background image

9

¡Atencion!

Utilice  solamente  accesorios,  cuya  rotación  máxima 

admisible  sea  compatible  con  la  rotación  de  la  herra-

mienta. Bosch no se responsabiliza por problemas oco-

rridos por uso inadecuado o adaptación de accesorios/

dispositivos  o  otros  no  específicados,  dessarollados 

por terceros para atender a las necessidades específi-

cas del consumidor.

Puesta en funcionamiento

Conectar el enchufe a la red solamente a través de una to-
ma de corriente monofásica con la misma tensión (voltaje) 
indicada en la placa de características de la herramienta. La 
tensión mayor aumenta la rotación / velocidad periférica; la 
tensión menor disminuye la potencia. En ambos casos, se 
damnifica el motor de la herramienta y se expone el usuário 
al riesgo de accidentes.
Las máquinas de 230 V puedem conectarse también a 220 V.

Conexión y desconexión (Tricontrol-interruptor)
Conexión momentánea

Conectar:

 deslizar hacia adelante y después oprimir el ga-

tillo del interruptor 

3

.

Desconexión:

 Sueltar el gatillo del interruptor 

3

.

Conexión permanente

Conectar:

 deslizar parcialmente hacia adelante 

4

 pressio-

nar el gatillo simultaneamente empujar plenamente el gati-
llo 

3

 del interruptor y después sueltarlo.

Desconexión:

 presionar y sueltar el gatillo del interruptor 

3

.

Funcionamento de prueba!

Comprobar los útiles de lijar/amolar antes de su uso. El útil 
debe  estar  perfectamente  montado,  debiendo  girar  libre-
mente.  Realizar  una  prueba  de  funcionamiento  sin  carga 
durante 30 segundos no mínimo. No usar los útiles de lijar/
amolar dañados, los de giro descentrado o vibrantes.

Instrucciones para trabajar

•  Fijar la pieza de trabajo, a no ser que se mantenga en 

posición firme por su proprio peso.

•  No presionar el aparato de tal manera que llegue a 

detenerse.

•  Antes de tocar los discos de desbastar y tronzar es-

perar a que se enfríen, ya se ponem muy calientes al 
trabajar con ellos.

Desbaste

Monte el disco de desbastar según muestra la fi-
gura y apriete la tuerca 

13

 con la llave de espiga 

10

. Los mejores resultados de desbaste son ob-

tenidos manteniendose una inclinación de 30º a 40º entre 
el disco y la superfície de trabajo.

Corte

Monte el disco de cor-
te según muestra la fi-
gura y apriete la tuerca 

13

 con la llave de espiga 

10

. Apo-

yar el disco perpendicularmente 
sobre el material. Se recomienda 
el uso de caperuza de protección 
con tope de profundidad (opcio-
nale) lo cual le ofrece un apoyo 
perfecto, aun le permite ajustar la 
profundidad de corte.

Atención!

•  Debido a diferenças estructurales y técnicas en la fabri-

cación de los discos de desbastos y cortar, no utilice dis-
co de corte para desbastar o vice-versa.

•  Use discos de desbaste / corte correcto al tipo de mate-

rial.

Ejemplos:
Materiales férricos

 - óxido de aluminium.

Materiales no férricos

 - (aluminio, latón, cobre, etc.) - car-

buro de silicio.

Piedras

 - (marmol, granito, hormigón, etc.) - carburo de si-

licio o disco diamantado.

Hierro fundido

 - carburo de silicio.

¡Observaciones!:

 Para mayores detajes consulte tiendas 

especializadas o fabricantes.

Mantenimento y limpieza

• Antes de cualquier manipulación en el aparato extraer 
la enchufe de la red.

Mantener siempre limpios el aparato y las rejillas de refrige-
ración para poder trabajar con seguridad.
Si a pesar de los esmerados procesos de fabricación y con-
trole de la cualidad, la máquina llegase a averiarse, la re-
paración deberá encargarse a un taller de servicio autori-
zado Servicio Técnico Bosch de Herramientas Eléctricas y 
Neumáticas.

Garantía

Para  los  aparatos  Bosch  concedemos  una  garantía  de 
acuerdo con las prescripciones legales específicas de ca-
da país (comprobación a través de la factura o albarán de 
entrega).
Están  excluidos  de  garantía  los  daños  ocasionados  por 
desgaste natural, sobrecarga o manejo inadecuado.Las re-
clamaciones únicamente pueden considerarse si la máqui-
na se evita 

sin desmontar

 al suministrador de la misma o a 

un Servicio Técnico Bosch de Herramientas Eléctricas.
Consultar el servicio técnico más cercano en:
www.bosch.com.br/es/ferrelet/red_autoriz/index.html

¡Atencion!

Los gastos de flete y seguro están por cuenta del cliente, 
aunque para reclamaciones de garantía.

Protección del medio ambiente

Recuperación de matérias primas en lugar de 
producir desperdicios.

El aparato, los accesorios y el embalaje debie-
ran  someterse  a  un  proceso  de  recuperación 

que respete el medio ambiente.
Para efectuar un reciclaje selectivo se han identificado las 
piezas de plástico.

GWS 14-180

30/4/03, 13:42

9

Summary of Contents for GWS 14-180

Page 1: ...Manual de instruções 3 6 Manual de instrucciones 7 10 Operating instructions 11 14 Atenção Leia antes de usar Atención Lea antes de usar Attention Read before using GWS 14 180 ...

Page 2: ...2 14 13 15 12 6 7 8 1 2 3 4 5 A 1 A 2 9 11 16 10 ...

Page 3: ... seguran ça contidas na página 6 deste manual Solicite uma demonstração prática de montagem e funcionamento antes do primeiro uso Caso o cabo de rede seja danificado ou corta do durante o trabalho não toque no cabo Ti re imediatamente o plugue da tomada Jamais utilizar a ferramenta com um cabo danificado Usar protetor de ouvidos e óculos protetores Se necessário utilize também um avental Usar luva...

Page 4: ... de proteção 9 com a ponta de codi ficação na ranhura de codificação e girar para a posição de trabalho O lado fechado da capa de proteção 9 deve estar mon tado de forma a proteger o operador contra fagulhas Apertar o parafuso de aperto da capa de proteção Empunhadeira auxíliar Por questões de segurança é obrigatório o uso da empu nhadeira auxíliar 6 que acompanha a máquina a qual pro porciona Mai...

Page 5: ...ugue somente em tomadas monofásicas de mesma tensão voltagem que a indicada na placa de ca racterísticas da máquina Tensão maior aumenta rotação velocidade periférica dos acessórios tensão menor reduz potência da máquina Em ambos os casos danificam o mo tor da máquina e expõem o usuário ao perigo de acidentes Máquinas com a indicação de 230 V também podem ser ligadas a 220 V Ligar e desligar inter...

Page 6: ...ntes 11 Mantenha fixa a peça a ser trabalhada Utilize dispositivos de fixação ou uma morsa a fim de fi xar a peça a ser trabalhada Ficará mais seguro do que a fixação manual e você obrigatoriamente deve manusear a máquina com ambas as mãos 12 Controle a sua postura Evite postura fora do normal Escolha uma postura segura e mantenha sempre o equilíbrio 13 Efetue uma manutenção cuidadosa das suas fer...

Page 7: ...as indicaciones de segu ridad ateniéndose estrictamente a las reco mendaciones allí conprendidas Adicionalmente debe atenerse a las indicaciones de seguridad generales contenidas en la página 10 de este manual Déjese ins truir prácticamente en el manejo antes de la primera aplicación Si llega dañarse o cortarse el cable de red du ranje el trabajo no tocar el cable extraer inme diatamente el inchuf...

Page 8: ...aer el enchufe de la red Al trabajar con discos de desbastar o de tronzar de be montarse la caperuza protectora 9 Caperuza protectora con tornillo de fijación El resalte codificador en la caperuza protectora 9 garantiza el montaje exclusivo de la caperuza protectora adecuada al tipo de aparato Aflojar dado el caso el tornillo de fijación Insertar el resalte codificador de la caperuza protectora 9 ...

Page 9: ...ie de trabajo Corte Monte el disco de cor te según muestra la fi gura y apriete la tuerca 13 con la llave de espiga 10 Apo yar el disco perpendicularmente sobre el material Se recomienda el uso de caperuza de protección con tope de profundidad opcio nale lo cual le ofrece un apoyo perfecto aun le permite ajustar la profundidad de corte Atención Debido a diferenças estructurales y técnicas en la fa...

Page 10: ... que con su mano y tendrá las dos manos libres para manejar la herramienta 12 No extienda excesivamente su rayo de acción Evite toda postura que cause cansancio Cuide de que su posición sea segura y de que conserve el equilibrio en to do momento 13 Cuide sus herramientas con esmero Mantenga sus herramientas afiladas y limpias con obje tivo de trabajar mejor y de manera más segura Obser ve las inst...

Page 11: ...on If the cable is damaged or cut through while working do not touch the cable but immediate ly pull the mains plug Never use the machine with a damaged cable Wear protective goggles ear protetors and face mask When necessary also wear an apron Wear protective gloves and sturdy shoes When working with the machine always hold it firmly with both hands and provide for a secure stance For all work wi...

Page 12: ... on the machine itself pull the mains plug Use only grinding tools whose allowable speed is at least as high as the no load speed of the machine Roughing and cutting discs become very hot while working do not touch before they have cooled Clean the parts to be mounted Lock the spindle by pressing the lock button 1 Never press the button with the motor running for this will dam age the transmission...

Page 13: ...st cross section Attention Never use a split grinding wheel Do not drop the wheel or submit it to strokes crack fis sure hazard Due to structural and technical differences in the manu facture of a grinding and cutting discs don t use a cut disc for grinding jobs or grinding disc for cutting jobs Use only griding cutting disc correct to the worked mate rial e g Ferrous material aluminium oxide Non ...

Page 14: ...m socket Keep cable from heat oil and sharp edges 11 Secure work Use clamps or a vise hold work it s safer than using your hand and it frees both hands to operate tool 12 Don t overreach Keep proper footing and balance at all times 13 Maintain tools with care Keep tools sharp and clean for better and safer perfor mance Follow instructions for lubricating and changing accessories Inspect tool cable...

Page 15: ...15 Anotações Anotaciones Notes ...

Page 16: ...u da fatura respectiva Não estão incuídos na garantia 4 Os defeitos originados de 4 1 uso inadequado da ferramenta uso profissional ou industrial 4 2 instalações elétricas deficientes 4 3 ligação da ferramenta elétrica em rede elétrica inadequada 4 4 desgaste natural 4 5 desgaste oriundo de intervalos muito longos entre as revisões 4 6 estocagem incorreta influência do clima etc Cessa a garantia 5...

Reviews: