48
| Português
aumentar de diâmetro devido à carga de trabalho e forças
centrífugas.
Instruções de segurança adicionais
Usar óculos de proteção.
u
Utilizar detetores apropriados, para encontrar cabos
escondidos, ou consulte a companhia elétrica local.
O
contacto com cabos elétricos pode provocar fogo e
choques elétricos. Danos em tubos de gás podem levar à
explosão. A penetração num cano de água causa danos
materiais ou pode provocar um choque elétrico.
u
Não tocar nos discos abrasivos e de corte, antes que
arrefeçam.
Os discos tornam‑se extremamente quentes
durante o trabalho.
u
Destravar o interruptor de ligar-desligar e colocá-lo na
posição desligada, se a alimentação de rede for
interrompida, p. ex. devido a uma falha de corrente ou
se a ficha de rede tiver sido puxada da tomada.
Assim
é evitado um rearranque descontrolado do aparelho.
u
Fixar a peça a ser trabalhada.
Uma peça a ser
trabalhada fixa com dispositivos de aperto ou com torno
de bancada está mais firme do que segurada com a mão.
Descrição do produto e do serviço
Leia todas as instruções de segurança e
instruções.
A inobservância das instruções de
segurança e das instruções pode causar
choque elétrico, incêndio e/ou ferimentos
graves.
Respeite as figuras na parte da frente do manual de
instruções.
Utilização adequada
A ferramenta elétrica destina-se a cortar, desbastar e
escovar materiais de metal e pedra sem usar água.
Para cortar com produtos abrasivos ligados é necessário
usar uma tampa de proteção especial para o corte.
Ao cortar pedras deve ser assegurada uma aspiração de pó
suficiente.
Com as ferramentas de lixar permitidas é possível utilizar a
ferramenta elétrica para lixar com papel de areia.
Componentes ilustrados
A numeração dos componentes ilustrados refere‑se à
apresentação da ferramenta elétrica na página de
esquemas.
(1)
Tecla de bloqueio do veio
(2)
Interruptor de ligar/desligar
(3)
Punho adicional (superfície do punho isolada)
(4)
Veio de retificação
(5)
Tampa de proteção para lixar
(6)
Parafuso de fixação para a tampa de proteção
(7)
Flange de admissão com O-ring
(8)
Disco abrasivo
A)
(9)
Porca de aperto
(10)
Chave de dois furos para porca de aperto
A)
(11)
Porca de aperto rápido
A)
(12)
Mó tipo tacho de metal duro
A)
(13)
Tampa de proteção para cortar
A)
(14)
Disco de corte
A)
(15)
Proteção para as mãos
A)
(16)
Anéis distanciadores
A)
(17)
Prato abrasivo de borracha
A)
(18)
Folha de lixa
A)
(19)
Porca redonda
A)
(20)
Catrabucha tipo tacho
A)
(21)
Tampa de aspiração para cortar com patim de guia
A)
(22)
Disco de corte de diamante
A)
(23)
Punho (superfície do punho isolada)
A)
Acessórios apresentados ou descritos não pertencem ao
volume de fornecimento padrão. Todos os acessórios
encontram-se no nosso programa de acessórios.
Dados técnicos
Rebarbadora
GWS 22-180 H GWS 22-180 JH
GWS 22-230 H GWS 22-230 JH
Número de produto
3 601 H81 L..
3 601 H81 M..
3 601 H82 L..
3 601 H82 M..
Potência nominal absorvida
W
2200
2200
2200
2200
Potência útil
W
1500
1500
1500
1500
Número de rotações nominal
r.p.m.
8500
8500
6500
6500
Diâmetro máx. dos discos abrasivos
mm
180
180
230
230
Rosca do veio de retificação
M 14
M 14
M 14
M 14
Comprimento máx. da rosca do veio
de retificação
mm
25
25
25
25
Proteção contra rearranque
involuntário
–
●
–
●
Limitação de corrente de arranque
–
●
–
●
1 609 92A 5C5 | (06.07.2020)
Bosch Power Tools
Summary of Contents for GWS 22-180 H Professional
Page 3: ... 3 Bosch Power Tools 1 609 92A 5C5 06 07 2020 ...
Page 4: ...4 1 2 3 5 6 7 13 6 8 7 14 9 10 12 9 10 11 11 3 23 1 609 92A 5C5 06 07 2020 Bosch Power Tools ...
Page 5: ... 5 4 9 11 7 22 21 15 16 17 18 19 10 15 20 Bosch Power Tools 1 609 92A 5C5 06 07 2020 ...
Page 299: ... 299 Bosch Power Tools 1 609 92A 5C5 06 07 2020 ...