
Français |
33
Prévoyez des mesures de protection supplémentaires per-
mettant de protéger l’utilisateur de l’effet des vibrations, par
exemple : maintenance de l’outil électroportatif et des acces-
soires de travail, maintien des mains au chaud, organisation
des procédures de travail.
Montage
Montage du dispositif de protection
u
Débranchez le câble d’alimentation de la prise avant
d’effectuer des travaux quels qu’il soient sur l’outil
électroportatif.
Remarque :
En cas de cassure de la meule ou du disque pen-
dant l’utilisation ou de détérioration des dispositifs de fixa-
tion sur le capot de protection/l’outil électroportatif, en-
voyez sans tarder l’outil électroportatif dans un centre de
service après-vente. Pour les adresses, reportez-vous à la
section « Service après-vente et conseil utilisateurs ».
Capot de protection pour meulage
Placez le capot de protec-
tion
(7)
sur la fixation de
l’outil électroportatif jusqu’à
ce que les ergots de codage
du capot de protection
viennent se loger dans les
évidements de la fixation.
Appuyez pour cela sur le le-
vier de déverrouillage
(1)
et
maintenez-le actionné.
Montez le capot de protec-
tion
(7)
sur le collet de
broche en exerçant une
pression jusqu’à ce que
l’épaulement du capot de
protection repose sur le flasque de l’outil électroportatif et
tournez le capot de protection jusqu’à ce qu’il s’enclenche de
façon perceptible.
Ajustez la position du capot de protection
(7)
en fonction
des besoins du travail à effectuer. Pour cela, poussez le le-
vier de déverrouillage
(1)
vers le haut et tournez le capot de
protection
(7)
dans la position souhaitée.
u
Orientez le capot de protection (7)
de sorte que les 3
ergots rouges du levier de déverrouillage (1) viennent
se loger dans les évidements correspondants du capot
de protection (7).
u
Orientez le capot de protection
(7)
de façon à éviter
les projections d’étincelles en direction de l’utilisa-
teur.
u
Le capot de protection (7)
ne doit pouvoir tourner que
si l’on appuie sur le levier de déverrouillage (1) ! Si ce-
la n’est pas le cas, ne continuez en aucun cas à utiliser
l’outil électroportatif, confiez-le au Service Après-
Vente pour réparation.
Remarque :
Les ergots de codage se trouvant sur le capot de
protection
(7)
font en sorte que seul le capot de protection
adapté à l’outil électroportatif puisse être monté.
Capot de protection spécial tronçonnage
u
Pour les opérations de tronçonnage au moyen d’abra-
sifs agglomérés, toujours utiliser le capot de protec-
tion spécial tronçonnage
(9)
.
u
Lors du tronçonnage de matières minérales, veillez à
assurer une aspiration suffisante des poussières.
Le capot de protection spécial tronçonnage
(9)
se monte
comme le capot de protection spécial meulage
(7)
.
Capot de protection spécial tronçonnage avec glissière
de guidage
Le capot de protection spécial tronçonnage avec glissière de
guidage
(18)
se monte comme le capot de protection spécial
meulage
(7)
.
Poignée supplémentaire
u
N’utilisez l’outil électroportatif qu’avec la poignée
supplémentaire
(6)
.
Vissez la poignée supplémentaire
(6)
du côté gauche ou du
côté droit de la tête de meuleuse, selon les besoins.
Poignée supplémentaire antivibrations
La poignée supplémentaire
antivibrations réduit les vi-
brations et rend l’utilisation
de l’outil électroportatif
plus confortable et plus sûre.
u
N’apportez aucune modification à la poignée supplé-
mentaire.
Ne continuez pas à travailler quand la poignée supplé-
mentaire est endommagée.
Protège-main
u
Pour les travaux avec la brosse boisseau/brosse circu-
laire
(15) ou la couronne de forage diamantée
(20),
montez toujours le protège-main
(14).
Fixez le protège-main
(14)
avec la poignée supplémentaire
(6)
.
Mise en place et retrait des accessoires de
meulage
u
Débranchez le câble d’alimentation de la prise avant
d’effectuer des travaux quels qu’il soient sur l’outil
électroportatif.
u
Attendez que les meules à ébarber et les disques à
tronçonner aient refroidi avant de les toucher.
Les
meules deviennent brûlantes pendant le travail.
u
N’utilisez que des accessoires X-LOCK d’origine arborant
le logo X-LOCK. Seuls les accessoires X-LOCK d’origine
garantissent le respect de l’épaisseur de serrage maxi-
male de 1,6 mm. Lorsque l’épaisseur de serrage est plus
importante, l’accessoire est mal fixé et il risque de se dé-
tacher.
u
Les accessoires X-LOCK ne nécessitent aucun flasque de
serrage ou flasque support supplémentaire.
u
Vérifiez que l’accessoire de travail et sa fixation ne sont
pas déformés et qu’ils sont exempts de saletés et de par-
ticules.
Bosch Power Tools
1 609 92A 4FB | (15.01.2019)
Summary of Contents for GWX 13-125
Page 3: ... 3 Bosch Power Tools 1 609 92A 4FB 15 01 2019 ...
Page 4: ...4 6 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 609 92A 4FB 15 01 2019 Bosch Power Tools ...
Page 5: ... 5 GWX 19 125 S 16 6 17 11 12 13 14 15 18 19 20 Bosch Power Tools 1 609 92A 4FB 15 01 2019 ...
Page 346: ...346 آفارسی 1 609 92A 4FB 15 01 2019 Bosch Power Tools ...
Page 347: ... 347 ø 22 23 mm Bosch Power Tools 1 609 92A 4FB 15 01 2019 ...
Page 350: ...350 1 609 92A 4FB 15 01 2019 Bosch Power Tools ...