Español |
37
El nivel de vibraciones indicado en estas instrucciones ha si-
do determinado según un procedimiento de medición nor-
malizado y puede servir como base de comparación con
otras herramientas eléctricas. También es adecuado para
estimar provisionalmente la solicitación experimentada por
las vibraciones.
El nivel de vibraciones indicado ha sido determinado para
las aplicaciones principales de la herramienta eléctrica. Por
ello, el nivel de vibraciones puede ser diferente si la herra-
mienta eléctrica se utiliza para otras aplicaciones, con útiles
diferentes, o si el mantenimiento de la misma fuese deficien-
te. Ello puede suponer un aumento drástico de la solicitación
por vibraciones durante el tiempo total de trabajo.
Para determinar con exactitud la solicitación experimentada
por las vibraciones, es necesario considerar también aque-
llos tiempos en los que el aparato esté desconectado, o bien,
esté en funcionamiento, pero sin ser utilizado realmente.
Ello puede suponer una disminución drástica de la solicita-
ción por vibraciones durante el tiempo total de trabajo.
Fije unas medidas de seguridad adicionales para proteger al
usuario de los efectos por vibraciones, como por ejemplo:
Mantenimiento de la herramienta eléctrica y de los útiles,
conservar calientes las manos, organización de las secuen-
cias de trabajo.
Montaje
Montar el dispositivo protector
u
Antes de cualquier manipulación en la herramienta
eléctrica, sacar el enchufe de red de la toma de co-
rriente.
Indicación:
Tras la rotura del disco abrasivo durante el servi-
cio o en caso de daño de los dispositivos de apoyo en la ca-
peruza protectora/en la herramienta eléctrica, la herramien-
ta eléctrica debe enviarse de inmediato al servicio técnico,
ver las direcciones en el apartado "Servicio técnico y aten-
ción al cliente".
Cubierta protectora para amolar
Coloque la cubierta protec-
tora
(6)
sobre el alojamien-
to en la herramienta eléctri-
ca, hasta que coincidan las
levas de codificación de la
cubierta protectora con el
alojamiento. Presione y su-
jete en ello la palanca de de-
senclavamiento
(1)
.
Presione la cubierta protec-
tora
(6)
sobre el cuello del
husillo hasta que el collar de
la cubierta protectora que-
de asentada en la brida de
la herramienta eléctrica y
gire la cubierta protectora, hasta que encastre de forma cla-
ramente audible.
Adapte la posición de la caperuza protectora
(6)
a las nece-
sidades del paso de trabajo. Para ello, presione la palanca
de desenclavamiento
(1)
hacia arriba, y gire la cubierta pro-
tectora
(6)
a la posición deseada.
u
Ajuste siempre la cubierta protectora
(6)
de modo que
las 3 levas rojas de la palanca de desenclavamiento
(1)
encajen en las correspondientes aberturas de la
cubierta protectora(6).
u
Ajuste la cubierta protectora
(6)
de modo que se evite
una proyección de chispas en dirección del operador.
u
¡La cubierta protectora
(6)
sólo debe dejarse girar ac-
cionando la palanca de desenclavamiento (1)
! De lo
contrario, la herramienta eléctrica no se debe seguir
utilizado bajo ninguna circunstancia y debe entregar-
se al servicio de atención al cliente.
Indicación:
Las levas de codificación en la cubierta protec-
tora
(6)
garantizan que sólo se pueda montar una cubierta
protectora adecuada para la herramienta eléctrica.
Cubierta protectora para tronzar
u
Utilice siempre la caperuza protectora para tronzar al
tronzar con medios abrasivos aglomerados (8)
.
u
En el caso de tronzar piedra, debe encargarse de una
aspiración de polvo adecuada.
La cubierta protectora para tronzar
(8)
se monta como la cu-
bierta protectora para amolar
(6)
.
Cubierta de aspiración para tronzar con carro guía
La cubierta protectora para tronzar con carro guía
(17)
se
monta como la cubierta protectora para amolar
(6)
.
Empuñadura adicional
u
Utilice su herramienta eléctrica sólo con la empuñadu-
ra adicional
(5)
.
u
No siga utilizando la herramienta eléctrica si estuvie-
se dañada la empuñadura adicional. No modifique en
manera alguna la empuñadura adicional.
Atornille la empuñadura adicional
(5)
, dependiente de la
modalidad de trabajo, a la derecha o la izquierda de la cabe-
za del engranaje.
Protección de las manos
u
Al realizar trabajos con el cepillo de corona/cepillo de
disco
(14) o la corona diamantada para taladrar
(19)
monte siempre la protección para las manos
(13).
Fije la protección de las manos
(13)
con la empuñadura adi-
cional
(5)
.
Montaje y desmontaje de la herramienta
abrasiva
Observe las instrucciones especiales de
montaje de los útiles de inserción X-LOCK.
u
Antes de cualquier manipulación en la herramienta
eléctrica, sacar el enchufe de red de la toma de co-
rriente.
u
No tome los discos amoladores y tronzadores con la
mano, antes que se hayan enfriado.
Los discos se po-
nen muy calientes durante el trabajo.
Bosch Power Tools
1 609 92A 5WL | (21.08.2020)
Автотовары
«130»
130.com.ua
Summary of Contents for GWS Professional 10-125
Page 4: ... 3 Bosch Power Tools 1 609 92A 5WL 21 08 2020 Автотовары 130 1 3 0 c o m u a ...
Page 5: ...4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 609 92A 5WL 21 08 2020 Bosch Power Tools Автотовары 130 1 3 0 c o m u a ...
Page 289: ...288 ø 22 23 mm 1 609 92A 5WL 21 08 2020 Bosch Power Tools Автотовары 130 1 3 0 c o m u a ...