пользователя смотрела как можно мень шая часть неприкрытого шлифовального круга За щитный кожух защищает оператора от обломков слу чайного контакта со шлифовальным кругом и искра ми от которых может воспламениться одежда u Шлифовальные круги допускается...

Page 187: ...ателя и установите его в положение Выкл если был перебой в электро снабжении например при исчезновении электри чества в сети или извлечении вилки из розетки Этим предотвращается неконтролируемый повторный запуск u Закрепляйте заготовку Заготовка установленная в зажимное приспособление или в тиски удерживается более надежно чем в Вашей руке Описание продукта и услуг Прочтите все указания и инструкц...

Page 188: ...тема выключения при обрат ном ударе Масса согласно EPTA Procedure 01 2014 с дополнительной виброзащит ной рукояткой кг 2 4 2 4 2 5 с дополнительной стандартной рукояткой кг 2 3 2 3 2 4 Класс защиты II II II Параметры указаны для номинального напряжения U 230 В При других значениях напряжения а также в специфическом для страны исполнении инструмента возможны иные параметры Угловая шлифовальная ма ш...

Page 189: ...в слу ха дБ А дБ А дБ 91 102 3 91 102 3 92 103 3 Суммарная вибрация ah векторная сумма трех направлений и погрешность K определены в соответствии с EN 60745 2 3 шлифование поверхностей обдирка ah K м с2 м с2 6 0 1 5 6 0 1 5 6 0 1 5 Шлифование гибким абразивом ah K м с2 м с2 2 0 1 5 2 0 1 5 4 0 1 5 GWX 17 125 S GWX 17 125 T GWX 17 150 GWX 19 125 S 3 601 GC5 0 3 601 GC4 0 3 601 GC6 0 3 601 GC8 0 Шум...

Page 190: ...При этом нажмите и дер жите нажатым рычаг раз блокировки 1 Надавливая на защитный кожух 7 наденьте его на шейку шпинделя так что бы буртик защитного ко жуха сел на фланец элек троинструмента и пово рачивайте защитный кожух пока он не войдет отчетливо в зацепление Отрегулируйте положение защитного кожуха 7 в соот ветствии с требованиями рабочего процесса Для этого прижмите рычаг разблокировки 1 вве...

Page 191: ...сунок перед монтажом рабочего инструмента X LOCK При необходимости очистите зону между фиксаторами X LOCK Монтаж шлифовальной оснастки Уложите шлифовальный отрезной лепестковый шлифовальный круг по центру и параллельно опор ной поверхности а также правильной стороной вверх на крепление X LOCK Прижмите круг в направлении крепления Круг отчетливо входит в зацепление Не нажимайте при этом на рычаг 3 ...

Page 192: ...ной маской с фильтром класса Р2 Соблюдайте действующие в Вашей стране предписания для обрабатываемых материалов u Избегайте скопления пыли на рабочем месте Пыль может легко воспламеняться Работа с инструментом Включение электроинструмента u Примите во внимание напряжение в сети Напряже ние источника питания должно соответствовать данным на заводской табличке электроинструмен та Электроинструменты ...

Page 193: ...ектроинстру ментом вытаскивайте штепсель из розетки u Соблюдайте осторожность при шлицевании в несу щих стенах см раздел Указания по статике u Закрепляйте заготовку если ее собственный вес не обеспечивает надежное положение u Не нагружайте электроинструмент до его останов ки u После сильной нагрузки дайте электроинструменту проработать еще несколько минут на холостом хо ду чтобы он мог остыть u Не...

Page 194: ...ться то копроводящая пыль Это может иметь нанести ущерб защитной изоляции электроинструмента Заботливо храните и обращайтесь с принадлежностями Если требуется поменять шнур во избежание опасности обращайтесь на фирму Bosch или в авторизованную сер висную мастерскую для электроинструментов Bosch Сервис и консультирование по вопросам применения Сервисный отдел ответит на все Ваши вопросы по ре монту...

Page 195: ...ин газів або пилу Електроінструменти можуть породжувати іскри від яких може займатися пил або пари u Під час праці з електроінструментом не підпускайте до робочого місця дітей та інших людей Ви можете втратити контроль над електроінструментом якщо Ви не будете зосереджені на виконанні роботи Електрична безпека u Штепсель електроінструмента повинен пасувати до розетки Не дозволяється міняти щось в ...

Page 196: ...озетки та або витягніть акумуляторну батарею Ці попереджувальні заходи з техніки безпеки зменшують ризик випадкового запуску приладу u Ховайте електроінструменти якими Ви саме не користуєтеся від дітей Не дозволяйте користуватися електроінструментом особам що не знайомі з його роботою або не читали ці вказівки Використання електроінструментів недосвідченими особами може бути небезпечним u Старанно...

Page 197: ...у зону повинен мати на собі засоби індивідуального захисту Уламки оброблюваного матеріалу або зламаних робочих інструментів можуть відлітати та спричиняти тілесні ушкодження навіть за межами безпосередньої робочої зони u При виконанні робіт при яких приладдя може зачепити заховану електропроводку або власний шнур живлення тримайте інструмент лише за ізольовані поверхні Зачеплення приладдям проводк...

Page 198: ...ерхнею відрізного круга Відрізні круги призначені для знімання матеріалу кромкою круга Бічне навантаження може зламати такий круг u Завжди використовуйте для вибраного шліфувального круга непошкоджений затискний фланець відповідного розміру та форми Придатний фланець підтримує відрізний круг і таким чином зменшує небезпеку перелому круга Фланці для відрізних кругів можуть відрізнятися від фланців ...

Page 199: ...стереження і вказівки Невиконання вказівок з техніки безпеки та інструкцій може призвести до ураження електричним струмом пожежі та або важких серйозних травм Будь ласка дотримуйтеся ілюстрацій на початку інструкції з експлуатації Призначення приладу Електроінструмент призначений для обдирання металу каменю і кераміки та для свердління плитки В комбінації з дозволеними шліфувальними інструментами ...

Page 200: ...ецифічному для країни виконанні можливі інші параметри Кутова шліфмашина GWX 17 125 S GWX 17 125 T GWX 17 150 GWX 19 125 S Товарний номер 3 601 GC5 0 3 601 GC4 0 3 601 GC6 0 3 601 GC8 0 Ном споживана потужність Вт 1700 1700 1700 1900 Корисна потужність Вт 1010 1010 1010 1220 Номінальна кількість обертів хвил 1 11500 9300 9300 11500 Діапазон настроювання частоти обертів хвил 1 2800 11500 2800 9300 ...

Page 201: ...дповідно до EN 60745 2 3 шліфування поверхонь обдирання ah K м с2 м с2 6 0 1 5 5 5 1 5 7 0 1 5 6 0 1 5 Шліфування абразивною шкуркою ah K м с2 м с2 4 0 1 5 2 5 1 5 2 5 1 5 4 0 1 5 Зазначений в цих вказівках рівень вібрації вимірювався за нормованою процедурою отже ним можна користуватися для порівняння електроінструментів Він придатний також і для попередньої оцінки вібраційного навантаження Зазна...

Page 202: ...смоктування пилу Захисний кожух для розрізання 9 монтується так само як захисний ковпак для шліфування 7 Витяжний ковпак для розрізання з люнетним супортом Витяжний ковпак для розрізання з люнетним супортом 18 монтується так само як захисний ковпак для шліфування 7 Додаткова рукоятка u Працюйте з електроінструментом лише з додатковою рукояткою 6 Прикрутіть додаткову рукоятку 6 в залежності від спо...

Page 203: ... 14 Послідовність монтажу зображена на сторінці з малюнками Для демонтажу відкрийте важіль 3 і вийміть робочий інструмент Дозволені шліфувальні інструменти Дозволяється використовувати усі названі в цій інструкції шліфувальні інструменти Допустима частота обертання хвил 1 або колова швидкість м с використовуваних шліфувальних інструментів має принаймні відповідати даним зазначеним в нижчеподаній т...

Page 204: ...ні і вільно повертатися Здійсніть пробне увімкнення принаймні на 1 хвилину без навантаження Не використовуйте пошкоджені нерівні шліфувальні інструменти або такі що вібрують Пошкоджені робочі інструменти можуть ламатися і спричиняти тілесні ушкодження Вимкнення при сіпанні У разі несподіваного сіпання електроінструмента напр у разі блокування у розрізі подача струму на двигун переривається електро...

Page 205: ...аду не гальмуйте відрізний круг притисканням збоку Електроінструмент потрібно завжди використовувати проти напрямку обертання Інакше існує небезпека неконтрольованого виривання із прорізу При розрізанні профілів і квадратних труб краще починати з найменшого перерізу Розрізання каменю u Для розрізання каменю необхідно забезпечити достатнє відсмоктування пилу u Вдягайте пилозахисну маску u Електроін...

Page 206: ...країна Бош Сервісний Центр електроінструментів вул Крайня 1 02660 Київ 60 Тел 380 44 490 2407 Факс 380 44 512 0591 E Mail pt service ua bosch com www bosch professional com ua uk Адреса Регіональних гарантійних сервісних майстерень за значена в Національному гарантійному талоні Утилізація Електроприлади приладдя і упаковку треба здавати на екологічно чисту повторну переробку Не викидайте електроін...

Page 207: ...лды қоршауда пайдаланбаңыз Электр құралына кірген су тоқ соғу қауіпін жоғарылатады u Кабельді тиісті болмаған ретте пайдаланбаңыз Кабельді электр құралын тасу көтеру немесе тоқтан шығару үшін пайдаланбаңыз Кабельді ыстықтық май өткір қырлар және жылжымалы бөлшектерден алыс ұстамаңыз Зақымдалған немесе бытысып кеткен кабель тоқ соғу қауіпін жоғарылатады u Электр құралын сыртта пайдаланғанда сыртқы ...

Page 208: ...еуші тек бірдей қосалқы бөлшектермен қызмет көрсетуі керек Бұл электр құралының қауіпсіздігін сақталуын қамтамасыз етеді Бұрыштық тегістеу машиналарын пайдалану кезіндегі қауіпсіздік техникасы Майдалау ажарлау сым қылшықпен тазалау немесе абразивті кесу әдістері үшін қауіпсіздік нұсқаулары u Бұл электр құралы майдалағыш ажарлағыш сымдық қылшық немесе кескіш аспап ретінде пайдалануға арналған Осы э...

Page 209: ...алуына қарсы бағытта айналуына алып келеді Мысалы егер абразивті дөңгелек дайындама арқылы соғылса соғу жеріне кіретін дөңгелектің шеті материал бетіне кіріп дөңгелектің көтерілуіне немесе атылып кетуіне алып кетуі мүмкін Дөңгелек пайдалануғыша немесе одан әрі ұшуы мүмкін бұл дөңгелек әрекетінің бағытына байланысты Абразивті дөңгелектер осы жағдайда сынып кетуі де мүмкін Қайтарым электр құралын қа...

Page 210: ... келуі мүмкін Ажарлау әрекеттері үшін қауіпсіздік нұсқаулары u Тым үлкен ажарлау диск қағазын пайдаланбаңыз Ажарлау қағазын таңдау кезінде өндіруші ұсыныстарын орындаңыз Ажарлау құралы арналған тым үлкен ажарлау қағазы жыртылу қауіпі пайда болып бұл қысылуға дисктің жарылуына немесе қайтарымға алып келуі мүмкін Сым қылшықпен тазалау әрекеттері үшін қауіпсіздік нұсқаулары u Қылшықтың қарапайым әрек...

Page 211: ... A 20 X LOCK алмас бұрғылау коронкасы A A Бейнеленген немесе сипатталған жабдықтар стандартты жеткізу көлемімен қамтылмайды Толық жабдықтарды біздің жабдықтар бағдарламамыздан табасыз Техникалық мәліметтер Бұрыштық ажарлау машинасы GWX 13 125 GWX 13 125 S GWX 17 125 Өнім нөмірі 3 601 GB5 0 3 601 GB6 0 3 601 GC3 0 Номиналды тұтынылатын қуат Вт 1300 1300 1700 Өнімділік Вт 700 700 1010 Номиналды айна...

Page 212: ...01 GB6 0 3 601 GC3 0 EN 60745 2 3 бойынша есептелген шуыл эмиссиясының көрсеткіштері Электр құралының амплитуда бойынша есептелген шуыл деңгейі әдетте келесідей болады Дыбыстық қысым деңгейі Дыбыстық қуат деңгейі K дәлсіздігі Құлақ қорғанысын тағыңыз дБ A дБ A дБ 91 102 3 91 102 3 92 103 3 Жалпы діріл мәндері ah үш бағыттың векторлық қосындысы және K дәлсіздігі EN 60745 2 3 бойынша есептелген Бетт...

Page 213: ...ылса немесе қорғағыш қаптама электр құрал құрылғылары бұзылса электр құралды бірден сервис қызметіне жіберу керек мекенжайларды тарауынан қараңыз Тегістеуге арналған қорғағыш қаптама Қорғағыш қаптаманы 7 электр құралының патронына қорғағыш қаптамасының кодтау жұдырықшалары патронға сәйкес келгенше салыңыз Бұғаттаудан шығару иінтірегін 1 басып ұстаңыз Шпиндель мойнындағы қорғашғы қаптаманы 7 басып ...

Page 214: ...ыш және тіреуіш фланецтерді қажет етпейді u Алмалы салмалы аспап және қысқыш дофермацияланбағанын ласталмаған және бөлшектермен қапталмағанын көз жеткізіңіз Ажарлау құралдарының өлшемдерін ескеріңіз X LOCK алмалы салмалы аспабын монтаждаудан бұрын әр X LOCK бекіткіш ысырмасының ашық екендігіне көз жеткізіңіз төмендегі суретті қараңыз Қажет болса екі X LOCK бекіткіш ысырмасының арасындағы аймақты т...

Page 215: ...әйкес келетін шаңсорғышты пайдаланыңыз Жұмыс орнының жақсы желдетілуіне көз жеткізіңіз P2 сүзгі сыныпындағы газқағарды пайдалану ұсынылады Өңделетін материалдар үшін еліңізде қолданылатын ұйғарымдарды пайдаланыңыз u Жұмыс орнында шаңның жиналмауын қадағалаңыз Шаң оңай тұтануы мүмкін Пайдалану Іске қосу u Желі қуатына назар аударыңыз Тоқ көзінің қуаты электр құралдың зауыттық тақтайшасындағы мәліме...

Page 216: ...етпесе дайындаманы бекітіңіз u Электр құралға тоқтағанша жүктеме түсірмеңіз u Жоғары жүктемеден кейін электр құралдың біраз салқындауына бірнеше минут бос жүрісте жұмыс істеуіне мүмкіндік беріңіз u Электр құралды абразивті кесу станинада пайдаланбаңыз u Тегістеу және кесу дискілеріне суығанша тимеңіз Шеңберлер жұмыс кезінде қызады Сыдырып тегістеу u Ешқашан кесу шеңберлерін сыдырып тегістеу үшін п...

Page 217: ...ы бойынша өкілетті қызмет көрсету орталықтарында жүргізілуі тиіс Тұтынушыға қызмет көрсету және пайдалану кеңестері Қызмет көрсету шеберханасы өнімді жөндеу және күту сондай ақ қосалқы бөлшектер туралы сұрақтарға жауап береді Жарылу сызбалары мен қосалқы бөлшектер туралы мәліметтерді төмендегі мекенжайда табасыз www bosch pt com Bosch бағдарламасы кеңес тобы біздің өнімдер және олардың керек жарақ...

Page 218: ...al RCD Utilizarea unui dispozitiv RCD reduce riscul de electrocutare Siguranţa persoanelor u Fiţi atenţi aveţi grijă de ceea ce faceţi şi procedaţi raţional atunci când lucraţi cu o sculă electrică Nu folosiţi scula electrică atunci când sunteţi obosiţi sau vă aflaţi sub influenţa drogurilor a alcoolului sau a medicamentelor Un moment de neatenţie în timpul utilizării sculelor electrice poate duce...

Page 219: ...dmisă se pot rupe şi pot fi aruncate în toate părţile u Diametrul exterior şi grosimea accesoriilor trebuie să corespundă dimensiunilor sculei dumneavoastră electrice Accesoriile greşit dimensionate nu pot fi protejate sau controlate în mod corespunzător u Prinderea filetată a accesoriilor trebuie să se potrivească cu filetul arborelui de polizat Pentru accesoriile montate cu flanşe orificiul acce...

Page 220: ...ie opusă mişcării discului de şlefuire din punctul de blocare u Lucraţi extrem de atent în zona colţurilor muchiilor ascuţite etc Evitaţi ricoşarea accesoriului şi blocarea acestuia Accesoriul care se roteşte are tendinţa să se blocheze în colţuri pe muchii ascuţite sau când ricoşează în urm izbirii şi poate duce la pierderea controlului în caz de recul u Nu folosiţi un lanţ de ferăstrău pentru sc...

Page 221: ... ochelari de protecţie u Folosiţi detectoare adecvate pentru a localiza conducte de alimentare ascunse sau adresaţi vă în acest scop regiei locale furnizoare de utilităţi Contactul cu conductorii electrici poate duce la incendiu şi electrocutare Deteriorarea unei conducte de gaz poate provoca explozii Spargerea unei conducte de apă cauzează pagube materiale sau poate duce la electrocutare u Nu ati...

Page 222: ...Sistem electronic constant Limitator al curentului de pornire Deconectare în caz de recul Greutate conform EPTA Procedure 01 2014 cu mâner auxiliar cu amortizor de vibraţii kg 2 4 2 4 2 5 cu mâner auxiliar standard kg 2 3 2 3 2 4 Clasa de protecţie II II II Specificaţiile sunt valabile pentru o tensiune nominală U de 230 V În cazul unor tensiuni diferite şi al unor modele de execuţie specifice anu...

Page 223: ...oră Nivel de emisii sonore Incertitudinea K Purtaţi căşti antifonice dB A dB A dB 92 103 3 91 102 3 92 103 3 91 102 3 Valorile totale ale vibraţiilor ah suma vectorială a trei direcţii şi incertitudinea K au fost determinate conform EN 60745 2 3 Şlefuirea suprafeţelor degroşarea ah K m s2 m s2 6 0 1 5 5 5 1 5 7 0 1 5 6 0 1 5 Şlefuire cu foaie abrazivă ah K m s2 m s2 4 0 1 5 2 5 1 5 2 5 1 5 4 0 1 5...

Page 224: ...de la capacul de protecţie 7 permit montarea la scula electrică a unui singur capac de protecţie Apărătoare de protecţie pentru tăiere u La tăierea cu mijloace abrazive cu strat de diamant folosiţi întotdeauna apărătoarea de protecţie pentru tăiere 9 u La tăierea pietrei trebuie asigurată aspirarea corespunzătoare a prafului rezultat Apărătoarea de protecţie pentru tăiere 9 se montează la fel ca a...

Page 225: ...pârghia 3 Discul de şlefuire discul de tăiere discul de şlefuire în evantai se desprinde Discul de şlefuire discul de tăiere discul de şlefuire în evantai poate fi extras 3 3 Periile oală Periile disc şi discurile de şlefuire cu fibre u Pentru lucrul cu peria oală peria disc sau cu discul de şlefuire cu fibre montaţi întotdeauna apărătoarea de mână 14 Ordinea operaţiilor de montaj este redată la p...

Page 226: ...uncţiune a sculei electrice împingeţi spre înainte comutatorul de pornire oprire 4 Pentru fixarea în poziţie a comutatorului de pornire oprire 4 apăsaţi comutatorului de pornire oprire 4 spre înainte şi în jos până când se fixează în poziţie Pentru a deconecta scula electrică eliberaţi comutatorul de pornire oprire 4 sau atunci când este blocat apăsaţi scurt în spre înapoi şi în jos comutatorul de...

Page 227: ... de protecţie pentru tăiere 9 La tăiere lucraţi cu avans moderat adaptat la materialul de prelucrat Nu apăsaţi discul de tăiere nu l înclinaţi şi nu l faceţi să oscileze Nu frânaţi prin contrapresare laterală discurile de tăiere care se mai mişcă încă din inerţie Scula electrică trebuie condusă întotdeauna în contrasens În caz contrar există pericolul ca aceasta să fie împinsă afara din tăietură î...

Page 228: ...sinau Tel 373 22 840050 840054 Fax 373 22 840049 Email info rialto md Eliminare Sculele electrice accesoriile şi ambalajele trebuie direcţionate către o staţie de revalorificare ecologică Nu aruncaţi sculele electrice în gunoiul menajer Numai pentru ţările UE Conform Directivei Europene 2012 19 UE privind sculele şi aparatele electrice şi electronice uzate şi transpunerea acesteia în legislaţia na...

Page 229: ...ожение на тялото и във все ки момент поддържайте равновесие Така ще може те да контролирате електроинструмента по добре и по безопасно ако възникне неочаквана ситуация u Работете с подходящо облекло Не работете с ши роки дрехи или украшения Дръжте косата си дре хите и ръкавици на безопасно разстояние от въртя щи се звена на електроинструментите Широките дрехи украшенията дългите коси могат да бъда...

Page 230: ...чупвания и пукнатини подложка за пукнатини или износване телени четки за разхлабени или счупени телчета Ако електроинструментът или работният инстру мент бъдат изпуснати ги проверявайте за повреда или ползвайте други След като сте проверили и монтирали работния инструмент оставете електро инструмента да работи в продължение на една ми нута с максимална скорост на въртене като държи те себе си и на...

Page 231: ...нтирайте режеща верига фрезери или диско ве със зъби Такива инструменти предизвикват често откат и загуба на контрол Предупреждения за безопасност специфични за дейности по шлифоване и абразивно рязане u Използвайте само дискове препоръчвани за Ва шия електроинструмент и прегради проектирани за съответните дискове Дискове за които електро инструментът не е предназначен не могат да бъдат обезопасен...

Page 232: ...едизвика токов удар u Не ги докосвайте преди да са се охладили По вре ме на работа дисковете се нагряват силно u Ако захранващото напрежение бъде прекъснато напр вследствие на прекъсване на тока или ако щепселът бъде изваден от контакта деблокирайте пусковия прекъсвач и го поставете в позиция изк лючено Така предотвратявате неконтролирано включване на електроинструмента u Осигурявайте обработвания...

Page 233: ...диск mm 125 125 125 Предварителен избор на скорост та на въртене Защита срещу повторно включва не Модул за постоянна скорост на въртене Ограничение на пусковия ток Изключване при обратен откат Маса съгласно EPTA Procedure 01 2014 с потискаща вибрациите спома гателна ръкохватка kg 2 4 2 4 2 5 със стандартна спомагателна ръкохватка kg 2 3 2 3 2 4 Клас на защита II II II Данните важат за номинално на...

Page 234: ... мощност Неопределеност K Работете с шумозаглушители dB A dB A dB 91 102 3 91 102 3 92 103 3 Пълната стойност на вибрациите ah векторната сума по трите направления и неопределеността K са определени съг ласно EN 60745 2 3 Повърхностно шлифоване грубо шлифоване ah K m s2 m s2 6 0 1 5 6 0 1 5 6 0 1 5 Шлифоване с шкурка ah K m s2 m s2 2 0 1 5 2 0 1 5 4 0 1 5 GWX 17 125 S GWX 17 125 T GWX 17 150 GWX 1...

Page 235: ...ябва да бъде изпратен за ремонт в оторизиран сервиз за електроинструменти за адреси вж раздел Сервизна служба и консултация за приложе ния Предпазен кожух за шлифоване Поставете предпазния ко жух 7 на захващащото стъпало на електроинстру мента така че кодиращите гърбици да съвпаднат с ка налите на стъпалото При това натиснете и задръжте освобождаващия лост 1 Притиснете предпазния кожух 7 към шийка...

Page 236: ...ните инструменти не се нуждаят от до пълнителни фланци за затягане и опора u Внимавайте инструментът и поставката да не са де формирани и да са без мръсотия и твърди частици Внимавайте за размерите на инструментите за шлифова не Уверете се че двата X LOCK ограничителя са отворени вж долната фиг преди да монтирате X LOCK работния инструмент Почистете при нужда областта между двата X LOCK огра ничит...

Page 237: ...съ държащи азбест материали само от съответно обучени квалифицирани лица По възможност използвайте подходяща за обработва ния материал система за прахоулавяне Осигурявайте добро проветряване на работното мяс то Препоръчва се използването на дихателна маска с филтър от клас P2 Спазвайте валидните във Вашата страна законови разпо редби валидни при обработване на съответните материа ли u Избягвайте н...

Page 238: ...отния инструмент тряб ва да е най малкото равна на максималната скорост на въртене на електроинструмента Работни инстру менти които се въртят по бързо от предвиденото мо гат да се разрушат и да се разлетят на парчета Указания за работа u Преди извършване на каквито и да е дейности по електроинструмента изключвайте щепсела от зах ранващата мрежа u Внимание при правене на отвори в носещи стени вж ра...

Page 239: ...кстремни условия на употреба по възможност винаги изсмукваща инсталация Ре довно продухвайте вентилационните отвори и полз вайте дефектнотоков предпазен прекъсвач PRCD При обработване на метали по вътрешността на електроинструмента може да се отложи токопро веждащ прах Това може да наруши защитната изола ция на електроинструмента Съхранявайте и се отнасяйте към допълнителните при надлежности грижл...

Page 240: ...а употреба го намалува ризикот од струен удар u Ако мора да работите со електричен алат на влажно место користете заштитен уред за диференцијална струја RCD Користењето на RCD го намалува ризикот од струен удар Лична безбедност u Бидете внимателни внимавајте како работите и работете разумно со електричен алат Не користете електричен алат ако сте уморни или под дејство на дроги алкохол или лекови Е...

Page 241: ...ополнителната опрема може да се вгради во вашиот електричен алат не значи дека може да се обезбеди безбедно работење u Утврдената брзина на дополнителната опрема мора да биде најмалку еднаква на максималната брзина означена на електричниот алат Дополнителната опрема која работи побрзо од утврдената брзина може да експлодира и да се распрска насекаде u Надворешниот дијаметар и дебелина на вашата до...

Page 242: ...може да се избегне со преземање на соодветните превентивни мерки приложени подолу u Цврсто држење на електричниот алат и позиционирање на вашето тело и рака за да се овозможи отпор на силите на одбивање Секогаш користете помошна рачка доколку има за максимална контрола на одбивањето или силата на вртење при вклучување Операторот може да ги контролира реакциите на силата на вртење или силите на одб...

Page 243: ...да електрични жици или предмети кои може да предизвикаат одбивање Безбедносни предупредувања специфични за шмирглање u Не користете преголема шмиргла Следете ги упатствата на производителите кога бирате шмиргла Големите шмиргли кои ја надминуваат подлогата за шмирглање претставуваат опасност и може да предизвикаат закачување кинење на дискот или одбивање Безбедносни предупредувања специфични за жи...

Page 244: ...4 Заштита за рацете A 15 X LOCK лончеста плочеста четка A 16 X LOCK прифат 17 Рачка изолирана површина на рачката 18 Хауба за всисување за сечење со лизгачки водилки A 19 Дијамантски диск за сечење A 20 X LOCK дијамантска крунеста бургија A A Илустрираната или опишана опрема не е дел од стандардниот обем на испорака Целосната опрема може да ја најдете во нашата Програма за опрема Технички податоци...

Page 245: ...ност од изведбата во односната земја Информации за бучава вибрации GWX 13 125 GWX 13 125 S GWX 17 125 3 601 GB5 0 3 601 GB6 0 3 601 GC3 0 Вредностите за емисија на бучава се одредуваат согласно EN 60745 2 3 Нивото на звук на електричниот алат оценето со A типично изнесува Звучен притисок Звучна јачина Несигурност K Носете заштита за слухот dB A dB A dB 91 102 3 91 102 3 92 103 3 Вкупните вредности...

Page 246: ...штитен уред u Пред било каква интервенција на електричниот алат извлечете го струјниот приклучок од ѕидната дозна Напомена По кршењето на брусната плоча за време на работата или при оштетување на уредот за прифат на заштитната хауба електричниот алат тој мора да се прати во сервисната служба за адресата погледнете во делот Сервисна служба и совети при користење Заштитен капак за брусење Ставете го...

Page 247: ...K алати за вметнување се гарантира дека ќе се одржи дебелината на стегање од макс 1 6 mm Поголема дебелина на стегање може да доведе до небезбедно стегање по што може да се олабави стегата u За X LOCK алатите за вметнување не требаат стезна и потпорна прирабница u Внимавајте на тоа да не се деформираат алатот што се вметнува и прифатот и да нема нечистоти и други честички на нив Внимавајте на диме...

Page 248: ...оеви боја некои видови дрво минерали и метал може да биде штетна по здравјето Допирањето или вдишувањето на таквата прав може да предизвика алергиски реакции и или заболувања на дишните патишта на корисникот или лицата во околината Одредени честички прав како на пр прав од даб или бука важат за канцерогени особено доколку се во комбинација со дополнителни супстанци хромат средства за заштита на др...

Page 249: ...роника држи постојан број на вртежи при празен од и оптоварување и овозможува иста постојана јачина при работењето Одредување на број на вртежи GWX S T Со вртливото копче на бројот на вртежи 5 може да го изберете потребниот број на вртежи и за време на користењето на алатот Неопходниот број на вртежи зависи од материјалот и работните услови и може да се одреди при практична примена Позиција на врт...

Page 250: ...тска брусна плоча Може повторно да ја наострите со кратки резови во абразивен материјал на пр силикатен камен Напомени за статиката Процепите во носечките ѕидови подлежат на нормата DIN 1053 дел 1 или прописите специфични за земјата Мора задолжително да се придржувате до овие прописи Пред почетокот на работата повикајте го одговорниот статичар архитект или надлежните градежни раководители за да се...

Page 251: ...nošenje električnog alata ne vucite ga i ne izvlačite ga iz utičnice Držite kabl dalje od vreline ulja oštrih ivica ili pokretnih delova Oštećeni ili umršeni kablovi povećavaju rizik od električnog udara u Ako sa električnim alatom radite na otvorenom upotrebljavajte samo produžne kablove koji su pogodni za upotrebu na otvorenom Upotreba kabla pogodnog za upotrebu na otvorenom smanjuje rizik od el...

Page 252: ...ože prikačiti na električni alat ne garantuje bezbedan rad u Nominalna brzina pribora mora biti barem jednaka maksimalnoj brzini označenoj na električnom alatu Pribor koji radi pri brzini većoj od nominalne se može slomiti i razleteti okolo u Spoljašnji prečnik i debljina pribora moraju biti u okviru navedenih kapaciteta vašeg električnog alata Pribor neodgovarajuće veličine se ne može zaštititi n...

Page 253: ...og pribora i tako izazovu gubitak kontrole ili povratni udarac u Nemojte priključivati sečivo motorne testere za obradu drveta ili nazubljeno sečivo testere Takva sečiva stvaraju učestale povratne impulse i gubitak kontrole Posebna bezbednosna upozorenja za operacije brušenja i abrazivnog sečenja u Koristite samo tipove diskova koji su preporučeni za vaš električni alat i štitnik posebno dizajnira...

Page 254: ...kom rada diskovi postaju veoma vreli u Deblokirajte prekidač za uključivanje isključivanje i dovedite ga u poziciju Isklj ako se prekine snabdevanje strujom odnosno usled nestanka struje ili izvlačenjem mrežnog utikača Na taj način se sprečava nekontrolisano ponovno pokretanje u Obezbedite radni komad Radni komad koji čvrsto drže zatezni uređaji ili stega sigurniji je nego kada se drži rukom Opis ...

Page 255: ...S GWX 17 125 T GWX 17 150 GWX 19 125 S Broj artikla 3 601 GC5 0 3 601 GC4 0 3 601 GC6 0 3 601 GC8 0 Nominalna ulazna snaga W 1700 1700 1700 1900 Izlazna snaga W 1010 1010 1010 1220 Nominalni broj obrtaja min 1 11500 9300 9300 11500 Opseg podešavanja broja obrtaja min 1 2800 11500 2800 9300 2800 11500 maks prečnik brusnog diska mm 125 125 150 125 Izbor broja obrtaja Zaštita od ponovnog pokretanja K...

Page 256: ...uputstvima je izmeren prema standardizovanom mernom postupku i može se koristiti za međusobno poređenje električnih alata Pogodan je i za privremenu procenu opterećenja vibracijama Navedeni nivo vibracija predstavlja prvenstveno primenu električnog alata Ako se svakako električni alat upotrebljava za druge namene sa drugim upotrebljenim alatima ili nedovoljno održavanja može doći do odstupanja niv...

Page 257: ...e dodatnu ručicu 6 u zavisnosti od načina rada desno ili levo na glavi prenosnika Dodatna drška sa prigušenjem vibracija Dodatna drška sa prigušenjem vibracija omogućava rad siromašan vibracijama i time prijatan i siguran rad u Ne vršite nikakve promene na dodatnoj dršci Ne upotrebljavajte dalje oštečenu dodatnu dršku Zaštita za ruke u Montirajte za radove sa lončastom ili pločastom četkom 15 ili ...

Page 258: ...obrtaja odnosno kružnu brzinu na etiketi brusnog alata maks mm mm D b d min 1 m s 125 150 7 7 22 2 22 2 11500 9300 80 80 D 125 150 11500 9300 80 80 D b d 75 30 11500 45 D d 82 11500 80 Okretanje glave prenosnika u Izvucite pre svih radova na električnom alatu mrežni utikač iz utičnice Možete okretati glavu prenosnika u koracima od 90 Na taj način možete prekidač za uključivanje isključivanje za po...

Page 259: ...Zaštita od ponovnog kretanja Zaštita od ponovnog kretanja sprečava nekontrolisano kretanje električnog alata posle prekida dovoda struje Za ponovno puštanje u rad dovedite prekidač za uključivanje isključivanje 4 u isključenu poziciju i uključite ponovo električni alat Graničnik struje pokretanja Elektronski graničnik struje pokretanja ograničava snagu pri uključivanju električnog alata i omogućav...

Page 260: ...nica oko dijamantskog diska za sečenje U ovom slučaju prekinite rezanje i pustite dijamantski disk za sečenje da se u praznom hodu vrti kratko vreme na najviše obrtaja da bi se ohladio Napredak u radu koji primetno zaostaje i cirkularni venac varnica su znakovi da je dijamantski disk za sečenje postao tup Isti možete da naoštrite kratkim rezovima u abrazivnom materijalu npr peščani kamen Napomene ...

Page 261: ... ni dovoljeno Pri ozemljenih električnih orodjih ne uporabljajte adapterskih vtičev Nespremenjeni vtiči in ustrezne vtičnice zmanjšujejo tveganje električnega udara u Izogibajte se telesnemu stiku z ozemljenimi površinami kot so na primer cevi grelci hladilniki in štedilniki Tveganje električnega udara je večje če je vaše telo ozemljeno u Prosimo da orodje zavarujete pred dežjem ali vlago Vdor vod...

Page 262: ...e dele S tem boste zagotovili da bo orodje varno za uporabo Varnostna opozorila za kotne brusilnike Varnostna opozorila za grobo in fino brušenje ščetkanje z žično krtačo in rezanje u Električno orodje je namenjeno finemu in grobemu brušenju ščetkanju z žično krtačo in rezanju Preberite in preglejte vsa varnostna opozorila navodila slike in specifikacije ki so priloženi električnemu orodju Če spod...

Page 263: ...Uporabnik lahko zagonski navor ali povratni udarec ohrani pod nadzorom če upošteva ustrezne varnostne ukrepe u Dlani nikoli ne pomikajte v bližino vrtečega se nastavka Nastavek lahko izskoči proti vaši dlani u S telesom ne posegajte v območje kamor bi se električno orodje ob povratnem udarcu lahko izmaknilo Ob povratnem udarcu se bo orodje izmaknilo v nasprotni smeri vrtenja plošče na mestu zagozd...

Page 264: ... ali plinom Stik z električnim vodom lahko povzroči požar ali električni udar Poškodbe na plinovodu so lahko vzrok za eksplozijo vdor v vodovodno omrežje pa lahko povzroči materialno škodo ali električni udar u Brusilnih in rezalnih plošč se ne dotikajte dokler se ne ohladijo Plošče se med delom močno segrejejo u Ko pride do prekinitve oskrbe z električno energijo npr zaradi izpada električnega to...

Page 265: ...l udarom II II II Navedbe veljajo za nazivne napetosti U 230 V Pri drugih napetostih in državno specifičnih izvedbah lahko te navedbe variirajo Kotni brusilnik GWX 17 125 S GWX 17 125 T GWX 17 150 GWX 19 125 S Številka izdelka 3 601 GC5 0 3 601 GC4 0 3 601 GC6 0 3 601 GC8 0 Nazivna moč W 1700 1700 1700 1900 Izhodna moč W 1010 1010 1010 1220 Nazivno število vrtljajev min 1 11 500 9300 9300 11 500 N...

Page 266: ...K m s2 m s2 6 0 1 5 5 5 1 5 7 0 1 5 6 0 1 5 Brušenje z brusilnim listom ah K m s2 m s2 4 0 1 5 2 5 1 5 2 5 1 5 4 0 1 5 Raven tresljajev podana v teh navodilih je bila izmerjena v skladu s standardiziranim merilnim postopkom in se lahko uporablja za primerjavo električnih orodij med seboj Primerna je tudi za začasno oceno obremenjenosti s tresljaji Navedena raven tresljajev je določena na osnovi gl...

Page 267: ...anje z vodili 18 se namesti tako kot zaščitni pokrov za brušenje 7 Dodatni ročaj u Svoje električno orodje uporabljajte zgolj z dodatnim ročajem 6 Dodatni ročaj 6 privijte glede na način izvajanja dela desno ali levo od glave gonila Dodatni ročaj za blaženje tresljajev Dodatni ročaj za blaženje tresljajev omogoča prijetnejše in varnejše delo z malo tresljaji u Dodatnega ročaja ne smete spreminjati...

Page 268: ...ajev oz obodno hitrost na etiketi brusilnega nastavka najv mm mm D b d min 1 m s 125 150 7 7 22 2 22 2 11 500 9300 80 80 D 125 150 11 500 9300 80 80 D b d 75 30 11 500 45 D d 82 11 500 80 Obračanje glave gonila u Pred začetkom kakršnih koli del na električnem orodju izvlecite omrežni vtič iz vtičnice Glavo gonila lahko vrtite v korakih po 90 Tako lahko stikalo za vklop izklop v posebnih primerih n...

Page 269: ...ja Za ponovni zagon stikalo za vklop izklop 4 najprej namestite v izklopljeni položaj in nato električno orodje ponovno vklopite Omejitev zagonskega toka Elektronska omejitev zagonskega toka omeji zmogljivost električnega orodja pri vklopu in omogoča delovanje z varovalko 16 A Opomba če električno orodje takoj po vklopu deluje s polnim številom vrtljajev potem omejitev zagonskega toka in zaščita p...

Page 270: ...zanje z diamantno rezalno ploščo V tem primeru rezanje prekinite in pustite diamantno rezalno ploščo nekaj časa delovati v prostem teku z najvišjim številom vrtljajev da se ta ohladi Občutno počasnejše režanje ali izrazitejše iskrenje sta znak da je diamantna rezalna plošča otopela Ploščo v takšnem primeru nabrusite s kratkimi rezi v abrazivne materiale kot je peščenec Opozorila glede statike Izva...

Page 271: ...en ili zapleten priključni kabel povećava opasnost od strujnog udara u Ako s električnim alatom radite na otvorenom upotrebljavajte isključivo produžni kabel prikladan za upotrebu na otvorenom Upotreba produžnog kabela prikladnog za rad na otvorenom smanjuje opasnost od strujnog udara u Ako ne možete izbjeći upotrebu električnog alata u vlažnoj okolini upotrijebite diferencijalnu strujnu zaštitnu ...

Page 272: ...ivnog mogao bi se slomiti i oštetiti u Vanjski promjer i debljina pribora moraju odgovarati nazivnom kapacitetu vašeg električnog alata Pribor neispravne veličine ne može se dovoljno zaštititi ni kontrolirati u Navoji pribora moraju odgovarati navoju vretena brusilice Na priboru koji se pričvršćuje prirubnicama otvor prihvata mora odgovarati promjeru prirubnice Pribor koji ne odgovara brusnom vret...

Page 273: ... na sredini potisnutih brusnih ploča mora biti postavljena ispod površine zaštitnog ruba Neispravno postavljena brusna ploča koja prelazi preko površine zaštitnog ruba nije dovoljno zaštićena u Štitnik mora biti dobro pričvršćen na električni alat i namješten za osiguranje maksimalne razine sigurnosti tako da tek nezamjetan dio brusne ploče prema rukovaocu ostane nezaštićen Štitnik štiti rukovaoca...

Page 274: ...i uslijed nepridržavanja sigurnosnih napomena i uputa mogu uzrokovati električni udar požar i ili teške ozljede Pridržavajte se slika na početku uputa za uporabu Namjenska uporaba Električni alat je namijenjen za grubu obradu metala kamena i keramičkih materijala i za bušenje keramičkih pločica S dopuštenim brusnim alatima električni alat se može koristiti za brušenje brusnim papirom Za rezanje s ...

Page 275: ...20 Nazivni broj okretaja min 1 11500 9300 9300 11500 Područje namještanja broja okretaja min 1 2800 11500 2800 9300 2800 11500 Maks promjer brusne ploče mm 125 125 150 125 Predbiranje broja okretaja Zaštita od ponovnog pokretanja Konstantna elektronika Ograničenje struje zaleta Isključivanje kod povratnog udarca Težina prema EPTA Procedure 01 2014 s dodatnom ručkom s amortizacijom vibracija kg 2 5...

Page 276: ... održavaju razina titranja može odstupati To može znatno povećati titrajno opterećenje tijekom cjelokupnog radnog vijeka Za točnu procjenu titrajnog opterećenja trebaju se uzeti u obzir i vremena tijekom kojih je alat bio isključen ili je radio ali se zapravo nije koristio To može znatno smanjiti titrajno opterećenje tijekom cjelokupnog radnog vijeka Odredite dodatne sigurnosne mjere za zaštitu ko...

Page 277: ... radova na električnom alatu izvucite mrežni utikač iz utičnice u Ne dirajte brusne i rezne ploče dok se ne ohlade Rezne ploče se jako zagriju tijekom rada u Koristite samo originalne radne alate X LOCK koji imaju logotip X LOCK Samo kod originalnih radnih alata X LOCK je osigurano pridržavanje debljine stezanja od maks 1 6 mm Veća debljina stezanja može uzrokovati nesigurnije pritezanje uslijed č...

Page 278: ...ji s dodatnim tvarima za obradu drva kromat zaštitna sredstva za drvo Materijal koji sadrži azbest smiju obrađivati samo stručne osobe Po mogućnosti koristite uređaj za usisavanje prašine prikladan za materijal Pobrinite se za dobro prozračivanje radnoga mjesta Preporučuje se nošenje zaštitne maske s klasom filtra P2 Poštujte važeće propise u vašoj zemlji za materijale koje ćete obrađivati u Izbje...

Page 279: ...svih radova na električnom alatu izvucite mrežni utikač iz utičnice u Oprez pri urezivanju u nosivim zidovima vidjeti odlomak Napomene za statiku u Stegnite izradak ukoliko on ne leži sigurno pod djelovanjem vlastite težine u Električni alat ne opterećujte toliko jako da se zaustavi pod opterećenjem u Nakon većeg opterećenja električni alat ostavite još nekoliko minuta da radi u praznom hodu kako ...

Page 280: ...rvisu ili u ovlaštenom servisu za Bosch električne alate kako bi se izbjeglo ugrožavanje sigurnosti Servisna služba i savjeti o uporabi Naša servisna služba će odgovoriti na vaša pitanja o popravku i održavanju vašeg proizvoda kao i o rezervnim dijelovima Crteže u rastavljenom obliku i informacije o rezervnim dijelovima možete naći i na našoj adresi www bosch pt com Tim Bosch savjetnika o uporabi ...

Page 281: ...välja lülitatud Kui hoiate elektrilise tööriista kandmisel sõrme lülitil või ühendate vooluvõrku sisselülitatud seadme võivad tagajärjeks olla õnnetused u Enne elektrilise tööriista sisselülitamist eemaldage tööriista küljest reguleerimis ja mutrivõtmed Seadme pöörleva osa küljes olev reguleerimis või mutrivõti võib põhjustada vigastusi u Vältige ebatavalist tööasendit Võtke stabiilne tööasend ja ...

Page 282: ...akesed Kaitseprillid peavad suutma peatada erinevate tööde käigus tekkiva lendleva prahi Tolmumask või respiraator peab suutma filtreerida tööoperatsioonidel eralduvad väikesed osakesed Pikaajaline kokkupuude tugeva müraga võib põhjustada kuulmiskadu u Hoidke kõrvalised isikud töökohast eemal Kõik tööpiirkonda sisenevad isikud peavad kandma kuulmiskaitsevahendeid Tooriku või purunenud detaili tüki...

Page 283: ... tehke liiga sügavat lõiget Ketta ülekoormamine suurendab koormust ning ketas võib kergemini väänduda või lõikesse kinni kiiluda see aga suurendab tagasilöögi ohtu u Ärge seiske pöörleva ketta liikumisjoonel ega selle taga Kui töötav ketas liigub Teie kehast eemale võib võimalik tagasilöök ketta ja elektrilise tööriista tagasisuunas otse vastu Teid paisata u Kui ketas on kinni kiilunud või kui Te ...

Page 284: ...ekatte lukustuse vabastamishoob 2 Pöörlemissuuna nool korpusel 3 Hoob 4 Sisse väljalüliti 5 Pöörlemiskiiruse eelvaliku seaderatas GWX S T 6 Lisakäepide isoleeritud haardepind 7 Kaitsekate lihvimiseks 8 X LOCK lihvketas lamell lihvketas A 9 Kaitsekate lõikamiseks A 10 X LOCK lõikeketas A 11 X LOCK tugitaldrik fiiberketastele A 12 X LOCK fiiberketas A 13 X LOCK klamber fiiberketastele A 14 Käekaitse...

Page 285: ...tsiifiliste mudelite puhul võivad toodud andmed varieeruda Andmed müra vibratsiooni kohta GWX 13 125 GWX 13 125 S GWX 17 125 3 601 GB5 0 3 601 GB6 0 3 601 GC3 0 Mürapäästu väärtused määratud vastavalt EN 60745 2 3 Elektrilise tööriista ekvivalentne müratase on tavaliselt Helirõhutase Helivõimsustase Mõõtemääramatus K Kandke kuulmiskaitsevahendeid dB A dB A dB 91 102 3 91 102 3 92 103 3 Vibratsioon...

Page 286: ...murdub või kui kettakaitse elektrilise tööriista kinnitusseadised saavad kahjustada tuleb elektriline tööriist toimetada viivitamatult hoolduskeskusse aadressid on toodud jaotises Klienditeenindus ja nõustamine Kaitsekate lihvimiseks Asetage kaitsekate 7 elektrilisel tööriistal olevale hoidikule nii et kaitsekatte kodeerimisnagad kattuvad hoidikuga Vajutage sealjuures ja hoidke vajutatult lukustus...

Page 287: ...rmeerunud ega määrdunud ja nendele ei oleks kinnitunud võõrosakesi Pöörake tähelepanu lihvimistööriistade mõõtmetele Kontrollige enne X LOCK vahetatava tööriista paigaldamist et mõlemad X LOCK fikseerimisnagad on avatud vaata järgmist joonist Puhastage vajaduse korral kahe X LOCK fikseerimisnaga vaheline piirkond Lihvimistööriista paigaldamine Asetage lihvimis lõikeketas lamell lihvketas keskmesta...

Page 288: ...itud pingega Andmesildil toodud 230 V seadmeid võib kasutada ka 220 V võrgupinge korral Kui elektriline tööriist saab toite mobiilsetest vooluallikatest generaatorid mille võimsusreservid ei ole piisavad või millel puudub sobiv käivitusvoolupiirajaga pingeregulaator võib võimsus sisselülitamisel väheneda või tööriist võib käituda ebaharilikult Veenduge et kasutatud toiteallikas eelkõige võrgupinge...

Page 289: ...ga edasi tagasi Nii ei lähe toorik liiga kuumaks ei muuda värvi ega teki vagusid Lamell lihvketas Lamell lihvkettaga lisavarustus saab töödelda ka kumeraid pindu ja profiile Lamell lihvketastel on tunduvalt pikem eluiga madalam müratase ja madalam lihvimistemperatuur kui tavalistel lihvketastel Metalli lõikamine u Seotud lihvimistarvikutega lõikamiseks kasutage alati lõikamiseks ette nähtud kaitse...

Page 290: ...kokku koguda ja keskkonnasäästlikult korduskasutada või ringlusse võtta Latviešu Drošības noteikumi Vispārējie drošības noteikumi darbam ar elektroinstrumentiem BRĪDINĀ JUMS Izlasiet visus drošības noteikumus un norādījumus Šeit sniegto drošības noteikumu un norādījumu neievērošana var izraisīt aizdegšanos un būt par cēloni elektriskajam triecienam vai nopietnam savainojumam Pēc izlasīšanas uzglab...

Page 291: ... un darbs ar elektroinstrumentiem u Nepārslogojiet elektroinstrumentu Ikvienam darbam izvēlieties piemērotu elektroinstrumentu Elektroinstruments darbojas labāk un drošāk pie nominālās slodzes u Nelietojiet elektroinstrumentu ja to ar ieslēdzēja palīdzību nevar ieslēgt un izslēgt Elektroinstruments ko nevar ieslēgt un izslēgt ir bīstams lietošanai un to nepieciešams remontēt u Pirms elektroinstrum...

Page 292: ... traucējumi u Sekojiet lai citas tuvumā esošās personas atrastos drošā attālumā no darba vietas Ikvienam kas atrodas darba vietas tuvumā jālieto individuālie darba aizsardzības līdzekļi Apstrādājamā priekšmeta atlūzas vai salūzuša piederuma daļas var lidot ar ievērojamu ātrumu un nodarīt kaitējumu cilvēku veselībai arī ievērojamā attālumā no darba vietas u Veicot darbības kuru laikā griešanas pied...

Page 293: ... balsta griešanas disku un samazina tā salūšanas iespēju Kopā ar griešanas diskiem izmantojamās balsta paplāksnes var atšķirties no balsta paplāksnēm kas izmantojamas kopā ar slīpēšanas diskiem u Neizmantojiet nolietotus slīpēšanas diskus kas paredzēti lielākas jaudas elektroinstrumentiem Lieliem elektroinstrumentiem paredzētie slīpēšanas diski nav piemēroti darbam mazākos elektroinstrumentos kuru...

Page 294: ...etnam savainojumam Ņemiet vērā attēlus lietošanas pamācības sākuma daļā Pielietojums Elektroinstruments ir paredzēts metāla akmens un keramikas rupjajai slīpēšanai kā arī urbumu veidošanai flīzēs Elektroinstrumentu kopā ar lietošanai atļautiem slīpēšanas darbinstrumentiem var izmantot arī slīpēšanai ar slīppapīru Veicot griešanu ar kompozītajiem slīpēšanas darbinstrumentiem jālieto speciāls grieša...

Page 295: ...auda W 1010 1010 1010 1220 Nominālais griešanās ātrums min 1 11500 9300 9300 11500 Griešanās ātruma regulēšanas diapazons min 1 2800 11500 2800 9300 2800 11500 Maks slīpēšanas disku diametrs mm 125 125 150 125 Griešanās ātruma regulēšana Aizsardzība pret atkārtotu ieslēgšanos Elektroniskā gaitas stabilizēšana Palaišanas strāvas ierobežošana Aizsardzība pret atsitienu Svars atbilstoši EPTA Procedur...

Page 296: ...rīts atbilstoši standartā noteiktajai procedūrai un var tikt izmantots elektroinstrumentu savstarpējai salīdzināšanai To var izmantot arī vibrācijas radītās papildu slodzes iepriekšējai novērtēšanai Šeit norādītais vibrācijas līmenis ir attiecināms uz elektroinstrumenta galvenajiem pielietojuma veidiem Ja elektroinstruments tiek lietots netipiskiem mērķiem kopā ar netipiskiem darbinstrumentiem vai...

Page 297: ...ūvējiet papildrokturi 6 pārnesuma galvas labējā vai kreisajā pusē Vibrācijas slāpējošs papildrokturis Kad lieto vibrācijas slāpējošu papildrokturi ievērojami samazinās vibrāciju apjoms un attiecīgi darbs ir patīkams un drošs u Ir aizliegts mainīt papildroktura konstrukciju Pārtrauciet papildroktura lietošanu ja tas ir bojāts Roku aizsargs u Strādājot ar kausveida vai diskveida suku 15 kā arī lieto...

Page 298: ...r tālāk sniegtajā tabulā norādītajām vērtībām Nepārsniedziet uz slīpēšanas darbinstrumenta etiķetes norādītās griešanās ātruma un aploces ātruma pieļaujamās vērtības maks mm mm D b d min 1 m s 125 150 7 7 22 2 22 2 11500 9300 80 80 D 125 150 11500 9300 80 80 D b d 75 30 11500 45 D d 82 11500 80 Pārnesuma galvas pagriešana u Pirms elektroinstrumenta apkopes vai apkalpošanas izvelciet tā elektrokabe...

Page 299: ...vas pievade Lai atsāktu darbu pārvietojiet ieslēdzēju 4 i izslēgtā stāvoklī un tad no jauna ieslēdziet elektroinstrumentu Aizsardzība pret atkārtotu ieslēgšanos Aizsardzība pret atkārtotu ieslēgšanos novērš elektroinstrumenta nekontrolētu ieslēgšanos kad atjaunojas pārtraukta strāvas pievade Lai pēc aizsardzības aktivizēšanās atsāktu darbu pārvietojiet ieslēdzēju 4 izslēgtā stāvoklī un atkārtoti i...

Page 300: ...dīšanas Akmens griešanai ieteicams izmantot dimanta griešanas diskus Izmantojot uzsūkšanas pārsegu darbam ar griešanas vadotni 18 jāpielieto arī vakuumsūcējs kas piemērots akmens putekļu uzsūkšanai Bosch ražo un piedāvā piemērotus vakuumsūcējus Ieslēdziet elektroinstrumentu un novietojiet griešanas vadotnes priekšējo malu uz apstrādājamā priekšmeta Pārvietojiet elektroinstrumentu ar mērenu ātrumu ...

Page 301: ...s kilti gaisras ir galite sunkiai susižaloti arba sužaloti kitus asmenis Išsaugokite šias saugos nuorodas ir reikalavimus kad ir ateityje galėtumėte jais pasinaudoti Toliau pateiktame tekste vartojama sąvoka Elektrinis įra nkis apibūdina įrankius maitinamus iš elektros tinklo su maitinimo laidu ir akumuliatorinius įrankius be maitinimo laido Darbo vietos saugumas u Darbo vieta turi būti švari ir g...

Page 302: ...ia remontuoti u Prieš reguliuodami elektrinį įrankį keisdami darbo įrankius ar prieš padėdami jį sandėliuoti iš elektros tinklo lizdo ištraukite kištuką ir arba išimkite akumu liatorių Ši atsargumo priemonė apsaugos jus nuo ne tikėto elektrinio įrankio įsijungimo u Nenaudojamą elektrinį įrankį sandėliuokite vaikams ir nemokantiems juo naudotis asmenims neprieinamoje vietoje Elektriniai įrankiai yr...

Page 303: ...ukantis darbo įrankis gali prisiliesti prie paviršiaus ant kurio padedate dėl ko elekt rinis įrankis taps nevaldomas u Nešdami elektrinį įrankį jo niekada neįjunkite Netyčia prisilietus prie besisukančio darbo įrankio jis gali įtraukti drabužius ir jus sužeist u Reguliariai valykite elektrinio įrankio ventiliacines an gas Variklio ventiliatorius traukia dulkes į korpusą ir su sikaupus daug metalo ...

Page 304: ...jovą Paleidus elektrinį įrankį diskui esant ruošinio įpjovoje diskas gali sulinkti iššokti aukštyn ar sukelti atatranką u Plokštes arba didelius ruošinius paremkite kad diskas nebūtų suspaustas ir neįvyktų atatranka Dideli ruoši niai gali įlinkti nuo savo svorio Atramos turi būti padėtos po ruošiniu šalia pjūvio linijos ir prie ruošinio kraštų abie jose disko pusėse u Būkite itin atsargūs darydami...

Page 305: ...kas A 11 X LOCK guminis diskas fibriniam diskui A 12 X LOCK fibrinis diskas A 13 X LOCK sąvarža fibriniam diskui A 14 Rankų apsauga A 15 X LOCK cilindrinis diskinis šepetys A 16 X LOCK įtvaras 17 Rankena izoliuotas rankenos paviršius 18 Pjovimui skirtas nusiurbimo gaubtas su kreipiamosio mis pavažomis A 19 Deimantinis pjovimo diskas A 20 X LOCK deimantinė gręžimo karūna A A Pavaizduoti ar aprašyti...

Page 306: ...a tik tada kai nominalioji įtampa U 230 V Jei įtampa kitokia arba jei naudojamas specialus tam tikrai šaliai gaminamas mode lis šie duomenys gali skirtis Informacija apie triukšmą ir vibraciją GWX 13 125 GWX 13 125 S GWX 17 125 3 601 GB5 0 3 601 GB6 0 3 601 GC3 0 Triukšmo emisijos vertės nustatytos pagal EN 60745 2 3 Pagal A skalę išmatuotas elektrinio įrankio triukšmo lygis tipiniu atveju siekia ...

Page 307: ...mas u Prieš atliekant bet kokius elektrinio įrankio reguliavi mo ar priežiūros darbus reikia ištraukti kištuką iš elektros tinklo lizdo Nuoroda jei dirbant sulūžta šlifavimo diskas arba pažeidžia mas apsauginio gaubto arba elektrinio įrankio įtvaras elekt rinį įrankį reikia nedelsiant nusiųsti į klientų aptarnavimo sky rių adresai pateikti skyriuje Klientų aptarnavimo tarnyba ir konsultavimo skyri...

Page 308: ...Esant didesniam užveržimo sto riui gali būti nesaugiai užveržiama dėl ko gali atsilaisvinti užveržimo įrankis u X LOCK darbo įrankiams nereikia jokių papildomų užve ržimo ir atraminių jungių u Stebėkite kad darbo įrankis ir įrankio įtvaras nebūtų de formuoti ir ant jų nebūtų nešvarumų ir kietų dalelių Atkreipkite dėmesį į šlifavimo įrankių matmenis Prieš pradėdami montuoti X LOCK darbo įrankį įsit...

Page 309: ...nduojama dėvėti kvėpavimo takų apsauginę kaukę su P2 klasės filtru Laikykitės jūsų šalyje galiojančių apdorojamoms medžia goms taikomų taisyklių u Saugokite kad darbo vietoje nesusikauptų dulkių Dul kės lengvai užsidega Naudojimas Paruošimas naudoti u Atkreipkite dėmesį į tinklo įtampą Maitinimo šaltinio įtampa turi sutapti su elektrinio įrankio firminėje le ntelėje nurodytais duomenimis 230 V paž...

Page 310: ...tsargūs pjaudami atramines sienas žr skyrių Statikos nuorodos u Įtvirtinkite ruošinį jei jis tvirtai neguli veikiamas tik savojo svorio u Neveikite elektrinio įrankio tokia apkrova kad jis su stotų u Jei įrankis buvo veikiamas didele apkrova kad jis at vėstų kelias minutes leiskite jam veikti tuščiąja eiga u Nenaudokite elektrinio prietaiso su pjovimo staliuku u Nelieskite šlifavimo ir pjovimo dis...

Page 311: ...izoliacija Papildomą įrangą tinkamai sandėliuokite ir rūpestingai prižiūrėkite Jei reikia pakeisti maitinimo laidą dėl saugumo sumetimų tai turi būti atliekama Bosch įmonėje arba įgaliotose Bosch elektrinių įrankių remonto dirbtuvėse Klientų aptarnavimo skyrius ir konsultavimo tarnyba Klientų aptarnavimo skyriuje gausite atsakymus į klausimus susijusius su jūsų gaminio remontu technine priežiūra b...

Page 312: ...용하기 전에 조절하는 툴이나 키 등을 빼 놓으십시오 회전하는 부위에 있는 툴이 나 키로 인해 상처를 입을 수 있습니다 u 자신을 과신하지 마십시오 불안정한 자세를 피 하고 항상 평형을 이룬 상태로 작업하십시오 안 정된 자세와 평형한 상태로 작업해야만이 의외의 상황에서도 전동공구를 안전하게 사용할 수 있습 니다 u 알맞은 작업복을 입으십시오 헐렁한 복장을 하 거나 장신구를 착용하지 마십시오 머리나 옷 또 는 장갑이 가동하는 기기 부위에 가까이 닿지 않 도록 주의하십시오 헐렁한 복장 장신구 혹은 긴 머리는 가동 부위에 말려 사고를 초래할 수 있습 니다 u 분진 추출장치나 수거장치의 조립이 가능한 경 우 이 장치가 연결되어 있는지 제대로 작동이 되 는지 확인하십시오 이러한 분진 추출장치를 사 용하면 분진으로 인한...

Page 313: ...를 걸러낼 수 있어 야 합니다 오랫동안 고강도의 소음에 노출되면 청력이 손상될 수 있습니다 u 주변 사람들이 작업 영역으로부터 안전거리를 유 지하게 하십시오 작업 영역에 진입하는 사람은 모두 신체 보호 장치를 착용해야 합니다 가공품 또는 손상된 액세서리 파편이 작업 중인 곳을 벗 어나서 날아가 부상을 초래할 수 있습니다 u 절단용 액세서리가 숨겨진 배선 또는 코드를 접 촉할 가능성이 있는 작업을 수행할 경우 전동공 구의 절연된 손잡이 면만 잡으십시오 절단용 액 세서리가 전류가 흐르는 전선에 접촉되면 전동 공구의 노출된 금속 부품에 전류가 흐르는 상태 로 만들어 작업자가 감전될 수 있습니다 u 회전하는 액세서리에 코드가 닿지 않게 하십시 오 통제력을 잃을 경우 코드가 잘리거나 감겨 작 업자의 손이나 팔이 회전...

Page 314: ...으로 인해 회전하는 휠 과 전동공구가 작업자에게 바로 튕겨나갈 수 있 습니다 u 어떤 이유로든 휠이 고착되거나 절단되지 않을 경우 전동공구의 전원을 끄고 휠이 완전히 멈출 때까지 전동공구를 잡고 계십시오 휠이 움직이 는 동안은 절단 부위에서 절단 휠을 떼어내지 마 십시오 그렇지 않으면 반동이 생길 수 있습니다 점검한 후 휠 고착 원인을 제거하십시오 u 가공물에서 다시 절단 작업을 시작하지 마십시 오 휠이 최대 속도에 도달하면 조심스럽게 다시 절단을 시작하십시오 가공물에서 다시 전동공 구를 가동하면 휠이 고착되거나 가공물을 타고 휙 올라가거나 튕겨나갈 수 있습니다 u 패널 또는 사이즈가 큰 가공물은 받침대로 받쳐 주어 휠이 끼여 반동이 발생할 수 있는 위험을 최 소한으로 줄이십시오 가공물이 너무 크면 그 무 ...

Page 315: ...스크용 X LOCK 서포트 플레이트 A 12 X LOCK 섬유 디스크 A 13 섬유 디스크용 X LOCK 클립 A 14 손 보호대 A 15 X LOCK 컵 브러시 디스크 브러시 A 16 X LOCK 어댑터 17 손잡이 절연된 손잡이 부위 18 절단 가이드가 있는 흡입 후드 A 19 다이아몬드 절단석 A 20 X LOCK 다이아몬드 드릴 비트 A A 도면이나 설명서에 나와있는 액세서리는 표준 공급부 품에 속하지 않습니다 전체 액세서리는 저희 액세서리 프로그램을 참고하십시오 제품 사양 앵글 그라인더 GWX 13 125 GWX 13 125 S GWX 17 125 제품 번호 3 601 GB5 0 3 601 GB6 0 3 601 GC3 0 소비 전력 W 1300 1300 1700 출력 W 700 700 1010 정격...

Page 316: ...13 125 GWX 13 125 S GWX 17 125 3 601 GB5 0 3 601 GB6 0 3 601 GC3 0 EN 60745 2 3 표준에 따라 산출된 소음 배출량 전동공구의 A급 소음레벨은 주로 다음과 같습니다 음압 레벨 음향 레벨 오차 K 귀마개를 착용하십시오 dB A dB A dB 91 102 3 91 102 3 92 103 3 총진동값 ah 3방향의 벡터합 과 오차 K는 EN 60745 2 3 에 따라 산출됩니다 표면 연마 다듬기 ah K m s2 m s2 6 0 1 5 6 0 1 5 6 0 1 5 샌딩 페이퍼로 연마 ah K m s2 m s2 2 0 1 5 2 0 1 5 4 0 1 5 GWX 17 125 S GWX 17 125 T GWX 17 150 GWX 19 125 S 3 601 GC...

Page 317: ... 을 전동공구의 홀더에 끼우십시오 이 때 해제 레버 1 를 누 르고 계십시오 안전반의 끝이 전동공 구 플랜지에 맞을 때까 지 안전반 7 을 스핀 들 칼라 위로 누르고 확 실히 걸리는 소리가 날 때까지 안전반을 돌립 니다 작업에 필요한 상태로 안전반 7 의 위치를 조절하십시오 이때 해제 레버 1 를 위로 누른 상 태로 안전반 7 을 원하는 위치로 돌립니다 u 항상 안전반 해제 레버 1 의 적색 3개 홈 전체 가 안전반 7 의 해당 홈에 맞물리도록 안전반 7 을 맞춥니다 u 안전반 7 을 작업자에게 스파크가 튀지 않도록 맞춥니다 u 안전반 7 은 해제 레버 1 를 누른 상태에서만 돌릴 수 있게 되어 있습니다 그렇지 않으면 절대 로 전동공구를 계속 사용해서는 안 되며 서비스 센터에 보내야 합니다 지침 안전반 7 ...

Page 318: ...시오 디스크가 맞물려 잠기는 소리가 들려야 합니다 이때 레버 3 를 누르지 마십시오 3 u 조립 후 연마 공구의 모서리 가 기준면 보 다 높지 않은지 정확하게 설치되어 있는지 점검 하십시오 모서리가 더 높으면 어댑터를 청소하 거나 연마 공구를 사용해서는 안 됩니다 연마석 절단석 팬 그라인딩 디스크를 분리하기 전 에 전동공구가 정지되었는지 확인하십시오 연마 공구 분리하기 레버 3 를 푸십시오 연마석 절단석 팬 그라인딩 디스크가 풀립니다 연마석 절단석 팬 그라인딩 디스크를 분리할 수 있습니다 3 3 컵 브러시 디스크 브러시 및 섬유 디스크 u 컵 브러시 디스크 브러시 또는 섬유 디스크를 사 용해 작업할 때는 반드시 손 보호대 14 를 장착 하십시오 조립 순서는 분리하려면 레버 3 를 풀고 공구 비트를 분리하십 ...

Page 319: ...로 미십시오 전원 스위치 4 를 잠금 상태로 유지하려면 전원 스위치 4 가 맞물려 고정될 때까지 더 앞으로 밉 니다 전동공구의 전원을 끄려면 전원 스위치 4 에서 손을 떼거나 전원 스위치가 잠겨 있는 경우 전원 스 위치 4 를 잠깐 뒤쪽 아래로 눌렀다가 손을 뗍니 다 u 기기를 사용하기 전 연마공구를 점검하십시오 연마공구는 아무런 이상 없이 장착되어서 잘 돌 아가야 합니다 최소한 1분간 무부하 상태로 시험 가동하십시오 손상되었거나 원형이 아닌 진동하 는 연마공구는 사용하지 마십시오 손상된 연마 공구는 파손되어 이로 인해 상해를 입을 수 있습 니다 급반동 멈춤 기능 절단 부위에서 블로킹이 일어나는 등 급 반동이 있을 경우 모터로의 전류 공급이 중단될 수 있습니다 전동공구를 다시 작동하려면 전원 스위 치 4 를...

Page 320: ... 석재 절단 시에는 분진 추출장치가 설치되어 있 어야 합니다 u 분진 마스크를 착용하십시오 u 이 전동공구는 건식 절단 건식 연마를 하는 데에 만 사용해야 합니다 석재를 절단할 경우 다이아몬드 절단석을 사용하는 것이 좋습니다 절단 가이드가 있는 흡입 후드 18 를 사용할 경우 석재 분진 처리용으로 허용된 진공 청소기만을 사용 해야 합니다 보쉬사는 적합한 진공 청소기를 공급 합니다 전동공구의 스위치를 켜고 절단 가이드의 앞 부분을 작업물에 댑니 다 전동공구를 작업하 려는 소재에 맞게 적당 히 힘을 주어 앞으로 밀 어 작업하십시오 자갈이 많이 들어있는 콘크리트 등 특히 경도 가 높은 작업 소재에 절 단작업을 할 때 다이아몬드 절단석이 과열되어 손상 될 수 있습니다 이때 다이아몬드 절단석이 회전하 며 불꽃이 생깁...

Page 321: ...문의나 대체 부품 주문 시에는 반드시 제품 네임 플 레이트에 있는 10자리의 부품번호를 알려 주십시 오 콜센터 080 955 0909 처리 기기와 액세서리 및 포장 등은 환경 친화적인 방법 으로 재생할 수 있도록 분류하십시오 전동공구를 가정용 쓰레기로 처리하지 마십시오 오직 EU 국가에만 해당 전기장치 및 전자장치 노후기기에 관한 유럽 가이드 라인 2012 19 EU 및 국가별 해당 법에 따라 더 이 상 사용 불가능한 진공청소기는 별도로 수거하여 환 경보호 규정에 따라 재활용해야 합니다 Bosch Power Tools 1 609 92A 4FB 15 01 2019 ...

Page 322: ... تمديد كابل استعمال الكهربائية الصدمات خطر من المكشوفة األماكن t العدة تشغيل تجنب باإلمكان يكن لم إن مفتاح فاستخدم الرطبة األجواء في الكهربائية المتخلف التيار من للوقاية مفتاح استخدام إن الصدمات خطر يقلل المتخلف التيار من للوقاية الكهربائية األشخاص أمان t العدة واستخدم تفعله ما إلی وانتبه يقظا كن بتعقل الكهربائية كهربائية عدة تستخدم ال تأثير تحت تكون عندما أو متعبا تكون عندما األدوية أو الكحول أو ...

Page 323: ...ع األقل الكهربائية العدة بسرعة تدور التي الملحقات وتطير تنكسر أن يمكن االسمية سرعتها من أعلى بعيدا t للملحقة الخارجي القطر يكون أن يجب بها المسموح المقاسات إطار في وسمكها الكهربائية لعدتك المقاسات ذات فالملحقات على فيها التحكم أو حمايتها يمكن ال الصحيحة غير مناسب نحو t الخاصة الملولبة القاعدة تناسب أن يجب المجلخة دوران محور لولب بالملحقات بواسطة تركيبها يتم التي للملحقات بالنسبة األوسط التجويف ينا...

Page 324: ...عاقة نقطة عند القرص لحركة معاكس اتجاه t األركان في العمل عن الشديد الحرص توخ تعريض تجنب شابه وما الحادة الحواف وعند االنكسار أو لالرتداد الملحق األركان تتسبب الدوار القرص ميل في واالرتداد الحادة والحواف أو عليها السيطرة فقدان يتم وبالتالي لالنكسار االرتدادية الصدمة تحدث t لمنشار الخشب على نحت شفرة بتركيب تقم ال مسننة منشار شفرة أو جنزيري هذه تتسبب متعددة ارتدادية صدمات حدوث في الشفرات السيطرة فقدا...

Page 325: ... على احرص t علی للعثور مالئمة تنقيب أجهزة استخدم بشركة استعن أو الظاهرة غير االمداد خطوط المحلية االمداد قد الكهربائية الخطوط مالمسة الكهربائية الصدمات وإلی النار اندالع إلی تؤدي حدوث إلی يؤدي قد الغاز بخط أضرار حدوث المادية األضرار يشكل الماء خط اختراق انفجارات الكهربائية الصدمات إلی يؤدي قد أو t القطع أقراص أو التجليخ بأقراص تمسك ال تبرد أن قبل حرارة درجات األقراص على تطرأ العمل أثناء عالية t وا...

Page 326: ...جم 2 4 2 4 2 5 قياسي إضافي مقبض مع كجم 2 3 2 3 2 4 الحماية فئة II II II تسري البيانات على جهد اسمي U يبلغ 230 فلط قد تختلف تلك البيانات حسب اختالف الجهد والطرازات الخاصة بكل دولة الزاوية المجلخة GWX 17 125 S GWX 17 125 T GWX 17 150 GWX 19 125 S الصنف رقم االسمية الدخل قدرة واط 1700 1700 1700 1900 الخرج قدرة واط 1010 1010 1010 1220 االسمي اللفات عدد دقيقة 1 11500 9300 9300 11500 الدوران عدد ضبط مجا...

Page 327: ... اإلقفال فك ذراع اضغط الغرض لهذا التشغيل 1 الوقاية غطاء وافتل أعلى إلى 7 الموضع إلى المرغوب t الوقاية غطاء اضبط 7 تتعشق بحيث باستمرار فك لذراع الحمراء الثالث الكامات كافة اإلقفال 1 في بها الخاصة التجاويف في الوقاية غطاء 7 t الوقاية غطاء بضبط قم 7 تطاير تمنع بطريقة المستخدم اتجاه في الشرر t الوقاية غطاء يسمح أن ينبغي 7 بتدويره اإلقفال فك ذراع تحريك عند فقط 1 وإال الكهربائية العدة استعمال بمتابعة يس...

Page 328: ...ات األقراص على تطرأ العمل أثناء عالية t الشغل عدد استخدام على اقتصر X LOCK األصلية شعار تحمل التي X LOCK الشغل عدد مع فقط X LOCK شد عمق على الحفاظ ضمان يتم األصلية يبلغ 1 6 الشد عمق يؤدي قد أقصى كحد مم قد مما التثبيت استقرار عدم إلى ذلك من األكبر الشد أداة انفكاك عنه بترتب t الشغل عدد تحتاج ال X LOCK أو شد فالنشات إلى إضافية ارتكاز t وحاضنها الشغل عدة شكل تغير عدم على احرص والجزيئات االتساخات من خ...

Page 329: ...ي يراعى والسرعة به المسموح اللفات عدد المحيطية بأداة الخاص الملصق على الموجودة الجلخ األقصى الحد مم مم D b d دقيق ة 1 ث م 125 150 7 7 22 2 22 2 11500 9300 80 80 D 125 150 11500 9300 80 80 D b d 75 30 11500 45 D d 82 11500 80 التروس رأس تدوير t الكهربائية الشبكة مقبس من القابس اسحب الكهربائية العدة علی عمل أي إجراء قبل رأس تدوير يمكن درجات على التروس 90 يكون وبذلك واإلطفاء التشغيل مفتاح في الحاالت ...

Page 330: ... إمداد قطع يتم المستقيم القطع إلكترونيا المحرك عن أن ينبغي الكهربائية العدة تشغيل بإعادة تقوم لكي واإلطفاء التشغيل مفتاح تثبت 4 اإليقاف وضع في مجددا الكهربائية العدة بتشغيل قم ثم التشغيل إعادة واقية العدة تشغيل إعادة تمنع التشغيل إعادة واقية إن بالتيار اإلمداد عودة عند بها تحكم دون الكهربائية الكهربائي لغرض تشغيل إعادة ضبط ينبغي الكهربائية العدة اإليقاف التشغيل مفتاح 4 ثم اإليقاف وضع على الكهربائي...

Page 331: ...بة العدة بتشغيل قم على وضعها الكهربائية الجزء من الشغل قطعة التوجيه لدليل األمامي العدة بتحريك قم دفع مع الكهربائية مناسب معتدل أمامي تتم التي للخامة معالجتها الصلبة المواد قطع عند المحتوية الخرسانة المثال سبيل على خاص بشكل أقراص تسخن أن يمكن الحصى من كبيرة نسبة على طوق خروج يشير تتلف قد وبالتالي الماسية القطع تعرضه إلى بوضوح الماسي القرص من الشرر من للتلف قرص واترك القطع عملية بإنهاء قم الحالة هذ...

Page 332: ...لمغرب Robert Bosch Morocco SARL 53 محرود محمد المالزم شارع 20300 البيضاء الدار الهاتف 212 5 29 31 43 27 اإللكتروني البريد sav outillage ma bosch com مان ُ ع م م ش والمقاوالت للتجارة ملتن صندوق بريد صندوق 131 روي حي 112 مان ُ ع سلطة هاتف 968 99886794 إلكتروني بريد malatanpowertools malatan net قطر م م ش البناء لحلول الدولية صندوق بريد صندوق 51 الدوحة هاتف 974 40065458 فاكس 974 4453 8585 إلكتروني بر...

Page 333: ...فقط األوروبي التوجيه حسب 2012 19 EU األجهزة بصدد ضمن وتطبيقه القديمة واإللكترونية الكهربائية لم التي الكهربائية العدد جمع ينبغي المحلي القانون لمركز وتسليمها منفصل بشكل لالستعمال صالحة تعد البيئة على محافظة بطريقة استغاللها بإعادة يقوم Bosch Power Tools 1 609 92A 4FB 15 01 2019 ...

Page 334: ... تنها باشد مناسب نیز باز محیط مناسب رابط کابلهای کاهش را گرفتگی برق خطر باز محیط برای میدهند t و محیط در برقی ابزار با کار به لزوم صورت در جریان حفاظتی کلید یک از باید مرطوب اماکن با اتصال کننده قطع کلید زمین نشتی و خطا شود استفاده زمین حفاظتی کلید از استفاده را گرفتگی برق خطر زمین نشتی و خطا جریان میدهد کاهش شخصی ایمنی رعایت t خود کار به کنید جمع خوب را خود حواس ابزار با کامل هوشیاری و فکر با و ک...

Page 335: ...ی ابزار این از استفاده نمیشود توصیه برش یا کردن پولیش مانند آن برای که مواردی در برقی ابزار این از استفاده و خطرات میتواند است نشده گرفته نظر در باشد داشته دنبال به جراحتهایی t طراحی سازنده توسط که متعلقاتی و ابزار از خودداری باشند نشده تأیید آنان سوی از و کنید برروی متعلقات از یکی که دلیل این به تنها هنگام ایمنی شود نصب میتواند شما برقی ابزار نمیکند تضمین را کار t حداقل باید متعلقات مجاز سرعت تحم...

Page 336: ...اب صفحه صورت این در شود محل در آن چرخش جهت به بسته او جهت خالف در صفحههای شکستن امکان میكند حركت شده بلوكه دارد وجود نیز طریق این از ساب بكارگیری و استفاده نتیجه زدن پس زدن ضربه ایمنی اقدامات رعایت با است برقی ابزار از نادرست آورد بعمل جلوگیری آن از میتوان زیر شرح به مناسب t بازوی و بدن و بگیرید محکم را برقی ابزار به قادر که دهید قرار گونهای به را خود زننده ضربه نیروهای کردن خنثی و کنترل باشید دست...

Page 337: ... اینرو از دارد وجود آنها سنگینی در هم و برش خط نزدیکی در هم کار قطعه شود داده قرار تکیهگاه قطعه لبه نزدیکی t در زدن شیار جیبی برشهای ایجاد هنگام رؤیت قابل غیر های قسمت سایر یا و دیوار كنید احتیاط كار قطعه وارد كه برش صفحه گاز لولههای با برش هنگام میتواند میشود اصابت اشیاء سایر یا و برق كابلهای آب لولههای شود دستگاه زدن پس باعث و نموده زنی سنباده عملیات مخصوص ایمنی هشدارهای t استفاده بزرگ حد از بیش...

Page 338: ... LOCK ای پره ساب صفحه A 9 برش برای محافظ قاب A 10 برش صفحه X LOCK A 11 ایمنی بشقاب X LOCK فیبری صفحات برای A 12 فیبری صفحه X LOCK A 13 گیره X LOCK فیبری صفحات برای A 14 دست حفاظ A 15 تخت برس ساب کاسه X LOCK A 16 کننده دریافت X LOCK 17 عایق سطح دارای دسته 18 راهنما ریل با برش برای محافظ قاب A 19 الماسه صفحهبرش A 20 الماسه مته سر X LOCK A A آمده متن در یا و تصویر در که متعلقاتی کلیه نمی ارائه دستگاه...

Page 339: ...0 125 سرعت انتخاب روشن از جلوگیری حفاظ مجدد شدن الکترونیکی کننده تثبیت برق جریان کننده محدود اندازی راه زن ضربه کننده متوقف پس از جلوگیری سیستم زدن استاندارد مطابق وزن EPTA Procedure 01 2014 لرزش کاهنده دسته با kg 2 5 2 5 2 5 2 5 استاندارد دسته با kg 2 4 2 4 2 4 2 4 ایمنی کالس II II II II مقادیر برای ولتاژ نامی U 230 ولت میباشند برای ولتاژهای مختلف و تولیدات مخصوص کشورها ممکن است این مقادیر متفاوت...

Page 340: ...رخانید را محافظ جابیافتد محسوس طور محافظ قاب گرفتن قرار حالت 7 مراحل شرایط با را آزادکننده اهرم دهید وفق کاری 1 برانید باال به را محافظ قاب و 7 برانید دلخواه حالت به را t محافظ قاب 7 که کنید تنظیم طوری همواره را هر 3 قفل کننده آزاد اهرم بادامک 1 در محافظ قاب مربوط شیارهای 7 بیافتند جا t محافظ قاب 7 از که کنید تنظیم طوری را کند جلوگیری کاربر طرف به جرقه جهش t محافظ قاب 7 اهرم حرکت با فقط نباید آزاد...

Page 341: ...ید مطمئن 1 6 بیشتر مهار ضخامت است شده رعایت میلیمتر نتیجه در و ندهد بدست را ایمن مهار است ممکن شود رها مهار ابزار t ابزارهای X LOCK تکیه یا اضافی مهار فالنژ به نیاز ندارند گاه t شکل تغییر گیرنده نیز و برقی ابزار که کنید دقت باشند ذرات و آلودگی از عاری و ندهند کنید توجه ساب ابزارهای اندازههای به که شوید مطمئن دو هر های دماغه X LOCK ابزار اینکه از پیش هستند باز تصویر به کنید رجوع X LOCK کنید می نصب ...

Page 342: ...د مضر سالمتی برای یا و آلرژی بروز باعث است ممکن غبار و گرد کردن یا و کننده استفاده شخص تنفسی مجاری بیماری بشود میباشند نزدیکی آن در که افرادی درخت غبار و گرد مانند مخصوصی غبارهای و گرد بخصوص هستند زا سرطان راش درخت یا و بلوط چوب روی بر کار برای که موادی سایر با آنها ترکیب برده بکار چوب از محافظت برای مواد کرومات که موادی با مجازند متخصص افراد فقط میشوند کنند کار میباشند آزبست دارای درخور و مناسب م...

Page 343: ...ا چرخش سرعت الکترونیکی کننده تثبیت و کنترل نگاه ثابت تقریبًا دستگاه کاربرد حال در و آزاد حالت تضمین را دستگاه منظم كرد كار عمل این و داشته ميکند دور تعداد پیش از انتخاب GWX S T دور تعداد پیش از انتخاب تنظیم چرخک با 5 می کرد انتخاب کار هنگام حتی را الزم دور تعداد توان شرایط و کار قطعه جنس به بسته نیاز مورد سرعت گردد تعیین آزمایشی کار جریان در توان می و دارد دکمه وضعیت چرخش قابل در دور تعداد آزاد حا...

Page 344: ...قبل شوند رعایت حتما بایستی مقررات این باشند یا عمران مهندس استاتیک مهندس به کار شروع کنید مراجعه مسئول عمران اداره سرویس و مراقبت دستگاه کردن تمیز و تعمیر مراقبت t ابزار روی بر کاری هرگونه انجام از پیش پریز داخل از آنرا اتصال دوشاخه الکتریکی بکشید بیرون برق t نگاه تمیز آنرا تهویه شیارهای و الکتریکی ابزار گردد تضمین کار در شما ایمنی تا دارید t صورت در سخت بسیار کاری شرایط صورت در استفاده مکنده سیست...

Page 345: ...ستورالعمل و نامه آئین طبق 2012 19 EU و الكترونیكی و الكتریكی كهنه دستگاههای باره در غیرقابل برقی ابزارهای باید ملی حق به آن تبدیل به نسبت و كرد آوری جمع جداگانه را استفاده آورد بعمل اقدام زیست محیط با مناسب بازیافت Bosch Power Tools 1 609 92A 4FB 15 01 2019 ...

Page 346: ...346 آفارسی 1 609 92A 4FB 15 01 2019 Bosch Power Tools ...

Page 347: ... 347 ø 22 23 mm Bosch Power Tools 1 609 92A 4FB 15 01 2019 ...

Page 348: ... mm 2 608 601 714 ø 150 mm 2 608 601 717 ø 125 mm 2 608 601 715 ø 150 mm 2 608 601 718 ø 125 mm Soft P60 Medium P36 to P80 Hard P50 2 608 601 716 ø 150 mm 2 608 601 719 1 609 92A 4FB 15 01 2019 Bosch Power Tools ...

Page 349: ... 365 1 605 510 366 Ø 125 mm Ø 150mm 2 605 510 257 Ø 125 mm 1 600 A00 3DK 1 600 A00 3DJ Ø 125 mm Ø 125 mm 2 605 510 258 Ø 150 mm 1 602 025 024 1 601 329 013 2 602 025 171 1 601 329 013 Bosch Power Tools 1 609 92A 4FB 15 01 2019 ...

Page 350: ...350 1 609 92A 4FB 15 01 2019 Bosch Power Tools ...

Page 351: ...an golare Codice prodotto nl EU conformiteitsverklaring Wij verklaren op eigen verantwoordelijkheid dat de genoemde producten voldoen aan alle desbetreffende bepalingen van de hierna genoemde richtlij nen en verordeningen en overeenstemmen met de volgende normen Technisch dossier bij Haakse slijpmachine Productnummer da EU overensstemmelseserklæring Vi erklærer som eneansvarlige at det beskrevne p...

Page 352: ...гін және төмендегі нормаларға сай екенін білдіреміз Техникалық құжаттар Бұрыштық ажарлау машинасы Өнім нөмірі ro Declaraţie de conformitate UE Declarăm pe proprie răspundere că produsele menţionate corespund tutu ror dispoziţiilor relevante ale directivelor şi reglementărilor enumerate în ce le ce urmează şi sunt în conformitate cu următoarele standarde Documentaţie tehnică la Polizor unghiular Nu...

Page 353: ...kumentacija saugoma Kampinio šlifavimo mašina Gaminio numeris GWX 13 125 GWX 13 125 S GWX 17 125 GWX 17 125 S GWX 17 125 T GWX 17 150 GWX 19 125 S 3 601 GB5 0 3 601 GB6 0 3 601 GC3 0 3 601 GC5 0 3 601 GC4 0 3 601 GC6 0 3 601 GC8 0 2006 42 EC 2014 30 EU 2011 65 EU EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 3 2011 A2 2013 A11 2014 A12 2014 A13 2015 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 2015 EN 61000 3...

Reviews: