36
| Español
u
El enchufe macho de conexión, debe ser conectado sola-
mente a un enchufe hembra de las mismas características
técnicas del enchufe macho en materia.
Descripción del producto y servicio
Lea íntegramente estas indicaciones de se-
guridad e instrucciones.
Las faltas de obser-
vación de las indicaciones de seguridad y de
las instrucciones pueden causar descargas
eléctricas, incendios y/o lesiones graves.
Por favor, observe las ilustraciones en la parte inicial de las
instrucciones de servicio.
Utilización reglamentaria
La herramienta eléctrica está determinada para tronzar, des-
bastar y cepillar materiales metálicos y piedra, sin la utiliza-
ción de agua.
En el caso de tronzar con medios abrasivos aglomerados,
debe utilizarse una caperuza protectora especial para tron-
zar.
En el caso de tronzar piedra, debe encargarse de una aspira-
ción de polvo adecuada.
La herramienta eléctrica se puede utilizar para el lijado con
papel de lija con los útiles de lijado admisibles.
Componentes principales
La numeración de los componentes está referida a la imagen
de la herramienta eléctrica en la página ilustrada.
(1)
Palanca de desenclavamiento de caperuza protectora
(2)
Flecha de sentido de giro en la carcasa
(3)
Palanca
(4)
Interruptor de conexión/desconexión
(5)
Empuñadura adicional (zona de agarre aislada)
(6)
Cubierta protectora para amolar
(7)
Disco abrasivo X-LOCK/disco abrasivo de láminas
A)
(8)
Cubierta protectora para tronzar
A)
(9)
Disco tronzador X-LOCK
A)
(10)
Disco de apoyo X-LOCK
A)
(11)
Disco de fibras X-LOCK
A)
(12)
Clip X-LOCK para discos de fibras
A)
(13)
Protección de las manos
A)
(14)
Cepillo de corona X-LOCK/cepillo de disco
A)
(15)
Alojamiento X-LOCK
(16)
Empuñadura (zona de agarre aislada)
(17)
Cubierta de aspiración para tronzar con carro guía
A)
(18)
Disco tronzador diamantado
A)
(19)
Corona diamantada para taladrar X-LOCK
A)
A)
Los accesorios descritos e ilustrados no corresponden al
material que se adjunta de serie. La gama completa de acce-
sorios opcionales se detalla en nuestro programa de acceso-
rios.
Datos técnicos
Amoladora angular
GWX 10-125
GWX 14-125
Número de artículo
3 601 GB3 0..
3 601 GB7 0..
Potencia absorbida nominal
W
1000
1400
Potencia útil
W
630
820
Número de revoluciones nominal
min
-1
11000
11000
Máx. diámetro de disco amolador
mm
125
125
Protección contra rearranque
●
●
Electrónica constante
−
●
Peso según EPTA-Procedure 01:2014
– con empuñadura adicional amortiguadora
de vibraciones
kg
2,3
2,4
– con empuñadura adicional estándar
kg
2,2
2,3
Clase de protección
/ II
/ II
Las indicaciones son válidas para una tensión nominal [U] de 230 V. Estas indicaciones pueden variar con tensiones divergentes y en ejecucio-
nes específicas del país.
Información sobre ruidos y vibraciones
Valores de emisión de ruido determinados según
EN 60745-2-3
.
El nivel de ruidos valorado con A de la herramienta eléctrica
asciende típicamente a:
91
dB(A); nivel de potencia acústica
102
dB(A). Inseguridad K =
3
dB.
¡Llevar una protección auditiva!
Valores totales de vibraciones a
h
(suma de vectores de tres
direcciones) e inseguridad K determinados según
EN 60745-2-3
:
Amolado superficial (desbastado):
a
h
=
8,5
m/s
2
, K =
1,5
m/s
2
,
Lijado con hoja de lijar:
a
h
=
3,0
m/s
2
, K =
1,5
m/s
2
.
1 609 92A 5WL | (21.08.2020)
Bosch Power Tools
Автотовары
«130»
130.com.ua
Summary of Contents for GWS Professional 10-125
Page 4: ... 3 Bosch Power Tools 1 609 92A 5WL 21 08 2020 Автотовары 130 1 3 0 c o m u a ...
Page 5: ...4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 609 92A 5WL 21 08 2020 Bosch Power Tools Автотовары 130 1 3 0 c o m u a ...
Page 289: ...288 ø 22 23 mm 1 609 92A 5WL 21 08 2020 Bosch Power Tools Автотовары 130 1 3 0 c o m u a ...