background image

-32-

Normas de seguridad para taladros/destornilladores sin cordón

a.  Use  protectores  de  oídos  cuando  realice  taladrado

de  impacto. 

La  exposición  al  ruido  puede  causar

pérdida de audición.

b.  Utilice  el  mango  o  mangos  auxiliares  si  se

suministran  con  la  herramienta.

La  pérdida  de

control puede causar lesiones corporales.

c.  Agarre la herramienta eléctrica por las superficies

de  agarre  con  aislamiento  cuando  realice  una
operación  en  la  que  el  accesorio  de  corte  o  los
sujetadores  puedan  entrar  en  contacto  con  cables
ocultos. 

Si  el  accesorio  de  corte  o  los  sujetadores

entran  en  contacto  con  un  cable  con  corriente,  es
posible  que  hagan  que  las  partes  metálicas  de  la
herramienta  eléctrica  que  estén  al  descubierto
tengan  corriente  y  podrían  causar  una  descarga
eléctrica al operador.

d.  Use abrazaderas u otro modo práctico de sujetar y

soportar  la  pieza  de  trabajo  en  una  plataforma
estable. 

Si se sujeta la pieza de trabajo con la mano

o  contra  el  cuerpo,  se  crea  una  situación  inestable
que podría causar pérdida de control.

e.  No  taladre,  rompa,  ni  haga  trabajo  de  sujeción  en

paredes existentes ni en otras áreas ciegas donde
pueda haber cables eléctricos.

Si esta situación es

inevitable,  desconecte  todos  los  fusibles  o
cortacircuitos que alimentan este sitio de trabajo.

f.   Use  siempre  gafas  de  seguridad  o  protección  de

los  ojos  cuando  utilice  esta  herramienta.  Use  una
máscara  antipolvo  o  un  respirador  para
aplicaciones que generan polvo.

g.  Use guantes acolchados gruesos y limite el tiempo

de  exposición  tomando  períodos  de  descanso

frecuentes. 

Es  posible  que  la  vibración  causada  por  la

acción  de  taladrado  de  percusión  sea  perjudicial  para  las
manos y los brazos del operador.

h.  Fije  el  material  que  se  está  taladrando.    Nunca  lo

tenga  en  las  manos  ni  sobre  las  piernas.

Un

soporte  inestable  puede  hacer  que  la  broca
taladradora se atasque, causando pérdida de control
y lesiones.

i.   Desconecte  el  paquete  de  baterías  de  la

herramienta antes de hacer cualquier ensamblaje,
ajustes  o  cambiar  accesorios.   

Dichas  medidas

preventivas  de  seguridad  reducen  el  riesgo  de
arrancar la herramienta accidentalmente.

j.   Sitúese  de  modo  que  evite  ser  atrapado  entre  la

herramienta o el mango lateral y las paredes o los
postes

.    Si  la  broca  se  atasca  o  se  engancha  en  la

pieza  de  trabajo,  el  par  motor  de  reacción  de  la
herramienta podría aplastarle la mano o la pierna.

k.  Si la broca se atasca en la pieza de trabajo, suelte

el  gatillo  inmediatamente,  invierta  el  sentido  de
giro  y  apriete  lentamente  el  gatillo  para  sacar  la
broca.

Esté  preparado  para  un  fuerte  par  motor  de

reacción.  El cuerpo del taladro tenderá a torcerse en
sentido contrario al del giro de la broca.

l.   No  agarre  la  herramienta  ni  ponga  las  manos

demasiado  cerca  del  mandril  o  la  broca
taladradora  que  gira

.    Podría  sufrir  laceraciones  en

la mano.

m. Al  instalar  una  broca  taladradora,  introduzca  el

cuerpo de la broca bien a fondo en las mandíbulas
del  mandril. 

Si  la  broca  no  se  introduce  hasta  una

profundidad  suficiente,  se  reduce  el  agarre  las

pueden hacer una conexión de un terminal a otro.

Si

se  cortocircuitan  los  terminales  de  la  batería  uno  con
otro, se pueden causar quemaduras o un incendio.

d. En  condiciones  abusivas,  es  posible  que  se  eyecte

líquido de la batería. Evite el contacto. Si se produce
un  contacto  accidental,  enjuáguese  con  agua.  Si  el
líquido  entra  en  contacto  con  los  ojos,  obtenga
además ayuda médica.

El líquido que salga eyectado

de la batería puede causar irritación o quemaduras.

e. No  utilice  un  paquete  de  batería  o  una  herramienta

que presente daños o modificaciones.

Es posible que

las  baterías  dañadas  o  modificadas  exhiban  un
comportamiento  imprevisible  que  tenga  como
resultado incendio, explosión o riesgo de lesiones.

f. No  exponga  un  paquete  de  batería  o  una

herramienta  a  un  fuego  o  a  una  temperatura
excesiva. 

Es posible que la exposición a un fuego o a

una  temperatura  superior  a  265  °F  cause  una
explosión.

g. Siga  las  instrucciones  de  carga  y  no  cargue  el

paquete  de  batería  ni  la  herramienta  fuera  del
intervalo  de  temperatura  especificado  en  las
instrucciones. 

Es posible que la realización de la carga

de  manera  inadecuada  o  a  temperaturas  que  estén
fuera  del  intervalo  especificado  dañe  la  batería  y
aumente el riesgo de incendio.

Servicio de ajustes y reparaciones

a. Haga  que  su  herramienta  mecánica  reciba  servicio

de  un  técnico  de  reparaciones  calificado,  utilizando
únicamente  piezas  de  repuesto  idénticas. 

Esto

asegurará  que  se  mantenga  la  seguridad  de  la
herramienta mecánica.

b. No haga nunca servicio de ajustes y reparaciones de

paquetes de batería dañados. 

El servicio de ajustes y

reparaciones  de  los  paquetes  de  batería  deberá  ser
realizado  solo  por  el  fabricante  o  por  proveedores  de
servicio autorizados.

2610067278 03-21 GSR18V-190 20210317.qxp_GSR18V-190  3/17/21  3:40 PM  Page 32

Summary of Contents for GSR18V-190

Page 1: ...es de usar For English Version See page 2 Version française Voir page 16 Versión en español Ver la página 30 Call Toll Free for Consumer Information and Service Locations Pourobtenirdesinformationsetlesadressesdenoscentresdeserviceaprès vente appelezcenumérogratuit Llame gratis para obtener información para el consumidor y ubicaciones de servicio GSR18V 190 2610067278 03 21 GSR18V 190 20210317 qxp...

Page 2: ...ectric shock f If operating a power tool in a damp location is unavoidable use a Ground Fault Circuit Interrupter GFCI protected supply Use of an GFCI reduces the risk of electric shock 3 Personal safety a Stay alert watch what you are doing and use common sense when operating a power tool Do not use a power tool while you are tired or under the influence of Read all safety warnings instructions i...

Page 3: ...stments changing accessories or storing power tools Such preventive safety measures reduce the risk of starting the power tool accidentally d Store idle power tools out of the reach of children and do not allow persons unfamiliar with the power tool or these instructions to operate the power tool Power tools are dangerous in the hands of untrained users e Maintain power tools and accessories Check...

Page 4: ...e tool could crush your hand or leg k If the bit becomes bound in the workpiece release the trigger immediately reverse the direction of rotation and slowly squeeze the trigger to back out the bit Be ready for a strong reaction torque The drill body will tend to twist in the opposite direction as the drill bit is rotating l Do not grasp the tool or place your hands too close to the spinning chuck ...

Page 5: ... defects or other reproductive harm Some examples of these chemicals are Lead from lead based paints Crystalline silica from bricks and cement and other masonry products and Arsenic and chromium from chemically treated lumber Your risk from these exposures varies depending on how often you do this type of work To reduce your exposure to these chemicals work in a well ventilated area and work with ...

Page 6: ...d min Revolutions or reciprocation per minute revolutions strokes surface speed orbits etc per minute 0 Off position zero speed zero torque 1 2 3 I II III Selector settings speed torque or position settings Higher number means greater speed 0 Infinitely variable selector with off speed is increasing from 0 setting Arrow action in the direction of arrow Alternating current type or a characteristic ...

Page 7: ...boratories This symbol designates that this tool is listed by Underwriters Laboratories to United States and Canadian Standards This symbol designates that this tool is listed by the Canadian Standards Association This symbol designates that this tool is listed by the Canadian Standards Association to United States and Canadian Standards This symbol designates that this tool is listed by the Inter...

Page 8: ...1800 min No Load BPM NA Torque in lb 480 Maximum Capacities Chuck size 1 2 Drilling mild metal 3 8 Drilling hard wood 1 4 Drilling soft wood 1 3 8 ADJUSTABLE CLUTCH KEYLESS CHUCK VARIABLE SPEED TRIGGER SWITCH BUILT IN WORK LIGHT BATTERY PACK RELEASE BUTTON BATTERY PACK VENTILATION OPENINGS FORWARD REVERSING LEVER TRIGGER LOCK RUBBERIZED GRIP GEAR SHIFTER SPEED RANGE SELECTOR FIG 1 ACCESS TO REPLAC...

Page 9: ...huck end and open chuck to approximate drill bit diameter Insert a clean bit up to the drill bit flutes for small bits or as far as it will go for large bits Close chuck by rotating the chuck sleeve clockwise and securely tighten by hand Fig 2 Return the clutch ring or mode selector ring to desired position Do not use the power of the drill while grasping chuck to loosen or tighten bit Friction bu...

Page 10: ...e to increase the speed and release pressure to decrease speed Fig 3 Operating Instructions FORWARD REVERSING LEVER TRIGGER LOCK After tool use lock trigger in OFF position to help prevent accidental starts and accidental discharge Your tool is equipped with a forward reversing lever and trigger lock located above the trigger Fig 3 This lever was designed for changing rotation of the bit and for l...

Page 11: ...housing Fig 7 FIG 7 11 ADJUSTABLE CLUTCH Your tool features 20 clutch settings Output torque will increase as the clutch ring is rotated from 1 to 20 The drill position will lock up the clutch to permit drilling and driving heavy duty work and also enables bits to be changed quickly and easily in the keyless chuck Fig 6 BRAKE When the trigger switch is released it activates the brake to stop the c...

Page 12: ...NG WITH SCREWS The procedure shown in Fig 8 will enable you to fasten materials together using your drill without stripping splitting or separating the material First clamp the pieces together and drill the hole 2 3 the diameter of the screw If the material is soft drill only 2 3 the proper length If it is hard drill the entire length Second unclamp the pieces and drill the hole in the top piece o...

Page 13: ...ed Here are a couple of tips for drilling in metal Lubricate the tip of the bit occasionally with cutting oil except when drilling soft metals such as aluminum copper or cast iron If the hole to be drilled is fairly large drill a smaller hole first then enlarge to the required size it s often faster in the long run Maintain enough pressure to assure that the bit does not just spin in the hole This...

Page 14: ...is worn out replace both brushes To check brushes Disconnect battery pack from tool Rotate brush cap at the rear part of housing counter clockwise with a coin or screwdriver and remove cap Fig 9 Lift out the brushes note which way they face so that the brushes can be returned to their original position New brushes can also be inserted turned 180º Clean the brush holder openings with compressed air...

Page 15: ... 15 Notes Screwdriver bit standard equipment optional accessories Accessories 2610067278 03 21 GSR18V 190 20210317 qxp_GSR18V 190 3 17 21 3 40 PM Page 15 ...

Page 16: ...est relié à la terre c N exposez pas les outils électriques à la pluie ou à l humidité Si de l eau pénètre dans un outil électrique le risque de choc électrique augmente d Ne maltraitez pas le cordon Ne vous en servez jamais pour transporter l outil électrique pour le tirer ou pour le débrancher Éloignez le cordon de la chaleur des huiles des arêtes coupantes ou des pièces mobiles Les cordons abîm...

Page 17: ... bloc piles s il est amovible de l outil électrique avant tout réglage changement d accessoires ou rangement de l outil électrique De telles mesures de sécurité préventive réduisent le risque de démarrage intempestif de l outil électrique d Rangez les outils électriques dont vous ne vous servez pas hors de portée des enfants et ne permettez pas à des personnes qui ne connaissent pas l outil électr...

Page 18: ...rale et les murs ou les montants Si le foret se coince ou s immobilise dans l ouvrage le couple de réaction de l outil pourrait écraser votre main ou votre pied k Si le foret se coince dans l ouvrage relâchez la gâchette immédiatement inversez le sens de rotation et appuyez lentement sur la gâchette pour faire ressortir le foret Soyez prêt à un fort couple de réaction Le corps de la perceuse aura ...

Page 19: ...s produits chimiques qui sont des causes reconnues de cancer de malformation congénitale ou d autres problèmes reproductifs Ces produits chimiques sont par exemple Le plomb provenant des peintures à base de plomb Les cristaux de silices provenant des briques et du ciment et d autres produits de maçonnerie et L arsenic et le chrome provenant des bois traités chimiquement Le niveau de risque dû à ce...

Page 20: ...re atteinte min Tours ou mouvement alternatif par minute tours coups vitesse en surface orbites etc par minute 0 Position d arrêt vitesse zéro couple zéro 1 2 3 I II III Réglages du sélecteur Réglages de vitesse de couple ou de position Un nombre plus élevé signifie une vitesse plus grande 0 Sélecteur variable à l infini avec arrêt La vitesse augmente depuis le réglage 0 Flèche action dans la dire...

Page 21: ...t approuvé par Underwriters Laboratories Ce symbole signifie que cet outil est approuvé par Underwriters Laboratories selon les normes des États Unis et du Canada Ce symbole signifie que cet outil est approuvé par l Association canadienne de normalisation Ce symbole signifie que cet outil est approuvé par l Association canadienne de normalisation selon les normes des États Unis et du Canada Ce sym...

Page 22: ...rter au mode d emploi de votre pile chargeur qui accompagne votre outil REMARQUE Pour spécifications de l outil reportez vous à la plaque signalétique de votre outil EMBRAYAGE REGLABLE MANDRIN SANS CLE GÂCHETTE DE COMMANDE A VITESSE VARIABLE ÉCLAIRAGE D APPOINT INTÉGRÉ BOUTON DE DÉCLENCHEMENT DU BLOC PILES BLOC PILES OUVERTURES DE VENTILATION LEVIER DE MARCHE AVANT ARRIÈRE ET VERROUILLAGE DE GÂCHE...

Page 23: ...mètre approximatif de la mèche Insérez un foret propre jusqu aux cannelures du foret pour les petits forets ou aussi loin que possible pour les gros forets Fermez le mandrin en tournant le manchon du mandrin dans le sens des aiguilles d une montre et en serrant fermement à la main Fig 2 Remettez l anneau de l embrayage ou l anneau de sélecteur de mode dans la position désirée N utilisez pas la pui...

Page 24: ...it un couple élevé et des vitesses de perçage plus lentes pour le travail à grand rendement ou pour enfoncer des vis Le haut régime produit des vitesses plus rapides pour le perçage moins exigeant Pour changer de vitesse faites glisser le commutateur à la position haut ou bas régime Fig 3 ATTENTION Si votre outil semble fonctionner mais le mandrin ne tourne pas assurez vous que l interrupteur de c...

Page 25: ... l outil Fig 7 EMBRAYAGE REGLABLE Votre outil comporte 20 réglages d embrayage Le couple produit augmentera à mesure que l anneau de l embrayage est tourné de la position 1 à la position 20 La position de la perceuse verrouillera l embrayage de manière à pouvoir percer et visser dans des matériaux difficiles Cette même position permet également de changer rapidement et facilement les forets dans l...

Page 26: ... vous pouvez empêcher le foret d errer Vous pouvez augmenter la vitesse à mesure que le foret mord dans le matériau en appuyant sur la gâchette ENFONCEMENT À VITESSE VARIABLE Les perceuses à vitesse variable pourront également être utilisées comme visseuses mécaniques en remplaçant la mèche par un embout de tournevis Avant d enfoncer des vis percez des trous pilotes et des trous de dégagement Plac...

Page 27: ... pointe du foret à l occasion à l aide d huile de coupe sauf lorsque vous percez des métaux tendres tels que l aluminium le cuivre ou la fonte de fer Si le trou à percer est assez grand percez d abord un plus petit trou puis agrandissez le aux dimensions nécessaires C est souvent plus rapide à long terme Maintenez suffisamment de pression pour faire en sorte que le foret ne fasse pas seulement tou...

Page 28: ...nt mais si l un d eux est usé remplacez les deux Pour inspecter les balais déconnecter le bloc piles de l outil Faites tourner le capot des balais à l arrière du boîtier dans le sens contraire des aiguilles d une montre avec une pièce de monnaie ou un tournevis et retirez le capot Figure 9 Soulevez les balais notez la position des balais afin de pouvoir les remonter dans leur position d origine Le...

Page 29: ... 29 Remarques Accessoires Embout de tournevis équipement standard accessoire en option 2610067278 03 21 GSR18V 190 20210317 qxp_GSR18V 190 3 17 21 3 40 PM Page 29 ...

Page 30: ...l operador se conecta o pone a tierra c No exponga las herramientas mecánicas a la lluvia o a condiciones mojadas La entrada de agua en una herramienta mecánica aumentará el riesgo de que se produzcan sacudidas eléctricas d No maltrate el cordón de energía No use nunca el cordón para transportar la herramienta mecánica tirar de ella o desenchufarla Mantenga el cordón alejado del calor el aceite lo...

Page 31: ...e y apaga Toda herramienta mecánica que no se pueda controlar con el interruptor es peligrosa y debe ser reparada c Desconecte el enchufe de la fuente de energía y o el paquete de batería de la herramienta mecánica antes de hacer cualquier ajuste cambiar accesorios o almacenar herramientas mecánicas Dichas medidas preventivas de seguridad reducen el riesgo de arrancar accidentalmente la herramient...

Page 32: ...eacción de la herramienta podría aplastarle la mano o la pierna k Si la broca se atasca en la pieza de trabajo suelte el gatillo inmediatamente invierta el sentido de giro y apriete lentamente el gatillo para sacar la broca Esté preparado para un fuerte par motor de reacción El cuerpo del taladro tenderá a torcerse en sentido contrario al del giro de la broca l No agarre la herramienta ni ponga la...

Page 33: ...nturas a base de plomo Sílice cristalina de ladrillos y cemento y otros productos de mampostería y Arsénico y cromo de madera tratada químicamente Su riesgo por causa de estas exposiciones varía dependiendo de con cuánta frecuencia realice este tipo de trabajo Para reducir su exposición a estos agentes químicos trabaje en un área bien ventilada y trabaje con equipo de seguridad aprobado como por e...

Page 34: ...lternación por minuto revoluciones golpes velocidad de superficie órbitas etc por minuto 0 Posición off velocidad cero par motor cero 1 2 3 I II III Graduaciones del selector graduaciones de velocidad par motor o posición Un número más alto significa mayor velocidad 0 Selector infinitamente variable con apagado la velocidad aumenta desde la graduación de 0 Flecha Acción en la dirección de la flech...

Page 35: ...ies Este símbolo indica que Underwriters Laboratories ha catalogado esta herramienta indicando que cumple con las normas estadounidenses y canadienses Este símbolo indica que esta herramienta está catalogada por la Canadian Standards Association Este símbolo indica que la Canadian Standards Association ha catalogado esta herramienta indicando que cumple con las normas estadounidenses y canadienses...

Page 36: ...R GATILLO DE VELOCIDAD VARIABLE CONTROLADA LUZ DE TRABAJO INCORPORADA BOTÓN DE LIBERACIÓN DEL PAQUETE DE BATERÍAS PAQUETE DE BATERÍAS ABERTURAS DE VENTILACIÓN PALANCA DE AVANCE INVERSIÓN Y CIERRE DEL GATILLO EMPUÑADURA CAUCHUTADA CAMBIADOR DE ENGRANAJES SELECTOR DE INTERVALO DE VELOCIDAD FIG 1 Paquetes de batería Cargadores de baterías Sírvase consultar el Manual de la batería cargador que se incl...

Page 37: ...ril hasta el diámetro aproximado de la broca taladradora Introduzca un broca limpia hasta las estrías de la broca taladradora para brocas pequeñas o hasta donde se pueda para brocas grandes Cierre el mandril girando el manguito del mandril en el sentido de las agujas del reloj y apriételo firmemente a mano Fig 2 Retorne el anillo del embrague o el anillo selector de modo a la posición deseada No u...

Page 38: ...ntar la velocidad y disminuir la presión para reducir la velocidad Fig 3 38 Instrucciones de funcionamiento PALANCA DE AVANCE INVERSIÓN Y CIERRE DEL GATILLO Después de utilizar la herramienta fije el gatillo en la posición de apagado OFF para ayudar a evitar los arranques accidentales y la descarga accidental de las baterías La herramienta está equipada con una palanca de avance inversión y un cie...

Page 39: ...ara tener mejor visibilidad al taladrar apretar Fig 1 INTRODUCCIÓN Y SUELTA DEL PAQUETE DE BATERÍAS Ponga la palanca de avance inversión en la posición central de apagado Deslice el paquete de baterías cargado al interior de la carcasa hasta que dicho paquete se acople en su sitio La herramienta está equipado con un pestillo de fijación secundario para impedir que dicho paquete se caiga y salga co...

Page 40: ...oca se desvíe Puede aumentar la velocidad apretando el gatillo a medida que la broca se va introduciendo en la pieza de trabajo APRIETE DE TORNILLOS CON VELOCIDAD VARIABLE Los taladros de velocidad variable sirven también como destornillador eléctrico mediante el uso de una broca atornilladora Antes de apretar tornillos se deberán taladrar agujeros piloto y de paso Coloque el extremo roscado del t...

Page 41: ...omo aluminio cobre o hierro fundido Si el agujero que se va a taladrar es bastante grande primero taladre un agujero más pequeño y luego agrándelo hasta el tamaño requerido a la larga esto suele ser más rápido Mantenga suficiente presión para asegurar que la broca no se limita a dar vueltas sin avanzar dentro del agujero Esto desafilará la broca y acortará mucho la vida de ésta Antes de utilizar u...

Page 42: ...arán simultáneamente Si una escobilla está desgastada cambie ambas escobillas Para revisar las escobillas Desconecte el paquete de baterías de la herramienta Gire la tapa de las escobillas que está en la parte trasera de la carcasa en sentido contrario al de las agujas del reloj con una moneda o un destornillador y quite la tapa Fig 9 Levante las escobillas y sáquelas fíjese en qué sentido están o...

Page 43: ... 43 Notas Broca de destornillador equipo estándar accesorios opcionales Accesorios 2610067278 03 21 GSR18V 190 20210317 qxp_GSR18V 190 3 17 21 3 41 PM Page 43 ...

Page 44: ...ONSABLE DES INCIDENTS OU DOMMAGES INDIRECTS INCLUANT MAIS NE SE LIMITANT PAS AUX PERTES DE PROFITS CONSÉCUTIFS À LA VENTE OU L USAGE DE CE PRODUIT CERTAINS ÉTATS AMÉRICAINS ET CERTAINES PROVINCES CANADIENNES N ADMETTANT PAS LE PRINCIPE DE LA LIMITATION NI L EXCLUSION DES DOMMAGES INDIRECTS ET CONSÉQUENTIELS IL EST POSSIBLE QUE LES LIMITATIONS OU EXCLUSIONS CI DESSUS NE S APPLIQUENT PAS À VOTRE CAS...

Reviews: